3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-14 02:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Никита Сластихин <slastikhin.nikita@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
177 "послуг\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
188 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
193 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
194 "order of the resolvfile"
196 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в "
197 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
200 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
202 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
203 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
207 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
211 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
215 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
216 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
220 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
223 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
228 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
231 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
232 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
235 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
237 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
240 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
241 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
244 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
246 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
250 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
251 msgstr "<abbr title=\"Протокол виявлення сусідів\">NDP</abbr>-Proxy"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
262 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
266 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
270 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
274 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
275 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
279 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
280 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
282 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
283 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
287 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
288 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
290 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
291 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
292 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
295 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
296 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
299 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
300 msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існує"
302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
303 msgid "A directory with the same name already exists."
304 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
307 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
309 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
312 msgid "A43C + J43 + A43"
313 msgstr "A43C + J43 + A43"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
316 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
317 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
333 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
341 msgid "ARP IP Targets"
342 msgstr "IP-об’єкти ARP"
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
346 msgstr "Інтервал ARP"
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
349 msgid "ARP Validation"
350 msgstr "Перевірка ARP"
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
353 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
354 msgstr "Режим ARP для визнання веденого працюючим"
356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
357 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
358 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
360 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
361 msgid "ARP retry threshold"
362 msgstr "Поріг повторювання ARP"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
365 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
367 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
376 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
378 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
379 "Identifier\">VCI</abbr>)"
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
383 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
385 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
390 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
391 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
392 "to dial into the provider network."
394 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
395 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
396 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
400 msgid "ATM device number"
401 msgstr "Номер ATM-пристрою"
403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
404 msgid "ATU-C System Vendor ID"
405 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
410 msgid "Absent Interface"
411 msgstr "Відсутній інтерфейс"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
415 msgstr "Прийняти локальні дані"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
418 msgid "Accept packets with local source addresses"
419 msgstr "Приймати пакети з локальними адресами джерела"
421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
422 msgid "Access Concentrator"
423 msgstr "Концентратор доступу"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
428 msgstr "Точка доступу"
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
439 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
440 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
443 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
447 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
448 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
451 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
455 msgid "Active Connections"
456 msgstr "Активні підключення"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
460 msgid "Active DHCP Leases"
461 msgstr "Активні оренди DHCP"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
465 msgid "Active DHCPv6 Leases"
466 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
469 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
470 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
474 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
479 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
480 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
483 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
484 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
502 msgid "Add ATM Bridge"
503 msgstr "Додати ATM-міст"
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
506 msgid "Add IPv4 address…"
507 msgstr "Додати адресу IPv4…"
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
510 msgid "Add IPv6 address…"
511 msgstr "Додати адресу IPv6…"
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
514 msgid "Add LED action"
515 msgstr "Додати дію LED"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
522 msgid "Add device configuration"
523 msgstr "Додавання конфігурації пристрою"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
526 msgid "Add device configuration…"
527 msgstr "Додати конфігурацію пристрою…"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
531 msgstr "Додати реалізацію"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
540 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
541 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
545 msgid "Add new interface..."
546 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
550 msgstr "Додати вузол"
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
553 msgid "Add to Blacklist"
554 msgstr "Додати до чорного списку"
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
557 msgid "Add to Whitelist"
558 msgstr "Додати до білого списку"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
561 msgid "Additional Hosts files"
562 msgstr "Додаткові файли hosts"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
565 msgid "Additional servers file"
566 msgstr "Додаткові файли servers"
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
581 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
582 msgid "Address to access local relay bridge"
583 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
589 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
591 msgid "Administration"
592 msgstr "Адміністрування"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
602 msgid "Advanced Settings"
603 msgstr "Додаткові налаштування"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
606 msgid "Advanced device options"
607 msgstr "Додаткові параметри пристрою"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
611 msgstr "Час старіння"
613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
614 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
615 msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)"
617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
618 msgid "Aggregation Selection Logic"
619 msgstr "Логіка вибору агрегації"
621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
622 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
623 msgstr "Агрегатор: Усі ведені не працюють або немає ведених (stable, 0)"
625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
627 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
628 "state changes (count, 2)"
630 "Агрегатор: Вибирається за найбільшою кількістю портів + додано/видалено "
631 "ведених або зміною стану (count, 2)"
633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
634 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
635 msgstr "Агрегатор: Додано/видалено ведених або зміна стану (bandwidth, 1)"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
644 msgid "Alias Interface"
645 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
648 msgid "Alias of \"%s\""
649 msgstr "Псевдонім \"%s\""
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
657 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
659 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
662 msgid "Allocate IP sequentially"
663 msgstr "Виділяти IP послідовно"
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
666 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
668 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
669 "автентифікацію за допомогою пароля"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
672 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
674 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
675 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
679 msgid "Allow all except listed"
680 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
682 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
683 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
684 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
687 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
688 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
691 msgid "Allow listed only"
692 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
695 msgid "Allow localhost"
696 msgstr "Дозволити локальний вузол"
698 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
699 msgid "Allow rebooting the device"
700 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
703 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
705 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
709 msgid "Allow root logins with password"
710 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
712 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
713 msgid "Allow system feature probing"
714 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
717 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
718 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
722 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
724 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
725 "наприклад, для RBL-послуг"
727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
729 msgstr "Дозволено IP-адреси"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
736 msgid "Always off (kernel: none)"
737 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
740 msgid "Always on (kernel: default-on)"
741 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
745 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
746 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
748 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
749 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
753 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
754 msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання"
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
757 msgid "An error occurred while saving the form:"
758 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
761 msgid "An optional, short description for this device"
762 msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
770 msgid "Annex A + L + M (all)"
771 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
774 msgid "Annex A G.992.1"
775 msgstr "Annex A G.992.1"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
778 msgid "Annex A G.992.2"
779 msgstr "Annex A G.992.2"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
782 msgid "Annex A G.992.3"
783 msgstr "Annex A G.992.3"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
786 msgid "Annex A G.992.5"
787 msgstr "Annex A G.992.5"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
790 msgid "Annex B (all)"
791 msgstr "Annex B (всі)"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
794 msgid "Annex B G.992.1"
795 msgstr "Annex B G.992.1"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
798 msgid "Annex B G.992.3"
799 msgstr "Annex B G.992.3"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
802 msgid "Annex B G.992.5"
803 msgstr "Annex B G.992.5"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
806 msgid "Annex J (all)"
807 msgstr "Annex J (всі)"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
810 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
811 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
814 msgid "Annex M (all)"
815 msgstr "Annex M (всі)"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
818 msgid "Annex M G.992.3"
819 msgstr "Annex M G.992.3"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
822 msgid "Annex M G.992.5"
823 msgstr "Annex M G.992.5"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
826 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
831 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
837 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
838 "regardless of local default route availability."
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
843 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
844 "default route is present."
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
848 msgid "Announced DNS domains"
849 msgstr "Оголошено DNS-домени"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
852 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
856 msgid "Anonymous Identity"
857 msgstr "Анонімна ідентифікація"
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
860 msgid "Anonymous Mount"
861 msgstr "Анонімне монтування"
863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
864 msgid "Anonymous Swap"
865 msgstr "Анонімний своп"
867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
872 msgstr "Будь-яка зона"
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
875 msgid "Apply backup?"
876 msgstr "Застосувати резервну копію?"
878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
879 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
880 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
884 msgid "Apply unchecked"
885 msgstr "Застосувати без перевірки"
887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
888 msgid "Applying configuration changes… %ds"
889 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
897 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
899 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
903 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
905 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
907 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
908 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
912 msgid "Associated Stations"
913 msgstr "Пов'язані станції"
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
920 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
922 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
924 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
927 msgstr "Група автентифікації"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
930 msgid "Authentication"
931 msgstr "Автентифікація"
933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
934 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
935 msgid "Authentication Type"
936 msgstr "Тип автентифікації"
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
939 msgid "Authoritative"
942 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
943 msgid "Authorization Required"
944 msgstr "Потрібна авторизація"
946 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
947 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
949 msgstr "Автоматичне оновлення"
951 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
964 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
965 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
966 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
969 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
971 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
974 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
975 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
978 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
979 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
982 msgid "Automount Filesystem"
983 msgstr "Автомонтування ФС"
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
986 msgid "Automount Swap"
987 msgstr "Автомонтування своп"
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1005 msgstr "Середнє значення:"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
1012 msgid "B43 + B43C + V43"
1013 msgstr "B43 + B43C + V43"
1015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1016 msgid "BR / DMR / AFTR"
1017 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1029 msgid "Back to Overview"
1030 msgstr "Повернутися до переліку"
1032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1033 msgid "Back to configuration"
1034 msgstr "Повернутися до конфігурування"
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1038 msgstr "Резервне копіювання"
1040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1041 msgid "Backup / Flash Firmware"
1042 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
1045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1046 msgid "Backup file list"
1047 msgstr "Список файлів резервних копій"
1049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1056 msgstr "Базовий пристрій"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1059 msgid "Beacon Interval"
1060 msgstr "Інтервал маяка"
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
1063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1065 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1066 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1067 "defined backup patterns."
1069 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
1070 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
1071 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
1075 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1078 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1079 "linux, рекомендовано)"
1081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1085 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1089 msgid "Bind interface"
1090 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1096 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1097 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1100 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1101 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1107 msgstr "Швидкість потоку"
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
1110 msgid "Bogus NX Domain Override"
1111 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
1113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1114 msgid "Bonding Policy"
1115 msgstr "Політика зв'язування"
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1123 msgctxt "MACVLAN mode"
1124 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1125 msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)"
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1129 msgid "Bridge VLAN filtering"
1130 msgstr "Фільтрування VLAN моста"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1134 msgid "Bridge device"
1135 msgstr "Пристрій моста"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1139 msgid "Bridge port specific options"
1140 msgstr "Специфічні параметри порту моста"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1143 msgid "Bridge ports"
1144 msgstr "Порти моста"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1147 msgid "Bridge unit number"
1148 msgstr "Номер моста"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1151 msgid "Bring up empty bridge"
1152 msgstr "Піднімати порожній міст"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1155 msgid "Bring up on boot"
1156 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1159 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1160 msgstr "Піднімати інтерфейс моста, навіть якщо жоден порт не підключено"
1162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1163 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1164 msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)"
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1173 msgstr "Буферизовано"
1175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1176 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1178 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1181 msgid "CLAT configuration failed"
1182 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1185 msgid "CPU usage (%)"
1186 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1194 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1196 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1216 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1217 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1220 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1221 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1224 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1225 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1228 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1229 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1234 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1235 "`logread -f` during handshake for actual values"
1237 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1238 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1243 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1244 "Subject CN (exact match)"
1246 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1247 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1252 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1253 "Subject CN (suffix match)"
1255 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1256 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1261 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1262 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1264 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1265 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1278 msgid "Changes have been reverted."
1279 msgstr "Зміни було скасовано."
