3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-12-23 13:29+0000\n"
5 "Last-Translator: Vladyslav Khrypchenko <khrypchenko.vlad@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
178 "послуг\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
187 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
189 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
194 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
195 "order of the resolvfile"
197 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери будуть запитуватись в "
198 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
201 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
203 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
204 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
212 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
217 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
221 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
224 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
228 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
229 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
232 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
233 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
236 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
238 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
241 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
242 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
245 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
247 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
251 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
252 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
256 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
257 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
259 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
260 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
264 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
265 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
267 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
268 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
269 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
272 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
273 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
277 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
278 "was empty before editing."
280 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
281 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
284 msgid "A directory with the same name already exists."
285 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
288 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
290 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
293 msgid "A43C + J43 + A43"
294 msgstr "A43C + J43 + A43"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
297 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
298 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
308 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
309 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
314 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
322 msgid "ARP IP Targets"
323 msgstr "IP-об’єкти ARP"
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
327 msgstr "Інтервал ARP"
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
330 msgid "ARP Validation"
331 msgstr "Перевірка ARP"
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
334 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
335 msgstr "Режим ARP для визнання підпорядкованого працюючим"
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
338 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
339 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
341 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
342 msgid "ARP retry threshold"
343 msgstr "Поріг повторювання ARP"
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
346 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
348 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
357 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
359 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
360 "Identifier\">VCI</abbr>)"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
364 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
366 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
371 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
372 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
373 "to dial into the provider network."
375 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
376 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
377 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
381 msgid "ATM device number"
382 msgstr "Номер ATM-пристрою"
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
385 msgid "ATU-C System Vendor ID"
386 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
391 msgid "Absent Interface"
392 msgstr "Відсутній інтерфейс"
394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
395 msgid "Access Concentrator"
396 msgstr "Концентратор доступу"
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
401 msgstr "Точка доступу"
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
412 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
413 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
416 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
417 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
420 msgid "Active Connections"
421 msgstr "Активні підключення"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
425 msgid "Active DHCP Leases"
426 msgstr "Активні оренди DHCP"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
430 msgid "Active DHCPv6 Leases"
431 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
434 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
435 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
439 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
444 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
445 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
448 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
449 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
467 msgid "Add ATM Bridge"
468 msgstr "Додати ATM-міст"
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
471 msgid "Add IPv4 address…"
472 msgstr "Додати адресу IPv4…"
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
475 msgid "Add IPv6 address…"
476 msgstr "Додати адресу IPv6…"
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
479 msgid "Add LED action"
480 msgstr "Додати дію LED"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
488 msgstr "Додати реалізацію"
490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
497 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
498 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
502 msgid "Add new interface..."
503 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
507 msgstr "Додати вузол"
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
510 msgid "Add to Blacklist"
511 msgstr "Додати до чорного списку"
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
514 msgid "Add to Whitelist"
515 msgstr "Додати до білого списку"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
518 msgid "Additional Hosts files"
519 msgstr "Додаткові файли hosts"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
522 msgid "Additional servers file"
523 msgstr "Додаткові файли servers"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
538 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
539 msgid "Address to access local relay bridge"
540 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
546 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
547 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
548 msgid "Administration"
549 msgstr "Адміністрування"
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
559 msgid "Advanced Settings"
560 msgstr "Розширені налаштування"
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
563 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
564 msgstr "Сукупна потужність передавача"
566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
567 msgid "Aggregation Selection Logic"
568 msgstr "Логіка вибору агрегації"
570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
571 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
572 msgstr "Агрегатор: Усі підпорядковані не працюють або немає підпорядкованих"
574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
576 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
577 "state changes (count, 2)"
579 "Агрегатор: Обраний найбільшою кількістю портів + додані/видалені підлеглі "
580 "або зміни стану (count, 2)"
582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
583 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
593 msgid "Alias Interface"
594 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
597 msgid "Alias of \"%s\""
598 msgstr "Псевдонім \"%s\""
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
606 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
608 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
611 msgid "Allocate IP sequentially"
612 msgstr "Виділяти IP послідовно"
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
615 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
617 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
621 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
623 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
624 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
628 msgid "Allow all except listed"
629 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
631 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
632 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
633 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
636 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
637 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
640 msgid "Allow listed only"
641 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
644 msgid "Allow localhost"
645 msgstr "Дозволити локальний вузол"
647 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
648 msgid "Allow rebooting the device"
649 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
652 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
654 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
658 msgid "Allow root logins with password"
659 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
661 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
662 msgid "Allow system feature probing"
663 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
666 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
667 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
671 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
673 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
674 "наприклад, для RBL-послуг"
676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
678 msgstr "Дозволено IP-адреси"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
681 msgid "Always announce default router"
682 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
685 msgid "Always off (kernel: none)"
686 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
689 msgid "Always on (kernel: default-on)"
690 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
694 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
695 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
697 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
698 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
702 msgid "An error occurred while saving the form:"
703 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
711 msgid "Annex A + L + M (all)"
712 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
715 msgid "Annex A G.992.1"
716 msgstr "Annex A G.992.1"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
719 msgid "Annex A G.992.2"
720 msgstr "Annex A G.992.2"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
723 msgid "Annex A G.992.3"
724 msgstr "Annex A G.992.3"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
727 msgid "Annex A G.992.5"
728 msgstr "Annex A G.992.5"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
731 msgid "Annex B (all)"
732 msgstr "Annex B (всі)"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
735 msgid "Annex B G.992.1"
736 msgstr "Annex B G.992.1"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
739 msgid "Annex B G.992.3"
740 msgstr "Annex B G.992.3"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
743 msgid "Annex B G.992.5"
744 msgstr "Annex B G.992.5"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
747 msgid "Annex J (all)"
748 msgstr "Annex J (всі)"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
751 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
752 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
755 msgid "Annex M (all)"
756 msgstr "Annex M (всі)"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
759 msgid "Annex M G.992.3"
760 msgstr "Annex M G.992.3"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
763 msgid "Annex M G.992.5"
764 msgstr "Annex M G.992.5"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
767 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
769 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
773 msgid "Announced DNS domains"
774 msgstr "Оголошено DNS-домени"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
777 msgid "Announced DNS servers"
778 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
781 msgid "Anonymous Identity"
782 msgstr "Анонімна ідентифікація"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
785 msgid "Anonymous Mount"
786 msgstr "Анонімне монтування"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
789 msgid "Anonymous Swap"
790 msgstr "Анонімний своп"
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
797 msgstr "Будь-яка зона"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
800 msgid "Apply backup?"
801 msgstr "Застосувати резервну копію?"
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
804 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
805 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
809 msgid "Apply unchecked"
810 msgstr "Застосувати без перевірки"
812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
813 msgid "Applying configuration changes… %ds"
814 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
821 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
823 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
825 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
829 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
831 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
833 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
834 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
838 msgid "Associated Stations"
839 msgstr "Пов'язані станції"
841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
846 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
848 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
850 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
851 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
853 msgstr "Група автентифікації"
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
856 msgid "Authentication"
857 msgstr "Автентифікація"
859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
860 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
861 msgid "Authentication Type"
862 msgstr "Тип автентифікації"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
865 msgid "Authoritative"
868 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
869 msgid "Authorization Required"
870 msgstr "Потрібна авторизація"
872 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
873 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
874 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
875 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
877 msgstr "Автоматичне оновлення"
879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
893 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
894 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
897 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
899 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
902 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
903 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
906 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
907 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
910 msgid "Automount Filesystem"
911 msgstr "Автомонтування ФС"
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
914 msgid "Automount Swap"
915 msgstr "Автомонтування своп"
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
933 msgstr "Середнє значення:"
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
940 msgid "B43 + B43C + V43"
941 msgstr "B43 + B43C + V43"
943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
944 msgid "BR / DMR / AFTR"
945 msgstr "BR / DMR / AFTR"
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
956 msgid "Back to Overview"
957 msgstr "Повернутися до переліку"
959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
960 msgid "Back to configuration"
961 msgstr "Повернутися до конфігурування"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
965 msgstr "Резервне копіювання"
967 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
968 msgid "Backup / Flash Firmware"
969 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
973 msgid "Backup file list"
974 msgstr "Список файлів резервних копій"
976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
982 msgid "Beacon Interval"
983 msgstr "Інтервал маяка"
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
988 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
989 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
990 "defined backup patterns."
992 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
993 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
994 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
998 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1001 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1002 "linux, рекомендовано)"
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1009 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1012 msgid "Bind interface"
1013 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1019 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1020 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1023 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1024 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1030 msgstr "Швидкість потоку"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1033 msgid "Bogus NX Domain Override"
1034 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
1036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1037 msgid "Bonding Policy"
1038 msgstr "Політика облігації"
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1047 msgid "Bridge interfaces"
1048 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1051 msgid "Bridge unit number"
1052 msgstr "Номер моста"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1055 msgid "Bring up on boot"
1056 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1059 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1060 msgstr "Політика трансляції (broadcast, 3)"
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1069 msgstr "Буферизовано"
1071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1072 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1074 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1077 msgid "CLAT configuration failed"
1078 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1081 msgid "CPU usage (%)"
1082 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1090 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1092 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1107 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1112 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1113 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1116 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1117 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1120 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1121 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1124 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1125 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
1130 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1131 "`logread -f` during handshake for actual values"
1133 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1134 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1139 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1140 "Subject CN (exact match)"
1142 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1143 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1148 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1149 "Subject CN (suffix match)"
1151 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1152 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
1157 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1158 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1160 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1161 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1174 msgid "Changes have been reverted."
