3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
6 "Last-Translator: Alaaddin Biçici <alaaddinbicici@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr "ARP IP Hedefleri"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr "ARP Doğrulaması"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr "ARP yenileme aralığı"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
293 msgstr "ATM Köprüleri"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
311 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
312 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
313 "arayüzleri olarak gösterir."
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "ATM cihaz numarası"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Eksik Arayüz"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
333 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
340 msgid "Accept packets with local source addresses"
341 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
344 msgid "Access Concentrator"
345 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
350 msgstr "Erişim Noktası"
352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Etkin Bağlantılar"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
375 msgid "Active IPv4 Routes"
376 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
379 msgid "Active IPv4 Rules"
380 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
383 msgid "Active IPv6 Routes"
384 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "LED eylemi ekle"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
459 msgstr "Anahtar ekle"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Kara Listeye Ekle"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Ek sunucular dosyası"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
534 msgstr "Yaşlanma süresi"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
553 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
554 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
557 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
559 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
569 msgid "Alias Interface"
570 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
573 msgid "Alias of \"%s\""
574 msgstr "\"%s\" lakabı"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
578 msgstr "Tüm Sunucular"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
582 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
584 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
587 msgid "Allocate IPs sequentially"
588 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
590 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
592 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
594 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
597 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
599 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
602 msgid "Allow all except listed"
603 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
605 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
606 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
607 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
610 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
611 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
614 msgid "Allow listed only"
615 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
618 msgid "Allow localhost"
619 msgstr "Yerel ağa izin ver"
621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
622 msgid "Allow rebooting the device"
623 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
626 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
628 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
629 "bağlanmasına izin ver"
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow root logins with password"
633 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
635 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
636 msgid "Allow system feature probing"
637 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
640 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
641 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
645 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
652 msgid "Always off (kernel: none)"
653 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
656 msgid "Always on (kernel: default-on)"
657 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
661 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
662 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
664 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
665 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
668 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
669 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
672 msgid "An error occurred while saving the form:"
673 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
676 msgid "An optional, short description for this device"
677 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
685 msgid "Annex A + L + M (all)"
686 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
689 msgid "Annex A G.992.1"
690 msgstr "Annex A G.992.1"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
693 msgid "Annex A G.992.2"
694 msgstr "Annex A G.992.2"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
697 msgid "Annex A G.992.3"
698 msgstr "Annex A G.992.3"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
701 msgid "Annex A G.992.5"
702 msgstr "Annex A G.992.5"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
705 msgid "Annex B (all)"
706 msgstr "Annex B (hepsi)"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
709 msgid "Annex B G.992.1"
710 msgstr "Annex B G.992.1"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
713 msgid "Annex B G.992.3"
714 msgstr "Annex B G.992.3"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
717 msgid "Annex B G.992.5"
718 msgstr "Annex B G.992.5"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
721 msgid "Annex J (all)"
722 msgstr "Annex J (hepsi)"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
725 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
726 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
729 msgid "Annex M (all)"
730 msgstr "Annex M (hepsi)"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
733 msgid "Annex M G.992.3"
734 msgstr "Annex M G.992.3"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
737 msgid "Annex M G.992.5"
738 msgstr "Annex M G.992.5"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
741 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
742 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
746 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
749 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
754 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
755 "regardless of local default route availability."
757 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
758 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
762 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
763 "default route is present."
765 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
766 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
769 msgid "Announced DNS domains"
770 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
773 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
774 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
777 msgid "Anonymous Identity"
778 msgstr "Anonim Kimlik"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
781 msgid "Anonymous Mount"
782 msgstr "Anonim Bağlama"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
785 msgid "Anonymous Swap"
786 msgstr "Anonim Takas"
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
793 msgstr "Herhangi bir bölge"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
796 msgid "Apply backup?"
797 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
800 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
801 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
805 msgid "Apply unchecked"
806 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
809 msgid "Applying configuration changes… %ds"
810 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
818 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
820 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
823 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
825 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
827 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
832 msgid "Associated Stations"
833 msgstr "İlişkili istasyonlar"
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
840 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
842 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
846 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
848 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
851 msgid "Authentication"
852 msgstr "Kimlik Doğrulama"
854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
856 msgid "Authentication Type"
857 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
860 msgid "Authoritative"
863 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
864 msgid "Authorization Required"
865 msgstr "İzin Gerekli"
867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
881 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
882 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
885 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
887 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
891 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
894 "Kaynak tabanlı ilke yönlendirmesini kullanarak birden çok uplink arabirimini "
895 "otomatik olarak işle."
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
898 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
899 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
902 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
903 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
906 msgid "Automount Filesystem"
907 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
910 msgid "Automount Swap"
911 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
915 msgstr "Kullanılabilir"
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
936 msgid "B43 + B43C + V43"
937 msgstr "B43 + B43C + V43"
939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
940 msgid "BR / DMR / AFTR"
941 msgstr "BR / DMR / AFTR"
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
953 msgid "Back to Overview"
954 msgstr "Genel Bakışa dön"
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
957 msgid "Back to configuration"
958 msgstr "Yapılandırmaya dön"
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
965 msgid "Backup / Flash Firmware"
966 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
970 msgid "Backup file list"
971 msgstr "Yedek dosya listesi"
973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
983 msgid "Beacon Interval"
984 msgstr "İşaret Aralığı"
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
989 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
990 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
991 "defined backup patterns."
993 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
994 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
995 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
998 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1000 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
1001 "varsayılanı olarak önerilir)"
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1008 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1011 msgid "Bind interface"
1012 msgstr "Arabirimi bağla"
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1022 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1023 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1032 msgid "Bonding Policy"
1033 msgstr "Bağlama Politikası"
1035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1041 msgctxt "MACVLAN mode"
1042 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1043 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1047 msgid "Bridge VLAN filtering"
1048 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
1052 msgid "Bridge device"
1053 msgstr "Köprü cihazı"
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1057 msgid "Bridge port specific options"
1058 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1061 msgid "Bridge ports"
1062 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
1065 msgid "Bridge unit number"
1066 msgstr "Köprü birimi numarası"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1069 msgid "Bring up empty bridge"
1070 msgstr "Boş köprüyü getir"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1073 msgid "Bring up on boot"
1074 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1077 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1078 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1081 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1082 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1091 msgstr "Tamponlanmış"
1093 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1094 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1095 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1098 msgid "CLAT configuration failed"
1099 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1102 msgid "CPU usage (%)"
1103 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1107 msgstr "Önbelleğe alınan"
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1111 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1113 msgstr "Çağrı başarısız"
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1128 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1133 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1134 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1137 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1138 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1141 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1142 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1145 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1146 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1151 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1152 "`logread -f` during handshake for actual values"
1154 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1155 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1160 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1161 "Subject CN (exact match)"
1163 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1164 "sertifika kısıtlamaları"
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1169 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1170 "Subject CN (suffix match)"
1172 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1173 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1178 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1179 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1181 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1182 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1192 msgstr "Değişiklikler"
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1195 msgid "Changes have been reverted."
1196 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1199 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1200 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1213 msgid "Channel Analysis"
1214 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1217 msgid "Channel Width"
1218 msgstr "Kanal genişliği"
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1221 msgid "Check filesystems before mount"
1222 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1225 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1226 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1229 msgid "Checking archive…"
1230 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1234 msgid "Checking image…"
1235 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1238 msgid "Choose mtdblock"
1239 msgstr "Mtdblock seçin"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1244 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1245 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1246 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1249 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1250 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1251 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1256 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1257 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1259 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1260 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1267 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1268 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1272 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1273 "configuration files."
1275 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1276 "Oluştur\"'u tıklayın."
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1280 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1281 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1283 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1284 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1294 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1295 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1303 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1308 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1310 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1311 "persist connection"
1313 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1314 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1317 msgid "Close list..."
1318 msgstr "Listeyi kapat..."
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1326 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1327 msgid "Collecting data..."
1328 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1336 msgstr "Komut tamamlandı"
1338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1339 msgid "Command failed"
1340 msgstr "Komut başarısız oldu"
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1348 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1349 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1350 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1351 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1353 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1354 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1355 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1356 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1357 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1363 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1364 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1368 msgid "Configuration"
1369 msgstr "Yapılandırma"
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1372 msgid "Configuration changes applied."
1373 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1376 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1377 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1381 msgid "Configuration failed"
1382 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1386 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1387 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1388 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1389 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1390 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1393 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1394 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1395 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1396 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1397 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1398 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1402 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1403 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1405 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1406 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1410 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1411 "\">RA</abbr> service on this interface."
1413 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1414 "çalışma modunu yapılandırır."
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1417 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1418 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1422 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1423 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1427 msgstr "Yapılandır…"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1430 msgid "Confirm disconnect"
1431 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1434 msgid "Confirmation"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1446 msgid "Connection attempt failed"
1447 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1450 msgid "Connection attempt failed."
1451 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1454 msgid "Connection lost"
1455 msgstr "Bağlantı koptu"
1457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1459 msgstr "Bağlantılar"
1461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1462 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1464 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1467 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1469 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1475 msgid "Contents have been saved."
1476 msgstr "İçerik kaydedildi."
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1488 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1489 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1490 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1492 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1493 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1494 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1501 msgid "Country Code"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1505 msgid "Coverage cell density"
1506 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1510 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1511 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1514 msgid "Create interface"
1515 msgstr "Arayüz oluştur"
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1522 msgid "Cron Log Level"
1523 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1526 msgid "Current power"
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1535 msgid "Custom Interface"
1536 msgstr "Özel Arabirim"
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1540 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1541 "this, perform a factory-reset first."
1543 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1544 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1547 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1548 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1552 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1553 "\">LED</abbr>s if possible."
1555 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1556 "davranışını özelleştirir."