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1282 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1283 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1295 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1296 msgid "Channel Analysis"
1297 msgstr "Аналіз каналів"
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1300 msgid "Channel Width"
1301 msgstr "Ширина каналу"
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1304 msgid "Check filesystems before mount"
1305 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1308 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1309 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1312 msgid "Checking archive…"
1313 msgstr "Перевірка архіву…"
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1317 msgid "Checking image…"
1318 msgstr "Перевірка образу…"
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
1321 msgid "Choose mtdblock"
1322 msgstr "Виберіть mtdblock"
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1327 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1328 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1329 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1332 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1333 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1334 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1339 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1340 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1342 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1343 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1350 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1351 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1355 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1356 "configuration files."
1358 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1359 "файлів конфігурації."
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
1363 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1364 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1366 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1367 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1377 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1378 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1391 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1393 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1394 "persist connection"
1396 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1397 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1400 msgid "Close list..."
1401 msgstr "Згорнути список..."
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1409 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1410 msgid "Collecting data..."
1411 msgstr "Збирання даних..."
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1419 msgstr "Команду виконано успішно"
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1422 msgid "Command failed"
1423 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1431 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1432 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1433 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1434 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1436 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1437 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1438 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1439 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1445 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1446 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
1450 msgid "Configuration"
1451 msgstr "Конфігурація"
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1454 msgid "Configuration changes applied."
1455 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1458 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1459 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1463 msgid "Configuration failed"
1464 msgstr "Помилка конфігурації"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1468 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1469 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1470 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1471 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1472 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1475 "Настроювання швидкості передачі даних залежно від щільності елементів "
1476 "покриття. Режим «Нормально» налаштовує базові швидкості на 6, 12, 24 Мбіт/с, "
1477 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на "
1478 "5.5, 11 Мбіт/с. Режим «Висока» налаштовує базові швидкості на 12, 24 Мбіт/с, "
1479 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на 11 "
1480 "Мбіт/с. Режим «Дуже висока» налаштовує базову швидкість на 24 Мбіт/с. "
1481 "Підтримувані швидкості нижчі від мінімальної базової швидкості не "
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1486 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1487 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1492 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1493 "\">RA</abbr> service on this interface."
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1497 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1502 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1507 msgstr "Налаштувати…"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1510 msgid "Confirm disconnect"
1511 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1514 msgid "Confirmation"
1515 msgstr "Підтвердження"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1526 msgid "Connection attempt failed"
1527 msgstr "Невдала спроба підключення"
1529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1530 msgid "Connection attempt failed."
1531 msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі."
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1534 msgid "Connection lost"
1535 msgstr "З'єднання втрачено"
1537 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1539 msgstr "Підключення"
1541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1542 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1543 msgstr "Вважати веденого працюючим, коли всі IP-об’єкти ARP досяжні (all, 1)"
1545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1546 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1548 "Вважати веденого працюючим, коли будь-який IP-об’єкт ARP досяжний (any, 0)"
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1553 msgid "Contents have been saved."
1554 msgstr "Вміст збережено."
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1566 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1567 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1568 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1570 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1571 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1572 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1580 msgid "Country Code"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1584 msgid "Coverage cell density"
1585 msgstr "Щільність елементів покриття"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1589 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1590 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1593 msgid "Create interface"
1594 msgstr "Створити інтерфейс"
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1598 msgstr "Критична ситуація"
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1601 msgid "Cron Log Level"
1602 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1605 msgid "Current power"
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1614 msgid "Custom Interface"
1615 msgstr "Інтерфейс користувача"
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
1619 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1620 "this, perform a factory-reset first."
1622 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1623 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1624 "початкового стану."
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1627 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1628 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1632 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1633 "\">LED</abbr>s if possible."
1635 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1636 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1639 msgid "DAD transmits"
1640 msgstr "DAD передає"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1656 msgstr "Сервер DHCP"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1659 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1660 msgid "DHCP and DNS"
1661 msgstr "DHCP та DNS"
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1667 msgstr "Клієнт DHCP"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1670 msgid "DHCP-Options"
1671 msgstr "Параметри DHCP"
1673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1675 msgid "DHCPv6 client"
1676 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1679 msgid "DHCPv6-Service"
1680 msgstr "Служба DHCPv6"
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
1691 msgid "DNS forwardings"
1692 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1695 msgid "DNS search domains"
1696 msgstr "Домени пошуку DNS"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1702 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1703 msgid "DNS-Label / FQDN"
1704 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
1711 msgid "DNSSEC check unsigned"
1712 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1715 msgid "DPD Idle Timeout"
1716 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1719 msgid "DS-Lite AFTR address"
1720 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1732 msgid "DSL line mode"
1733 msgstr "Режим лінії DSL"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1736 msgid "DTIM Interval"
1738 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1739 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1748 msgstr "Швидк. передавання"
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1753 msgstr "Зневаджування"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1762 msgid "Default router"
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1766 msgid "Default state"
1767 msgstr "Типовий стан"
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1771 "Define additional DHCP options, for example "
1772 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1773 "servers to clients."
1775 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1776 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1777 "сервери для клієнтів."
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1781 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1782 "but for outgoing frames"
1784 "Визначає відображення внутрішнього пріоритету пакета Linux з пріоритетом "
1785 "заголовка VLAN, але для вихідних кадрів"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1789 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1790 "priority on incoming frames"
1792 "Визначає відображення пріоритету заголовка VLAN на внутрішній пріоритет "
1793 "пакета Linux у вхідних кадрах"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1796 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1797 msgstr "Делегувати префікси IPv6"
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1813 msgstr "Видалити ключ"
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1816 msgid "Delete request failed: %s"
1817 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1820 msgid "Delete this network"
1821 msgstr "Видалити цю мережу"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1824 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1825 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1835 msgstr "Скасувати вибір"
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1842 msgid "Designated master"
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1848 msgstr "Призначення"
1850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1851 msgid "Destination port"
1852 msgstr "Порт призначення"
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1856 msgid "Destination zone"
1857 msgstr "Зона призначення"
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1877 msgid "Device Configuration"
1878 msgstr "Конфігурація пристрою"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1881 msgid "Device is not active"
1882 msgstr "Пристрій не є активним"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1886 msgid "Device is restarting…"
1887 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1891 msgstr "Назва пристрою"
1893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1894 msgid "Device not managed by ModemManager."
1895 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1898 msgid "Device not present"
1899 msgstr "Пристрій відсутній"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1903 msgstr "Тип пристрою"
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1906 msgid "Device unreachable!"
1907 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1910 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1911 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1917 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1919 msgstr "Діагностика"
1921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1924 msgstr "Набір номера"
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1938 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1941 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1942 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1946 msgid "Disable DNS lookups"
1947 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1949 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1950 msgid "Disable Encryption"
1951 msgstr "Вимкнути шифрування"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1954 msgid "Disable Inactivity Polling"
1955 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1958 msgid "Disable this network"
1959 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1962 msgid "Disable this route"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1980 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1981 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1984 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1985 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1996 msgid "Disconnection attempt failed"
1997 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1999 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2000 msgid "Disconnection attempt failed."
2001 msgstr "Спроба відключення зазнала невдачі."
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2013 msgid "Distance Optimization"
2014 msgstr "Оптимізація за відстанню"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2017 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2018 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
2022 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2023 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2024 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2027 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2028 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
2029 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
2030 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
2031 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2034 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2035 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
2037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2041 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2042 msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'язково)."
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2045 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2047 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2051 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2053 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
2054 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2057 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2061 msgctxt "VLAN port state"
2062 msgid "Do not participate"
2063 msgstr "Не бере участі"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2067 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2072 msgid "Do not send a hostname"
2073 msgstr "Не надсилати ім'я вузла"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2077 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2078 "abbr> messages on this interface."
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2082 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2083 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2086 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2087 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2090 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2091 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2094 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2095 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2098 msgid "Domain required"
2099 msgstr "Потрібен домен"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2102 msgid "Domain whitelist"
2103 msgstr "\"Білий список\" доменів"
2105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2107 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2108 msgid "Don't Fragment"
2109 msgstr "Не фрагментувати"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2113 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2114 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2116 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
2117 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
2118 "імен\">DNS</abbr>-імені"
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2126 msgstr "Затримка вимкнення"
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
2129 msgid "Download backup"
2130 msgstr "Завантажити резервну копію"
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
2133 msgid "Download mtdblock"
2134 msgstr "Завантажити mtdblock"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2137 msgid "Downstream SNR offset"
2138 msgstr "Низхідний зсув SNR"
2140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2141 msgid "Drag to reorder"
2142 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
2144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2145 msgid "Drop Duplicate Frames"
2146 msgstr "Видалити повторювані кадри"
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2149 msgid "Dropbear Instance"
2150 msgstr "Реалізація Dropbear"
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2154 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2155 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2157 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
2158 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2162 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2163 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2166 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2168 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
2169 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
2171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2172 msgid "Dynamic tunnel"
2173 msgstr "Динамічний тунель"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2177 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2178 "having static leases will be served."
2180 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
2181 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
2183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2184 msgid "EA-bits length"
2185 msgstr "Довжина EA-бітів"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2203 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2206 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2207 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2210 msgid "Edit this network"
2211 msgstr "Редагувати цю мережу"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2214 msgid "Edit wireless network"
2215 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2218 msgid "Egress QoS mapping"
2219 msgstr "Відображення виходу QoS"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2222 msgctxt "VLAN port state"
2223 msgid "Egress tagged"
2224 msgstr "Вихід позначено"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2227 msgctxt "VLAN port state"
2228 msgid "Egress untagged"
2229 msgstr "Вихід непозначено"
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2233 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2242 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2245 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2249 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2250 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2253 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2259 msgid "Enable DNS lookups"
2260 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2263 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2264 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2267 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2268 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2272 msgstr "Увімкнути IPv6"
2274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2275 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2276 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2283 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2284 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2285 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2288 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2289 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2292 msgid "Enable MAC address learning"
2293 msgstr "Увімкнути вивчення MAC-адрес"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2296 msgid "Enable NTP client"
2297 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2300 msgid "Enable Single DES"
2301 msgstr "Увімкнути Single DES"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2304 msgid "Enable TFTP server"
2305 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2308 msgid "Enable VLAN filtering"
2309 msgstr "Увімкнути фільтрування VLAN"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2312 msgid "Enable VLAN functionality"
2313 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2316 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2317 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2321 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2322 msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2325 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2326 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2329 msgid "Enable learning and aging"
2330 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2333 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2334 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2337 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2338 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2341 msgid "Enable multicast fast leave"
2342 msgstr "Увімкнути швидкий вихід із багатоадресного режиму"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2345 msgid "Enable multicast querier"
2346 msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2349 msgid "Enable multicast support"
2350 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2354 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2356 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2360 msgid "Enable promiscuous mode"
2361 msgstr "Увімкнути нерозбірливий (promiscuous) режим"
2363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2365 msgid "Enable rx checksum"
2366 msgstr "Увімкнути контрольну суму отримання"
2368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2372 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2373 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2377 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2378 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2379 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2382 msgid "Enable this network"
2383 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2387 msgid "Enable tx checksum"
2388 msgstr "Увімкнути контрольну суму передавання"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2391 msgid "Enable unicast flooding"
2392 msgstr "Увімкнути одноадресне затоплення (flooding)"
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2401 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2402 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2406 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2409 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2410 "домену мобільності"
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2413 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2415 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2418 msgid "Encapsulation limit"
2419 msgstr "Межа інкапсуляції"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2423 msgid "Encapsulation mode"
2424 msgstr "Режим інкапсуляції"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2435 msgid "Endpoint Host"
2436 msgstr "Кінцевий вузол"
2438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2439 msgid "Endpoint Port"
2440 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2443 msgid "Enforce IGMPv1"
2444 msgstr "Примусово IGMPv1"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2447 msgid "Enforce IGMPv2"
2448 msgstr "Примусово IGMPv2"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2451 msgid "Enforce IGMPv3"
2452 msgstr "Примусово IGMPv3"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2455 msgid "Enforce MLD version 1"
2456 msgstr "Примусово MLD версії 1"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2459 msgid "Enforce MLD version 2"
2460 msgstr "Примусово MLD версії 2"
2462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2463 msgid "Enter custom value"
2464 msgstr "Введіть власне значення"
2466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2467 msgid "Enter custom values"
2468 msgstr "Введіть власні значення"
2470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2472 msgstr "Видалення..."