1175 msgstr "Зміни було скасовано."
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1178 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1179 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1191 msgid "Check filesystems before mount"
1192 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
1195 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1196 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1199 msgid "Checking archive…"
1200 msgstr "Перевірка архіву…"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1204 msgid "Checking image…"
1205 msgstr "Перевірка образу…"
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1208 msgid "Choose mtdblock"
1209 msgstr "Виберіть mtdblock"
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1214 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1215 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1216 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1219 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1220 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1221 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1226 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1227 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1229 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1230 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
1236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1237 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1238 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1242 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1243 "configuration files."
1245 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1246 "файлів конфігурації."
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1250 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1251 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1253 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1254 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1264 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1265 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1279 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1280 "persist connection"
1282 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1283 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1286 msgid "Close list..."
1287 msgstr "Згорнути список..."
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1295 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1296 msgid "Collecting data..."
1297 msgstr "Збирання даних..."
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1305 msgstr "Команду виконано успішно"
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1308 msgid "Command failed"
1309 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
1317 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1318 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1319 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1320 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1322 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1323 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1324 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1325 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1331 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1332 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1336 msgid "Configuration"
1337 msgstr "Конфігурація"
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1340 msgid "Configuration changes applied."
1341 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1344 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1345 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1349 msgid "Configuration failed"
1350 msgstr "Помилка конфігурації"
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1354 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1355 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1356 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1357 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1358 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1363 msgid "Confirm disconnect"
1364 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1367 msgid "Confirmation"
1368 msgstr "Підтвердження"
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1377 msgid "Connection attempt failed"
1378 msgstr "Невдала спроба підключення"
1380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1381 msgid "Connection attempt failed."
1382 msgstr "Помилка спроби підключення."
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1385 msgid "Connection lost"
1386 msgstr "З'єднання втрачено"
1388 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1390 msgstr "Підключення"
1392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1393 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1397 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1403 msgid "Contents have been saved."
1404 msgstr "Вміст збережено."
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1414 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1415 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1416 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1418 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1419 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1420 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
1428 msgid "Country Code"
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1432 msgid "Coverage cell density"
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1437 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1438 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1441 msgid "Create interface"
1442 msgstr "Створити інтерфейс"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1446 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1447 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1451 msgstr "Критична ситуація"
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1454 msgid "Cron Log Level"
1455 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1458 msgid "Current power"
1459 msgstr "Поточна потужність"
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1467 msgid "Custom Interface"
1468 msgstr "Інтерфейс користувача"
1470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1471 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1472 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1476 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1477 "this, perform a factory-reset first."
1479 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1480 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1481 "початкового стану."
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1484 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1485 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1489 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1490 "\">LED</abbr>s if possible."
1492 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1493 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1509 msgstr "Сервер DHCP"
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1512 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1513 msgid "DHCP and DNS"
1514 msgstr "DHCP та DNS"
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1520 msgstr "Клієнт DHCP"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1523 msgid "DHCP-Options"
1524 msgstr "Параметри DHCP"
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1528 msgid "DHCPv6 client"
1529 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1533 msgstr "Режим DHCPv6"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1536 msgid "DHCPv6-Service"
1537 msgstr "Служба DHCPv6"
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1548 msgid "DNS forwardings"
1549 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1551 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1552 msgid "DNS-Label / FQDN"
1553 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1560 msgid "DNSSEC check unsigned"
1561 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1564 msgid "DPD Idle Timeout"
1565 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1568 msgid "DS-Lite AFTR address"
1569 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1581 msgid "DSL line mode"
1582 msgstr "Режим лінії DSL"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1585 msgid "DTIM Interval"
1587 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1588 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1597 msgstr "Швидк. передавання"
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1602 msgstr "Зневаджування"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1610 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1611 msgid "Default Route"
1612 msgstr "Типовий маршрут"
1614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1621 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1622 msgid "Default gateway"
1623 msgstr "Типовий шлюз"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1626 msgid "Default is stateless + stateful"
1627 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1630 msgid "Default state"
1631 msgstr "Типовий стан"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1635 "Define additional DHCP options, for example "
1636 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1637 "servers to clients."
1639 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1640 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1641 "сервери для клієнтів."
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1657 msgstr "Видалити ключ"
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1660 msgid "Delete request failed: %s"
1661 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1664 msgid "Delete this network"
1665 msgstr "Видалити цю мережу"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1668 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1669 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1678 msgstr "Скасувати вибір"
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1687 msgstr "Призначення"
1689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1690 msgid "Destination port"
1691 msgstr "Порт призначення"
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1695 msgid "Destination zone"
1696 msgstr "Зона призначення"
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1713 msgid "Device Configuration"
1714 msgstr "Конфігурація пристрою"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1717 msgid "Device is not active"
1718 msgstr "Пристрій не є активним"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1722 msgid "Device is restarting…"
1723 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1726 msgid "Device not managed by ModemManager."
1727 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1730 msgid "Device unreachable!"
1731 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1734 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1735 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1737 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1739 msgstr "Діагностика"
1741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1744 msgstr "Набір номера"
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1757 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1760 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1761 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1765 msgid "Disable DNS lookups"
1766 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1768 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1769 msgid "Disable Encryption"
1770 msgstr "Вимкнути шифрування"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
1773 msgid "Disable Inactivity Polling"
1774 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1777 msgid "Disable this network"
1778 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1784 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1795 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1796 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1799 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1800 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1811 msgid "Disconnection attempt failed"
1812 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1815 msgid "Disconnection attempt failed."
1816 msgstr "Помилка спроби відключення."
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1829 msgid "Distance Optimization"
1830 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1833 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1834 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1838 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1839 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1840 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1843 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1844 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1845 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1846 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1847 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1850 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1851 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1857 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1861 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1863 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1867 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1869 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1870 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1873 msgid "Do not send a hostname"
1874 msgstr "Не надсилати hostname"
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1877 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1878 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1881 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1882 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1885 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1886 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1889 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1890 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1893 msgid "Domain required"
1894 msgstr "Потрібен домен"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1897 msgid "Domain whitelist"
1898 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1902 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1903 msgid "Don't Fragment"
1904 msgstr "Не фрагментувати"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1908 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1909 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1911 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1912 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1913 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1921 msgstr "Затримка падінням"
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1924 msgid "Download backup"
1925 msgstr "Завантажити резервну копію"
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1928 msgid "Download mtdblock"
1929 msgstr "Завантажити mtdblock"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1932 msgid "Downstream SNR offset"
1933 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1936 msgid "Drag to reorder"
1937 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1940 msgid "Drop Duplicate Frames"
1941 msgstr "Видалити повторювані кадри"
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1944 msgid "Dropbear Instance"
1945 msgstr "Реалізація Dropbear"
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1949 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1950 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1952 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1953 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1957 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1958 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1961 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1963 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1964 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
1966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1967 msgid "Dynamic tunnel"
1968 msgstr "Динамічний тунель"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1972 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1973 "having static leases will be served."
1975 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1976 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1979 msgid "EA-bits length"
1980 msgstr "Довжина EA-бітів"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1998 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2001 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2002 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
2005 msgid "Edit this network"
2006 msgstr "Редагувати цю мережу"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
2009 msgid "Edit wireless network"
2010 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2014 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2023 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2026 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2030 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2031 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2036 msgid "Enable DNS lookups"
2037 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2040 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2041 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2044 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2045 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2047 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2048 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2049 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2056 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2057 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2058 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2061 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2062 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2065 msgid "Enable NTP client"
2066 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2068 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2069 msgid "Enable Single DES"
2070 msgstr "Увімкнути Single DES"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2073 msgid "Enable TFTP server"
2074 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2077 msgid "Enable VLAN functionality"
2078 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
2081 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2082 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
2085 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2086 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2089 msgid "Enable learning and aging"
2090 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2093 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2094 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2097 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2098 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2102 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2104 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2109 msgid "Enable rx checksum"
2110 msgstr "Ввімкнути перевірку контрольної суми rx"
2112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2116 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2117 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2121 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2122 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2123 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2126 msgid "Enable this network"
2127 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2129 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2131 msgid "Enable tx checksum"
2132 msgstr "Увімкнути перевірку контрольної суми tx"
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2141 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2142 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
2146 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2149 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2150 "домену мобільності"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2153 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2155 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2158 msgid "Encapsulation limit"
2159 msgstr "Межа інкапсуляції"
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2163 msgid "Encapsulation mode"
2164 msgstr "Режим інкапсуляції"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2175 msgid "Endpoint Host"
2176 msgstr "Кінцевий вузол"
2178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2179 msgid "Endpoint Port"
2180 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2183 msgid "Enter custom value"
2184 msgstr "Введіть власне значення"
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2187 msgid "Enter custom values"
2188 msgstr "Введіть власні значення"
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2192 msgstr "Видалення..."