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1559 msgid "DAD transmits"
1560 msgstr "DAD iletimleri"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1564 msgstr "DAE İstemcisi"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1568 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1572 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1576 msgstr "DHCP Sunucusu"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1579 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1580 msgid "DHCP and DNS"
1581 msgstr "DHCP ve DNS"
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1587 msgstr "DHCP istemcisi"
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1590 msgid "DHCP-Options"
1591 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1595 msgid "DHCPv6 client"
1596 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1599 msgid "DHCPv6-Service"
1600 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1611 msgid "DNS forwardings"
1612 msgstr "DNS iletimleri"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
1615 msgid "DNS query port"
1616 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1619 msgid "DNS search domains"
1620 msgstr "DNS arama alanları"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
1623 msgid "DNS server port"
1625 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1629 msgstr "DNS ağırlığı"
1631 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1632 msgid "DNS-Label / FQDN"
1633 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1640 msgid "DNSSEC check unsigned"
1641 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1644 msgid "DPD Idle Timeout"
1645 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1648 msgid "DS-Lite AFTR address"
1649 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
1661 msgid "DSL line mode"
1662 msgstr "DSL hat modu"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1665 msgid "DTIM Interval"
1666 msgstr "DTIM Aralığı"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1681 msgstr "Hata ayıklama"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1687 msgstr "Varsayılan %d"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1690 msgid "Default router"
1691 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1694 msgid "Default state"
1695 msgstr "Varsayılan durum"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1699 "Define additional DHCP options, for example "
1700 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1701 "servers to clients."
1703 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1704 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1708 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1709 "but for outgoing frames"
1711 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1712 "eşlenmesini tanımlar"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1716 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1717 "priority on incoming frames"
1719 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1720 "eşlenmesini tanımlar"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1723 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1724 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1740 msgstr "Anahtarı sil"
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1743 msgid "Delete request failed: %s"
1744 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1747 msgid "Delete this network"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1751 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1752 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1762 msgstr "Seçimi kaldır"
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1769 msgid "Designated master"
1770 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1778 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1779 msgid "Destination port"
1780 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1784 msgid "Destination zone"
1785 msgstr "Hedef bölge"
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1389
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1805 msgid "Device Configuration"
1806 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1809 msgid "Device is not active"
1810 msgstr "Cihaz aktif değil"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1814 msgid "Device is restarting…"
1815 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1822 msgid "Device not managed by ModemManager."
1823 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1826 msgid "Device not present"
1827 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1834 msgid "Device unreachable!"
1835 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1838 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1839 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1845 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1849 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1852 msgstr "Arama numarası"
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1863 msgstr "Devre dışı bırak"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1867 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1870 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1871 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1875 msgid "Disable DNS lookups"
1876 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1878 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1879 msgid "Disable Encryption"
1880 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1883 msgid "Disable Inactivity Polling"
1884 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1887 msgid "Disable this network"
1888 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1894 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1905 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1906 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1909 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1910 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1917 msgstr "Bağlantıyı kes"
1919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1921 msgid "Disconnection attempt failed"
1922 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1925 msgid "Disconnection attempt failed."
1926 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1938 msgid "Distance Optimization"
1939 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1942 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1943 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1947 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1948 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1951 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1952 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1953 "yönlendiricisidir."
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
1956 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1957 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
1959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1963 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1964 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1967 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1969 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
1970 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
1973 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1974 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
1977 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1978 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1981 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1982 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1985 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1986 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1989 msgctxt "VLAN port state"
1990 msgid "Do not participate"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1995 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1998 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2002 msgid "Do not send a hostname"
2003 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2007 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2008 "abbr> messages on this interface."
2010 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2011 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2014 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2015 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2018 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2019 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2022 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2023 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2026 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2027 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2030 msgid "Domain required"
2031 msgstr "Alan gerekli"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2034 msgid "Domain whitelist"
2035 msgstr "Alan beyaz listesi"
2037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2040 msgid "Don't Fragment"
2043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2045 msgstr "Bağlı Değil"
2047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2049 msgstr "Aşağı Gecikme"
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2052 msgid "Download backup"
2053 msgstr "Yedeği indir"
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2056 msgid "Download mtdblock"
2057 msgstr "Mtdblock'u indir"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
2060 msgid "Downstream SNR offset"
2061 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2064 msgid "Drag to reorder"
2065 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2068 msgid "Drop Duplicate Frames"
2069 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2072 msgid "Dropbear Instance"
2073 msgstr "Dropbear Örneği"
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2077 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2078 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2080 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2081 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2085 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2086 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2089 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2091 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2094 msgid "Dynamic tunnel"
2095 msgstr "Dinamik tünel"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2099 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2100 "having static leases will be served."
2102 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2103 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2106 msgid "EA-bits length"
2107 msgstr "EA bit uzunluğu"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2111 msgstr "EAP Yöntemi"
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2125 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2128 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2129 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2132 msgid "Edit this network"
2133 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2136 msgid "Edit wireless network"
2137 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2140 msgid "Egress QoS mapping"
2141 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2144 msgctxt "VLAN port state"
2145 msgid "Egress tagged"
2146 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2149 msgctxt "VLAN port state"
2150 msgid "Egress untagged"
2151 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2160 msgstr "Etkinleştir"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2164 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2167 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2171 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2172 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2175 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2177 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2182 msgid "Enable DNS lookups"
2183 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2186 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2187 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2190 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2191 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2195 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2198 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2199 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2207 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2208 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2211 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2212 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2215 msgid "Enable MAC address learning"
2216 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2219 msgid "Enable NTP client"
2220 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2223 msgid "Enable Single DES"
2224 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
2227 msgid "Enable TFTP server"
2228 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2231 msgid "Enable VLAN filtering"
2232 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2235 msgid "Enable VLAN functionality"
2236 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2239 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2240 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2244 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2245 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2246 "\">HTTPS</abbr> port."
2248 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
2249 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
2250 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2254 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2256 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2259 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2260 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2263 msgid "Enable learning and aging"
2264 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2267 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2268 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2271 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2272 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2275 msgid "Enable multicast fast leave"
2276 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2279 msgid "Enable multicast querier"
2280 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2283 msgid "Enable multicast support"
2284 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2288 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2290 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2291 "aksine yavaşlatabilir."
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2294 msgid "Enable promiscuous mode"
2295 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2298 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2299 msgid "Enable rx checksum"
2300 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2306 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2307 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2311 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2312 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2313 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2316 msgid "Enable this network"
2317 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2321 msgid "Enable tx checksum"
2322 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2325 msgid "Enable unicast flooding"
2326 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2335 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2336 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2340 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2343 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2347 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2348 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2351 msgid "Encapsulation limit"
2352 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2356 msgid "Encapsulation mode"
2357 msgstr "Encapsulation modu"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2368 msgid "Endpoint Host"
2369 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
2372 msgid "Endpoint Port"
2373 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2376 msgid "Enforce IGMPv1"
2377 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2380 msgid "Enforce IGMPv2"
2381 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2384 msgid "Enforce IGMPv3"
2385 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2388 msgid "Enforce MLD version 1"
2389 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2392 msgid "Enforce MLD version 2"
2393 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2396 msgid "Enter custom value"
2397 msgstr "Özel değer girin"
2399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2400 msgid "Enter custom values"
2401 msgstr "Özel değerler girin"
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2405 msgstr "Siliniyor..."
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2417 msgid "Errored seconds (ES)"
2418 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2422 msgid "Ethernet Adapter"
2423 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2427 msgid "Ethernet Switch"
2428 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2431 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2432 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2435 msgid "Every second (fast, 1)"
2436 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
2439 msgid "Exclude interfaces"
2440 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2444 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2445 "e.g. for RBL services."
2447 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2448 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2451 msgid "Existing device"
2452 msgstr "Mevcut cihaz"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2455 msgid "Expand hosts"
2456 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2459 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2460 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2463 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2464 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2467 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2468 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2471 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2472 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2484 msgid "Expecting: %s"
2485 msgstr "Beklenen: %s"
2487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2488 msgid "Expecting: non-empty value"
2489 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2493 msgstr "Bitiş zamanı"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2497 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2499 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2502 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2507 msgid "External R0 Key Holder List"
2508 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2511 msgid "External R1 Key Holder List"
2512 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2515 msgid "External system log server"
2516 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2519 msgid "External system log server port"
2520 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2523 msgid "External system log server protocol"
2524 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2526 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2527 msgid "Extra SSH command options"
2528 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2530 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2531 msgid "Extra pppd options"
2532 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2534 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2535 msgid "Extra sstpc options"
2536 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2540 msgstr "DS üzerinden FT"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2543 msgid "FT over the Air"
2544 msgstr "Air üzerinden FT"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2548 msgstr "FT protokolü"
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2551 msgid "Failed to change the system password."
2552 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2555 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2556 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2559 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2560 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
2568 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2569 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2571 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2572 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
2573 "domain/1.2.3.4</code>."
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2576 msgid "File not accessible"
2577 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
2580 msgid "File to store DHCP lease information."
2582 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
2583 "dosyaya saklanacaktır"
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
2586 msgid "File with upstream resolvers."
2587 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
2594 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2595 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2600 msgstr "Dosya sistemi"
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
2603 msgid "Filter private"
2604 msgstr "Özelleri filtrele"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
2607 msgid "Filter useless"
2608 msgstr "Faydasızları filtrele"
2610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2611 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2612 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2615 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2616 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2619 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2620 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2624 msgid "Finalizing failed"
2625 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2629 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2630 "with defaults based on what was detected"
2632 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2633 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2636 msgid "Find and join network"
2637 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2643 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2645 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2648 msgid "Firewall Mark"
2649 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2652 msgid "Firewall Settings"
2653 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2656 msgid "Firewall Status"
2657 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2660 msgid "Firewall mark"
2661 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2664 msgid "Firmware File"
2665 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2668 msgid "Firmware Version"
2669 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
2672 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2673 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2677 msgid "Flash image..."
2678 msgstr "Dosyayı yaz..."
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2681 msgid "Flash image?"
2682 msgstr "Dosyayı yaz?"