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2484 msgid "Errored seconds (ES)"
2485 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2489 msgid "Ethernet Adapter"
2490 msgstr "Ethernet-адаптер"
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2494 msgid "Ethernet Switch"
2495 msgstr "Ethernet-комутатор"
2497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2498 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2499 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2502 msgid "Every second (fast, 1)"
2503 msgstr "Щосекунди (fast, 1)"
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2506 msgid "Exclude interfaces"
2507 msgstr "Виключити інтерфейси"
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2510 msgid "Existing device"
2511 msgstr "Існуючий пристрій"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
2514 msgid "Expand hosts"
2515 msgstr "Розширення вузлів"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2518 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2519 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2522 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2523 msgstr "Очікується дійсна IPv4-адреса"
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2526 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2527 msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2530 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2531 msgstr "Очікується два значення пріоритету, розділені двокрапкою"
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2543 msgid "Expecting: %s"
2544 msgstr "Очікується: %s"
2546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2547 msgid "Expecting: non-empty value"
2548 msgstr "Очікується: непорожнє значення"
2550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2556 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2557 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2559 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2564 msgid "External R0 Key Holder List"
2565 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2568 msgid "External R1 Key Holder List"
2569 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2572 msgid "External system log server"
2573 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2576 msgid "External system log server port"
2577 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2580 msgid "External system log server protocol"
2581 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2583 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2584 msgid "Extra SSH command options"
2585 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2587 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2588 msgid "Extra pppd options"
2589 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2591 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2592 msgid "Extra sstpc options"
2593 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2597 msgstr "FT через DS"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2600 msgid "FT over the Air"
2601 msgstr "FT через повітря"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2605 msgstr "Протокол FT"
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2608 msgid "Failed to change the system password."
2609 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2612 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2613 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2616 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2617 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2624 msgid "File not accessible"
2625 msgstr "Файл недоступний"
2627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2632 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2633 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2638 msgstr "Файлова система"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2641 msgid "Filter private"
2642 msgstr "Фільтрувати приватні"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2645 msgid "Filter useless"
2646 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2649 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2650 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, без перевірки"
2652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2653 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2654 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для активного веденого"
2656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2657 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2658 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для резервних ведених"
2660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2662 msgid "Finalizing failed"
2663 msgstr "Завершення не вдалося"
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2667 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2668 "with defaults based on what was detected"
2670 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі приєднано і замінити "
2671 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2674 msgid "Find and join network"
2675 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2681 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2686 msgid "Firewall Mark"
2687 msgstr "Позначка брандмауера"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2690 msgid "Firewall Settings"
2691 msgstr "Налаштування брандмауера"
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2694 msgid "Firewall Status"
2695 msgstr "Стан брандмауера"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2698 msgid "Firmware File"
2699 msgstr "Файл мікропрограми"
2701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2702 msgid "Firmware Version"
2703 msgstr "Версія мікропрограми"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2706 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2707 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
2711 msgid "Flash image..."
2712 msgstr "Прошити образ..."
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2715 msgid "Flash image?"
2716 msgstr "Прошити образ?"
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
2719 msgid "Flash new firmware image"
2720 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
2723 msgid "Flash operations"
2724 msgstr "Операції прошивання"
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2729 msgstr "Прошиваємо…"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2736 msgid "Force 40MHz mode"
2737 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2740 msgid "Force CCMP (AES)"
2741 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2744 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2745 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2748 msgid "Force IGMP version"
2749 msgstr "Примусова версія IGMP"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2752 msgid "Force MLD version"
2753 msgstr "Примусова версія MLD"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2757 msgstr "Примусово TKIP"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2760 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2761 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2765 msgstr "Примусове з'єднання"
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2768 msgid "Force upgrade"
2769 msgstr "Примусове оновлення"
2771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2772 msgid "Force use of NAT-T"
2773 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2775 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2776 msgid "Form token mismatch"
2777 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2781 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2782 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2783 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2784 "interface and downstream interfaces."
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2789 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2790 "messages received on the designated master interface to downstream "
2794 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2795 msgid "Forward DHCP traffic"
2796 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2800 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2801 "downstream interfaces."
2804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2805 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2806 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2808 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2809 msgid "Forward broadcast traffic"
2810 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2813 msgid "Forward delay"
2814 msgstr "Затримка перенаправлення"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2817 msgid "Forward mesh peer traffic"
2818 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2821 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2825 msgid "Forwarding mode"
2826 msgstr "Режим переспрямовування"
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2829 msgid "Fragmentation Threshold"
2830 msgstr "Поріг фрагментації"
2832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2834 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2835 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2837 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2838 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2849 msgstr "Тільки GPRS"
2851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2852 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2853 msgstr "Тунель GRE через IPv4"
2855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2856 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2857 msgstr "Тунель GRE через IPv6"
2859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2860 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2861 msgstr "Тунель GRETAP через IPv4"
2863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2864 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2865 msgstr "Тунель GRETAP через IPv6"
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2872 msgid "Gateway Ports"
2873 msgstr "Порти шлюзу"
2875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2877 msgid "Gateway address is invalid"
2878 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2885 msgid "General Settings"
2886 msgstr "Загальні налаштування"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2892 msgid "General Setup"
2893 msgstr "Загальні налаштування"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2896 msgid "General device options"
2897 msgstr "Загальні параметри пристрою"
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2900 msgid "Generate Config"
2901 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2904 msgid "Generate Key"
2905 msgstr "Згенерувати ключ"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2908 msgid "Generate PMK locally"
2909 msgstr "Згенерувати PMK локально"
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2912 msgid "Generate archive"
2913 msgstr "Cтворити архів"
2915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2916 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2917 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2920 msgid "Global Settings"
2921 msgstr "Загальні параметри"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2924 msgid "Global network options"
2925 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2927 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2928 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2929 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2930 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2931 msgid "Go to password configuration..."
2932 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2938 msgid "Go to relevant configuration page"
2939 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2941 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2942 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2943 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2946 msgid "Grant access to DHCP status display"
2947 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2950 msgid "Grant access to DSL status display"
2951 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2953 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2954 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2955 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2957 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2958 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2959 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
2961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2962 msgid "Grant access to SSH configuration"
2963 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2965 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2966 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2967 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2969 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2970 msgid "Grant access to crontab configuration"
2971 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2974 msgid "Grant access to firewall status"
2975 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2978 msgid "Grant access to flash operations"
2979 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2982 msgid "Grant access to main status display"
2983 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2986 msgid "Grant access to mmcli"
2987 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2990 msgid "Grant access to mount configuration"
2991 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2993 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2994 msgid "Grant access to network configuration"
2995 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2997 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2998 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2999 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
3001 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3002 msgid "Grant access to network status information"
3003 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
3005 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3006 msgid "Grant access to process status"
3007 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
3009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3010 msgid "Grant access to realtime statistics"
3011 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
3013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3014 msgid "Grant access to routing status"
3017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
3018 msgid "Grant access to startup configuration"
3019 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
3021 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3022 msgid "Grant access to system configuration"
3023 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
3025 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3026 msgid "Grant access to system logs"
3027 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
3029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3030 msgid "Grant access to wireless channel status"
3033 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
3034 msgid "Grant access to wireless status display"
3035 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
3037 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3038 msgid "Group Password"
3039 msgstr "Пароль групи"
3041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3046 msgid "HE.net password"
3047 msgstr "Пароль HE.net"
3049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3050 msgid "HE.net username"
3051 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
3053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3055 msgstr "Призупинити"
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3058 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3060 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3064 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3065 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3068 msgid "Hello interval"
3069 msgstr "Інтервал привітання"
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3073 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3076 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
3077 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3080 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3082 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
3083 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3087 msgid "Hide empty chains"
3088 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3101 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3102 msgid "Host expiry timeout"
3103 msgstr "Тайм-аут вузла"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3106 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3107 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
3109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3110 msgid "Host-Uniq tag content"
3111 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
3116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3120 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3123 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3124 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
3128 msgstr "Імена вузлів"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3132 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3133 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3134 "useful to rebind an FQDN."
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3138 msgid "Human-readable counters"
3141 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3147 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3148 msgstr "Ідентифікатор, що використовується для однозначної ідентифікації VXLAN"
3150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3151 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3152 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3155 msgid "IKE DH Group"
3156 msgstr "Група IKE DH"
3158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3159 msgid "IP Addresses"
3162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3164 msgstr "IP-протокол"
3166 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3176 msgid "IP address is invalid"
3177 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3181 msgid "IP address is missing"
3182 msgstr "Відсутня IP-адреса"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3196 msgid "IPv4 Firewall"
3197 msgstr "Брандмауер IPv4"
3199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3200 msgid "IPv4 Routing"
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3204 msgid "IPv4 Upstream"
3205 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
3207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3212 msgid "IPv4 address"
3213 msgstr "Адреса IPv4"
3215 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3216 msgid "IPv4 assignment length"
3217 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
3219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3220 msgid "IPv4 broadcast"
3221 msgstr "Широкомовний IPv4"
3223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3225 msgid "IPv4 gateway"
3228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3230 msgid "IPv4 netmask"
3231 msgstr "Маска мережі IPv4"
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3234 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3235 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
3237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3243 msgstr "Префікс IPv4"
3245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3247 msgid "IPv4 prefix length"
3248 msgstr "Довжина префікса IPv4"
3250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3255 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3256 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3257 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
3259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3260 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3261 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3280 msgid "IPv6 Firewall"
3281 msgstr "Брандмауер IPv6"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3288 msgid "IPv6 Neighbours"
3289 msgstr "Сусіди IPv6"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3292 msgid "IPv6 RA Settings"
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3296 msgid "IPv6 Routing"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3300 msgid "IPv6 Settings"
3301 msgstr "Налаштування IPv6"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3304 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3306 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3310 msgid "IPv6 Upstream"
3311 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
3313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3317 msgid "IPv6 address"
3318 msgstr "Адреса IPv6"
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3321 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3322 msgid "IPv6 assignment hint"
3323 msgstr "Натяк призначення IPv6"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3326 msgid "IPv6 assignment length"
3327 msgstr "Довжина призначення IPv6"
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3330 msgid "IPv6 gateway"
3333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3334 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3335 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
3337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3342 msgid "IPv6 preference"
3345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3348 msgstr "Префікс IPv6"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3351 msgid "IPv6 prefix filter"
3354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3356 msgid "IPv6 prefix length"
3357 msgstr "Довжина префікса IPv6"
3359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3361 msgid "IPv6 routed prefix"
3362 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3366 msgstr "Суфікс IPv6"
3368 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3369 msgid "IPv6 support"
3370 msgstr "Підтримка IPv6"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3378 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3379 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3383 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3384 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3388 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3389 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3393 msgstr "Ідентифікація EAP"
3395 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3396 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3397 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3399 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3400 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3401 msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+ipv6\""
3403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3404 msgid "If checked, encryption is disabled"
3405 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3409 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3416 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3418 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3424 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3427 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3431 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3432 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3433 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3434 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3437 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3438 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3439 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3440 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3444 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3445 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3446 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3447 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3448 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3450 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3451 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3452 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3453 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3454 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3455 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3458 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3459 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3462 msgid "Ignore interface"
3463 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3466 msgid "Ignore resolve file"
3467 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
3474 msgid "Image check failed:"
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3481 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3483 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3484 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3486 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3487 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3488 "попередньої сторінки."