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2204 msgid "Errored seconds (ES)"
2205 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2209 msgid "Ethernet Adapter"
2210 msgstr "Ethernet-адаптер"
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2214 msgid "Ethernet Switch"
2215 msgstr "Ethernet-комутатор"
2217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2218 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2219 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2222 msgid "Every second (fast, 1)"
2223 msgstr "Кожну секунду (fast, 1)"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2226 msgid "Exclude interfaces"
2227 msgstr "Виключити інтерфейси"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2230 msgid "Expand hosts"
2231 msgstr "Розширення вузлів"
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2234 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2235 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2246 msgid "Expecting: %s"
2247 msgstr "Очікується: %s"
2249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2250 msgid "Expecting: non-empty value"
2251 msgstr "Очікується: не порожнє значення"
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2259 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2260 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2262 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
2267 msgid "External R0 Key Holder List"
2268 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
2271 msgid "External R1 Key Holder List"
2272 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2275 msgid "External system log server"
2276 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2279 msgid "External system log server port"
2280 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2283 msgid "External system log server protocol"
2284 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2286 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2287 msgid "Extra SSH command options"
2288 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2290 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2291 msgid "Extra pppd options"
2292 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2294 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2295 msgid "Extra sstpc options"
2296 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
2300 msgstr "FT через DS"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2303 msgid "FT over the Air"
2304 msgstr "FT через повітря"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
2308 msgstr "Протокол FT"
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2311 msgid "Failed to change the system password."
2312 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2315 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2316 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2319 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2320 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2327 msgid "File not accessible"
2328 msgstr "Файл недоступний"
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2335 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2336 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2341 msgstr "Файлова система"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2344 msgid "Filter private"
2345 msgstr "Фільтрувати приватні"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2348 msgid "Filter useless"
2349 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2352 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2356 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2360 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2365 msgid "Finalizing failed"
2366 msgstr "Завершення не вдалося"
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2370 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2371 "with defaults based on what was detected"
2373 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2374 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2377 msgid "Find and join network"
2378 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2384 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2389 msgid "Firewall Mark"
2390 msgstr "Позначка брандмауера"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2393 msgid "Firewall Settings"
2394 msgstr "Налаштування брандмауера"
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2397 msgid "Firewall Status"
2398 msgstr "Стан брандмауера"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2401 msgid "Firmware File"
2402 msgstr "Файл мікропрограми"
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2405 msgid "Firmware Version"
2406 msgstr "Версія мікропрограми"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2409 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2410 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2414 msgid "Flash image..."
2415 msgstr "Прошити образ..."
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2418 msgid "Flash image?"
2419 msgstr "Прошити образ?"
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2422 msgid "Flash new firmware image"
2423 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2426 msgid "Flash operations"
2427 msgstr "Операції прошивання"
2429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2432 msgstr "Прошиваємо…"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
2439 msgid "Force 40MHz mode"
2440 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
2443 msgid "Force CCMP (AES)"
2444 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2447 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2448 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
2452 msgstr "Примусово TKIP"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
2455 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2456 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2460 msgstr "Примусове з'єднання"
2462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2463 msgid "Force upgrade"
2464 msgstr "Примусове оновлення"
2466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2467 msgid "Force use of NAT-T"
2468 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2470 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2471 msgid "Form token mismatch"
2472 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2474 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2475 msgid "Forward DHCP traffic"
2476 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2479 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2480 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2482 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2483 msgid "Forward broadcast traffic"
2484 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
2487 msgid "Forward mesh peer traffic"
2488 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2491 msgid "Forwarding mode"
2492 msgstr "Режим переспрямовування"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
2495 msgid "Fragmentation Threshold"
2496 msgstr "Поріг фрагментації"
2498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2500 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2501 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2503 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2504 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2512 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2513 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2515 msgstr "Тільки GPRS"
2517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2518 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2519 msgstr "GRE тунель через IPv4"
2521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2522 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2523 msgstr "GRE тунель через IPv6"
2525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2526 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2527 msgstr "GRETAP тунель через IPv4"
2529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2530 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2531 msgstr "GRETAP тунель через IPv6"
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2538 msgid "Gateway Ports"
2539 msgstr "Порти шлюзу"
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2543 msgid "Gateway address is invalid"
2544 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2546 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2547 msgid "Gateway metric"
2548 msgstr "Метрика шлюзу"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2555 msgid "General Settings"
2556 msgstr "Головні налаштування"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
2562 msgid "General Setup"
2563 msgstr "Загальні налаштування"
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2566 msgid "Generate Config"
2567 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2570 msgid "Generate Key"
2571 msgstr "Генерувати ключ"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
2574 msgid "Generate PMK locally"
2575 msgstr "Генерувати PMK локально"
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2578 msgid "Generate archive"
2579 msgstr "Cтворити архів"
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2582 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2583 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2586 msgid "Global Settings"
2587 msgstr "Загальні параметри"
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2590 msgid "Global network options"
2591 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2593 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2594 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2595 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2596 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2597 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2598 msgid "Go to password configuration..."
2599 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2605 msgid "Go to relevant configuration page"
2606 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2608 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2609 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2610 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2613 msgid "Grant access to DHCP status display"
2614 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2617 msgid "Grant access to DSL status display"
2618 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2620 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2621 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2622 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2624 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2625 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2626 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
2628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2629 msgid "Grant access to SSH configuration"
2630 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2632 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2633 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2634 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2637 msgid "Grant access to crontab configuration"
2638 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2641 msgid "Grant access to firewall status"
2642 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2644 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2645 msgid "Grant access to flash operations"
2646 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2649 msgid "Grant access to main status display"
2650 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2653 msgid "Grant access to mmcli"
2654 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2657 msgid "Grant access to mount configuration"
2658 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2660 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2661 msgid "Grant access to network configuration"
2662 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2664 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2665 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2666 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
2668 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2669 msgid "Grant access to network status information"
2670 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
2672 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2673 msgid "Grant access to process status"
2674 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
2676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2677 msgid "Grant access to realtime statistics"
2678 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
2680 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2681 msgid "Grant access to startup configuration"
2682 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
2684 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2685 msgid "Grant access to system configuration"
2686 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
2688 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2689 msgid "Grant access to system logs"
2690 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
2692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2693 msgid "Grant access to the system route status"
2694 msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
2696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2697 msgid "Grant access to wireless status display"
2698 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
2700 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2701 msgid "Group Password"
2702 msgstr "Пароль групи"
2704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2709 msgid "HE.net password"
2710 msgstr "Пароль HE.net"
2712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2713 msgid "HE.net username"
2714 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2718 msgstr "Призупинити"
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2721 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2723 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2727 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2728 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2732 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2735 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2736 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
2739 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2741 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2742 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2746 msgid "Hide empty chains"
2747 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2761 msgid "Host entries"
2762 msgstr "Записи вузлів"
2764 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2765 msgid "Host expiry timeout"
2766 msgstr "Тайм-аут вузла"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2769 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2770 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2773 msgid "Host-Uniq tag content"
2774 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2783 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2786 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2787 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2790 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2792 msgstr "Імена вузлів"
2794 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2798 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2799 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2800 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2804 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2805 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2807 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2808 msgid "IKE DH Group"
2809 msgstr "Група IKE DH"
2811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2812 msgid "IP Addresses"
2815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2817 msgstr "IP-протокол"
2819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2829 msgid "IP address is invalid"
2830 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2834 msgid "IP address is missing"
2835 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2849 msgid "IPv4 Firewall"
2850 msgstr "Брандмауер IPv4"
2852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2853 msgid "IPv4 Upstream"
2854 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2858 msgid "IPv4 address"
2859 msgstr "Адреса IPv4"
2861 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2862 msgid "IPv4 assignment length"
2863 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2866 msgid "IPv4 broadcast"
2867 msgstr "Широкомовний IPv4"
2869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2870 msgid "IPv4 gateway"
2873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2875 msgid "IPv4 netmask"
2876 msgstr "Маска мережі IPv4"
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2879 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2880 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2888 msgstr "Префікс IPv4"
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2892 msgid "IPv4 prefix length"
2893 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2902 msgid "IPv4-Address"
2903 msgstr "Адреса IPv4"
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2906 msgid "IPv4-Gateway"
2909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2910 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2911 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2912 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2915 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2916 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2935 msgid "IPv6 Firewall"
2936 msgstr "Брандмауер IPv6"
2938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2939 msgid "IPv6 Neighbours"
2940 msgstr "Сусіди IPv6"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2943 msgid "IPv6 Settings"
2944 msgstr "Налаштування IPv6"
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2947 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2949 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2953 msgid "IPv6 Upstream"
2954 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2957 msgid "IPv6 address"
2958 msgstr "Адреса IPv6"
2960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2962 msgid "IPv6 assignment hint"
2963 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2966 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2967 msgid "IPv6 assignment length"
2968 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2971 msgid "IPv6 gateway"
2974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2975 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2976 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2985 msgstr "Префікс IPv6"
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2989 msgid "IPv6 prefix length"
2990 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2994 msgid "IPv6 routed prefix"
2995 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2999 msgstr "Суфікс IPv6"
3001 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3002 msgid "IPv6 support"
3003 msgstr "Підтримка IPv6"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3008 msgid "IPv6-Address"
3009 msgstr "Адреса IPv6"
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3017 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3018 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3022 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3023 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3027 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3028 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
3032 msgstr "Ідентифікація EAP"
3034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3035 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3036 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3038 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3039 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3043 msgid "If checked, encryption is disabled"
3044 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3049 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3051 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3057 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3060 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3072 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3074 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3081 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3082 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3083 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3084 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3087 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3090 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3096 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3097 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3098 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3099 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3100 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3104 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3105 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3106 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3107 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3108 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3110 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3111 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3112 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3113 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3114 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3115 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3118 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3119 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3122 msgid "Ignore interface"
3123 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3126 msgid "Ignore resolve file"
3127 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3137 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3139 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3140 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3142 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3143 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3144 "попередньої сторінки."
