bd5116836968951a2047087a66adec1afc63e9ca
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #, fuzzy
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d trường không hợp lệ"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr ""
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(Rỗng)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "---Mục bổ sung---"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Hãy chọn --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "--tùy chỉnh--"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- giống với nhãn --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- giống với UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- xin hãy chọn --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr ""
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "tải 1 phút:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "tải 15 phút:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr ""
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr ""
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 #, fuzzy
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "tải 5 phút:"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r truyền nhanh"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr ""
185 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
186 "server port"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
192 msgstr ""
193 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
194 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Address"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "(CIDR)"
217 msgstr ""
218 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Address or "
219 "Network (CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr ""
228 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
232 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
233
234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
235 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
236 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
239 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
240 msgstr ""
241 "<abbr title=\"Kiểm soát kết nối phương tiện truyền thông\">MAC</abbr>-Address"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
244 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
256 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
260 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
264 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
265 msgstr ""
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
268 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
269 msgstr "<abbr title=\"Định danh độc nhất cho DHCP\">DUID</abbr>"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
272 msgid ""
273 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
274 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
275 msgstr ""
276 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
277 "động\">DHCP</abbr> leases"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
280 msgid ""
281 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
282 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
283 msgstr ""
284 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
285 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
288 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
289 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
290
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
292 msgid ""
293 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
294 "was empty before editing."
295 msgstr ""
296 "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng trước "
297 "khi được chỉnh sửa."
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
300 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
301 msgstr ""
302
303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
304 msgid "A directory with the same name already exists."
305 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
306
307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
308 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
309 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
312 msgid "A43C + J43 + A43"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
316 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
320 msgid "ADSL"
321 msgstr "ADSL"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
324 msgid "ANSI T1.413"
325 msgstr "ANSI T1.413"
326
327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
331 msgid "APN"
332 msgstr "APN"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
336 msgid "ARP"
337 msgstr "ARP"
338
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
340 msgid "ARP IP Targets"
341 msgstr ""
342
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
344 msgid "ARP Interval"
345 msgstr ""
346
347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
348 msgid "ARP Validation"
349 msgstr ""
350
351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
352 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
353 msgstr ""
354
355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
356 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
357 msgstr ""
358
359 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
360 msgid "ARP retry threshold"
361 msgstr ""
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
364 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
365 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
368 msgid "ATM Bridges"
369 msgstr ""
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
373 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
374 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
378 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
379 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
382 msgid ""
383 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
384 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
385 "to dial into the provider network."
386 msgstr ""
387 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
388 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
389 "mạng"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
393 msgid "ATM device number"
394 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
395
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
397 msgid "ATU-C System Vendor ID"
398 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
399
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
403 msgid "Absent Interface"
404 msgstr "Giao diện vắng mặt"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
407 msgid "Accept local"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
411 msgid "Accept packets with local source addresses"
412 msgstr ""
413
414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
415 msgid "Access Concentrator"
416 msgstr "Truy cập tập trung"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
420 msgid "Access Point"
421 msgstr "Điểm truy cập"
422
423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
424 msgid "Actions"
425 msgstr "Hành động"
426
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
428 msgid "Active"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
432 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
433 msgstr ""
434 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
435 "Routes"
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
438 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
439 msgstr ""
440 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-"
441 "Routes"
442
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
444 msgid "Active Connections"
445 msgstr "kết nối đang hoạt động"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
449 msgid "Active DHCP Leases"
450 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
454 msgid "Active DHCPv6 Leases"
455 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
456
457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
458 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
463 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
464 msgid "Ad-Hoc"
465 msgstr "Ad-Hoc"
466
467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
468 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
469 msgstr ""
470
471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
472 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
487 msgid "Add"
488 msgstr "Thêm vào"
489
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
491 msgid "Add ATM Bridge"
492 msgstr "Thêm cầu ATM"
493
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
495 msgid "Add IPv4 address…"
496 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
497
498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
499 msgid "Add IPv6 address…"
500 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
501
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
503 msgid "Add LED action"
504 msgstr "Thêm hành động cho LED"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
507 msgid "Add VLAN"
508 msgstr "thêm VLAN"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
511 msgid "Add device configuration"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
515 msgid "Add device configuration…"
516 msgstr ""
517
518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
519 msgid "Add instance"
520 msgstr "Thêm ví dụ"
521
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
525 msgid "Add key"
526 msgstr "Thêm khóa"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
529 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
530 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
534 msgid "Add new interface..."