3490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3499 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3500 msgid "Inactivity timeout"
3501 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
3509 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3510 "installed_packages.txt"
3513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3517 msgid "Incoming checksum"
3518 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3524 msgid "Incoming key"
3525 msgstr "Вхідний ключ"
3527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3531 msgid "Incoming serialization"
3532 msgstr "Вхідна серіалізація"
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3543 msgid "Ingress QoS mapping"
3546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3548 msgid "Initialization failure"
3549 msgstr "Помилка ініціалізації"
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3553 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3557 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3560 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3561 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3564 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3565 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3568 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3569 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3572 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3573 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3576 msgid "Install protocol extensions..."
3577 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3581 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3582 "BSSID <code>%h</code>."
3584 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3585 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3588 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3589 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3599 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3603 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3604 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3607 msgid "Interface Configuration"
3608 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3612 msgid "Interface has %d pending changes"
3613 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3616 msgid "Interface is disabled"
3617 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3620 msgid "Interface is marked for deletion"
3621 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3624 msgid "Interface is reconnecting..."
3625 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3630 msgid "Interface is shutting down..."
3631 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3634 msgid "Interface is starting..."
3635 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3638 msgid "Interface is stopping..."
3639 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3642 msgid "Interface name"
3643 msgstr "Назва інтерфейсу"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3647 msgid "Interface not present or not connected yet."
3648 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3652 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3656 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3660 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3661 msgid "Internal Server Error"
3662 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3665 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3666 msgstr "Інтервал відсилання навчальних (learning) пакетів"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3670 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3671 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3672 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3676 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3682 msgstr "Неприпустимо"
3684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3685 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3687 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3688 msgid "Invalid APN provided"
3691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3693 msgid "Invalid Base64 key string"
3694 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3698 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3703 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3707 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3709 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3713 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3715 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3718 msgid "Invalid argument"
3719 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3723 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3724 "supports one and only one bearer."
3726 "Неприпустимий список носіїв (bearer). Можливо, створено занадто багато "
3727 "носіїв. Цей протокол підтримує одного і тільки одного носія."
3729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3730 msgid "Invalid command"
3731 msgstr "Неприпустима команда"
3733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3734 msgid "Invalid hexadecimal value"
3735 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3738 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3739 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3742 msgid "Isolate Clients"
3743 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3747 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3748 "flash memory, please verify the image file!"
3750 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3751 "Перевірте файл образу!"
3753 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3754 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3755 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3756 msgid "JavaScript required!"
3757 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3760 msgid "Join Network"
3761 msgstr "Підключитися до мережі"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3764 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3765 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3768 msgid "Joining Network: %q"
3769 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3772 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3773 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3778 msgstr "Журнал ядра"
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3781 msgid "Kernel Version"
3782 msgstr "Версія ядра"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3800 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3801 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3807 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3808 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3821 msgstr "Сервер L2TP"
3823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3824 msgid "LACPDU Packets"
3825 msgstr "Пакети LACPDU"
3827 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3832 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3833 msgid "LCP echo failure threshold"
3834 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3842 msgid "LCP echo interval"
3843 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3845 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3846 msgid "LED Configuration"
3847 msgstr "Конфігурація LED"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3863 msgid "Language and Style"
3864 msgstr "Мова та стиль"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3867 msgid "Last member interval"
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3883 msgid "Learn routes"
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3895 msgid "Lease time remaining"
3896 msgstr "Час оренди, що лишився"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3905 msgid "Leave empty to autodetect"
3906 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3912 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3913 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3917 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3918 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3919 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3921 "Для взаємодії із застарілими або погано функціонуючими пристроями можуть "
3922 "знадобитися застарілі швидкості 802.11b. Там, де вони використовуються, "
3923 "ефективність ефірного часу може значно зменшитися. Рекомендується не "
3924 "дозволяти швидкості 802.11b, де це можливо."
3926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3935 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3937 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3940 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3942 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3945 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3946 msgstr "Затухання лінії"
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3950 msgstr "Режим лінії"
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3958 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3961 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3962 msgstr "Агрегація з'єднань (зв’язування каналів)"
3964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3965 msgid "Link Monitoring"
3966 msgstr "Моніторинг з'єднань"
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3970 msgstr "З'єднання встановлено"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
3974 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3977 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3978 "переспрямовування запитів"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3982 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3983 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3984 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3985 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3988 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3989 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3990 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3991 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3992 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3993 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3994 "асоціації домену мобільності."
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3998 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3999 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4000 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4001 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4004 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
4005 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
4006 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
4007 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
4008 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
4009 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
4010 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
4011 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
4012 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
4014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4015 msgid "List of SSH key files for auth"
4016 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
4019 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
4020 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
4023 msgid "List of domains to force to an IP address."
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
4027 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
4028 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4031 msgid "Listen Interfaces"
4032 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
4034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4036 msgstr "Порти прослуховування"
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4039 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4041 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
4045 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
4046 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
4048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4049 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4051 msgstr "Навантаження"
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4054 msgid "Load Average"
4055 msgstr "Середнє навантаження"
4057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4058 msgid "Loading directory contents…"
4059 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
4061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4062 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4064 msgid "Loading view…"
4065 msgstr "Завантаження подання…"
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4071 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4072 msgid "Local IP address"
4073 msgstr "Локальна IP-адреса"
4075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4077 msgid "Local IP address is invalid"
4078 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
4080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4081 msgid "Local IP address to assign"
4082 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
4084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4086 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4092 msgid "Local IPv4 address"
4093 msgstr "Локальна адреса IPv4"
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4096 msgid "Local IPv6 DNS server"
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4104 msgid "Local IPv6 address"
4105 msgstr "Локальна адреса IPv6"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
4108 msgid "Local Service Only"
4109 msgstr "Тільки локальна служба"
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4112 msgid "Local Startup"
4113 msgstr "Локальний запуск"
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4118 msgstr "Місцевий час"
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4125 msgid "Local domain"
4126 msgstr "Локальний домен"
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4130 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4131 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4133 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
4134 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
4135 "файлу hosts (/etc/hosts)"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4138 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4140 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4144 msgid "Local server"
4145 msgstr "Локальний сервер"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4149 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4152 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4156 msgid "Localise queries"
4157 msgstr "Локалізувати запити"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4160 msgid "Lock to BSSID"
4161 msgstr "Зблокувати з BSSID"
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4164 msgid "Log output level"
4165 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
4169 msgstr "Журнал запитів"
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4173 msgstr "Журналювання"
4175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4178 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4179 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4184 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4187 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4191 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4196 msgid "Loose filtering"
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4200 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4202 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4206 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4207 msgstr "Найнижча орендована адреса."
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4219 msgid "MAC Address Filter"
4220 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
4222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4223 msgid "MAC Address For The Actor"
4224 msgstr "MAC-адреса для актора"
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4252 msgid "MAP / LW4over6"
4253 msgstr "MAP / LW4over6"
4255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4257 msgid "MAP rule is invalid"
4258 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
4260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4274 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4275 msgstr "MII / ioctl-виклики ETHTOOL"
4277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4278 msgid "MII Interval"
4279 msgstr "Інтервал MII"
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4291 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4294 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
4297 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4312 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4316 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4317 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4324 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4325 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
4328 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4329 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4332 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4333 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
4336 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4337 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
4339 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4341 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4342 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4343 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4346 msgid "Maximum number of leased addresses."
4347 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4350 msgid "Maximum snooping table size"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4355 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4356 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4360 msgid "Maximum transmit power"
4361 msgstr "Максимальна потужність"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4386 msgid "Memory usage (%)"
4387 msgstr "Використання пам'яті, %"
4389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4402 msgid "Method not found"
4403 msgstr "Метод не знайдено"
4405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4406 msgid "Method of link monitoring"
4407 msgstr "Метод моніторингу з'єднань"
4409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4410 msgid "Method to determine link status"
4411 msgstr "Метод визначення стану з'єднань"
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4420 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4424 msgid "Minimum ARP validity time"
4427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4428 msgid "Minimum Number of Links"
4429 msgstr "Мінімальна кількість з'єднань"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4433 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4434 "Prevents ARP cache thrashing."
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4439 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4440 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4444 msgid "Mirror monitor port"
4445 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4448 msgid "Mirror source port"
4449 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
4451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4453 msgstr "Мобільні дані"
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4456 msgid "Mobility Domain"
4457 msgstr "Домен мобільності"
4459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4476 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4477 msgstr "Триває злам носія модема."
4479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4481 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4486 msgid "Modem default"
4487 msgstr "Типові налаштування модема"
4489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4494 msgid "Modem device"
4497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4498 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4499 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4502 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4503 msgid "Modem information query failed"
4504 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4507 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4508 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4509 msgid "Modem init timeout"
4510 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4513 msgid "Modem is disabled."
4514 msgstr "Модем вимкнено."