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2685 msgid "Flash new firmware image"
2686 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2689 msgid "Flash operations"
2690 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
2698 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2699 msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2706 msgid "Force 40MHz mode"
2707 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2710 msgid "Force CCMP (AES)"
2711 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2714 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2715 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2718 msgid "Force IGMP version"
2719 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2722 msgid "Force MLD version"
2723 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2727 msgstr "TKIP'i zorla"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2730 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2731 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2735 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2738 msgid "Force upgrade"
2739 msgstr "Zorla yükseltme"
2741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2742 msgid "Force use of NAT-T"
2743 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2745 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2746 msgid "Form token mismatch"
2747 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2751 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2752 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2753 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2754 "interface and downstream interfaces."
2756 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2757 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2758 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2759 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2763 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2764 "messages received on the designated master interface to downstream "
2767 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2768 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2771 msgid "Forward DHCP traffic"
2772 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2776 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2777 "downstream interfaces."
2779 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2783 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2784 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2786 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2787 msgid "Forward broadcast traffic"
2788 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2791 msgid "Forward delay"
2792 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2795 msgid "Forward mesh peer traffic"
2796 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2799 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2801 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
2805 msgid "Forwarding mode"
2806 msgstr "Yönlendirme modu"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2809 msgid "Fragmentation Threshold"
2810 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2814 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2815 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2817 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2818 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2826 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2829 msgstr "Yalnızca GPRS"
2831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2832 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2833 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2836 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2837 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2840 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2841 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2844 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2845 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2854 msgid "Gateway Ports"
2855 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2859 msgid "Gateway address is invalid"
2860 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2868 msgid "General Settings"
2869 msgstr "Genel Ayarlar"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2875 msgid "General Setup"
2876 msgstr "Genel Kurulum"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2879 msgid "General device options"
2880 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2883 msgid "Generate Config"
2884 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2887 msgid "Generate Key"
2888 msgstr "Anahtar Oluştur"
2890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
2891 msgid "Generate New QR-Code"
2892 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2895 msgid "Generate PMK locally"
2896 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2899 msgid "Generate archive"
2900 msgstr "Arşiv oluştur"
2902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
2903 msgid "Generate new QR-Code"
2904 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2907 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2908 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2911 msgid "Global Settings"
2912 msgstr "Genel Ayarlar"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
2915 msgid "Global network options"
2916 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2918 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2919 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2920 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2921 msgid "Go to password configuration..."
2922 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2928 msgid "Go to relevant configuration page"
2929 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2931 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2932 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2933 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2936 msgid "Grant access to DHCP status display"
2937 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2940 msgid "Grant access to DSL status display"
2941 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2943 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2944 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2945 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2947 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2948 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2949 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2952 msgid "Grant access to SSH configuration"
2953 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2955 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2956 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2957 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
2960 msgid "Grant access to crontab configuration"
2961 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2964 msgid "Grant access to firewall status"
2965 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2967 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
2968 msgid "Grant access to flash operations"
2969 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2972 msgid "Grant access to main status display"
2973 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2976 msgid "Grant access to mmcli"
2977 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
2980 msgid "Grant access to mount configuration"
2981 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2983 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2984 msgid "Grant access to network configuration"
2985 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2987 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2988 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2989 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
2991 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2992 msgid "Grant access to network status information"
2993 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
2995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2996 msgid "Grant access to process status"
2997 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
2999 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3000 msgid "Grant access to realtime statistics"
3001 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3004 msgid "Grant access to routing status"
3005 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
3007 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3008 msgid "Grant access to startup configuration"
3009 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3012 msgid "Grant access to system configuration"
3013 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3016 msgid "Grant access to system logs"
3017 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
3020 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3021 msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
3023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3024 msgid "Grant access to wireless channel status"
3025 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3028 msgid "Grant access to wireless status display"
3029 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3032 msgid "Group Password"
3033 msgstr "Grup Parolası"
3035 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3040 msgid "HE.net password"
3041 msgstr "HE.net parolası"
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3044 msgid "HE.net username"
3045 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3049 msgid "HTTP(S) Access"
3050 msgstr "HTTP(lere) Erişim"
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3057 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3058 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3061 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3062 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3065 msgid "Hello interval"
3066 msgstr "Merhaba aralığı"
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3070 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3073 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3074 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3077 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3078 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3081 msgid "Hide QR-Code"
3082 msgstr "QR Kodunu Gizle"
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3086 msgid "Hide empty chains"
3087 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3098 msgstr "Ana bilgisayar"
3100 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3101 msgid "Host expiry timeout"
3102 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3105 msgid "Host-Uniq tag content"
3106 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3118 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3119 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3123 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3127 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3128 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3129 "useful to rebind an FQDN."
3131 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3132 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3133 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3137 msgid "Human-readable counters"
3138 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3140 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3144 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3146 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3147 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3150 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3151 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3154 msgid "IKE DH Group"
3155 msgstr "IKE DH Grubu"
3157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3158 msgid "IP Addresses"
3159 msgstr "IP Adresleri"
3161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3163 msgstr "IP Protokolü"
3165 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3177 msgid "IP address is invalid"
3178 msgstr "IP adresi geçersiz"
3180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3182 msgid "IP address is missing"
3183 msgstr "IP adresi eksik"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3187 msgstr "IP kümeleri"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
3190 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3191 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3205 msgid "IPv4 Firewall"
3206 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3209 msgid "IPv4 Neighbours"
3210 msgstr "IPv4 Komşuları"
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3213 msgid "IPv4 Routing"
3214 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3218 msgstr "IPv4 Kuralları"
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3221 msgid "IPv4 Upstream"
3222 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3229 msgid "IPv4 address"
3230 msgstr "IPv4 adresi"
3232 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3233 msgid "IPv4 assignment length"
3234 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3237 msgid "IPv4 broadcast"
3238 msgstr "IPv4 yayını"
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3241 msgid "IPv4 gateway"
3242 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3246 msgid "IPv4 netmask"
3247 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3250 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3251 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3255 msgstr "Yalnızca IPv4"
3257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3259 msgstr "IPv4 ön eki"
3261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3263 msgid "IPv4 prefix length"
3264 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3266 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3272 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3273 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3276 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3277 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3296 msgid "IPv6 Firewall"
3297 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3304 msgid "IPv6 Neighbours"
3305 msgstr "IPv6 Komşuları"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3308 msgid "IPv6 RA Settings"
3309 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3312 msgid "IPv6 Routing"
3313 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3317 msgstr "IPv6 Kuralları"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3320 msgid "IPv6 Settings"
3321 msgstr "IPv6 Ayarları"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
3324 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3325 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3328 msgid "IPv6 Upstream"
3329 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3334 msgid "IPv6 address"
3335 msgstr "IPv6 adresi"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3338 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3339 msgid "IPv6 assignment hint"
3340 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3343 msgid "IPv6 assignment length"
3344 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3347 msgid "IPv6 gateway"
3348 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3351 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3352 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3356 msgstr "Yalnızca IPv6"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3359 msgid "IPv6 preference"
3360 msgstr "IPv6 tercihi"
3362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3365 msgstr "IPv6 ön eki"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3368 msgid "IPv6 prefix filter"
3369 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3373 msgid "IPv6 prefix length"
3374 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3378 msgid "IPv6 routed prefix"
3379 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3382 msgid "IPv6 source routing"
3383 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3387 msgstr "IPv6 son eki"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
3390 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3392 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3394 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3395 msgid "IPv6 support"
3396 msgstr "IPv6 desteği"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3404 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3405 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3409 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3410 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3414 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3415 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3422 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3423 msgstr "Varsa, istemcinin \"PresharedKey\""
3425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3426 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3427 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3429 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3430 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3431 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3434 msgid "If checked, encryption is disabled"
3435 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3439 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3442 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3448 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3450 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3455 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3458 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
3463 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3464 "configuration before generating a QR-Code"
3466 "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen bir "
3467 "QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3470 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3471 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3472 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3473 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3476 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3478 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3480 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3484 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3485 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3486 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3487 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3488 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3490 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3491 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3492 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3493 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3494 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3495 "süreç olduğunu unutmayın."
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3498 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3499 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3502 msgid "Ignore interface"
3503 msgstr "Arayüzü yoksay"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
3506 msgid "Ignore resolv file"
3507 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3514 msgid "Image check failed:"
3515 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3521 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3523 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3524 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3526 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3527 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3531 msgstr "Saniye içinde"
3533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3538 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3539 msgid "Inactivity timeout"
3540 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3548 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3549 "installed_packages.txt"
3551 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3552 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3558 msgid "Incoming checksum"
3559 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3562 msgid "Incoming interface"
3563 msgstr "Gelen arayüz"
3565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3569 msgid "Incoming key"
3570 msgstr "Gelen anahtar"
3572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3576 msgid "Incoming serialization"
3577 msgstr "Gelen serileştirme"
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3588 msgid "Ingress QoS mapping"
3589 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3593 msgid "Initialization failure"
3594 msgstr "Başlatma hatası"
3596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3598 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3602 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3605 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3606 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3609 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3610 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3613 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3614 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3617 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3618 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3621 msgid "Install protocol extensions..."
3622 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3626 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3627 "BSSID <code>%h</code>."
3629 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3630 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3633 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3634 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3644 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3645 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3648 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3649 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3652 msgid "Interface Configuration"
3653 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3657 msgid "Interface has %d pending changes"
3658 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3661 msgid "Interface is disabled"
3662 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3665 msgid "Interface is marked for deletion"
3666 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3669 msgid "Interface is reconnecting..."
3670 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3675 msgid "Interface is shutting down..."
3676 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3679 msgid "Interface is starting..."
3680 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3683 msgid "Interface is stopping..."
3684 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3687 msgid "Interface name"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3692 msgid "Interface not present or not connected yet."