535 msgstr "Thêm giao diện mới..."
536
537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
538 msgid "Add peer"
539 msgstr "Thêm cặp"
540
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
542 msgid "Add to Blacklist"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
546 msgid "Add to Whitelist"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
550 msgid "Additional Hosts files"
551 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
554 msgid "Additional servers file"
555 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
556
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
567 msgid "Address"
568 msgstr "Địa chỉ"
569
570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
571 msgid "Address to access local relay bridge"
572 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
575 msgid "Addresses"
576 msgstr ""
577
578 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
580 msgid "Administration"
581 msgstr "Quản trị"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
591 msgid "Advanced Settings"
592 msgstr "Cài đặt nâng cao"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
595 msgid "Advanced device options"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
599 msgid "Ageing time"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
603 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
604 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
605
606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
607 msgid "Aggregation Selection Logic"
608 msgstr ""
609
610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
611 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
612 msgstr ""
613
614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
615 msgid ""
616 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
617 "state changes (count, 2)"
618 msgstr ""
619
620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
621 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
622 msgstr ""
623
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
625 msgid "Alert"
626 msgstr "Cảnh báo"
627
628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
631 msgid "Alias Interface"
632 msgstr "Giao diện bí danh"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
635 msgid "Alias of \"%s\""
636 msgstr "bí danh của \"%s\""
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
639 msgid "All Servers"
640 msgstr "Tất cả máy chủ"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
643 msgid ""
644 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
645 "address"
646 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
649 msgid "Allocate IP sequentially"
650 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
653 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
654 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
657 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
658 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
661 msgid "Allow all except listed"
662 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
663
664 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
665 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
666 msgstr ""
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
669 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
670 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
673 msgid "Allow listed only"
674 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
677 msgid "Allow localhost"
678 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
679
680 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
681 msgid "Allow rebooting the device"
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
685 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
686 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
687
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
689 msgid "Allow root logins with password"
690 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
691
692 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
693 msgid "Allow system feature probing"
694 msgstr ""
695
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
697 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
698 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
701 msgid ""
702 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
703 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
704
705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
706 msgid "Allowed IPs"
707 msgstr "cho phép IPs"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
710 msgid "Always"
711 msgstr ""
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
714 msgid "Always off (kernel: none)"
715 msgstr ""
716
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
718 msgid "Always on (kernel: default-on)"
719 msgstr ""
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
722 msgid ""
723 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
724 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
725 msgstr ""
726 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
727 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
730 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
731 msgstr ""
732
733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
734 msgid "An error occurred while saving the form:"
735 msgstr ""
736
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
738 msgid "An optional, short description for this device"
739 msgstr ""
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
743 msgid "Annex"
744 msgstr ""
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
747 msgid "Annex A + L + M (all)"
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
751 msgid "Annex A G.992.1"
752 msgstr ""
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
755 msgid "Annex A G.992.2"
756 msgstr ""
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
759 msgid "Annex A G.992.3"
760 msgstr ""
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
763 msgid "Annex A G.992.5"
764 msgstr ""
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
767 msgid "Annex B (all)"
768 msgstr ""
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
771 msgid "Annex B G.992.1"
772 msgstr ""
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
775 msgid "Annex B G.992.3"
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
779 msgid "Annex B G.992.5"
780 msgstr ""
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
783 msgid "Annex J (all)"
784 msgstr ""
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
787 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
788 msgstr ""
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
791 msgid "Annex M (all)"
792 msgstr ""
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
795 msgid "Annex M G.992.3"
796 msgstr ""
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
799 msgid "Annex M G.992.5"
800 msgstr ""
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
803 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
804 msgstr ""
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
807 msgid ""
808 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
809 "present."