4516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4517 msgid "ModemManager"
4518 msgstr "Менеджер модему"
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4526 msgid "More Characters"
4527 msgstr "Більше символів"
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4531 msgstr "Докладніше…"
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4535 msgstr "Точка монтування"
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4540 msgid "Mount Points"
4541 msgstr "Точки монтування"
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4544 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4545 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4548 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4549 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4553 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4556 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде приєднано "
4559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4560 msgid "Mount attached devices"
4561 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4564 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4565 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4568 msgid "Mount options"
4569 msgstr "Опції монтування"
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4573 msgstr "Точка монтування"
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4576 msgid "Mount swap not specifically configured"
4577 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4580 msgid "Mounted file systems"
4581 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4599 msgid "Multicast routing"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4603 msgid "Multicast to unicast"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4608 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4610 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4612 msgstr "Режим NAT-T"
4614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4615 msgid "NAT64 Prefix"
4616 msgstr "Префікс NAT64"
4618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4624 msgid "NDP-Proxy slave"
4627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4632 msgid "NTP server candidates"
4633 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4644 msgid "Name of the new network"
4645 msgstr "Назва нової мережі"
4647 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4648 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4653 msgid "Neighbour cache validity"
4656 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4668 msgid "Network SSID"
4669 msgstr "Мережевий SSID"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4672 msgid "Network Utilities"
4673 msgstr "Мережеві утиліти"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
4676 msgid "Network boot image"
4677 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4680 msgid "Network bridge configuration migration"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4685 msgid "Network device"
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4689 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4690 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4694 msgid "Network device is not present"
4695 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4698 msgid "Network ifname configuration migration"
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4703 msgid "Network interface"
4704 msgstr "Мережевий інтерфейс"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4711 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4712 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4715 msgid "New interface name…"
4716 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4720 msgstr "Наступний »"
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4729 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4730 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4734 msgstr "Немає даних"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4737 msgid "No Encryption"
4738 msgstr "Без шифрування"
4740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4741 msgid "No Host Routes"
4742 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4746 msgstr "Немає NAT-T"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4749 msgid "No RX signal"
4750 msgstr "Сигналу RX немає"
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4753 msgid "No client associated"
4754 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4757 msgid "No data received"
4758 msgstr "Жодних даних не отримано"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4762 msgid "No enforcement"
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4766 msgid "No entries in this directory"
4767 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4770 msgid "No files found"
4771 msgstr "Файли не знайдено"
4773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4777 msgid "No host route"
4778 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4784 msgid "No information available"
4785 msgstr "Інформація відсутня"
4787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4789 msgid "No matching prefix delegation"
4790 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4794 msgid "No more slaves available"
4795 msgstr "Більше немає доступних ведених"
4797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4798 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4799 msgstr "Більше немає доступних ведених, не вдається зберегти інтерфейс"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4802 msgid "No negative cache"
4803 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4805 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4806 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4807 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4808 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4809 msgid "No password set!"
4810 msgstr "Пароль не встановлено!"
4812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4813 msgid "No peers defined yet"
4814 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4818 msgid "No public keys present yet."
4819 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4822 msgid "No rules in this chain."
4823 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4826 msgid "No validation or filtering"
4827 msgstr "Немає перевірки або фільтрування"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4831 msgid "No zone assigned"
4832 msgstr "Зону не призначено"
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4843 msgid "Noise Margin (SNR)"
4844 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4851 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4852 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
4855 msgid "Non-wildcard"
4856 msgstr "Без шаблону заміни"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4869 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4871 msgstr "Не знайдено"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4874 msgid "Not associated"
4875 msgstr "Не пов'язано"
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4878 msgid "Not connected"
4879 msgstr "Не підключено"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4890 msgid "Not started on boot"
4891 msgstr "Не запущено під час завантаження"
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4894 msgid "Not supported"
4895 msgstr "Не підтримується"
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4899 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4902 "Примітка: Деякі драйвери безпроводової мережі не повністю підтримують "
4903 "802.11w. Наприклад, mwlwifi може мати проблеми"
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4918 msgid "Number of IGMP membership reports"
4919 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4922 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4923 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
4925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4926 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4927 msgstr "Кількість сповіщень вузлів після події відновлення після відмови"
4929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4930 msgid "Obfuscated Group Password"
4931 msgstr "Заплутаний груповий пароль"
4933 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4934 msgid "Obfuscated Password"
4935 msgstr "Заплутаний пароль"
4937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4944 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4945 msgid "Obtain IPv6 address"
4946 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4954 msgid "Off-State Delay"
4955 msgstr "Затримка Off-State"
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4962 msgid "On-Link route"
4963 msgstr "Маршрут On-Link"
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4966 msgid "On-State Delay"
4967 msgstr "Затримка On-State"
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
4970 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4971 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4974 msgid "One of the following: %s"
4975 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
4977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4979 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4980 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
4982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4983 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4984 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
4986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4988 msgid "One or more required fields have no value!"
4989 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4992 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4997 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4999 "Тільки якщо поточний активний ведений виходить з ладу і первинний ведений "
5000 "працює (failure, 2)"
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
5003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5004 msgid "Open list..."
5005 msgstr "Відкрити список..."
5007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5009 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5010 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5012 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5013 msgid "OpenFortivpn"
5014 msgstr "OpenFortivpn"
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5018 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5019 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5020 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5025 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5026 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5031 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5032 "otherwise disable service."
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5036 msgid "Operating frequency"
5037 msgstr "Робоча частота"
5039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5041 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5042 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5045 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5046 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5049 msgid "Option changed"
5050 msgstr "Опцію змінено"
5052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5053 msgid "Option removed"
5054 msgstr "Опцію видалено"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5058 msgstr "Необов'язково"
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5061 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5066 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5067 "starting with <code>0x</code>."
5069 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
5070 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5074 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5075 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5076 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5077 "for the interface."
5079 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
5080 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
5081 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
5082 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
5084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5086 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5087 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5089 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
5090 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
5091 "квантової стійкості."
5093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5094 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5095 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
5097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5098 msgid "Optional. Description of peer."
5099 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
5101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5102 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5103 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
5105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5107 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5109 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
5111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5112 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5114 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5115 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
5117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5118 msgid "Optional. Port of peer."
5119 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
5121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5123 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5124 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5126 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
5127 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
5130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5131 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5133 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5160 msgid "Outgoing checksum"
5161 msgstr "Вихідна контрольна сума"
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5167 msgid "Outgoing key"
5168 msgstr "Вихідний ключ"
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5174 msgid "Outgoing serialization"
5175 msgstr "Вихідна серіалізація"
5177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5178 msgid "Output Interface"
5179 msgstr "Вихідний інтерфейс"
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5184 msgstr "Вихідна зона"
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5191 msgid "Override IPv4 routing table"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5195 msgid "Override IPv6 routing table"
5198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5202 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5204 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5211 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5212 msgid "Override MTU"
5213 msgstr "Перевизначити MTU"
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5217 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5219 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5220 msgid "Override TOS"
5221 msgstr "Перевизначити TOS"
5223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5227 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5230 msgid "Override TTL"
5231 msgstr "Перевизначити TTL"
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5234 msgid "Override default interface name"
5235 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
5237 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5238 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5239 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5243 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5244 "subnet that is served."
5246 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
5247 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
5249 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5250 msgid "Override the table used for internal routes"
5252 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
5254 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5259 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5260 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5266 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5267 msgid "PAP/CHAP (both)"
5268 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
5270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5279 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5280 msgid "PAP/CHAP password"
5281 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5292 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5293 msgid "PAP/CHAP username"
5294 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
5296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5302 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
5304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5305 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5307 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5310 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
5311 "номер\">>PIN</abbr>"
5313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5315 msgid "PIN code rejected"
5316 msgstr "PIN-код відхилено"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5320 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
5322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5328 msgid "PPPoA Encapsulation"
5329 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
5331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5356 msgid "PSID-bits length"
5357 msgstr "Довжина PSID у бітах"
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5360 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5361 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5364 msgid "Packet Steering"
5365 msgstr "Керування пакетами"
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5372 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5374 "Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5378 msgid "Part of zone %q"
5379 msgstr "Частина зони %q"
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5382 msgctxt "MACVLAN mode"
5383 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5386 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5389 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5390 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5396 msgid "Password authentication"
5397 msgstr "Автентифікація за паролем"
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5400 msgid "Password of Private Key"
5401 msgstr "Пароль закритого ключа"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5404 msgid "Password of inner Private Key"
5405 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5411 msgid "Password strength"
5412 msgstr "Надійність пароля"
5414 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5419 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5420 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5423 msgid "Path to CA-Certificate"
5424 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5427 msgid "Path to Client-Certificate"
5428 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5431 msgid "Path to Private Key"
5432 msgstr "Шлях до закритого ключа"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5435 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5436 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5439 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5440 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5443 msgid "Path to inner Private Key"
5444 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5448 msgstr "Призупинено"
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5464 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5465 msgid "Peer IP address to assign"
5466 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5469 msgid "Peer MAC address"
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5474 msgid "Peer address is missing"
5475 msgstr "Відсутня адреса вузла"
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5478 msgid "Peer device name"
5481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5486 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5487 msgstr "Цілковита пряма секретність"
5489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5493 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5494 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5497 msgid "Perform reboot"
5498 msgstr "Виконати перезавантаження"
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5501 msgid "Perform reset"
5502 msgstr "Виконати відновлення"
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5505 msgid "Permission denied"
5506 msgstr "Дозволу не надано"
5508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5509 msgid "Persistent Keep Alive"
5510 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5514 msgstr "Фізична швидкість:"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5517 msgid "Physical Settings"
5518 msgstr "Фізичні параметри"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5535 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5536 msgid "Please enter your username and password."
5537 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5540 msgid "Please select the file to upload."
5541 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5552 msgid "Port isolation"
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5556 msgid "Port status:"
5557 msgstr "Стан порту:"
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5560 msgid "Potential negation of: %s"
5561 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5564 msgid "Power Management Mode"
5565 msgstr "Режим керування живленням"
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5568 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5569 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5573 msgstr "Переважно LTE"
5575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5577 msgstr "Переважно UMTS"
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5580 msgid "Prefix Delegated"
5581 msgstr "Делеговано префікс"
5583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5584 msgid "Preshared Key"
5585 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5587 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5592 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5594 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5597 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5598 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
5601 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5602 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5605 msgid "Prevents client-to-client communication"
5606 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5609 msgid "Primary Slave"
5610 msgstr "Первинний ведений"
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5613 msgctxt "VLAN port state"
5614 msgid "Primary VLAN ID"
5617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5619 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5620 "better than current slave (better, 1)"
5622 "Первинний стає активним веденим за його відновлення, якщо його швидкість і "
5623 "дуплекс краще, ніж у поточного веденого (better, 1)"
5625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5626 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5628 "Первинний стає активним веденим всякий раз, коли він відновлюється (always, "
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5638 msgctxt "MACVLAN mode"
5639 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5644 msgstr "Приватний ключ"
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5666 msgid "Provide NTP server"
5667 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5671 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5676 msgid "Provide new network"
5677 msgstr "Укажіть нову мережу"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5680 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5681 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5685 msgstr "Відкритий ключ"
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5689 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5690 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5691 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5692 "code> file into the input field."
5694 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5695 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5696 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5697 "<code>.pub</code> у поле введення."
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5700 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5701 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5704 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5705 msgid "QMI Cellular"
5706 msgstr "Стільниковий QMI"
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5714 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5717 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5718 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5721 msgid "Query interval"
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5725 msgid "Query response interval"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5729 msgid "R0 Key Lifetime"
5730 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5733 msgid "R1 Key Holder"
5734 msgstr "Власник ключа R1"
5736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5737 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5738 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5741 msgid "RSSI threshold for joining"
5742 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5745 msgid "RTS/CTS Threshold"
5746 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5755 msgstr "Швидкість приймання"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5758 msgid "RX Rate / TX Rate"
5759 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5762 msgid "Radius-Accounting-Port"
5763 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5766 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5767 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5770 msgid "Radius-Accounting-Server"
5771 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5774 msgid "Radius-Authentication-Port"
5775 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5778 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5779 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5782 msgid "Radius-Authentication-Server"
5783 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5786 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5788 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5789 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5793 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5794 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5796 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5797 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5801 msgid "Really switch protocol?"