3146 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3151 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3152 msgid "Inactivity timeout"
3153 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3163 msgid "Incoming checksum"
3164 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3170 msgid "Incoming key"
3171 msgstr "Вхідний ключ"
3173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3177 msgid "Incoming serialization"
3178 msgstr "Вхідна серіалізація"
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3190 msgid "Initialization failure"
3191 msgstr "Помилка ініціалізації"
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3195 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3199 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
3202 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3203 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3206 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3207 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3210 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3211 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
3214 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3215 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3218 msgid "Install protocol extensions..."
3219 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3223 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3224 "BSSID <code>%h</code>."
3226 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3227 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3230 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3231 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3245 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3246 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3249 msgid "Interface Configuration"
3250 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3254 msgid "Interface has %d pending changes"
3255 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3258 msgid "Interface is disabled"
3259 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3262 msgid "Interface is marked for deletion"
3263 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3266 msgid "Interface is reconnecting..."
3267 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3272 msgid "Interface is shutting down..."
3273 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3276 msgid "Interface is starting..."
3277 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3280 msgid "Interface is stopping..."
3281 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
3284 msgid "Interface name"
3285 msgstr "Назва інтерфейсу"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3289 msgid "Interface not present or not connected yet."
3290 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3294 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3298 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3302 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3303 msgid "Internal Server Error"
3304 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3307 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3308 msgstr "Інтервал для надсилання навчальних пакетів"
3310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3313 msgstr "Неприпустимо"
3315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3317 msgid "Invalid Base64 key string"
3318 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3322 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3327 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3331 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3333 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3337 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3339 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3342 msgid "Invalid argument"
3343 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3347 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3348 "supports one and only one bearer."
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3352 msgid "Invalid command"
3353 msgstr "Неприпустима команда"
3355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3356 msgid "Invalid hexadecimal value"
3357 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3359 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3360 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3361 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
3364 msgid "Isolate Clients"
3365 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3369 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3370 "flash memory, please verify the image file!"
3372 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3373 "Перевірте файл образу!"
3375 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3376 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3377 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3378 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3379 msgid "JavaScript required!"
3380 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3383 msgid "Join Network"
3384 msgstr "Підключитися до мережі"
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
3387 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3388 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
3391 msgid "Joining Network: %q"
3392 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3395 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3396 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3401 msgstr "Журнал ядра"
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3404 msgid "Kernel Version"
3405 msgstr "Версія ядра"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3423 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3424 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3430 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3431 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3444 msgstr "Сервер L2TP"
3446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3447 msgid "LACPDU Packets"
3448 msgstr "LACPDU Пакети"
3450 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3455 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3456 msgid "LCP echo failure threshold"
3457 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3459 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3464 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3465 msgid "LCP echo interval"
3466 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3468 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3469 msgid "LED Configuration"
3470 msgstr "Конфігурація LED"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3486 msgid "Language and Style"
3487 msgstr "Мова та стиль"
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3493 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3506 msgid "Lease time remaining"
3507 msgstr "Час оренди, що лишився"
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3516 msgid "Leave empty to autodetect"
3517 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3523 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3524 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3528 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3529 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3530 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3542 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3544 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3547 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3549 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3552 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3553 msgstr "Затухання лінії"
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3557 msgstr "Режим лінії"
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3565 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3568 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3569 msgstr "Агрегація посилань (зв’язування каналів)"
3571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3572 msgid "Link Monitoring"
3573 msgstr "Моніторинг посилань"
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3577 msgstr "Зв'язок встановлено"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3581 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3584 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3585 "переспрямовування запитів"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
3589 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3590 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3591 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3592 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3595 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3596 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3597 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3598 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3599 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3600 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3601 "асоціації домену мобільності."
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
3605 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3606 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3607 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3608 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3611 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3612 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3613 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3614 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3615 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3616 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3617 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3618 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3619 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3621 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3622 msgid "List of SSH key files for auth"
3623 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3626 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3627 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3630 msgid "List of domains to force to an IP address."
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3634 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3635 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3638 msgid "Listen Interfaces"
3639 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3643 msgstr "Порти прослуховування"
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3646 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3648 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3652 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3653 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3656 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3658 msgstr "Навантаження"
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3661 msgid "Load Average"
3662 msgstr "Середнє навантаження"
3664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3665 msgid "Loading directory contents…"
3666 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3669 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3671 msgid "Loading view…"
3672 msgstr "Завантаження подання…"
3674 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3675 msgid "Local IP address"
3676 msgstr "Локальна IP-адреса"
3678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3680 msgid "Local IP address is invalid"
3681 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3683 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3684 msgid "Local IP address to assign"
3685 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3689 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3693 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3695 msgid "Local IPv4 address"
3696 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3703 msgid "Local IPv6 address"
3704 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3707 msgid "Local Service Only"
3708 msgstr "Тільки локальна служба"
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3711 msgid "Local Startup"
3712 msgstr "Локальний запуск"
3714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3717 msgstr "Місцевий час"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3720 msgid "Local domain"
3721 msgstr "Локальний домен"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3725 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3726 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3728 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3729 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3730 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3733 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3735 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3739 msgid "Local server"
3740 msgstr "Локальний сервер"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3744 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3747 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3751 msgid "Localise queries"
3752 msgstr "Локалізувати запити"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3755 msgid "Lock to BSSID"
3756 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3759 msgid "Log output level"
3760 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3764 msgstr "Журнал запитів"
3766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3768 msgstr "Журналювання"
3770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3773 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3774 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3779 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3782 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3786 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3791 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3793 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3797 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3798 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3806 msgid "MAC Address For The Actor"
3807 msgstr "MAC-адреса Aктора"
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
3820 msgid "MAC-Address Filter"
3821 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3833 msgid "MAP / LW4over6"
3834 msgstr "MAP / LW4over6"
3836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3838 msgid "MAP rule is invalid"
3839 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3863 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3864 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3867 msgid "MII Interval"
3868 msgstr "MII Інтервал"
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3878 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3881 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3900 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3901 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
3904 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3905 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3908 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3909 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3912 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3913 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3916 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3917 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3921 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3922 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3923 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3926 msgid "Maximum number of leased addresses."
3927 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
3930 msgid "Maximum transmit power"
3931 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3953 msgid "Memory usage (%)"
3954 msgstr "Використання пам'яті, %"
3956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3969 msgid "Method not found"
3970 msgstr "Метод не знайдено"
3972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3973 msgid "Method of link monitoring"
3974 msgstr "Метод моніторингу посилань"
3976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3977 msgid "Method to determine link status"
3978 msgstr "Метод визначення стану посилання"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3988 msgid "Minimum Number of Links"
3989 msgstr "Мінімальна кількість посилань"
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3992 msgid "Mirror monitor port"
3993 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3996 msgid "Mirror source port"
3997 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4001 msgstr "Мобільні дані"
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4004 msgid "Mobility Domain"
4005 msgstr "Домен мобільності"
4007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4021 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4022 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4023 msgstr "Триває злам носія модема."
4025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4027 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4032 msgid "Modem default"
4033 msgstr "Типові налаштування модема"
4035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4036 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4039 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4040 msgid "Modem device"
4043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4044 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4045 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4049 msgid "Modem information query failed"
4050 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4052 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4054 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4055 msgid "Modem init timeout"
4056 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4058 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4059 msgid "Modem is disabled."
4060 msgstr "Модем вимкнено."
4062 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4063 msgid "ModemManager"
4064 msgstr "Менеджер модему"
4066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4072 msgid "More Characters"
4073 msgstr "Більше символів"
4075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4077 msgstr "Докладніше…"
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4081 msgstr "Точка монтування"
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4085 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4086 msgid "Mount Points"
4087 msgstr "Точки монтування"
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4090 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4091 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4094 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4095 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4099 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4102 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4106 msgid "Mount attached devices"
4107 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4110 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4111 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4114 msgid "Mount options"
4115 msgstr "Опції монтування"
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4119 msgstr "Точка монтування"
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4122 msgid "Mount swap not specifically configured"
4123 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4126 msgid "Mounted file systems"
4127 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
4146 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4148 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4150 msgstr "Режим NAT-T"
4152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4153 msgid "NAT64 Prefix"
4154 msgstr "Префікс NAT64"
4156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4170 msgid "NTP server candidates"
4171 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
4182 msgid "Name of the new network"
4183 msgstr "Назва нової мережі"
4185 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4186 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4190 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
4202 msgid "Network SSID"
4203 msgstr "Мережевий SSID"
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4206 msgid "Network Utilities"
4207 msgstr "Мережеві утиліти"
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4210 msgid "Network boot image"
4211 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4214 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4215 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4219 msgid "Network device is not present"
4220 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4224 msgid "Network interface"
4225 msgstr "Мережевий інтерфейс"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4228 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4229 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4232 msgid "New interface name…"
4233 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4237 msgstr "Наступний »"
4239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4247 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4248 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4252 msgstr "Немає даних"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4255 msgid "No Encryption"
4256 msgstr "Без шифрування"
4258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4259 msgid "No Host Routes"
4260 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4264 msgstr "Немає NAT-T"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4267 msgid "No RX signal"
4268 msgstr "Сигналу RX немає"
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4271 msgid "No client associated"
4272 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4275 msgid "No data received"
4276 msgstr "Жодних даних не отримано"
4278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4279 msgid "No entries in this directory"
4280 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4283 msgid "No files found"
4284 msgstr "Файли не знайдено"
4286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4290 msgid "No host route"
4291 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4297 msgid "No information available"
4298 msgstr "Інформація відсутня"
4300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4302 msgid "No matching prefix delegation"
4303 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4307 msgid "No more slaves available"
4310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4311 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4315 msgid "No negative cache"
4316 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4318 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4319 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4320 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4321 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4322 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4323 msgid "No password set!"