3693 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3697 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3701 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3705 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3706 msgid "Internal Server Error"
3707 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3710 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3711 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3715 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3716 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3717 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3719 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3720 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3721 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3725 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3726 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3735 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3736 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3737 msgid "Invalid APN provided"
3738 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3742 msgid "Invalid Base64 key string"
3743 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3747 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3748 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3752 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3753 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3756 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3758 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3762 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3764 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3767 msgid "Invalid argument"
3768 msgstr "Geçersiz argüman"
3770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3772 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3773 "supports one and only one bearer."
3775 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3776 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3779 msgid "Invalid command"
3780 msgstr "Geçersiz komut"
3782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3783 msgid "Invalid hexadecimal value"
3784 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3786 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3787 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3788 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3791 msgid "Invert match"
3792 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3795 msgid "Isolate Clients"
3796 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3800 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3801 "flash memory, please verify the image file!"
3803 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3804 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3806 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3807 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3808 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3809 msgid "JavaScript required!"
3810 msgstr "JavaScript gerekli!"
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3813 msgid "Join Network"
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3817 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3818 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3821 msgid "Joining Network: %q"
3822 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3825 msgid "Jump to rule"
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3829 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3830 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3833 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3835 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3838 msgid "Kernel Version"
3839 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3851 msgstr "Anahtar #%d"
3853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3857 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3858 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3864 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3865 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3878 msgstr "L2TP Sunucusu"
3880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3881 msgid "LACPDU Packets"
3882 msgstr "LACPDU Paketleri"
3884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3890 msgid "LCP echo failure threshold"
3891 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3898 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3899 msgid "LCP echo interval"
3900 msgstr "LCP yankı aralığı"
3902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3903 msgid "LED Configuration"
3904 msgstr "LED Yapılandırması"
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
3910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3920 msgid "Language and Style"
3921 msgstr "Dil ve Stil"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3924 msgid "Last member interval"
3925 msgstr "Son üye aralığı"
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3940 msgid "Learn routes"
3941 msgstr "Rotaları öğren"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3950 msgstr "Kira süresi"
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3956 msgid "Lease time remaining"
3957 msgstr "Kalan kira süresi"
3959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3962 msgid "Leave empty to autodetect"
3963 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3969 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3970 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3974 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3975 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3976 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3978 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3979 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3980 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3992 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3993 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4005 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
4007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4008 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4009 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
4011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4012 msgid "Link Monitoring"
4013 msgstr "Bağlantı İzleme"
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
4017 msgstr "Bağlantı Açık"
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
4020 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4021 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
4024 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4025 msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4029 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4030 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4031 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4032 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4035 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
4036 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
4037 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
4038 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
4039 "adresine eşlemek için kullanılır."
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4043 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4044 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4045 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4046 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4049 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4050 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4051 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4052 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4053 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4056 msgid "List of SSH key files for auth"
4057 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
4060 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4061 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4064 msgid "List of domains to force to an IP address."
4065 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4068 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4070 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4071 "sunucularının listesi"
4073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4075 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4078 msgid "Listen interfaces"
4079 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4082 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4083 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
4087 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4089 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
4092 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4093 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
4095 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4096 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4101 msgid "Load Average"
4102 msgstr "Ortalama Yük"
4104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
4105 msgid "Loading QR-Code..."
4106 msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
4108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4109 msgid "Loading directory contents…"
4110 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4113 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4115 msgid "Loading view…"
4116 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4122 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4123 msgid "Local IP address"
4124 msgstr "Yerel IP adresi"
4126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4128 msgid "Local IP address is invalid"
4129 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4132 msgid "Local IP address to assign"
4133 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4141 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4143 msgid "Local IPv4 address"
4144 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4147 msgid "Local IPv6 DNS server"
4148 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4155 msgid "Local IPv6 address"
4156 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4159 msgid "Local Startup"
4160 msgstr "Yerel Başlatma"
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4165 msgstr "Yerel Zaman"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4172 msgid "Local domain"
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4176 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4177 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4180 msgid "Local server"
4181 msgstr "Yerel sunucu"
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4184 msgid "Local service only"
4185 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
4188 msgid "Localise queries"
4189 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4192 msgid "Lock to BSSID"
4193 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4196 msgid "Log output level"
4197 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4201 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4210 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4211 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4213 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4214 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4218 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4219 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4221 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4225 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4227 msgstr "Oturumu Kapat"
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4230 msgid "Loose filtering"
4231 msgstr "Gevşek filtreleme"
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4234 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4235 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4238 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4239 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4251 msgid "MAC Address Filter"
4252 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4255 msgid "MAC Address For The Actor"
4256 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4277 msgstr "MAC Filtresi"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4281 msgstr "MAC Listesi"
4283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4285 msgid "MAP / LW4over6"
4286 msgstr "MAP / LW4over6"
4288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4290 msgid "MAP rule is invalid"
4291 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4307 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4308 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4311 msgid "MII Interval"
4312 msgstr "MII Aralığı"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4317 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4324 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4327 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4328 "klonladığınızdan emin olun:"
4330 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4345 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4346 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4349 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4350 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
4353 msgid "Max. DHCP leases"
4355 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4356 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
4359 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4361 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4362 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
4365 msgid "Max. concurrent queries"
4366 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4370 msgstr "Maksimum yaş"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4373 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4374 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4377 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4378 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4381 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4382 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4385 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4386 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4391 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4392 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4395 msgid "Maximum number of leased addresses."
4396 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4399 msgid "Maximum snooping table size"
4400 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4404 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4405 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4407 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4408 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4411 msgid "Maximum transmit power"
4412 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4437 msgid "Memory usage (%)"
4438 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4446 msgstr "Mesh kimliği"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4450 msgstr "Mesh kimliği"
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4453 msgid "Method not found"
4454 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4457 msgid "Method of link monitoring"
4458 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4461 msgid "Method to determine link status"
4462 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4471 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4472 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4475 msgid "Minimum ARP validity time"
4476 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4479 msgid "Minimum Number of Links"
4480 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4484 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4485 "Prevents ARP cache thrashing."
4487 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4488 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4492 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4493 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4495 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4496 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4499 msgid "Mirror monitor port"
4500 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4503 msgid "Mirror source port"
4504 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4511 msgid "Mobility Domain"
4512 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4531 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4532 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4536 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4539 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4540 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4543 msgid "Modem default"
4544 msgstr "Modem varsayılanı"
4546 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4547 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4550 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4551 msgid "Modem device"
4552 msgstr "Modem cihazı"
4554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4555 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4556 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4560 msgid "Modem information query failed"
4561 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4563 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4565 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4566 msgid "Modem init timeout"
4567 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4570 msgid "Modem is disabled."
4571 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4573 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4574 msgid "ModemManager"
4575 msgstr "ModemManager"
4577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4583 msgid "More Characters"
4584 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4592 msgstr "Bağlama Noktası"
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4597 msgid "Mount Points"
4598 msgstr "Bağlama Noktaları"
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4601 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4602 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4605 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4606 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4610 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4613 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4614 "ekleneceğini tanımlar"
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4617 msgid "Mount attached devices"
4618 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4621 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4622 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4625 msgid "Mount options"
4626 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4630 msgstr "Bağlama noktası"
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4633 msgid "Mount swap not specifically configured"
4634 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4637 msgid "Mounted file systems"
4638 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4646 msgstr "Yukarı taşı"
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4653 msgstr "Çok noktaya yayın"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4656 msgid "Multicast routing"
4657 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4660 msgid "Multicast to unicast"
4661 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4667 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4672 msgid "NAT64 Prefix"
4673 msgstr "NAT64 Öneki"
4675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4676 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4681 msgid "NDP-Proxy slave"
4682 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4689 msgid "NTP server candidates"
4690 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4701 msgid "Name of the new network"
4702 msgstr "Yeni ağın adı"
4704 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4705 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4710 msgid "Neighbour cache validity"
4711 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4713 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4725 msgid "Network SSID"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4729 msgid "Network Utilities"
4730 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
4733 msgid "Network boot image"
4734 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4737 msgid "Network bridge configuration migration"
4738 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1385
4742 msgid "Network device"
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4746 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4747 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4751 msgid "Network device is not present"
4752 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4755 msgid "Network ifname configuration migration"
4756 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4760 msgid "Network interface"
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4769 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4772 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4773 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4776 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4777 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4780 msgid "New interface name…"
4781 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4794 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4795 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4802 msgid "No Encryption"
4803 msgstr "Şifreleme Yok"
4805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4806 msgid "No Host Routes"
4807 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4814 msgid "No RX signal"
4815 msgstr "RX sinyali yok"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4818 msgid "No client associated"
4819 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4822 msgid "No data received"
4823 msgstr "Veri alınmadı"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4827 msgid "No enforcement"
4828 msgstr "Uygulama yok"
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4836 msgid "No entries available"
4837 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
4839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4840 msgid "No entries in this directory"
4841 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4844 msgid "No files found"
4845 msgstr "Dosya bulunamadı"
4847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4851 msgid "No host route"
4852 msgstr "Ana makine yolu yok"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4858 msgid "No information available"
4859 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4863 msgid "No matching prefix delegation"
4864 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4868 msgid "No more slaves available"
4869 msgstr "Başka bağımlı yok"
4871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4872 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4873 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4876 msgid "No negative cache"
4877 msgstr "Negatif önbellek yok"
4879 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4880 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4882 msgid "No password set!"
4883 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4886 msgid "No peers defined yet"
4887 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4891 msgid "No public keys present yet."
4892 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4895 msgid "No rules in this chain."