5802 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
5804 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5805 msgid "Realtime Graphs"
5806 msgstr "Графіки у реальному часі"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5809 msgid "Reassociation Deadline"
5810 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
5813 msgid "Rebind protection"
5814 msgstr "Захист від переприв'язки"
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5817 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5819 msgstr "Перезавантаження"
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5826 msgstr "Перезавантаження…"
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5829 msgid "Reboots the operating system of your device"
5830 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5837 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5838 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5841 msgid "Reconnect this interface"
5842 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5850 msgstr "Поновлюється"
5852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5853 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5855 msgstr "Ретранслятор"
5857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5858 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5859 msgid "Relay Bridge"
5860 msgstr "Міст-ретранслятор"
5862 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5863 msgid "Relay between networks"
5864 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
5866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5867 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5868 msgid "Relay bridge"
5869 msgstr "Міст-ретранслятор"
5871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5873 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5874 msgid "Remote IPv4 address"
5875 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
5877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5880 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5881 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
5883 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5884 msgid "Remote IPv6 address"
5885 msgstr "Віддалена адреса IPv6"
5887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5889 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5890 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5897 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5901 msgid "Replace wireless configuration"
5902 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
5904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5905 msgid "Request IPv6-address"
5906 msgstr "Запит IPv6-адреси"
5908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5909 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5910 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5913 msgid "Request timeout"
5914 msgstr "Час очікування запиту минув"
5916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5920 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5921 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
5923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5927 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5928 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5932 msgstr "Вимагається"
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5935 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5936 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
5938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5939 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5940 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
5942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5943 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5944 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
5946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5948 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5949 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5950 "routes through the tunnel."
5952 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
5953 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
5954 "мережі маршрутів вузла через тунель."
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5959 msgid "Requires hostapd"
5960 msgstr "Потребує hostapd"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5964 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5965 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5969 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5970 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5973 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5974 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5978 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5979 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5983 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5984 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5988 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5989 "come from unsigned domains"
5991 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
5992 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6000 msgid "Requires wpa-supplicant"
6001 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6005 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6006 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6010 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6011 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6014 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6015 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6020 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6021 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6025 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6026 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою WEP"
6028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6029 msgid "Reselection policy for primary slave"
6030 msgstr "Політика повторного вибору первинного веденого"
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6033 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6042 msgid "Reset Counters"
6043 msgstr "Скинути лічильники"
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
6046 msgid "Reset to defaults"
6047 msgstr "Відновити початковий стан"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
6050 msgid "Resolv and Hosts Files"
6051 msgstr "Файли resolv і hosts"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
6054 msgid "Resolve file"
6055 msgstr "Файл resolv"
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6058 msgid "Resource not found"
6059 msgstr "Ресурс не знайдено"
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6065 msgstr "Перезавантажити"
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6068 msgid "Restart Firewall"
6069 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6072 msgid "Restart radio interface"
6073 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
6077 msgstr "Відновлення"
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6080 msgid "Restore backup"
6081 msgstr "Відновити з резервної копії"
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6085 msgid "Reveal/hide password"
6086 msgstr "Показати/приховати пароль"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6089 msgid "Reverse path filter"
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6097 msgid "Revert changes"
6098 msgstr "Скасувати зміни"
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6101 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6102 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6105 msgid "Reverting configuration…"
6106 msgstr "Відкат конфігурації…"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6113 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6114 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6117 msgid "Root preparation"
6118 msgstr "Підготовка Root"
6120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6121 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6122 msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)"
6124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6125 msgid "Route Allowed IPs"
6126 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6130 msgstr "Таблиця маршрутів"
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6134 msgstr "Тип маршруту"
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6138 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6139 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6143 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6144 msgid "Router Password"
6145 msgstr "Пароль маршрутизатора"
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6153 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6156 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6160 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6171 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6172 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6175 msgid "Run filesystem check"
6176 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6179 msgid "Runtime error"
6180 msgstr "Помилка виконання"
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6192 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6197 msgid "SSH server address"
6198 msgstr "Адреса сервера SSH"
6200 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6201 msgid "SSH server port"
6202 msgstr "Порт сервера SSH"
6204 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6205 msgid "SSH username"
6206 msgstr "Ім'я користувача SSH"
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6209 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6221 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6225 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6227 msgstr "Сервер SSTP"
6229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6246 msgid "Save & Apply"
6247 msgstr "Зберегти і застосувати"
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6251 msgstr "Помилка збереження"
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
6254 msgid "Save mtdblock"
6255 msgstr "Зберегти mtdblock"
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
6258 msgid "Save mtdblock contents"
6259 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6266 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6267 msgid "Scheduled Tasks"
6268 msgstr "Заплановані завдання"
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6271 msgid "Section added"
6272 msgstr "Секцію додано"
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6275 msgid "Section removed"
6276 msgstr "Секцію видалено"
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6279 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6280 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
6284 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6285 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6288 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
6289 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
6290 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6295 msgid "Select file…"
6296 msgstr "Виберіть файл…"
6298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6299 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6300 msgstr "Вибір політики гешування передавання для вибору веденого"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6304 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6305 "messages advertising this device as IPv6 router."
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6309 msgid "Send ICMP redirects"
6312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6317 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6319 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6320 "conjunction with failure threshold"
6322 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
6323 "в поєднанні з порогом помилок"
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6326 msgid "Send the hostname of this device"
6327 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6330 msgid "Server Settings"
6331 msgstr "Налаштування сервера"
6333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6334 msgid "Service Name"
6335 msgstr "Назва сервісу"
6337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6339 msgid "Service Type"
6340 msgstr "Тип сервісу"
6342 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6347 msgid "Session expired"
6348 msgstr "Час сеансу минув"
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6353 msgstr "Встановити статичним"
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6356 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6361 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6362 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6364 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
6365 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
6367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6368 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6369 msgstr "Встановити однакову MAC-адресу для всіх ведених"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6373 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6374 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6375 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6380 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6385 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6386 msgstr "Встановити для поточного активного веденого (active, 1)"
6388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6389 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6390 msgstr "Встановити для першого веденого, доданого до в'язанки (follow, 2)"
6392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6394 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6395 msgid "Setting PLMN failed"
6396 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6400 msgid "Setting operation mode failed"
6401 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6405 msgid "Setup DHCP Server"
6406 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6409 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6413 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6415 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6424 msgid "Short Preamble"
6425 msgstr "Коротка преамбула"
6427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
6428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6429 msgid "Show current backup file list"
6430 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6433 msgid "Show empty chains"
6434 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6438 msgid "Show raw counters"
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6442 msgid "Shutdown this interface"
6443 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6459 msgid "Signal / Noise"
6460 msgstr "Сигнал / шум"
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6463 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6464 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
6466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6467 msgid "Signal Refresh Rate"
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
6480 msgid "Size of DNS query cache"
6481 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6484 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6485 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
6487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
6493 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6496 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6497 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6498 msgid "Skip to content"
6499 msgstr "Перейти до вмісту"
6501 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6502 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6503 msgid "Skip to navigation"
6504 msgstr "Перейти до навігації"
6506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6507 msgid "Slave Interfaces"
6508 msgstr "Ведені інтерфейси"
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6512 msgid "Software VLAN"
6513 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
6515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6516 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6517 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
6519 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6520 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6521 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
6523 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6524 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6525 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
6527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6529 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6530 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6533 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
6534 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
6535 "конкретного пристрою."
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6544 msgid "Source Address"
6545 msgstr "Адреса джерела"
6547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6549 msgid "Source interface"
6550 msgstr "Інтерфейс джерела"
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6554 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6555 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6560 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6561 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6562 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6567 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6568 "dropped or delivered"
6570 "Визначає, що дублікати кадрів (отримані на неактивних портах) слід скинути "
6573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6574 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6575 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань ARP у мілісекундах"
6577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6578 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6579 msgstr "Визначає IP-адреси, які використовуються для моніторингу ARP"
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6582 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6583 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань MII у мілісекундах"
6585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6586 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6587 msgstr "Визначає логіку вибору агрегації для використання"
6589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6590 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6591 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій"
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6595 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6596 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6602 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6603 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6605 "Визначає MAC-адресу для актора в ході обміну пакетами протоколу (LACPDUs). "
6606 "Якщо порожній, використовується типова MAC-адреса майстра"
6608 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6610 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6613 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
6614 "вважається, що вузли \"мертві\""
6616 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6618 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6621 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6626 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6627 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6628 "be reduced by the driver."
6630 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
6631 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та використання бездротової "
6632 "мережі, реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
6634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6636 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6639 "Визначає мінімальну кількість з'єднань, які мають бути активними перед "
6640 "затвердженням носія (carrier on)"
6642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6643 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6645 "Визначає режим, який буде використовуватися для цього інтерфейсу зв'язування"
6647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6649 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6650 "failover event in 200ms intervals"
6652 "Визначає кількість звітів про членство в IGMP, які буде надіслано після "
6653 "події відмови з інтервалом 200 мс"
6655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6657 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6663 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6664 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6669 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6670 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6674 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6679 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6685 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6686 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6690 msgid "Specifies the system priority"
6691 msgstr "Вказує пріоритет системи"
6693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6695 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6696 "link failure detection"
6699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6701 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6702 "link recovery detection"
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6707 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6708 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6709 "wireless settings."
6712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6714 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6715 "traffic should be filtered for link monitoring"
6718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6720 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6721 "address at enslavement"
6724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6726 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6727 "netif_carrier_ok()"
6730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6732 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6737 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6742 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6743 "slave while it is available"
6746 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6747 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6748 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6749 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6750 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6756 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6757 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6758 "<code>00..FF</code> (optional)."
6761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6765 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6766 "default (64) (optional)."
6768 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6769 "від типового (64) (необов'язково)."
6771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6772 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6773 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6774 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6776 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6779 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6780 "від типового (64)."
6782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6784 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6785 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6786 "FF</code> (optional)."
6789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6794 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6795 "bytes) (optional)."
6798 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6800 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6803 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
6804 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6807 msgid "Specify the secret encryption key here."
6808 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6811 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6821 msgstr "Запустити WPS"
6823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6824 msgid "Start priority"
6825 msgstr "Стартовий пріоритет"
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6828 msgid "Start refresh"
6829 msgstr "Запустити оновлення"
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6832 msgid "Starting configuration apply…"
6833 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6837 msgid "Starting wireless scan..."