4324 msgstr "Пароль не встановлено!"
4326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4327 msgid "No peers defined yet"
4328 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4332 msgid "No public keys present yet."
4333 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4336 msgid "No rules in this chain."
4337 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4340 msgid "No validation or filtering"
4341 msgstr "Відсутня перевірка або фільтрація"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4345 msgid "No zone assigned"
4346 msgstr "Зону не призначено"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4357 msgid "Noise Margin (SNR)"
4358 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4365 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4366 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4369 msgid "Non-wildcard"
4370 msgstr "Без шаблону заміни"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4383 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4385 msgstr "Не знайдено"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4388 msgid "Not associated"
4389 msgstr "Не пов'язано"
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4392 msgid "Not connected"
4393 msgstr "Не підключено"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4404 msgid "Not started on boot"
4405 msgstr "Не запущено під час завантаження"
4407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4408 msgid "Not supported"
4409 msgstr "Не підтримується"
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4420 msgid "Number of IGMP membership reports"
4421 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4424 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4425 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
4427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4428 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4429 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
4431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4432 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4433 msgstr "Кількість однорангових сповіщень після відмови"
4435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4436 msgid "Obfuscated Group Password"
4437 msgstr "Обфусований груповий пароль"
4439 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4440 msgid "Obfuscated Password"
4441 msgstr "Обфусований пароль"
4443 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4450 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4451 msgid "Obtain IPv6-Address"
4452 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
4454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4460 msgid "Off-State Delay"
4461 msgstr "Затримка Off-State"
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4468 msgid "On-Link route"
4469 msgstr "Маршрут On-Link"
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4472 msgid "On-State Delay"
4473 msgstr "Затримка On-State"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4476 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4477 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4480 msgid "One of the following: %s"
4481 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
4483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4485 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4486 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
4488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4489 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4490 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
4492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4494 msgid "One or more required fields have no value!"
4495 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4499 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4503 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4504 msgid "Open list..."
4505 msgstr "Відкрити список..."
4507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4508 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4509 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4510 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4512 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4514 msgid "OpenFortivpn"
4515 msgstr "OpenFortivpn"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4518 msgid "Operating frequency"
4519 msgstr "Робоча частота"
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4523 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4524 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
4526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4527 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4528 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
4530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4531 msgid "Option changed"
4532 msgstr "Опцію змінено"
4534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4535 msgid "Option removed"
4536 msgstr "Опцію видалено"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4541 msgstr "Необов'язково"
4543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4545 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4546 "starting with <code>0x</code>."
4548 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
4549 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4553 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4554 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4555 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4556 "for the interface."
4558 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
4559 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
4560 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
4561 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
4563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4565 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4566 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4568 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
4569 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
4570 "квантової стійкості."
4572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4573 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4574 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
4576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4577 msgid "Optional. Description of peer."
4578 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
4580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4581 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4582 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
4584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4586 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4588 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4591 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4593 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
4594 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4597 msgid "Optional. Port of peer."
4598 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
4600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4602 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4603 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4605 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
4606 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
4609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4610 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4612 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4635 msgid "Outgoing checksum"
4636 msgstr "Вихідна контрольна сума"
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4642 msgid "Outgoing key"
4643 msgstr "Вихідний ключ"
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4649 msgid "Outgoing serialization"
4650 msgstr "Вихідна серіалізація"
4652 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4653 msgid "Output Interface"
4654 msgstr "Вихідний інтерфейс"
4656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4659 msgstr "Вихідна зона"
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4667 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4669 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4671 msgid "Override MAC address"
4672 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
4674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4681 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4683 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4684 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4690 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4691 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4692 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4694 msgid "Override MTU"
4695 msgstr "Перевизначити MTU"
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4699 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4701 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4702 msgid "Override TOS"
4703 msgstr "Перевизначити TOS"
4705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4709 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4710 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4711 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4712 msgid "Override TTL"
4713 msgstr "Перевизначити TTL"
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4716 msgid "Override default interface name"
4717 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
4719 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4720 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4721 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4725 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4726 "subnet that is served."
4728 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4729 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4731 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4732 msgid "Override the table used for internal routes"
4734 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4736 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4741 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4742 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4749 msgid "PAP/CHAP (both)"
4750 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4760 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4761 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4762 msgid "PAP/CHAP password"
4763 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4773 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4774 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4775 msgid "PAP/CHAP username"
4776 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4778 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4784 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4789 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4792 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4793 "номер\">>PIN</abbr>"
4795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4797 msgid "PIN code rejected"
4798 msgstr "PIN-код відхилено"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4802 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4810 msgid "PPPoA Encapsulation"
4811 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4824 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4838 msgid "PSID-bits length"
4839 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4842 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4843 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4846 msgid "Packet Steering"
4847 msgstr "Керування пакетами"
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4854 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4859 msgid "Part of zone %q"
4860 msgstr "Частина зони %q"
4862 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4865 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4866 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4872 msgid "Password authentication"
4873 msgstr "Автентифікація за паролем"
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
4876 msgid "Password of Private Key"
4877 msgstr "Пароль закритого ключа"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
4880 msgid "Password of inner Private Key"
4881 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4887 msgid "Password strength"
4888 msgstr "Надійність пароля"
4890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4895 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4896 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4899 msgid "Path to CA-Certificate"
4900 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
4903 msgid "Path to Client-Certificate"
4904 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
4907 msgid "Path to Private Key"
4908 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4911 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4912 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4915 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4916 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4919 msgid "Path to inner Private Key"
4920 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4924 msgstr "Призупинено"
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4940 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4941 msgid "Peer IP address to assign"
4942 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4946 msgid "Peer address is missing"
4947 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4954 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4955 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4961 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4962 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
4964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4965 msgid "Perform reboot"
4966 msgstr "Виконати перезавантаження"
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4969 msgid "Perform reset"
4970 msgstr "Виконати відновлення"
4972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4973 msgid "Permission denied"
4974 msgstr "Дозволу не надано"
4976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4977 msgid "Persistent Keep Alive"
4978 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4982 msgstr "Фізична швидкість:"
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4985 msgid "Physical Settings"
4986 msgstr "Фізичні параметри"
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5003 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5004 msgid "Please enter your username and password."
5005 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
5007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
5008 msgid "Please select the file to upload."
5009 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5020 msgid "Port status:"
5021 msgstr "Стан порту:"
5023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5024 msgid "Potential negation of: %s"
5025 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5028 msgid "Power Management Mode"
5029 msgstr "Режим керування живленням"
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5032 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5033 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5037 msgstr "Переважно LTE"
5039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5041 msgstr "Переважно UMTS"
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5044 msgid "Prefix Delegated"
5045 msgstr "Делеговано префікс"
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5048 msgid "Preshared Key"
5049 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5056 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5058 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5061 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5062 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5065 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5066 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
5069 msgid "Prevents client-to-client communication"
5070 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5073 msgid "Primary Slave"
5076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5078 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5079 "better than current slave (better, 1)"
5082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5083 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5088 msgstr "Приватний ключ"
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5091 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5114 msgid "Provide NTP server"
5115 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5118 msgid "Provide new network"
5119 msgstr "Укажіть нову мережу"
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
5122 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5123 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5127 msgstr "Відкритий ключ"
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5131 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5132 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5133 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5134 "code> file into the input field."
5136 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5137 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5138 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5139 "<code>.pub</code> у поле введення."
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5142 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5143 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5146 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5147 msgid "QMI Cellular"
5148 msgstr "Стільниковий QMI"
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5156 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5159 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5160 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
5163 msgid "R0 Key Lifetime"
5164 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
5167 msgid "R1 Key Holder"
5168 msgstr "Власник ключа R1"
5170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5171 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5172 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
5175 msgid "RSSI threshold for joining"
5176 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
5179 msgid "RTS/CTS Threshold"
5180 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5189 msgstr "Швидкість приймання"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
5192 msgid "RX Rate / TX Rate"
5193 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5196 msgid "Radius-Accounting-Port"
5197 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5200 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5201 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5204 msgid "Radius-Accounting-Server"
5205 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5208 msgid "Radius-Authentication-Port"
5209 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5212 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5213 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5216 msgid "Radius-Authentication-Server"
5217 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5220 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5222 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5223 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5227 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5228 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5230 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5231 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5235 msgid "Really switch protocol?"