810 msgstr ""
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
813 msgid ""
814 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
815 "regardless of local default route availability."
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
819 msgid ""
820 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
821 "default route is present."
822 msgstr ""
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
825 msgid "Announced DNS domains"
826 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
829 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
830 msgstr ""
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
833 msgid "Anonymous Identity"
834 msgstr "Ẩn danh tính"
835
836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
837 msgid "Anonymous Mount"
838 msgstr ""
839
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
841 msgid "Anonymous Swap"
842 msgstr ""
843
844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
848 msgid "Any zone"
849 msgstr ""
850
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
852 msgid "Apply backup?"
853 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
854
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
856 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
857 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
858
859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
861 msgid "Apply unchecked"
862 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
863
864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
865 msgid "Applying configuration changes… %ds"
866 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
867
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
869 msgid "Architecture"
870 msgstr "Kiến trúc"
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
873 msgid ""
874 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
875 msgstr ""
876 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
877 "cho giao diện này"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
881 msgid ""
882 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
883 msgstr ""
884 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
885 "giao diện này"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
889 msgid "Associated Stations"
890 msgstr "Trạm liên kết"
891
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
893 msgid "Associations"
894 msgstr "Liên kết"
895
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
897 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
898 msgstr ""
899 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
900
901 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
902 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
903 msgid "Auth Group"
904 msgstr "Nhóm xác thực"
905
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
907 msgid "Authentication"
908 msgstr "Xác thực"
909
910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
911 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
912 msgid "Authentication Type"
913 msgstr "Kiểu xác thực"
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
916 msgid "Authoritative"
917 msgstr "Xác thực"
918
919 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
920 msgid "Authorization Required"
921 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
922
923 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
925 msgid "Auto Refresh"
926 msgstr "Tự động làm mới"
927
928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
937 msgid "Automatic"
938 msgstr "Thự động"
939
940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
941 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
942 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
943 msgstr ""
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
946 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
947 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
948
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
950 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
951 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
954 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
955 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
958 msgid "Automount Filesystem"
959 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
962 msgid "Automount Swap"
963 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
966 msgid "Available"
967 msgstr "Sẵn có"
968
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
980 msgid "Average:"
981 msgstr ""
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
984 msgid "B43 + B43C"
985 msgstr "B43 + B43C"
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
988 msgid "B43 + B43C + V43"
989 msgstr "B43 + B43C + V43"
990
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
992 msgid "BR / DMR / AFTR"
993 msgstr "BR / DMR / AFTR"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1000 msgid "BSSID"
1001 msgstr "BSSID"
1002
1003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1005 msgid "Back to Overview"
1006 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1009 msgid "Back to configuration"
1010 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1013 msgid "Backup"
1014 msgstr "Sao lưu"
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1017 msgid "Backup / Flash Firmware"
1018 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1022 msgid "Backup file list"
1023 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1024
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
1027 msgid "Band"
1028 msgstr "Cấm"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1031 msgid "Base device"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1035 msgid "Beacon Interval"
1036 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1040 msgid ""
1041 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1042 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1043 "defined backup patterns."
1044 msgstr ""
1045 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1046 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1047 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1050 msgid ""
1051 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1052 "linux default)"
1053 msgstr ""
1054 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1055 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1056
1057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1061 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1065 msgid "Bind interface"
1066 msgstr "Liên kết với giao diện"
1067
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1076 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1077 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1082 msgid "Bitrate"
1083 msgstr "tốc độ (bit)"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
1086 msgid "Bogus NX Domain Override"
1087 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
1088
1089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1090 msgid "Bonding Policy"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1095 msgid "Bridge"
1096 msgstr "Cầu nối"
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1099 msgctxt "MACVLAN mode"
1100 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1105 msgid "Bridge VLAN filtering"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1110 msgid "Bridge device"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1115 msgid "Bridge port specific options"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1119 msgid "Bridge ports"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1123 msgid "Bridge unit number"
1124 msgstr "Số cầu nối"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1127 msgid "Bring up empty bridge"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1131 msgid "Bring up on boot"
1132 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1135 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1139 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1144 msgid "Browse…"
1145 msgstr "Duyệt..."