6838 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6841 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6846 msgid "Static IPv4 Routes"
6847 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6850 msgid "Static IPv6 Routes"
6851 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6855 msgid "Static Lease"
6856 msgstr "Статична оренда"
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6859 msgid "Static Leases"
6860 msgstr "Статичні оренди"
6862 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
6863 msgid "Static Routes"
6864 msgstr "Статичні маршрути"
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6869 msgid "Static address"
6870 msgstr "Статична адреса"
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
6874 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6875 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6876 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6878 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
6879 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
6880 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6884 msgid "Station inactivity limit"
6885 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
6887 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6901 msgstr "Зупинити WPS"
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6905 msgid "Stop refresh"
6906 msgstr "Зупинити оновлення"
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6909 msgid "Strict filtering"
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6913 msgid "Strict order"
6914 msgstr "Строгий порядок"
6916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6926 msgid "Suppress logging"
6927 msgstr "Блокувати журналювання"
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6930 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6931 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6935 msgstr "Вільно свопу"
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6938 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6944 msgstr "Комутатор %q"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6948 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6950 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6956 msgstr "VLAN комутатора"
6958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6963 msgid "Switch protocol"
6964 msgstr "Протокол комутатора"
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6969 msgid "Switch to CIDR list notation"
6970 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6973 msgid "Symbolic link"
6974 msgstr "Символічне посилання"
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6977 msgid "Sync with NTP-Server"
6978 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
6980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6981 msgid "Sync with browser"
6982 msgstr "Синхронізувати з браузером"
6984 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6987 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6995 msgstr "Системний журнал"
6997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6998 msgid "System Priority"
6999 msgstr "Пріоритет системи"
7001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
7002 msgid "System Properties"
7003 msgstr "Властивості системи"
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7006 msgid "System log buffer size"
7007 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
7014 msgid "TFTP Settings"
7015 msgstr "Налаштування TFTP"
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
7018 msgid "TFTP server root"
7019 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7028 msgstr "Швидкість передавання"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7031 msgid "TX queue length"
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7048 msgid "Target network"
7049 msgstr "Цільова мережа"
7051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7057 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7058 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7059 "Minimum is 1280 bytes."
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7064 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7065 "addresses are available via DHCPv6."
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7070 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7071 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7076 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7077 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7081 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7082 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7086 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7087 "weight specified here"
7090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7092 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7093 "username instead of the user ID!"
7095 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
7096 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
7099 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
7103 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7107 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7112 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7114 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7115 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
7117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7118 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7124 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7130 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7132 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7137 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7142 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7146 msgid "The VLAN ID must be unique"
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7151 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7152 "code> and <code>_</code>"
7154 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
7157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7158 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7159 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7163 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7169 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7170 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7171 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7172 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7173 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7174 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7177 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
7178 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
7179 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
7180 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
7181 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
7182 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7187 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7188 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7190 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
7191 "<code>/dev/sda1</code>)"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7194 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7200 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7206 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7209 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
7210 "бездротового зв'язку."
7212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7214 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7215 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7216 "'Continue' below to start the flash procedure."
7218 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
7219 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
7220 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7223 msgid "The following rules are currently active on this system."
7224 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
7226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7227 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7228 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7231 msgid "The given SSH public key has already been added."
7232 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7236 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7239 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7243 msgid "The interface name is already used"
7244 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7247 msgid "The interface name is too long"
7248 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
7250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7253 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7255 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
7257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7259 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7260 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
7262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7263 msgid "The local IPv4 address"
7266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7268 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7270 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7271 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
7273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7274 msgid "The local IPv4 netmask"
7275 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
7277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7280 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7285 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7286 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7287 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7288 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7289 "detect the loss of the last member of a group"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7294 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7295 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7296 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7297 "host responses are spread out over a larger interval"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7302 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7303 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7307 msgid "The network name is already used"
7308 msgstr "Назва мережі вже використовується"
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7312 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7313 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7314 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7315 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7316 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7317 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7319 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
7320 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
7321 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
7322 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
7323 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
7324 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
7325 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7329 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7334 msgid "The reboot command failed with code %d"
7335 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7338 msgid "The restore command failed with code %d"
7339 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7343 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7344 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7345 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7349 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7350 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
7352 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7353 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7354 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
7356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7358 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7361 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
7362 "перезавантажиться."
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
7366 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7367 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7368 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7371 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
7372 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
7373 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
7374 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
7376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7378 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7379 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7381 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
7382 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
7384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7385 msgid "The system password has been successfully changed."
7386 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
7388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
7389 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7390 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7394 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7395 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7396 "\"Cancel\" to abort the operation."
7398 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
7399 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
7400 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
7402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7403 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7404 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
7406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7407 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7408 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
7410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7412 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7413 "you choose the generic image format for your platform."
7415 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
7416 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7420 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7427 msgid "There are no active leases"
7428 msgstr "Немає жодних активних оренд"
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7431 msgid "There are no changes to apply"
7432 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
7434 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7435 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7436 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7437 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7439 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7440 "protect the web interface."
7442 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
7445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7446 msgid "This IPv4 address of the relay"
7447 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7450 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7451 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
7453 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7454 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7455 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
7459 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7460 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7461 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7463 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
7464 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
7465 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
7468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7470 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7471 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7472 "configurations are automatically preserved."
7474 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
7475 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
7476 "зберігаються автоматично."
7478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7480 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7481 "password if no update key has been configured"
7483 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
7484 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
7486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7488 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7489 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7491 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
7492 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
7494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7496 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7497 "ends with <code>...:2/64</code>"
7499 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
7500 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7504 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7505 "abbr> in the local network"
7507 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
7508 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
7510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7511 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7512 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
7514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7516 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7518 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7522 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7524 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
7527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7529 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7531 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7536 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7538 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7543 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7545 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
7548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7552 msgid "This section contains no values yet"
7553 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7556 msgid "Time Synchronization"
7557 msgstr "Синхронізація часу"
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7560 msgid "Time in milliseconds"
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7564 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7568 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7569 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7576 msgid "Timeout in seconds"
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7580 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7584 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7589 msgstr "Часовий пояс"
7591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
7597 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7598 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7599 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7601 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
7602 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
7603 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7611 msgid "Total Available"
7612 msgstr "Усього доступно"
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7628 msgid "Traffic Class"
7629 msgstr "Клас трафіку"
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7637 msgstr "Передавання"
7639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7640 msgid "Transmit Hash Policy"
7641 msgstr "Політика передачі хешу"
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7648 msgid "Trigger Mode"
7649 msgstr "Режим запуску"
7651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7653 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
7655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7657 msgid "Tunnel Interface"
7658 msgstr "Інтерфейс тунелю"
7660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7664 msgstr "Посилання тунелю"
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7667 msgid "Tunnel device"
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7672 msgstr "Потужність передавача"
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7687 msgstr "Тільки UMTS"
7689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7691 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7692 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7703 msgid "Unable to determine device name"
7704 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7708 msgid "Unable to determine external IP address"
7709 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
7711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7713 msgid "Unable to determine upstream interface"
7714 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
7716 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7717 msgid "Unable to dispatch"
7718 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
7720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7722 msgid "Unable to load log data:"
7723 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
7725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7727 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7728 msgid "Unable to obtain client ID"
7729 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
7731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7732 msgid "Unable to obtain mount information"
7733 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7736 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7737 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7740 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7741 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
7743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7745 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7746 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7750 msgid "Unable to resolve peer host name"
7751 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
7753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7754 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7755 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7760 msgid "Unable to save contents: %s"
7761 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7764 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7765 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7768 msgid "Unexpected reply data format"
7769 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7773 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7774 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7775 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7776 "generated at first install."
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7786 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7787 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
7789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7791 msgid "Unknown error (%s)"
7792 msgstr "Невідома помилка (%s)"
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7795 msgid "Unknown error code"
7796 msgstr "Невідомий код помилки"
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7802 msgstr "Некерований"
7804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7807 msgstr "Демонтувати"
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7811 msgstr "Ключ без назви"
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7814 msgid "Unsaved Changes"
7815 msgstr "Незбережені зміни"
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7818 msgid "Unspecified error"
7819 msgstr "Невизначена помилка"
7821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7823 msgid "Unsupported MAP type"
7824 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
7826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7828 msgid "Unsupported modem"
7829 msgstr "Непідтримуваний модем"
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7832 msgid "Unsupported protocol type."
7833 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
7835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7841 msgstr "Затримка підняття"
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7845 msgstr "Відвантажити"
7847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
7849 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7851 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7857 msgid "Upload archive..."
7858 msgstr "Відвантажити архів…"
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7862 msgstr "Відвантажити файл"
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7865 msgid "Upload file…"
7866 msgstr "Відвантажити файл…"
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7870 msgid "Upload request failed: %s"
7871 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7875 msgid "Uploading file…"
7876 msgstr "Відвантаження файлу…"
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7880 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7881 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7882 "restarted to apply the updated configuration."
7884 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
7885 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
7886 "застосування оновленої конфігурації."
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7890 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7891 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7896 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7897 "will be restarted to apply the updated configuration."
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7903 msgstr "Час безперервної роботи"
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
7906 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7907 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
7909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7910 msgid "Use DHCP advertised servers"
7911 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
7913 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7914 msgid "Use DHCP gateway"
7915 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7918 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7919 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
7920 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7921 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7924 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7925 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
7927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7933 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7934 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
7936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7940 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7941 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
7943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7944 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7945 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
7947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7948 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7953 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7958 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7959 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
7961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7962 msgid "Use as root filesystem (/)"
7963 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7966 msgid "Use broadcast flag"
7967 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7970 msgid "Use builtin IPv6-management"
7971 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7974 msgid "Use custom DNS servers"
7975 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7978 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7979 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
7980 msgid "Use default gateway"
7981 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7984 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
7986 msgid "Use gateway metric"
7987 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
7989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7990 msgid "Use legacy MAP"
7991 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
7993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7995 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7996 "instead of RFC7597"
7999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8000 msgid "Use routing table"
8001 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8004 msgid "Use system certificates"
8005 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8008 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8009 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
8013 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8014 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8015 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8016 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8017 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8019 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
8020 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
8021 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
8022 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
8023 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
8024 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
8027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8028 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8029 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
8031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8033 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8039 msgstr "Використано"
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8042 msgid "Used Key Slot"
8043 msgstr "Використовується слот ключа"
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8047 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8048 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8050 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
8051 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
8054 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8056 msgstr "Користувацька група"
8058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8059 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8060 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
8062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8063 msgid "User key (PEM encoded)"
8064 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
8066 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8067 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8068 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8071 msgstr "Ім'я користувача"
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8082 msgctxt "MACVLAN mode"
8083 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8088 msgid "VLAN (802.1ad)"
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8093 msgid "VLAN (802.1q)"
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8105 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8110 msgid "VPN Local address"
8111 msgstr "Локальна адреса VPN"
8113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8114 msgid "VPN Local port"
8115 msgstr "Локальний порт VPN"
8117 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8118 msgid "VPN Protocol"
8119 msgstr "VPN-протокол"
8121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8122 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8128 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8129 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8130 msgid "VPN Server port"
8131 msgstr "Порт VPN-сервера"
8133 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8135 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8136 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
8138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8140 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8141 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
8143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8144 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8145 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8147 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8149 msgid "VXLAN network identifier"
8150 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
8152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8153 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8154 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8159 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8160 "the \"ca-bundle\" package"
8162 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
8163 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
8165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8166 msgid "Validation for all slaves"
8169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8170 msgid "Validation only for active slave"
8173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8174 msgid "Validation only for backup slaves"
8177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8178 msgid "Value must not be empty"
8179 msgstr "Значення не може бути порожнім"
8181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8183 msgstr "Постачальник"
8185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8186 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8187 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
8189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8190 msgid "Verifying the uploaded image file."