5236 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
5238 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5239 msgid "Realtime Graphs"
5240 msgstr "Графіки у реальному часі"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
5243 msgid "Reassociation Deadline"
5244 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5247 msgid "Rebind protection"
5248 msgstr "Захист від переприв'язки"
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5251 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5253 msgstr "Перезавантаження"
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5260 msgstr "Перезавантаження…"
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5263 msgid "Reboots the operating system of your device"
5264 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5271 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5272 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5275 msgid "Reconnect this interface"
5276 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5284 msgstr "Поновлюється"
5286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5289 msgstr "Ретранслятор"
5291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5292 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5293 msgid "Relay Bridge"
5294 msgstr "Міст-ретранслятор"
5296 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5297 msgid "Relay between networks"
5298 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
5300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5301 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5302 msgid "Relay bridge"
5303 msgstr "Міст-ретранслятор"
5305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5307 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5308 msgid "Remote IPv4 address"
5309 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5313 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5314 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5315 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
5317 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5318 msgid "Remote IPv6 address"
5319 msgstr "Видалити IPv6 адресу"
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5323 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5324 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або повне доменне ім’я"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
5331 msgid "Replace wireless configuration"
5332 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5335 msgid "Request IPv6-address"
5336 msgstr "Запит IPv6-адреси"
5338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5339 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5340 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
5342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5343 msgid "Request timeout"
5344 msgstr "Час очікування запиту минув"
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5350 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5351 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5357 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5358 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
5362 msgstr "Вимагається"
5364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5365 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5366 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
5368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5369 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5370 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
5372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5373 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5374 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
5376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5378 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5379 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5380 "routes through the tunnel."
5382 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
5383 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
5384 "мережі маршрутів вузла через тунель."
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5389 msgid "Requires hostapd"
5390 msgstr "Потребує hostapd"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5394 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5395 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5399 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5400 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5403 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5404 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5408 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5409 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5413 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5414 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
5418 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5419 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5421 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
5422 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5426 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5427 "come from unsigned domains"
5429 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
5430 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5438 msgid "Requires wpa-supplicant"
5439 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5443 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5444 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5448 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5449 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5452 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5453 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5458 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5459 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5463 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5464 msgstr "Потрібен wpa-supplicant із підтримкою WEP"
5466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5467 msgid "Reselection policy for primary slave"
5468 msgstr "Політика перевибору основного веденого"
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5471 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5479 msgid "Reset Counters"
5480 msgstr "Скинути лічильники"
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5483 msgid "Reset to defaults"
5484 msgstr "Відновити початковий стан"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5487 msgid "Resolv and Hosts Files"
5488 msgstr "Файли resolv і hosts"
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5491 msgid "Resolve file"
5492 msgstr "Файл resolv"
5494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5495 msgid "Resource not found"
5496 msgstr "Ресурс не знайдено"
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5502 msgstr "Перезавантажити"
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5505 msgid "Restart Firewall"
5506 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5509 msgid "Restart radio interface"
5510 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5514 msgstr "Відновлення"
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5517 msgid "Restore backup"
5518 msgstr "Відновити з резервної копії"
5520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5522 msgid "Reveal/hide password"
5523 msgstr "Показати/приховати пароль"
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5530 msgid "Revert changes"
5531 msgstr "Скасувати зміни"
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5534 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5535 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
5537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5538 msgid "Reverting configuration…"
5539 msgstr "Відкат конфігурації…"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5542 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5543 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5546 msgid "Root preparation"
5547 msgstr "Підготовка Root"
5549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5550 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5551 msgstr "Політика \"Round-Robin\" (balance-rr, 0)"
5553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5554 msgid "Route Allowed IPs"
5555 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5559 msgstr "Таблиця маршрутів"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5563 msgstr "Тип маршруту"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5566 msgid "Router Advertisement-Service"
5567 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5570 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5571 msgid "Router Password"
5572 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5576 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5582 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5585 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5593 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5594 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5597 msgid "Run filesystem check"
5598 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
5600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5601 msgid "Runtime error"
5602 msgstr "Помилка виконання"
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5614 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5618 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5619 msgid "SSH server address"
5620 msgstr "Адреса сервера SSH"
5622 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5623 msgid "SSH server port"
5624 msgstr "Порт сервера SSH"
5626 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5627 msgid "SSH username"
5628 msgstr "Ім'я користувача SSH"
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5642 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5647 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5649 msgstr "SSTP Сервер"
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5668 msgid "Save & Apply"
5669 msgstr "Зберегти і застосувати"
5671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5673 msgstr "Помилка збереження"
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5676 msgid "Save mtdblock"
5677 msgstr "Зберегти mtdblock"
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5680 msgid "Save mtdblock contents"
5681 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5688 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5689 msgid "Scheduled Tasks"
5690 msgstr "Заплановані завдання"
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5693 msgid "Section added"
5694 msgstr "Секцію додано"
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5697 msgid "Section removed"
5698 msgstr "Секцію видалено"
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5701 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5702 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5706 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5707 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5710 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
5711 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
5712 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5717 msgid "Select file…"
5718 msgstr "Виберіть файл…"
5720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5721 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5729 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5731 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5732 "conjunction with failure threshold"
5734 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
5735 "в поєднанні з порогом помилок"
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5738 msgid "Send the hostname of this device"
5739 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5742 msgid "Server Settings"
5743 msgstr "Налаштування сервера"
5745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5746 msgid "Service Name"
5747 msgstr "Назва сервісу"
5749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5751 msgid "Service Type"
5752 msgstr "Тип сервісу"
5754 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5759 msgid "Session expired"
5760 msgstr "Час сеансу минув"
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5765 msgstr "Встановити статичним"
5767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5768 msgid "Set VPN as Default Route"
5769 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5773 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5774 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5776 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
5777 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
5779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5780 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5784 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5785 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
5787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5788 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5792 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5797 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5798 msgid "Setting PLMN failed"
5799 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
5801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5802 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5803 msgid "Setting operation mode failed"
5804 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5808 msgid "Setup DHCP Server"
5809 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5812 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5814 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
5823 msgid "Short Preamble"
5824 msgstr "Коротка преамбула"
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5828 msgid "Show current backup file list"
5829 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5832 msgid "Show empty chains"
5833 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5836 msgid "Shutdown this interface"
5837 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
5851 msgid "Signal / Noise"
5852 msgstr "Сигнал / шум"
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5855 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5856 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5868 msgid "Size of DNS query cache"
5869 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5872 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5873 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5880 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5882 msgid "Skip to content"
5883 msgstr "Перейти до вмісту"
5885 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5886 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5887 msgid "Skip to navigation"
5888 msgstr "Перейти до навігації"
5890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5891 msgid "Slave Interfaces"
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5896 msgid "Software VLAN"
5897 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5900 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5901 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5903 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5904 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5905 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5907 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5908 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5909 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5913 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5914 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5917 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5918 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5919 "конкретного пристрою."
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5928 msgid "Source Address"
5929 msgstr "Адреса джерела"
5931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5933 msgid "Source interface"
5934 msgstr "Інтерфейс джерела"
5936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5938 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5939 "dropped or delivered"
5942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5943 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5947 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5951 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5955 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5959 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5960 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5964 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5965 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5968 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5970 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5973 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5974 "вважається, що вузли \"мертві\""
5976 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5978 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5981 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
5986 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5987 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5988 "be reduced by the driver."
5990 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5991 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5992 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5996 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6001 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6006 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6007 "failover event in 200ms intervals"
6010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6012 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6018 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6019 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6024 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6025 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6029 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6034 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6040 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6041 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6045 msgid "Specifies the system priority"
6046 msgstr "Вказує пріоритет системи"
6048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6050 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6051 "link failure detection"
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6056 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6057 "link recovery detection"
6060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6062 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6063 "traffic should be filtered for link monitoring"
6066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6068 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6069 "address at enslavement"
6072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6074 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6075 "netif_carrier_ok()"
6078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6080 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6085 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6090 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6091 "slave while it is available"
6094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6097 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6098 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6102 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6103 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6104 "<code>00..FF</code> (optional)."
6107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6109 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6110 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6111 "<code>00..FF</code> (optional)."
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6119 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6120 "default (64) (optional)."
6123 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6125 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6127 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6130 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6131 "від типового (64)."
6133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6136 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6137 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6138 "FF</code> (optional)."
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6146 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6147 "bytes) (optional)."
6150 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6154 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6157 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
6158 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
6161 msgid "Specify the secret encryption key here."
6162 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6171 msgstr "Запустити WPS"
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6174 msgid "Start priority"
6175 msgstr "Стартовий пріоритет"
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6178 msgid "Start refresh"
6179 msgstr "Запустити оновлення"
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6182 msgid "Starting configuration apply…"
6183 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6186 msgid "Starting wireless scan..."