1146
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1148 msgid "Buffered"
1149 msgstr "Đệm"
1150
1151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1152 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1153 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1154
1155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1156 msgid "CLAT configuration failed"
1157 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1160 msgid "CPU usage (%)"
1161 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1162
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1164 msgid "Cached"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1169 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1170 msgid "Call failed"
1171 msgstr "Liên lạc thất bại"
1172
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1183 msgid "Cancel"
1184 msgstr "Hủy bỏ"
1185
1186 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1187 msgid "Category"
1188 msgstr "Đề mục"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1191 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1195 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1199 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1203 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
1208 msgid ""
1209 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1210 "`logread -f` during handshake for actual values"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1215 msgid ""
1216 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1217 "Subject CN (exact match)"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
1222 msgid ""
1223 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1224 "Subject CN (suffix match)"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1229 msgid ""
1230 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1231 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1237 msgid "Chain"
1238 msgstr "chuỗi"
1239
1240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1241 msgid "Changes"
1242 msgstr "Thay đổi"
1243
1244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1245 msgid "Changes have been reverted."
1246 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1247
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1249 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1250 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1251
1252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1259 msgid "Channel"
1260 msgstr "Kênh"
1261
1262 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1263 msgid "Channel Analysis"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1267 msgid "Channel Width"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1271 msgid "Check filesystems before mount"
1272 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1275 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1276 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1279 msgid "Checking archive…"
1280 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1284 msgid "Checking image…"
1285 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1286
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1288 msgid "Choose mtdblock"
1289 msgstr "chọn khối mtdblock"
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1293 msgid ""
1294 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1295 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1296 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1297 "interface to it."
1298 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1301 msgid ""
1302 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1303 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1304 msgstr ""
1305 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1306 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
1309 msgid "Cipher"
1310 msgstr "Mật mã"
1311
1312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1313 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1314 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1315
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1317 msgid ""
1318 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1319 "configuration files."
1320 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1321
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1323 msgid ""
1324 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1325 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1326 msgstr ""
1327 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1328 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1329
1330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1333 msgid "Client"
1334 msgstr "Khách hàng"
1335
1336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1338 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1339 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1340
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1344 msgid "Close"
1345 msgstr "Đóng"
1346
1347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1352 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1353 msgid ""
1354 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1355 "persist connection"
1356 msgstr ""
1357 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1358 "duy trì kết nối"
1359
1360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1361 msgid "Close list..."
1362 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1370 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1371 msgid "Collecting data..."
1372 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1373
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1375 msgid "Command"
1376 msgstr "Lệnh"
1377
1378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1379 msgid "Command OK"
1380 msgstr "Lệnh thành công"
1381
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1383 msgid "Command failed"
1384 msgstr "Lệnh thất bại"
1385
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1387 msgid "Comment"
1388 msgstr "Bình luận"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
1391 msgid ""
1392 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1393 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1394 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1395 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1396 msgstr ""
1397 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1398 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1399 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1400 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1401
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1406 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1411 msgid "Configuration"
1412 msgstr "Cấu hình"
1413
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1415 msgid "Configuration changes applied."
1416 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1417
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1419 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1420 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1421
1422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1424 msgid "Configuration failed"
1425 msgstr "Cấu hình thất bại"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1428 msgid ""
1429 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1430 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1431 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1432 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1433 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1434 "offered."