4896 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4899 msgid "No validation or filtering"
4900 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4904 msgid "No zone assigned"
4905 msgstr "Bölge atanmadı"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4916 msgid "Noise Margin (SNR)"
4917 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4924 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4925 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
4928 msgid "Non-wildcard"
4929 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4942 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4947 msgid "Not associated"
4948 msgstr "İlişkili değil"
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4951 msgid "Not connected"
4952 msgstr "Bağlı değil"
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4960 msgstr "Mevcut değil"
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4963 msgid "Not started on boot"
4964 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4967 msgid "Not supported"
4968 msgstr "Desteklenmiyor"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4972 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4975 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4976 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4991 msgid "Number of IGMP membership reports"
4992 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4995 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4997 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
5000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5001 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5002 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
5004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5005 msgid "Obfuscated Group Password"
5006 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
5008 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5009 msgid "Obfuscated Password"
5010 msgstr "Gizlenmiş Parola"
5012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5020 msgid "Obtain IPv6 address"
5021 msgstr "IPv6 Adresini Al"
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
5024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
5029 msgid "Off-State Delay"
5030 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
5032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
5037 msgid "On-State Delay"
5038 msgstr "Durum Gecikmesi"
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5042 msgstr "Bağlantı rotası"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
5045 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5046 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5049 msgid "One of the following: %s"
5050 msgstr "Şunlardan biri: %s"
5052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5054 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5055 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
5057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5058 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5059 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
5061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5063 msgid "One or more required fields have no value!"
5064 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5067 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5069 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
5070 "iletişime izin ver"
5072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5074 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5076 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5081 msgid "Open list..."
5082 msgstr "Listeyi aç..."
5084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5086 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5087 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5089 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5090 msgid "OpenFortivpn"
5091 msgstr "OpenFortivpn"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5095 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5096 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5097 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5099 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5100 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5101 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5105 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5106 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5108 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5109 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5113 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5114 "otherwise disable service."
5116 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5117 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5120 msgid "Operating frequency"
5121 msgstr "Çalışma frekansı"
5123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5125 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5126 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5129 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5130 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5133 msgid "Option changed"
5134 msgstr "Seçenek değişti"
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5137 msgid "Option removed"
5138 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5142 msgstr "İsteğe bağlı"
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5145 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5146 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5150 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5151 "starting with <code>0x</code>."
5153 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5154 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5158 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5159 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5160 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5161 "for the interface."
5163 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5164 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5165 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5166 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5170 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5171 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5173 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5174 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
5177 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5178 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5181 msgid "Optional. Description of peer."
5182 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5185 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5186 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
5190 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5192 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
5196 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5197 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5198 "routes through the tunnel."
5200 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5201 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5202 "yönlendirdiği ağlar."
5204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5205 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5206 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
5209 msgid "Optional. Port of peer."
5210 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5214 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5215 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5217 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5218 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5221 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5223 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5231 msgstr "Seçenekler:"
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5249 msgid "Outgoing checksum"
5250 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5253 msgid "Outgoing interface"
5254 msgstr "Giden arayüz"
5256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5260 msgid "Outgoing key"
5261 msgstr "Giden anahtarı"
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5267 msgid "Outgoing serialization"
5268 msgstr "Giden serileştirmesi"
5270 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5271 msgid "Output Interface"
5272 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5277 msgstr "Çıkış bölgesi"
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5281 msgstr "Üst üste gelen"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5284 msgid "Override IPv4 routing table"
5285 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5288 msgid "Override IPv6 routing table"
5289 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5295 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5297 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5303 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5304 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5305 msgid "Override MTU"
5306 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5310 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5313 msgid "Override TOS"
5314 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5320 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5323 msgid "Override TTL"
5324 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5327 msgid "Override default interface name"
5328 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5330 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5331 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5332 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5336 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5337 "subnet that is served."
5339 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5342 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5343 msgid "Override the table used for internal routes"
5344 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5348 msgstr "Genel bakış"
5350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5351 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5352 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5359 msgid "PAP/CHAP (both)"
5360 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5371 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5372 msgid "PAP/CHAP password"
5373 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5384 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5385 msgid "PAP/CHAP username"
5386 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5388 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5399 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5405 msgid "PIN code rejected"
5406 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5410 msgstr "PMK R1 Push"
5412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5418 msgid "PPPoA Encapsulation"
5419 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5443 msgstr "PSID ofseti"
5445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5446 msgid "PSID-bits length"
5447 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
5450 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5451 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
5454 msgid "Packet Steering"
5455 msgstr "Paket Yönlendirme"
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5462 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5463 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5467 msgid "Part of zone %q"
5468 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5471 msgctxt "MACVLAN mode"
5472 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5473 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5475 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5478 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5479 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5485 msgid "Password authentication"
5486 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5489 msgid "Password of Private Key"
5490 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5493 msgid "Password of inner Private Key"
5494 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5500 msgid "Password strength"
5501 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5503 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5508 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5509 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5512 msgid "Path to CA-Certificate"
5513 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5516 msgid "Path to Client-Certificate"
5517 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5520 msgid "Path to Private Key"
5521 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5524 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5525 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5528 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5529 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5532 msgid "Path to inner Private Key"
5533 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5537 msgstr "Duraklatıldı"
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5553 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5554 msgid "Peer IP address to assign"
5555 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5558 msgid "Peer MAC address"
5559 msgstr "Eş MAC adresi"
5561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5563 msgid "Peer address is missing"
5564 msgstr "Eş adresi eksik"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5567 msgid "Peer device name"
5568 msgstr "Eş cihaz adı"
5570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5575 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5576 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5582 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5583 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5586 msgid "Perform reboot"
5587 msgstr "Yeniden başlat"
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5590 msgid "Perform reset"
5591 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5594 msgid "Permission denied"
5595 msgstr "İzin reddedildi"
5597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5598 msgid "Persistent Keep Alive"
5599 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5603 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5606 msgid "Physical Settings"
5607 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5624 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5625 msgid "Please enter your username and password."
5626 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5629 msgid "Please select the file to upload."
5630 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5638 msgstr "Bağlantı noktası"
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5641 msgid "Port isolation"
5642 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5645 msgid "Port status:"
5646 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5649 msgid "Potential negation of: %s"
5650 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5653 msgid "Power Management Mode"
5654 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5657 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5658 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5660 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5662 msgstr "LTE'yi tercih et"
5664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5666 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5669 msgid "Prefix Delegated"
5670 msgstr "Önek Delege Edildi"
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5673 msgid "Prefix suppressor"
5674 msgstr "Ön ek bastırıcı"
5676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5677 msgid "Preshared Key"
5678 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5685 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5687 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5690 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5691 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5694 msgid "Prevents client-to-client communication"
5695 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5698 msgid "Primary Slave"
5699 msgstr "Birincil Bağımlı"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5702 msgctxt "VLAN port state"
5703 msgid "Primary VLAN ID"
5704 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5708 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5709 "better than current slave (better, 1)"
5710 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5713 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5714 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5724 msgctxt "MACVLAN mode"
5725 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5726 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5730 msgstr "Özel anahtar"
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5733 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5752 msgid "Provide NTP server"
5753 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5757 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5760 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5764 msgid "Provide new network"
5765 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5768 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5769 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5773 msgstr "Genel anahtar"
5775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5777 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5778 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5779 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5780 "code> file into the input field."
5782 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5783 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5784 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5785 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5788 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5789 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5792 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5793 msgid "QMI Cellular"
5794 msgstr "QMI Hücresel"
5796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
5806 msgid "Query all available upstream resolvers."
5808 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5809 "sunucularını sorgula"
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5812 msgid "Query interval"
5813 msgstr "Sorgu aralığı"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5816 msgid "Query response interval"
5817 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5820 msgid "R0 Key Lifetime"
5821 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5824 msgid "R1 Key Holder"
5825 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5828 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5829 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5832 msgid "RSSI threshold for joining"
5833 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5836 msgid "RTS/CTS Threshold"
5837 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5849 msgid "RX Rate / TX Rate"
5850 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5853 msgid "Radius-Accounting-Port"
5854 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5857 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5858 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5861 msgid "Radius-Accounting-Server"
5862 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5865 msgid "Radius-Authentication-Port"
5866 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5869 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5870 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5873 msgid "Radius-Authentication-Server"
5874 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5877 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5878 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5881 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5883 "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5886 msgid "Really switch protocol?"
5887 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5890 msgid "Realtime Graphs"
5891 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5894 msgid "Reassociation Deadline"
5895 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
5898 msgid "Rebind protection"
5899 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5904 msgstr "Yeniden başlat"
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5911 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5914 msgid "Reboots the operating system of your device"
5915 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5922 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5923 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5926 msgid "Reconnect this interface"
5927 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5930 msgid "Redirect to HTTPS"
5931 msgstr "HTTPS'ye yönlendir"
5933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5935 msgstr "Referanslar"
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5939 msgstr "Yenileniyor"
5941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5942 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5947 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5948 msgid "Relay Bridge"
5949 msgstr "Röle Köprüsü"
5951 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5952 msgid "Relay between networks"
5953 msgstr "Ağlar arası röle"
5955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5957 msgid "Relay bridge"
5958 msgstr "Röle köprüsü"
5960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5963 msgid "Remote IPv4 address"
5964 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5968 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5969 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5970 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5973 msgid "Remote IPv6 address"
5974 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5978 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5979 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
5986 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5987 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5990 msgid "Replace wireless configuration"
5991 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5994 msgid "Request IPv6-address"
5995 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5998 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5999 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6002 msgid "Request timeout"
6003 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6009 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6010 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
6012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6016 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6017 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6024 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6025 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
6027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6028 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6029 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
6031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
6032 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6033 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6038 msgid "Requires hostapd"
6039 msgstr "Hostapd gerektirir"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6043 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6044 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6048 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6049 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6052 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6053 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6057 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6058 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6062 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6063 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6071 msgid "Requires wpa-supplicant"
6072 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6076 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6077 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6081 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6082 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6085 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6086 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6091 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6092 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6096 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6097 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6100 msgid "Reselection policy for primary slave"
6101 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6104 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6112 msgid "Reset Counters"
6113 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6116 msgid "Reset to defaults"
6117 msgstr "Varsayılanlara dön"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6120 msgid "Resolv and Hosts Files"
6121 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
6125 msgstr "Çözme dosyası"
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6128 msgid "Resource not found"
6129 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6135 msgstr "Yeniden başlat"
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6138 msgid "Restart Firewall"
6139 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6142 msgid "Restart radio interface"
6143 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6150 msgid "Restore backup"
6151 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6155 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6156 "received if multiple IPs are available."