6187 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6190 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6195 msgid "Static IPv4 Routes"
6196 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6199 msgid "Static IPv6 Routes"
6200 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6204 msgid "Static Lease"
6205 msgstr "Статична оренда"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6208 msgid "Static Leases"
6209 msgstr "Статичні оренди"
6211 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6212 msgid "Static Routes"
6213 msgstr "Статичні маршрути"
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6218 msgid "Static address"
6219 msgstr "Статична адреса"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6223 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6224 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6225 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6227 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
6228 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
6229 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
6233 msgid "Station inactivity limit"
6234 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
6236 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6250 msgstr "Зупинити WPS"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
6254 msgid "Stop refresh"
6255 msgstr "Зупинити оновлення"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6258 msgid "Strict order"
6259 msgstr "Строгий порядок"
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6271 msgid "Suppress logging"
6272 msgstr "Блокувати журналювання"
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6275 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6276 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6280 msgstr "Вільно свопу"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6283 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6289 msgstr "Комутатор %q"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6293 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6295 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6301 msgstr "VLAN комутатора"
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6304 msgid "Switch protocol"
6305 msgstr "Протокол комутатора"
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6310 msgid "Switch to CIDR list notation"
6311 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6314 msgid "Symbolic link"
6315 msgstr "Символічне посилання"
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6318 msgid "Sync with NTP-Server"
6319 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6322 msgid "Sync with browser"
6323 msgstr "Синхронізувати з браузером"
6325 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6328 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6333 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6335 msgstr "Системний журнал"
6337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6338 msgid "System Priority"
6339 msgstr "Пріоритет системи"
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6342 msgid "System Properties"
6343 msgstr "Властивості системи"
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6346 msgid "System log buffer size"
6347 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6354 msgid "TFTP Settings"
6355 msgstr "Налаштування TFTP"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6358 msgid "TFTP server root"
6359 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6368 msgstr "Швидкість передавання"
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6383 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6384 msgid "Target network"
6385 msgstr "Цільова мережа"
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6392 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6393 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
6395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6397 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6398 "username instead of the user ID!"
6400 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
6401 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
6403 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6404 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6409 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6411 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6412 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
6414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6415 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6421 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6427 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6429 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6434 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6435 "code> and <code>_</code>"
6437 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
6440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6441 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6442 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
6446 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6452 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6453 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6454 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6455 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6456 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6457 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6460 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
6461 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
6462 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
6463 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
6464 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
6465 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
6467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6470 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6471 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6473 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
6474 "<code>/dev/sda1</code>)"
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6478 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6481 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
6482 "бездротового зв'язку."
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6486 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6487 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6488 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6490 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
6491 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
6492 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6495 msgid "The following rules are currently active on this system."
6496 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6499 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6500 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
6502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6503 msgid "The given SSH public key has already been added."
6504 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
6506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6508 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6511 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6515 msgid "The interface name is already used"
6516 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6519 msgid "The interface name is too long"
6520 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
6522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6525 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6527 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
6529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6531 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6532 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
6534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6535 msgid "The local IPv4 address"
6538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6540 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6541 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6542 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6543 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
6545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6546 msgid "The local IPv4 netmask"
6547 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
6549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6551 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6552 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6556 msgid "The network name is already used"
6557 msgstr "Назва мережі вже використовується"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6561 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6562 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6563 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6564 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6565 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6566 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6568 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
6569 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
6570 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
6571 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
6572 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
6573 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
6574 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6579 msgid "The reboot command failed with code %d"
6580 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6583 msgid "The restore command failed with code %d"
6584 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6587 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6588 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
6590 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6591 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6592 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6596 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6599 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
6600 "перезавантажиться."
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6604 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6605 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6606 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6609 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
6610 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
6611 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
6612 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
6614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6616 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6617 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6619 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
6620 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6623 msgid "The system password has been successfully changed."
6624 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6627 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6628 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
6630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6632 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6633 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6634 "\"Cancel\" to abort the operation."
6636 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
6637 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
6638 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
6640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6641 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6642 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6645 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6646 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6650 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6651 "you choose the generic image format for your platform."
6653 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
6654 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6660 msgid "There are no active leases"
6661 msgstr "Немає жодних активних оренд"
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6664 msgid "There are no changes to apply"
6665 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
6667 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6668 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6669 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6670 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6671 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6673 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6674 "protect the web interface."
6676 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
6679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6680 msgid "This IPv4 address of the relay"
6681 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6684 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6685 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
6687 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6688 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6689 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6693 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6694 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6695 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6697 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
6698 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
6699 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6704 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6705 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6706 "configurations are automatically preserved."
6708 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
6709 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
6710 "зберігаються автоматично."
6712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6714 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6715 "password if no update key has been configured"
6717 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
6718 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
6720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6722 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6723 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6725 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
6726 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
6728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6730 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6731 "ends with <code>...:2/64</code>"
6733 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
6734 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6738 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6739 "abbr> in the local network"
6741 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
6742 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
6744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6745 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6746 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
6748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6750 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6752 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
6755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6756 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6758 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
6761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6763 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6765 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6770 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6772 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6777 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6779 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6786 msgid "This section contains no values yet"
6787 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
6789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6790 msgid "Time Synchronization"
6791 msgstr "Синхронізація часу"
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
6794 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6795 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6803 msgstr "Часовий пояс"
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6811 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6812 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6813 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6815 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
6816 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
6817 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6825 msgid "Total Available"
6826 msgstr "Усього доступно"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6836 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6842 msgid "Traffic Class"
6843 msgstr "Клас трафіку"
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6851 msgstr "Передавання"
6853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6854 msgid "Transmit Hash Policy"
6855 msgstr "Політика передачі хешу"
6857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6862 msgid "Trigger Mode"
6863 msgstr "Режим запуску"
6865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6867 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6871 msgid "Tunnel Interface"
6872 msgstr "Інтерфейс тунелю"
6874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6878 msgstr "Посилання тунелю"
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6882 msgstr "Потужність передавача"
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6894 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6896 msgstr "Тільки UMTS"
6898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6899 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6900 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6901 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6912 msgid "Unable to determine device name"
6913 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6917 msgid "Unable to determine external IP address"
6918 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6922 msgid "Unable to determine upstream interface"
6923 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
6925 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6926 msgid "Unable to dispatch"
6927 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
6929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6931 msgid "Unable to load log data:"
6932 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
6934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6937 msgid "Unable to obtain client ID"
6938 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
6940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6941 msgid "Unable to obtain mount information"
6942 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6945 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6946 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6949 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6950 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
6952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6954 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6955 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6959 msgid "Unable to resolve peer host name"
6960 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6963 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6964 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
6966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6969 msgid "Unable to save contents: %s"
6970 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6973 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6974 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6977 msgid "Unexpected reply data format"
6978 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6987 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6988 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6992 msgid "Unknown error (%s)"
6993 msgstr "Невідома помилка (%s)"
6995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6996 msgid "Unknown error code"
6997 msgstr "Невідомий код помилки"
6999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7003 msgstr "Некерований"
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7008 msgstr "Демонтувати"
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
7011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
7013 msgstr "Ключ без назви"
7015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7016 msgid "Unsaved Changes"
7017 msgstr "Незбережені зміни"
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7020 msgid "Unspecified error"
7021 msgstr "Невизначена помилка"
7023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7025 msgid "Unsupported MAP type"
7026 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
7028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7030 msgid "Unsupported modem"
7031 msgstr "Непідтримуваний модем"
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7034 msgid "Unsupported protocol type."
7035 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
7037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7043 msgstr "Затримка підняття"
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7047 msgstr "Відвантажити"
7049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7051 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7053 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
7056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7059 msgid "Upload archive..."
7060 msgstr "Відвантажити архів…"
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7064 msgstr "Відвантажити файл"
7066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7067 msgid "Upload file…"
7068 msgstr "Відвантажити файл…"
7070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7072 msgid "Upload request failed: %s"
7073 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
7075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7077 msgid "Uploading file…"
7078 msgstr "Відвантаження файлу…"
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7082 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7083 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7084 "restarted to apply the updated configuration."
7086 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
7087 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
7088 "застосування оновленої конфігурації."
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7093 msgstr "Час безперервної роботи"
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7096 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7097 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
7099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7100 msgid "Use DHCP advertised servers"
7101 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
7103 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7104 msgid "Use DHCP gateway"
7105 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7108 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7111 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7117 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7118 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7120 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7121 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7124 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7125 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
7127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7133 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7134 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
7136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7140 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7141 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
7143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7144 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7145 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
7147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7148 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7153 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7158 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7159 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
7161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7162 msgid "Use as root filesystem (/)"
7163 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
7165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7166 msgid "Use broadcast flag"
7167 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7170 msgid "Use builtin IPv6-management"
7171 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7183 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7184 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7185 msgid "Use custom DNS servers"
7186 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
7188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7191 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7198 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7199 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7200 msgid "Use default gateway"
7201 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
7203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7213 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7214 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7221 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7222 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7223 msgid "Use gateway metric"
7224 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
7226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7227 msgid "Use legacy MAP"
7228 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
7230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7232 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7233 "instead of RFC7597"
7236 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7237 msgid "Use routing table"
7238 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
7241 msgid "Use system certificates"
7242 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
7245 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7246 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7250 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7251 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7252 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7253 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7254 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7256 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
7257 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
7258 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
7259 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
7260 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
7261 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
7264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7265 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7266 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
7268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7270 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7276 msgstr "Використано"
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
7279 msgid "Used Key Slot"
7280 msgstr "Використовується слот ключа"
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
7284 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7285 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7287 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
7288 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
7291 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7293 msgstr "Користувацька група"
7295 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7296 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7297 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
7299 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7300 msgid "User key (PEM encoded)"
7301 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
7303 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7304 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7305 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7308 msgstr "Ім'я користувача"
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7322 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7327 msgid "VPN Local address"
7328 msgstr "Локальна адреса VPN"
7330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7331 msgid "VPN Local port"
7332 msgstr "Локальний порт VPN"
7334 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7335 msgid "VPN Protocol"
7336 msgstr "VPN-протокол"
7338 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7339 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7345 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7346 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7347 msgid "VPN Server port"
7348 msgstr "Порт VPN-сервера"
7350 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7351 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7352 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7353 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
7355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7357 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7358 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
7360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7362 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7363 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7367 msgid "VXLAN network identifier"
7368 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
7370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7372 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7373 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
7378 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7379 "the \"ca-bundle\" package"
7381 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
7382 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
7384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7385 msgid "Validation for all slaves"
7388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7389 msgid "Validation only for active slave"
7392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7393 msgid "Validation only for backup slaves"
7396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7397 msgid "Value must not be empty"
7398 msgstr "Значення не може бути порожнім"
7400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7402 msgstr "Постачальник"
7404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7405 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7406 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7409 msgid "Verifying the uploaded image file."