1435 msgstr ""
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1438 msgid ""
1439 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1440 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1444 msgid ""
1445 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1446 "\">RA</abbr> service on this interface."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1450 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1454 msgid ""
1455 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1459 msgid "Configure…"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1463 msgid "Confirm disconnect"
1464 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1465
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1467 msgid "Confirmation"
1468 msgstr "Xác nhận"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1474 msgid "Connected"
1475 msgstr "Đã kết nối"
1476
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1479 msgid "Connection attempt failed"
1480 msgstr "Kết nối thất bại"
1481
1482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1483 msgid "Connection attempt failed."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1487 msgid "Connection lost"
1488 msgstr "Mất kết nối"
1489
1490 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1491 msgid "Connections"
1492 msgstr "Kết nối"
1493
1494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1495 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1499 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1505 msgid "Contents have been saved."
1506 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1513 msgid "Continue"
1514 msgstr "Tiếp tục"
1515
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1517 msgid ""
1518 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1519 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1520 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1521 msgstr ""
1522 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1523 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1524 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1527 msgid "Country"
1528 msgstr "Quốc gia"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1531 msgid "Country Code"
1532 msgstr "Mã quốc gia"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1535 msgid "Coverage cell density"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1540 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1541 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1544 msgid "Create interface"
1545 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1548 msgid "Critical"
1549 msgstr "Quan trọng"
1550
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1552 msgid "Cron Log Level"
1553 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1556 msgid "Current power"
1557 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1558
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1565 msgid "Custom Interface"
1566 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1569 msgid ""
1570 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1571 "this, perform a factory-reset first."
1572 msgstr ""
1573 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1574 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1577 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1581 msgid ""
1582 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1583 "\">LED</abbr>s if possible."
1584 msgstr ""
1585 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1586 "abbr>s nếu có thể."
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1589 msgid "DAD transmits"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
1593 msgid "DAE-Client"
1594 msgstr "Máy khách DAE"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1597 msgid "DAE-Port"
1598 msgstr "Cổng DAE"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
1601 msgid "DAE-Secret"
1602 msgstr "DAE-bí mật"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1605 msgid "DHCP Server"
1606 msgstr "Máy chủ DHCP"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1609 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1610 msgid "DHCP and DNS"
1611 msgstr "DHCP và DNS"
1612
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1616 msgid "DHCP client"
1617 msgstr "Máy khách DHCP"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1620 msgid "DHCP-Options"
1621 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1622
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1625 msgid "DHCPv6 client"
1626 msgstr "Máy khách DHCP"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1629 msgid "DHCPv6-Service"
1630 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1631
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1637 msgid "DNS"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
1641 msgid "DNS forwardings"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1645 msgid "DNS search domains"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1649 msgid "DNS weight"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1653 msgid "DNS-Label / FQDN"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
1657 msgid "DNSSEC"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
1661 msgid "DNSSEC check unsigned"
1662 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1663
1664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1665 msgid "DPD Idle Timeout"
1666 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1667
1668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1669 msgid "DS-Lite AFTR address"
1670 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1674 msgid "DSL"
1675 msgstr "DSL"
1676
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1678 msgid "DSL Status"
1679 msgstr "Trạng thái DSL"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1682 msgid "DSL line mode"
1683 msgstr "Chế độ DSL Line"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1686 msgid "DTIM Interval"
1687 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1691 msgid "DUID"
1692 msgstr "DUID"
1693
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1695 msgid "Data Rate"
1696 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1697
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1700 msgid "Debug"
1701 msgstr "Kiểm lỗi"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1706 msgid "Default %d"
1707 msgstr "Mặc định %d"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1710 msgid "Default router"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1714 msgid "Default state"
1715 msgstr "Trạng thái mặc định"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1718 msgid ""
1719 "Define additional DHCP options, for example "
1720 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1721 "servers to clients."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1725 msgid ""
1726 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1727 "but for outgoing frames"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1731 msgid ""
1732 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1733 "priority on incoming frames"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1737 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1748 msgid "Delete"
1749 msgstr "Xóa"
1750
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1753 msgid "Delete key"
1754 msgstr "Xóa chìa khóa"
1755
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1757 msgid "Delete request failed: %s"
1758 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
1761 msgid "Delete this network"
1762 msgstr "Xóa mạng này"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1765 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1766 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1771 msgid "Description"
1772 msgstr "Mô tả"
1773
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1775 msgid "Deselect"
1776 msgstr "Bỏ chọn"
1777
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1779 msgid "Design"
1780 msgstr "Thiết kế"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1783 msgid "Designated master"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1788 msgid "Destination"
1789 msgstr "Điểm đến"
1790
1791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1792 msgid "Destination port"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1797 msgid "Destination zone"
1798 msgstr "Vùng đích"
1799
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1814 msgid "Device"
1815 msgstr "Công cụ"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1818 msgid "Device Configuration"
1819 msgstr "Cài đặt thiết bị"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1822 msgid "Device is not active"
1823 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
1827 msgid "Device is restarting…"
1828 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1831 msgid "Device name"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1835 msgid "Device not managed by ModemManager."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1839 msgid "Device not present"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1843 msgid "Device type"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1847 msgid "Device unreachable!"