6158 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6163 msgid "Reveal/hide password"
6164 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6167 msgid "Reverse path filter"
6168 msgstr "Ters yol filtresi"
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6172 msgstr "Geri döndür"
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6175 msgid "Revert changes"
6176 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6179 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6180 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6183 msgid "Reverting configuration…"
6184 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
6191 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6192 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6195 msgid "Root preparation"
6196 msgstr "Kök hazırlığı"
6198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6199 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6200 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
6203 msgid "Route Allowed IPs"
6204 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6208 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6212 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6213 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6215 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6216 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6219 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6220 msgid "Router Password"
6221 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6224 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6226 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6228 msgstr "Yönlendirme"
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6232 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6235 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6236 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6249 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6250 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6253 msgid "Run filesystem check"
6254 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6257 msgid "Runtime error"
6258 msgstr "Çalışma hatası"
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6270 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6272 msgstr "SSH Erişimi"
6274 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6275 msgid "SSH server address"
6276 msgstr "SSH sunucu adresi"
6278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6279 msgid "SSH server port"
6280 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6282 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6283 msgid "SSH username"
6284 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6287 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6289 msgstr "SSH-Anahtarları"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6299 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6303 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6305 msgstr "SSTP Sunucusu"
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6324 msgid "Save & Apply"
6325 msgstr "Kaydet & Uygula"
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6329 msgstr "Hatayı kaydet"
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6332 msgid "Save mtdblock"
6333 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6336 msgid "Save mtdblock contents"
6337 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6344 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6345 msgid "Scheduled Tasks"
6346 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6349 msgid "Section added"
6350 msgstr "Bölüm eklendi"
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6353 msgid "Section removed"
6354 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6357 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6358 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6362 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6363 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6366 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6367 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6368 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6373 msgid "Select file…"
6376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6377 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6378 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6382 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6383 "messages advertising this device as IPv6 router."
6385 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6386 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6389 msgid "Send ICMP redirects"
6390 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6392 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6397 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6399 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6400 "conjunction with failure threshold"
6402 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6403 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6406 msgid "Send the hostname of this device"
6407 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6410 msgid "Service Name"
6413 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6415 msgid "Service Type"
6416 msgstr "Servis Tipi"
6418 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6423 msgid "Session expired"
6424 msgstr "Oturum süresi doldu"
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6429 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6432 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6434 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6438 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6439 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6441 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6442 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6446 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6447 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6451 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6452 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6453 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6455 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6456 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6457 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6458 "yapılandırması gerçekleştirir."
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6462 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6465 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6469 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6470 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6473 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6474 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6478 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6479 msgid "Setting PLMN failed"
6480 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6484 msgid "Setting operation mode failed"
6485 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6493 msgid "Set up DHCP Server"
6494 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6497 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6498 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6501 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6502 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6510 msgid "Short Preamble"
6511 msgstr "Kısa Başlangıç"
6513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6515 msgid "Show current backup file list"
6516 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6519 msgid "Show empty chains"
6520 msgstr "Boş zincirleri göster"
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6524 msgid "Show raw counters"
6525 msgstr "Ham sayaçları göster"
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6528 msgid "Shutdown this interface"
6529 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6545 msgid "Signal / Noise"
6546 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6549 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6550 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6552 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6553 msgid "Signal Refresh Rate"
6554 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
6566 msgid "Size of DNS query cache"
6567 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6570 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6571 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6579 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6580 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6582 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6583 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6584 msgid "Skip to content"
6585 msgstr "İçeriğe geç"
6587 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6588 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6589 msgid "Skip to navigation"
6590 msgstr "Gezintiye atla"
6592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6593 msgid "Slave Interfaces"
6594 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6598 msgid "Software VLAN"
6599 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6602 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6603 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6605 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6606 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6607 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6609 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6610 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6611 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6615 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6616 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6619 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6620 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6633 msgid "Source interface"
6634 msgstr "Kaynak arayüzü"
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6638 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6639 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6641 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6642 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6647 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6648 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6649 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6651 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6652 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6653 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6658 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6659 "dropped or delivered"
6661 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6662 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6665 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6666 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6669 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6670 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6673 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6674 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6677 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6678 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6681 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6682 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6686 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6687 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6690 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6691 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6692 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6696 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6697 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6699 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6700 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6703 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6705 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6708 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6709 "isteklerinin miktarını belirtir"
6711 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6713 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6716 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6721 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6722 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6723 "be reduced by the driver."
6725 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6726 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6727 "tarafından azaltılabilir."
6729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6731 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6734 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6738 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6739 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6743 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6744 "failover event in 200ms intervals"
6746 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6747 "raporlarının sayısını belirtir"
6749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6751 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6754 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6759 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6760 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6762 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6763 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6767 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6768 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6770 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6771 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6774 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6775 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6779 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6782 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6786 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6787 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6789 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6790 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6793 msgid "Specifies the system priority"
6794 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6798 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6799 "link failure detection"
6801 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6802 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6806 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6807 "link recovery detection"
6809 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6810 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6814 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6815 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6816 "wireless settings."
6818 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6819 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6823 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6824 "traffic should be filtered for link monitoring"
6826 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6827 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6828 "gerekmediğini belirtir"
6830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6832 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6833 "address at enslavement"
6835 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6836 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6840 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6841 "netif_carrier_ok()"
6843 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6844 "kullanmayacağını belirtir"
6846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6848 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6850 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6851 "karıştırılmayacağını belirtir"
6853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6855 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6857 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6861 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6862 "slave while it is available"
6864 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6865 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6868 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6869 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6870 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6871 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6877 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6878 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6879 "<code>00..FF</code> (optional)."
6881 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6882 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6883 "(isteğe bağlı) olabilir."
6885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6889 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6890 "default (64) (optional)."
6892 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
6893 "(Yaşam Süresi) belirtin."
6895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6896 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6897 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6898 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6900 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6903 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6908 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6909 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6910 "FF</code> (optional)."
6912 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6913 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6914 "(isteğe bağlı) olabilir."
6916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6921 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6922 "bytes) (optional)."
6924 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6927 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6929 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6932 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6935 msgid "Specify the secret encryption key here."
6936 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6939 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6940 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6949 msgstr "WPS'yi başlat"
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6952 msgid "Start priority"
6953 msgstr "Başlatma önceliği"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6956 msgid "Start refresh"
6957 msgstr "Yenilemeye başla"
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6960 msgid "Starting configuration apply…"
6961 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6965 msgid "Starting wireless scan..."
6966 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6969 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6974 msgid "Static IPv4 Routes"
6975 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6978 msgid "Static IPv6 Routes"
6979 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6983 msgid "Static Lease"
6984 msgstr "Statik Kira"
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6987 msgid "Static Leases"
6988 msgstr "Statik Kiralar"
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6993 msgid "Static address"
6994 msgstr "Statik adres"
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
6998 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6999 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7000 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7002 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
7003 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
7004 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
7005 "yapılandırmaları için de gereklidir."
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7008 msgid "Station inactivity limit"
7009 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
7011 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7025 msgstr "WPS'yi durdur"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7029 msgid "Stop refresh"
7030 msgstr "Yenilemeyi durdur"
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7033 msgid "Strict filtering"
7034 msgstr "Sıkı Filtreleme"
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
7037 msgid "Strict order"
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
7050 msgid "Suppress logging"
7051 msgstr "Günlük kaydını bastır"
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
7054 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7055 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7062 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7064 msgstr "Ağ anahtarı"
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7068 msgstr "Ağ anahtarı %q"
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7072 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7074 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
7078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7080 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
7084 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7087 msgid "Switch protocol"
7088 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7093 msgid "Switch to CIDR list notation"
7094 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
7096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7097 msgid "Symbolic link"
7098 msgstr "Sembolik bağlantı"
7100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
7101 msgid "Sync with NTP-Server"
7102 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
7104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
7105 msgid "Sync with browser"
7106 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
7108 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
7111 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7116 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7117 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7119 msgstr "Sistem Günlüğü"
7121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7122 msgid "System Priority"
7123 msgstr "Sistem Önceliği"
7125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
7126 msgid "System Properties"
7127 msgstr "Sistem özellikleri"
7129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7130 msgid "System log buffer size"
7131 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7138 msgid "TFTP Settings"
7139 msgstr "TFTP Ayarları"
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
7142 msgid "TFTP server root"
7143 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7155 msgid "TX queue length"
7156 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7174 msgid "Target Platform"
7175 msgstr "Hedef Platform"
7177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7178 msgid "Target network"
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7186 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7187 msgstr "Bu wg arayüzünün \"PublicKey\"i"
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7191 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7192 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7193 "Minimum is 1280 bytes."
7195 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7196 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7201 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7202 "addresses are available via DHCPv6."
7204 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7205 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7209 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7210 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7212 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7213 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7217 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7218 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7220 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7221 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7224 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7225 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7229 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7230 "weight specified here"
7232 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7233 "ağırlığa göre sıralanır"
7235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7237 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7238 "username instead of the user ID!"
7240 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7241 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
7244 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7245 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
7248 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7249 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7252 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7253 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7259 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7260 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7263 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7264 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7269 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7270 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7275 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7276 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7280 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7283 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7284 "zaten kullanılıyor"
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7287 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7288 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7292 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7293 "click and transfers the following information:"
7295 "QR Kodu wg arayüzü başına çalışır, her düğmeye tıklandığında yenilenir ve "
7296 "aşağıdaki bilgileri aktarır:"
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7299 msgid "The VLAN ID must be unique"
7300 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7304 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7305 "code> and <code>_</code>"
7307 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7308 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7311 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7312 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7316 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7319 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7323 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7324 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7325 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7326 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7327 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7328 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7331 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7332 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7333 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7334 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7335 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7336 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7337 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7342 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7343 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7345 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7346 "<code>/dev/sda1</code>)"
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7349 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7350 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7355 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7358 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7363 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7366 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7367 "değiştirilmesi gerekir."