8191 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8195 msgstr "Дуже висока"
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8199 msgid "Virtual Ethernet"
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8203 msgid "Virtual dynamic interface"
8204 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8213 msgid "WEP Open System"
8214 msgstr "Відкрита система WEP"
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8218 msgid "WEP Shared Key"
8219 msgstr "Спільний ключ WEP"
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8222 msgid "WEP passphrase"
8223 msgstr "Парольна фраза WEP"
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8227 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8230 msgid "WPA passphrase"
8231 msgstr "Парольна фраза WPA"
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8235 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8236 "and ad-hoc mode) to be installed."
8238 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
8239 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8246 msgid "Waiting for device..."
8247 msgstr "Очікуємо пристрій..."
8249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8252 msgstr "Застереження"
8254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8255 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8257 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8265 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8266 "preference value are considered first when allocating subnets."
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8271 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8272 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8275 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
8276 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
8277 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8281 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8282 "802.11a/802.11g rates."
8284 "Там, де вимкнено режим Wi-Fi мультимедіа (WMM) QoS, клієнти можуть бути "
8285 "обмежені швидкостями 802.11a/802.11g."
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8289 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8290 "may be significantly reduced."
8292 "Якщо ESSID приховано, клієнти можуть не здійснити роумінг, а ефективність "
8293 "ефірного часу може значно зменшитися."
8295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8302 msgid "WireGuard VPN"
8303 msgstr "WireGuard VPN"
8305 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8307 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8309 msgstr "Бездротові мережі"
8311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8313 msgid "Wireless Adapter"
8314 msgstr "Бездротовий адаптер"
8316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8320 msgid "Wireless Network"
8321 msgstr "Бездротова мережа"
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8324 msgid "Wireless Overview"
8325 msgstr "Огляд бездротових мереж"
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8328 msgid "Wireless Security"
8329 msgstr "Безпека бездротової мережі"
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8332 msgid "Wireless configuration migration"
8333 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8338 msgid "Wireless is disabled"
8339 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8344 msgid "Wireless is not associated"
8345 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8348 msgid "Wireless network is disabled"
8349 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8352 msgid "Wireless network is enabled"
8353 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
8356 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8357 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
8359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8360 msgid "Write system log to file"
8361 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
8363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8364 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8365 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
8367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8374 msgid "Yes (none, 0)"
8375 msgstr "Так (none, 0)"
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8379 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8380 "Do you really want to shut down the interface?"
8382 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8387 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8388 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8389 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8391 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
8392 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
8393 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
8394 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
8396 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8397 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8398 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8400 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8402 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
8405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8407 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8413 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8417 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8418 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
8420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8421 msgid "ZRam Settings"
8422 msgstr "Налаштування ZRam"
8424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8426 msgstr "Розмір ZRam"
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8446 msgstr "автоматично"
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8454 msgstr "з'єд. мостом"
8456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8520 msgid "driver default"
8521 msgstr "типово для драйвера"
8523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8524 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8525 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
8527 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8529 msgstr "напр.: падіння"
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
8540 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8541 "abbr>-leases will be stored"
8543 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
8544 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8554 msgstr "переспрямувати"
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8559 msgstr "повний дуплекс"
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8564 msgstr "напівдуплекс"
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8567 msgid "hexadecimal encoded value"
8568 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8579 msgstr "гібридний режим"
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8582 msgid "if target is a network"
8583 msgstr "якщо ціль — мережа"
8585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8596 msgid "key between 8 and 63 characters"
8597 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
8599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8600 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8601 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
8604 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8606 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8610 msgid "managed config (M)"
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8614 msgid "medium security"
8615 msgstr "середній рівень безпеки"
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8622 msgid "mobile home agent (H)"
8625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8626 msgid "netif_carrier_ok()"
8627 msgstr "netif_carrier_ok()"
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8636 msgstr "нема з'єднання"
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8640 msgid "non-empty value"
8641 msgstr "непусте значення"
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8652 msgstr "не присутній"
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8657 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8661 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8666 msgid "on available prefix"
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8670 msgid "open network"
8671 msgstr "відкрита мережа"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8674 msgid "other config (O)"
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8683 msgid "positive decimal value"
8684 msgstr "додатне десяткове значення"
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8687 msgid "positive integer value"
8688 msgstr "додатне ціле значення"
8690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8712 msgstr "режим сервера"
8714 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8715 msgid "sstpc Log-level"
8716 msgstr "Рівень журналу sstpc"
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8719 msgid "strong security"
8720 msgstr "високий рівень безпеки"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8727 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8728 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8731 msgid "unique value"
8732 msgstr "унікальне значення"
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
8743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8759 msgstr "невизначено"
8761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8762 msgid "unspecified -or- create:"
8763 msgstr "невизначено -або- створити:"
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8767 msgstr "непозначено"
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8772 msgid "valid IP address"
8773 msgstr "дійсна IP-адреса"
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8776 msgid "valid IP address or prefix"
8777 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8780 msgid "valid IPv4 CIDR"
8781 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8785 msgid "valid IPv4 address"
8786 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8789 msgid "valid IPv4 address or network"
8790 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8793 msgid "valid IPv4 address:port"
8794 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8797 msgid "valid IPv4 network"
8798 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8801 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8802 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8805 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8806 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8809 msgid "valid IPv6 CIDR"
8810 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8814 msgid "valid IPv6 address"
8815 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8818 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8819 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8822 msgid "valid IPv6 host id"
8823 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
8825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8826 msgid "valid IPv6 network"
8827 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
8829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8830 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8831 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
8833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8834 msgid "valid MAC address"
8835 msgstr "дійсна MAC-адреса"
8837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8838 msgid "valid UCI identifier"
8839 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8842 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8843 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8847 msgid "valid address:port"
8848 msgstr "дійсна адреса:порт"
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8852 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8853 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
8855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8856 msgid "valid decimal value"
8857 msgstr "дійсне десяткове значення"
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8860 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8861 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8864 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8865 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8868 msgid "valid host:port"
8869 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8876 msgid "valid hostname"
8877 msgstr "дійсне ім'я хоста"
8879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8880 msgid "valid hostname or IP address"
8881 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8884 msgid "valid integer value"
8885 msgstr "дійсне ціле значення"
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8888 msgid "valid multicast MAC address"
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8892 msgid "valid network in address/netmask notation"
8893 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
8895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8896 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8897 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8901 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8902 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
8904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8906 msgid "valid port value"
8907 msgstr "дійсне значення порту"
8909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8910 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8911 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8914 msgid "value between %d and %d characters"
8915 msgstr "значення від %d до %d символів"
8917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8918 msgid "value between %f and %f"
8919 msgstr "значення від %f до %f"
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8922 msgid "value greater or equal to %f"
8923 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
8925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8926 msgid "value smaller or equal to %f"
8927 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
8929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8930 msgid "value with %d characters"
8931 msgstr "значення з %d симв."
8933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8934 msgid "value with at least %d characters"
8935 msgstr "значення з принаймні %d символів"
8937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8938 msgid "value with at most %d characters"
8939 msgstr "значення з не більше %d символів"
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8942 msgid "weak security"
8943 msgstr "слабкий рівень безпеки"
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8953 #~ msgid "Grant access to the system route status"
8954 #~ msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
8956 #~ msgid "Host entries"
8957 #~ msgstr "Записи вузлів"
8960 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8961 #~ "file was empty before editing."
8963 #~ "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
8964 #~ "потрібно вручну перезапустити служби cron."
8966 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8967 #~ msgstr "Завжди, навіть якщо немає публічного префікса."
8969 #~ msgid "Announced DNS servers"
8970 #~ msgstr "Оголошено DNS-сервери"
8972 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8973 #~ msgstr "Режим DHCPv6"
8975 #~ msgid "Default is on."
8976 #~ msgstr "За замовчуванням увімкнено."
8978 #~ msgid "Override MAC address"
8979 #~ msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
8981 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8982 #~ msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
8984 #~ msgid "stateful-only"
8985 #~ msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
8987 #~ msgid "stateless"
8988 #~ msgstr "БЕЗ збереження стану"
8990 #~ msgid "stateless + stateful"
8991 #~ msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
8993 #~ msgid "Bridge interfaces"
8994 #~ msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
8996 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8997 #~ msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
8999 #~ msgid "Always announce default router"
9000 #~ msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
9002 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9004 #~ "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного "
9005 #~ "публічного префікса."
9007 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9008 #~ msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
9010 #~ msgid "NDP-Proxy"
9011 #~ msgstr "NDP-проксі"
9013 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9014 #~ msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
9016 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9017 #~ msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
9019 #~ msgid "Default Route"
9020 #~ msgstr "Типовий маршрут"
9022 #~ msgid "Default gateway"
9023 #~ msgstr "Типовий шлюз"
9025 #~ msgid "Gateway metric"
9026 #~ msgstr "Метрика шлюзу"
9028 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9029 #~ msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
9031 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9032 #~ msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
9034 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9035 #~ msgstr "Потоки стиснення ZRam"
9041 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9042 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9044 #~ "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
9045 #~ ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
9047 #~ msgid "default-on (kernel)"
9048 #~ msgstr "default-on (ядро)"
9050 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9051 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
9053 #~ msgid "netdev (kernel)"
9054 #~ msgstr "netdev (ядро)"
9056 #~ msgid "none (kernel)"
9057 #~ msgstr "none (ядро)"
9059 #~ msgid "timer (kernel)"
9060 #~ msgstr "timer (ядро)"
9062 #~ msgid "Enable/Disable"
9063 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
9065 #~ msgid "No signal"
9066 #~ msgstr "Немає сигналу"
9074 #~ msgid "Switch Port Mask"
9075 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
9077 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9078 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
9080 #~ msgid "USB Device"
9081 #~ msgstr "USB-пристрій"
9083 #~ msgid "USB Ports"
9084 #~ msgstr "USB-порт"
9086 #~ msgid "Define a name for this network."
9087 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
9089 #~ msgid "Bad address specified!"
9090 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
9092 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9093 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
9096 #~ msgstr "Завантаження"
9098 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9099 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
9101 #~ msgid "Assign interfaces..."
9102 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
9107 #~ msgid "Network without interfaces."
9108 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
9111 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9112 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9114 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
9115 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
9118 #~ msgid "Realtime Connections"
9119 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
9121 #~ msgid "Realtime Load"
9122 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
9124 #~ msgid "Realtime Traffic"
9125 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
9127 #~ msgid "Realtime Wireless"
9128 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
9133 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9134 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
9136 #~ msgid "There are no active leases."
9137 #~ msgstr "Активних оренд немає."
9140 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9141 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."