1848 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
1849
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1851 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1852 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1855 msgid "Devices"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1859 msgid "Diagnostics"
1860 msgstr "Phân tích"
1861
1862 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1864 msgid "Dial number"
1865 msgstr "Quay số"
1866
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1868 msgid "Directory"
1869 msgstr "Danh mục"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
1874 msgid "Disable"
1875 msgstr "Vô hiệu hóa"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1878 msgid ""
1879 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1880 "this interface."
1881 msgstr ""
1882 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1883 "cho giao diện kết nối này."
1884
1885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1887 msgid "Disable DNS lookups"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1891 msgid "Disable Encryption"
1892 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1895 msgid "Disable Inactivity Polling"
1896 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1899 msgid "Disable this network"
1900 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1903 msgid "Disable this route"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1910 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1917 msgid "Disabled"
1918 msgstr "Vô hiệu hóa"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1921 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1922 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
1925 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1926 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1932 msgid "Disconnect"
1933 msgstr "Ngắt kết nối"
1934
1935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1937 msgid "Disconnection attempt failed"
1938 msgstr "Kết nối thất bại"
1939
1940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1941 msgid "Disconnection attempt failed."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1950 msgid "Dismiss"
1951 msgstr "Bỏ qua"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1954 msgid "Distance Optimization"
1955 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1958 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1959 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1962 msgid ""
1963 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1964 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1965 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1966 "firewalls"
1967 msgstr ""
1968 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1969 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1970 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1971 "firewalls"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
1974 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1975 msgstr ""
1976 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
1977
1978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1982 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
1986 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1987 msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
1990 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1991 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1994 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1998 msgctxt "VLAN port state"
1999 msgid "Do not participate"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2003 msgid ""
2004 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2005 "packets."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2009 msgid "Do not send a hostname"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2013 msgid ""
2014 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2015 "abbr> messages on this interface."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2019 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2020 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2021
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2023 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2024 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2025
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2027 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2028 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2029
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2031 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2032 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2035 msgid "Domain required"
2036 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2039 msgid "Domain whitelist"
2040 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2041
2042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2044 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2045 msgid "Don't Fragment"
2046 msgstr "Không phân mảnh"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
2049 msgid ""
2050 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2051 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2052 msgstr ""
2053 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
2054 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
2055
2056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2057 msgid "Down"
2058 msgstr "Xuống"
2059
2060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2061 msgid "Down Delay"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2065 msgid "Download backup"
2066 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2067
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2069 msgid "Download mtdblock"
2070 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2073 msgid "Downstream SNR offset"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2077 msgid "Drag to reorder"
2078 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2081 msgid "Drop Duplicate Frames"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2085 msgid "Dropbear Instance"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2089 msgid ""
2090 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2091 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2092 msgstr ""
2093 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2094 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2095
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2098 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2102 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2103 msgstr ""
2104 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2105
2106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2107 msgid "Dynamic tunnel"
2108 msgstr "Đường hầm động"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2111 msgid ""
2112 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2113 "having static leases will be served."