7369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7371 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7372 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7373 "'Continue' below to start the flash procedure."
7375 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7376 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7377 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7378 "'Devam Et'e tıklayın."
7380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7381 msgid "The following rules are currently active on this system."
7382 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7385 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7386 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7389 msgid "The given SSH public key has already been added."
7390 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7394 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7397 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7398 "anahtarlarını sağlayın."
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7401 msgid "The interface name is already used"
7402 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7405 msgid "The interface name is too long"
7406 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7411 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7414 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7418 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7419 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7423 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7426 "Bu istemcinin \"AllowedIP'leri\" veya yapılandırılmamışsa "
7427 "\"0.0.0.0/0, ::/0\" listesi"
7429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7430 msgid "The local IPv4 address"
7431 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7435 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7436 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7437 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7438 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7441 msgid "The local IPv4 netmask"
7442 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7446 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7447 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7448 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7452 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7453 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7454 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7455 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7456 "detect the loss of the last member of a group"
7458 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7459 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7460 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7461 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7462 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7466 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7467 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7468 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7469 "host responses are spread out over a larger interval"
7471 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7472 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7473 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7474 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7478 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7479 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7481 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7482 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7485 msgid "The network name is already used"
7486 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7490 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7491 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7492 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7493 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7494 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7495 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7497 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7498 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7499 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7500 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7501 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7502 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7505 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7506 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7510 msgid "The reboot command failed with code %d"
7511 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7514 msgid "The restore command failed with code %d"
7515 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7519 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7520 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7521 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7523 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7524 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7525 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7528 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7529 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7531 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7532 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7533 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7537 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7540 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7545 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7546 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7547 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7550 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7551 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7552 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7553 "yenilemeniz gerekebilir."
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7557 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7558 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7560 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7561 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7562 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7565 msgid "The system password has been successfully changed."
7566 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7569 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7570 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7574 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7575 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7576 "\"Cancel\" to abort the operation."
7578 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7579 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7580 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7583 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7584 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7587 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7589 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7593 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7594 "you choose the generic image format for your platform."
7596 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7597 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7601 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7602 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:695
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7608 msgid "There are no active leases"
7609 msgstr "Aktif kira yok"
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7612 msgid "There are no changes to apply"
7613 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7615 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7616 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7617 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7619 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7620 "protect the web interface."
7622 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7623 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7626 msgid "This IPv4 address of the relay"
7627 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7630 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7631 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7633 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7634 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7635 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7640 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7641 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7642 "configurations are automatically preserved."
7644 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7645 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7646 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7650 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7651 "password if no update key has been configured"
7653 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7654 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7658 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7659 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7661 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7662 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7666 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7667 "ends with <code>...:2/64</code>"
7669 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7670 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7673 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7675 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7679 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7680 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7684 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7686 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7687 "yönlendirilen önektir"
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7690 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7691 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7695 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7697 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7702 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7705 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7711 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7712 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7718 msgid "This section contains no values yet"
7719 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7722 msgid "Time Synchronization"
7723 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7726 msgid "Time in milliseconds"
7727 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7730 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7731 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7734 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7735 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7739 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7742 msgid "Timeout in seconds"
7743 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7746 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7748 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7752 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7754 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7755 "cinsinden zaman aşımı"
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7759 msgstr "Saat dilimi"
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7767 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7768 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7769 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7771 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7772 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7773 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7774 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7781 msgid "Total Available"
7782 msgstr "Toplam Mevcut"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7792 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7798 msgid "Traffic Class"
7799 msgstr "Trafik Sınıfı"
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7810 msgid "Transmit Hash Policy"
7811 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7815 msgstr "Tetikleyici"
7817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7818 msgid "Trigger Mode"
7821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7823 msgstr "Tünel kimliği"
7825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7827 msgid "Tunnel Interface"
7828 msgstr "Tünel Arayüzü"
7830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7834 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
7837 msgid "Tunnel device"
7838 msgstr "Tünel cihazı"
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7852 msgid "Type of service"
7853 msgstr "Hizmet türü"
7855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7861 msgstr "Yalnızca UMTS"
7863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7864 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7865 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7866 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7877 msgid "Unable to determine device name"
7878 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7882 msgid "Unable to determine external IP address"
7883 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7887 msgid "Unable to determine upstream interface"
7888 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7890 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7891 msgid "Unable to dispatch"
7892 msgstr "Gönderilemiyor"
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7896 msgid "Unable to load log data:"
7897 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7901 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7902 msgid "Unable to obtain client ID"
7903 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7906 msgid "Unable to obtain mount information"
7907 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7910 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7911 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7914 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7915 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7919 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7920 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7924 msgid "Unable to resolve peer host name"
7925 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7928 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7929 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7934 msgid "Unable to save contents: %s"
7935 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7938 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7939 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7943 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7946 msgid "Unexpected reply data format"
7947 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
7951 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7952 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7953 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7954 "generated at first install."
7956 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7957 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7958 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7968 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7969 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7973 msgid "Unknown error (%s)"
7974 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7977 msgid "Unknown error code"
7978 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7984 msgstr "Yönetilmeyen"
7986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7993 msgstr "Adsız anahtar"
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7996 msgid "Unsaved Changes"
7997 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8000 msgid "Unspecified error"
8001 msgstr "Belirtilmemiş hata"
8003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8005 msgid "Unsupported MAP type"
8006 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
8008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8010 msgid "Unsupported modem"
8011 msgstr "Desteklenmeyen modem"
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8014 msgid "Unsupported protocol type."
8015 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
8017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8023 msgstr "Yukarı Gecikme"
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8031 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8033 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
8034 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
8036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8039 msgid "Upload archive..."
8040 msgstr "Arşiv yükle..."
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
8044 msgstr "Dosya yükle"
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
8047 msgid "Upload file…"
8048 msgstr "Dosya yükle…"
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
8052 msgid "Upload request failed: %s"
8053 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
8057 msgid "Uploading file…"
8058 msgstr "Dosya yükleniyor…"
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8062 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8063 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8064 "restarted to apply the updated configuration."
8066 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
8067 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
8068 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8072 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8073 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8075 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
8076 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8080 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8081 "will be restarted to apply the updated configuration."
8083 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
8084 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
8087 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8089 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8095 msgstr "Çalışma süresi"
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
8098 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8099 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
8102 msgid "Use DHCP advertised servers"
8103 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
8105 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8106 msgid "Use DHCP gateway"
8107 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8110 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8111 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8112 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8113 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8116 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8117 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
8119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8125 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8126 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
8128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8132 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8133 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
8135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8136 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8137 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
8139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8140 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8141 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
8143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8145 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8148 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
8149 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
8151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8152 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8153 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
8155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8156 msgid "Use as root filesystem (/)"
8157 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8160 msgid "Use broadcast flag"
8161 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8164 msgid "Use builtin IPv6-management"
8165 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8168 msgid "Use custom DNS servers"
8169 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8172 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8173 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8174 msgid "Use default gateway"
8175 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8179 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8180 msgid "Use gateway metric"
8181 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8184 msgid "Use legacy MAP"
8185 msgstr "Eski MAP kullan"
8187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8189 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8190 "instead of RFC7597"
8192 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8195 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8196 msgid "Use routing table"
8197 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8200 msgid "Use system certificates"
8201 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8204 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8205 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
8209 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8210 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8211 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8212 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8213 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8215 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8216 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8217 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8218 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8219 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8220 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8223 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8224 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8228 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8230 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8236 msgstr "Kullanılmış"
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8239 msgid "Used Key Slot"
8240 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8244 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8245 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8247 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8248 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8250 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8252 msgstr "Kullanıcı grubu"
8254 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8255 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8256 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8258 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8259 msgid "User key (PEM encoded)"
8260 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8262 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8263 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8264 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8267 msgstr "Kullanıcı adı"
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8278 msgctxt "MACVLAN mode"
8279 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8280 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
8284 msgid "VLAN (802.1ad)"
8285 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
8289 msgid "VLAN (802.1q)"
8290 msgstr "VLAN (802.1q)"
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8295 msgstr "VLAN Kimliği"
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8299 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8301 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8306 msgid "VPN Local address"
8307 msgstr "VPN Yerel adresi"
8309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8310 msgid "VPN Local port"
8311 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8313 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8314 msgid "VPN Protocol"
8315 msgstr "VPN Protokolü"
8317 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8318 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8322 msgstr "VPN Sunucusu"
8324 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8325 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8326 msgid "VPN Server port"
8327 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8329 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8330 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8331 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8332 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8336 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8337 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8340 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8341 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8343 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8345 msgid "VXLAN network identifier"
8346 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8348 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8349 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8350 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
8354 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8357 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
8358 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8363 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8364 "the \"ca-bundle\" package"
8366 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8367 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8370 msgid "Validation for all slaves"
8371 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8374 msgid "Validation only for active slave"
8375 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8378 msgid "Validation only for backup slaves"
8379 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8386 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8387 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
8390 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8392 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
8393 "geldiğini doğrulayın."
8395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8396 msgid "Verifying the uploaded image file."
8397 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
8405 msgid "Virtual Ethernet"
8406 msgstr "Sanal Ethernet"
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8409 msgid "Virtual dynamic interface"
8410 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8419 msgid "WEP Open System"
8420 msgstr "WEP Açık Sistem"
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8424 msgid "WEP Shared Key"
8425 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8428 msgid "WEP passphrase"
8429 msgstr "WEP parolası"
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8436 msgid "WPA passphrase"
8437 msgstr "WPA parolası"
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8441 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8442 "and ad-hoc mode) to be installed."
8444 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8445 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8452 msgid "Waiting for device..."