7410 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
7414 msgstr "Дуже високий"
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7417 msgid "Virtual dynamic interface"
7418 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
7427 msgid "WEP Open System"
7428 msgstr "Відкрита система WEP"
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
7432 msgid "WEP Shared Key"
7433 msgstr "Спільний ключ WEP"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7436 msgid "WEP passphrase"
7437 msgstr "Парольна фраза WEP"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
7441 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7444 msgid "WPA passphrase"
7445 msgstr "Парольна фраза WPA"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
7449 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7450 "and ad-hoc mode) to be installed."
7452 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
7453 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7460 msgid "Waiting for device..."
7461 msgstr "Очікуємо пристрій..."
7463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7466 msgstr "Застереження"
7468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7469 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7471 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
7473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7479 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7480 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7483 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
7484 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
7485 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
7487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7494 msgid "WireGuard VPN"
7495 msgstr "WireGuard VPN"
7497 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7499 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7501 msgstr "Бездротові мережі"
7503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7505 msgid "Wireless Adapter"
7506 msgstr "Бездротовий адаптер"
7508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7512 msgid "Wireless Network"
7513 msgstr "Бездротова мережа"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7516 msgid "Wireless Overview"
7517 msgstr "Огляд бездротових мереж"
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
7520 msgid "Wireless Security"
7521 msgstr "Безпека бездротової мережі"
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7524 msgid "Wireless configuration migration"
7525 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7530 msgid "Wireless is disabled"
7531 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7536 msgid "Wireless is not associated"
7537 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7540 msgid "Wireless network is disabled"
7541 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7544 msgid "Wireless network is enabled"
7545 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7548 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7549 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7552 msgid "Write system log to file"
7553 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
7555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7556 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7557 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7567 msgid "Yes (none, 0)"
7568 msgstr "Так (none, 0)"
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7572 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7573 "Do you really want to shut down the interface?"
7575 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7580 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7581 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7582 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7584 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
7585 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
7586 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
7587 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
7589 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7590 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7591 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7592 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7594 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7596 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
7599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7601 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7607 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7611 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7612 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
7614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7615 msgid "ZRam Compression Streams"
7616 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
7618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7619 msgid "ZRam Settings"
7620 msgstr "Налаштування ZRam"
7622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7624 msgstr "Розмір ZRam"
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
7634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7643 msgstr "автоматично"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7651 msgstr "з'єд. мостом"
7653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7714 msgid "driver default"
7715 msgstr "типово для драйвера"
7717 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7718 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7719 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
7721 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7723 msgstr "напр.: падіння"
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7734 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7735 "abbr>-leases will be stored"
7737 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7738 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7744 msgstr "переспрямувати"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7748 msgstr "повний дуплекс"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7752 msgstr "напівдуплекс"
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7755 msgid "hexadecimal encoded value"
7756 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7766 msgstr "гібридний режим"
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7769 msgid "if target is a network"
7770 msgstr "якщо ціль — мережа"
7772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7783 msgid "key between 8 and 63 characters"
7784 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7787 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7788 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7791 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7793 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7797 msgid "medium security"
7798 msgstr "середній рівень безпеки"
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7806 msgid "netif_carrier_ok()"
7807 msgstr "netif_carrier_ok()"
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7815 msgstr "нема з'єднання"
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7818 msgid "non-empty value"
7819 msgstr "непусте значення"
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7829 msgstr "не присутній"
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
7834 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7835 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7839 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7840 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7845 msgid "open network"
7846 msgstr "відкрита мережа"
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7854 msgid "positive decimal value"
7855 msgstr "додатне десяткове значення"
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7858 msgid "positive integer value"
7859 msgstr "додатне ціле значення"
7861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7883 msgstr "режим сервера"
7885 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7886 msgid "sstpc Log-level"
7887 msgstr "Рівень журналу sstpc"
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7890 msgid "stateful-only"
7891 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7895 msgstr "БЕЗ збереження стану"
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7898 msgid "stateless + stateful"
7899 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7902 msgid "strong security"
7903 msgstr "високий рівень безпеки"
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7910 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7911 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7914 msgid "unique value"
7915 msgstr "унікальне значення"
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7940 msgstr "невизначено"
7942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7943 msgid "unspecified -or- create:"
7944 msgstr "невизначено -або- створити:"
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7948 msgstr "непозначено"
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7953 msgid "valid IP address"
7954 msgstr "дійсна IP-адреса"
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7957 msgid "valid IP address or prefix"
7958 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7961 msgid "valid IPv4 CIDR"
7962 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7966 msgid "valid IPv4 address"
7967 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7970 msgid "valid IPv4 address or network"
7971 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
7973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7974 msgid "valid IPv4 address:port"
7975 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7978 msgid "valid IPv4 network"
7979 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7982 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7983 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7986 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7987 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7990 msgid "valid IPv6 CIDR"
7991 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7995 msgid "valid IPv6 address"
7996 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7999 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8000 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8003 msgid "valid IPv6 host id"
8004 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8007 msgid "valid IPv6 network"
8008 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8011 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8012 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8015 msgid "valid MAC address"
8016 msgstr "дійсна MAC-адреса"
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8019 msgid "valid UCI identifier"
8020 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8023 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8024 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8028 msgid "valid address:port"
8029 msgstr "дійсна адреса:порт"
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8033 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8034 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8037 msgid "valid decimal value"
8038 msgstr "дійсне десяткове значення"
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8041 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8042 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8045 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8046 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8049 msgid "valid host:port"
8050 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8057 msgid "valid hostname"
8058 msgstr "дійсне ім'я хоста"
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8061 msgid "valid hostname or IP address"
8062 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8065 msgid "valid integer value"
8066 msgstr "дійсне ціле значення"
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8069 msgid "valid network in address/netmask notation"
8070 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
8072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8073 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8074 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8078 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8079 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8083 msgid "valid port value"
8084 msgstr "дійсне значення порту"
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8087 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8088 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8091 msgid "value between %d and %d characters"
8092 msgstr "значення від %d до %d символів"
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8095 msgid "value between %f and %f"
8096 msgstr "значення від %f до %f"
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8099 msgid "value greater or equal to %f"
8100 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8103 msgid "value smaller or equal to %f"
8104 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8107 msgid "value with %d characters"
8108 msgstr "значення з %d симв."
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8111 msgid "value with at least %d characters"
8112 msgstr "значення з принаймні %d символів"
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8115 msgid "value with at most %d characters"
8116 msgstr "значення з не більше %d символів"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8119 msgid "weak security"
8120 msgstr "слабкий рівень безпеки"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8130 #~ msgid "default-on (kernel)"
8131 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8133 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8134 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8136 #~ msgid "netdev (kernel)"
8137 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8139 #~ msgid "none (kernel)"
8140 #~ msgstr "none (ядро)"
8142 #~ msgid "timer (kernel)"
8143 #~ msgstr "timer (ядро)"
8145 #~ msgid "Enable/Disable"
8146 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
8148 #~ msgid "No signal"
8149 #~ msgstr "Немає сигналу"
8157 #~ msgid "Switch Port Mask"
8158 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
8160 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8161 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
8163 #~ msgid "USB Device"
8164 #~ msgstr "USB-пристрій"
8166 #~ msgid "USB Ports"
8167 #~ msgstr "USB-порт"
8169 #~ msgid "Define a name for this network."
8170 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
8172 #~ msgid "Bad address specified!"
8173 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
8175 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8176 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
8179 #~ msgstr "Завантаження"
8181 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8182 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
8184 #~ msgid "Assign interfaces..."
8185 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
8190 #~ msgid "Network without interfaces."
8191 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
8194 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8195 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8197 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
8198 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
8201 #~ msgid "Realtime Connections"
8202 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
8204 #~ msgid "Realtime Load"
8205 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
8207 #~ msgid "Realtime Traffic"
8208 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
8210 #~ msgid "Realtime Wireless"
8211 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
8216 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8217 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
8219 #~ msgid "There are no active leases."
8220 #~ msgstr "Активних оренд немає."
8223 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8224 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."