8453 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8461 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8463 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8471 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8472 "preference value are considered first when allocating subnets."
8474 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8475 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8479 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8480 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8483 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8484 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8485 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8489 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8490 "802.11a/802.11g rates."
8492 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8493 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8497 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8498 "may be significantly reduced."
8500 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8501 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8510 msgid "WireGuard VPN"
8511 msgstr "WireGuard VPN"
8513 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8515 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8521 msgid "Wireless Adapter"
8522 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8528 msgid "Wireless Network"
8529 msgstr "Kablosuz ağ"
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8532 msgid "Wireless Overview"
8533 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8536 msgid "Wireless Security"
8537 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8540 msgid "Wireless configuration migration"
8541 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8546 msgid "Wireless is disabled"
8547 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8552 msgid "Wireless is not associated"
8553 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8556 msgid "Wireless network is disabled"
8557 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8560 msgid "Wireless network is enabled"
8561 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8564 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8565 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8568 msgid "Write system log to file"
8569 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8572 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8573 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8582 msgid "Yes (none, 0)"
8583 msgstr "Evet (none, 0)"
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8587 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8588 "Do you really want to shut down the interface?"
8590 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8591 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8595 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8596 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8597 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8599 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8600 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8601 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8602 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8605 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8606 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8607 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8609 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8611 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8616 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8618 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8622 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8623 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8626 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8627 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8630 msgid "ZRam Settings"
8631 msgstr "ZRam Ayarları"
8633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8635 msgstr "ZRam Boyutu"
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8718 msgstr "devre dışı bırak"
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8732 msgid "driver default"
8733 msgstr "sürücü varsayılanı"
8735 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8736 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8737 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8739 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8748 msgstr "süresi doldu"
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8763 msgstr "Tam dubleks"
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8768 msgstr "Yarı dubleks"
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8771 msgid "hexadecimal encoded value"
8772 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8787 msgstr "göz ardı et"
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8796 msgid "key between 8 and 63 characters"
8797 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8800 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8801 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8804 msgid "managed config (M)"
8805 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8808 msgid "medium security"
8809 msgstr "orta güvenlik"
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8816 msgid "mobile home agent (H)"
8817 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
8819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8820 msgid "netif_carrier_ok()"
8821 msgstr "netif_carrier_ok()"
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8830 msgstr "bağlantı yok"
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8834 msgid "non-empty value"
8835 msgstr "boş olmayan değer"
8837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8846 msgstr "mevcut değil"
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8855 msgid "on available prefix"
8856 msgstr "mevcut önek üzerinde"
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8859 msgid "open network"
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8863 msgid "other config (O)"
8864 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8872 msgid "positive decimal value"
8873 msgstr "pozitif ondalık değer"
8875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8876 msgid "positive integer value"
8877 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8887 msgstr "anahtarlama modu"
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
8891 msgstr "yönlendirildi"
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8901 msgstr "sunucu modu"
8903 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8904 msgid "sstpc Log-level"
8905 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8908 msgid "strong security"
8909 msgstr "güçlü güvenlik"
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8913 msgstr "etiketlendi"
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8916 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8917 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8921 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8922 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8925 "uHTTPd, <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> veya <abbr "
8926 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ağ erişimi sunar."
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8929 msgid "unique value"
8930 msgstr "eşsiz değer"
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
8941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8957 msgstr "belirtilmemiş"
8959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8960 msgid "unspecified -or- create:"
8961 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8970 msgid "valid IP address"
8971 msgstr "geçerli IP adresi"
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8974 msgid "valid IP address or prefix"
8975 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8978 msgid "valid IPv4 CIDR"
8979 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8983 msgid "valid IPv4 address"
8984 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8987 msgid "valid IPv4 address or network"
8988 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8991 msgid "valid IPv4 address:port"
8992 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8995 msgid "valid IPv4 network"
8996 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8999 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9000 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
9003 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9004 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
9007 msgid "valid IPv6 CIDR"
9008 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
9012 msgid "valid IPv6 address"
9013 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
9016 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9017 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
9020 msgid "valid IPv6 host id"
9021 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
9023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
9024 msgid "valid IPv6 network"
9025 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
9028 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9029 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9032 msgid "valid MAC address"
9033 msgstr "geçerli MAC adresi"
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
9036 msgid "valid UCI identifier"
9037 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
9039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
9040 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9041 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
9044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
9045 msgid "valid address:port"
9046 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
9050 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9051 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
9054 msgid "valid decimal value"
9055 msgstr "geçerli ondalık değer"
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
9058 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9059 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
9062 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9063 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9066 msgid "valid host:port"
9067 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
9074 msgid "valid hostname"
9075 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9078 msgid "valid hostname or IP address"
9079 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9082 msgid "valid integer value"
9083 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
9085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9086 msgid "valid multicast MAC address"
9087 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
9089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9090 msgid "valid network in address/netmask notation"
9091 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
9093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9094 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9095 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
9097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9099 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9100 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
9102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
9104 msgid "valid port value"
9105 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
9107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9108 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9109 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9112 msgid "value between %d and %d characters"
9113 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9116 msgid "value between %f and %f"
9117 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9120 msgid "value greater or equal to %f"
9121 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9124 msgid "value smaller or equal to %f"
9125 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
9127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9128 msgid "value with %d characters"
9129 msgstr "%d karakterli değer"
9131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9132 msgid "value with at least %d characters"
9133 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
9135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9136 msgid "value with at most %d characters"
9137 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9140 msgid "weak security"
9141 msgstr "zayıf güvenlik"
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9151 #~ msgid "Auto Refresh"
9152 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
9158 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9159 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9160 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9162 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
9163 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
9166 #~ msgid "Value must not be empty"
9167 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
9170 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9171 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9172 #~ "correct and meant for your device!"
9174 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
9175 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
9176 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
9178 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9179 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9181 #~ msgid "Host entries"
9182 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9185 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9186 #~ "file was empty before editing."
9188 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9189 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9192 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9193 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9194 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9196 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9197 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9198 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9201 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9202 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9203 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9204 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9205 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9206 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9207 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9208 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9209 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9210 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9211 #~ "locally.</li></ul>"
9213 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9214 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9215 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9216 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9217 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9218 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9219 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9220 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9221 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9222 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9223 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9224 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9227 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9228 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9229 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9230 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9231 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9232 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9233 #~ "+relay.</li></ul>"
9235 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9236 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9237 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9238 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9239 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9240 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9241 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9242 #~ "yapar. </li> </ul>"
9244 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9245 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9247 #~ msgid "Announce as default router"
9248 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9250 #~ msgid "Announced DNS servers"
9251 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9253 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9254 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9256 #~ msgid "Default is on."
9257 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9260 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9261 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9262 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9263 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9264 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9265 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9266 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9268 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9269 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9270 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9271 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9272 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9273 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9274 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9275 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9277 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9278 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9281 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9282 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9283 #~ "(<code>600</code>)."
9285 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9286 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9287 #~ "(<code>600</code>)."
9290 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9291 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9292 #~ "(<code>200</code>)."
9294 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9295 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9296 #~ "(<code>200</code>)."
9298 #~ msgid "Override MAC address"
9299 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9302 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9303 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9304 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9305 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9306 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9307 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9308 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9309 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9310 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9311 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9312 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9313 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9314 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9315 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9316 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9317 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9318 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9319 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9320 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9321 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9322 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9323 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9324 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9325 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9326 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9328 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9329 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9330 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9331 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9332 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9333 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9334 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9335 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9336 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9337 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9338 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9339 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9340 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9341 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9342 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9343 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9344 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9345 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9346 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9347 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9348 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9349 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9350 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9351 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9352 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9353 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9356 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9357 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9358 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9360 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9361 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9362 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9364 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9365 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9367 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9368 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9371 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9372 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9373 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9375 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9376 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9377 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9380 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9381 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9382 #~ "unspecified. Max 255."
9384 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9385 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9386 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9388 #~ msgid "stateful-only"
9389 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9391 #~ msgid "stateless"
9392 #~ msgstr "durumsuz"
9394 #~ msgid "stateless + stateful"
9395 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9397 #~ msgid "Bridge interfaces"
9398 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9400 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9401 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9403 #~ msgid "Always announce default router"
9404 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9406 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9408 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9410 #~ msgid "Default gateway"
9411 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9416 #~ msgid "Define a name for this network."
9417 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9420 #~ msgstr "Yükleniyor"
9422 #~ msgid "Assign interfaces..."
9423 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9434 #~ msgid "Device is rebooting..."
9435 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9437 #~ msgid "(%s available)"
9438 #~ msgstr "(%s uygun)"
9440 #~ msgid "-- match by device --"
9441 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9443 #~ msgid "Flash Firmware"
9444 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9453 #~ msgstr "bindirilmiş"
9455 #~ msgid "Disabled (default)"
9456 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9458 #~ msgid "Antenna 1"
9459 #~ msgstr "1. Anten"
9461 #~ msgid "Antenna 2"
9462 #~ msgstr "2. Anten"
9464 #~ msgid "Antenna Configuration"
9465 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9467 #~ msgid "Back to overview"
9468 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9470 #~ msgid "Back to scan results"
9471 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9476 #~ msgid "Connection Limit"
9477 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9479 #~ msgid "Create Interface"
9480 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9482 #~ msgid "Uploaded File"
9483 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9492 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9500 #~ msgid "Available packages"
9501 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9503 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9504 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9506 #~ msgid "Free space"
9507 #~ msgstr "Boş alan"
9509 #~ msgid "Size (.ipk)"
9510 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9516 #~ msgstr "Versiyon"
9518 #~ msgid "Disable DNS setup"
9519 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9521 #~ msgid "Activate this network"
9522 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9525 #~ msgstr "Sıralama"
9533 #~ msgid "Applying changes"
9534 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9539 #~ msgid "AR Support"
9540 #~ msgstr "AR Desteği"
9542 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9543 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9545 #~ msgid "Background Scan"
9546 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"