2114 msgstr ""
2115 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2116 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2117
2118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2119 msgid "EA-bits length"
2120 msgstr "Độ dài EA-bits"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2123 msgid "EAP-Method"
2124 msgstr "EAP-Method"
2125
2126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2133 msgid "Edit"
2134 msgstr "Chỉnh sửa"
2135
2136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2137 msgid ""
2138 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2139 "reload the page."
2140 msgstr ""
2141 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2142 "\"để tải lại trang."
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2145 msgid "Edit this network"
2146 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2149 msgid "Edit wireless network"
2150 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2153 msgid "Egress QoS mapping"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2157 msgctxt "VLAN port state"
2158 msgid "Egress tagged"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2162 msgctxt "VLAN port state"
2163 msgid "Egress untagged"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2167 msgid "Emergency"
2168 msgstr "Khẩn cấp"
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
2172 msgid "Enable"
2173 msgstr "Kích hoạt"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2176 msgid ""
2177 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2178 "snooping"
2179 msgstr ""
2180 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2181 "được phép quan sát"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2184 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2185 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2188 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2194 msgid "Enable DNS lookups"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2198 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2202 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2203 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2206 msgid "Enable IPv6"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2210 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2211 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2212
2213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2218 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2219 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2220 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2223 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2224 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2227 msgid "Enable MAC address learning"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2231 msgid "Enable NTP client"
2232 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2235 msgid "Enable Single DES"
2236 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
2239 msgid "Enable TFTP server"
2240 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2243 msgid "Enable VLAN filtering"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2247 msgid "Enable VLAN functionality"
2248 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
2251 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2252 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2255 msgid ""
2256 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2260 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2261 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2264 msgid "Enable learning and aging"
2265 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2268 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2269 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2272 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2273 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2276 msgid "Enable multicast fast leave"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2280 msgid "Enable multicast querier"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2284 msgid "Enable multicast support"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2288 msgid ""
2289 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2293 msgid "Enable promiscuous mode"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2298 msgid "Enable rx checksum"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2305 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2310 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2311 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2312 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2315 msgid "Enable this network"
2316 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2317
2318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2320 msgid "Enable tx checksum"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2324 msgid "Enable unicast flooding"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2330 msgid "Enabled"
2331 msgstr "Bật"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2334 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2335 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
2338 msgid ""
2339 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2340 "Domain"
2341 msgstr ""
2342 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2345 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2346 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2347
2348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2349 msgid "Encapsulation limit"
2350 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2354 msgid "Encapsulation mode"
2355 msgstr "Chế độ đóng gói"
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2362 msgid "Encryption"
2363 msgstr "Mã hóa"
2364
2365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2366 msgid "Endpoint Host"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2370 msgid "Endpoint Port"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2374 msgid "Enforce IGMPv1"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2378 msgid "Enforce IGMPv2"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2382 msgid "Enforce IGMPv3"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2386 msgid "Enforce MLD version 1"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2390 msgid "Enforce MLD version 2"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2394 msgid "Enter custom value"
2395 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2396
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2398 msgid "Enter custom values"
2399 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2402 msgid "Erasing..."
2403 msgstr "Xóa..."
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2411 msgid "Error"
2412 msgstr "Lỗi"
2413
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2415 msgid "Errored seconds (ES)"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2420 msgid "Ethernet Adapter"
2421 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2422
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2425 msgid "Ethernet Switch"
2426 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2429 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2433 msgid "Every second (fast, 1)"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
2437 msgid "Exclude interfaces"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2441 msgid "Existing device"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2445 msgid "Expand hosts"
2446 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2449 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2450 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2453 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2457 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2461 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2474 msgid "Expecting: %s"
2475 msgstr "Mong đợi: %s"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2478 msgid "Expecting: non-empty value"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2482 msgid "Expires"
2483 msgstr "Hết hạn"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2486 msgid ""
2487 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2488 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2489
2490 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2491 msgid "External"
2492 msgstr "Bên ngoài"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2495 msgid "External R0 Key Holder List"
2496 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2499 msgid "External R1 Key Holder List"
2500 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2501
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2503 msgid "External system log server"
2504 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2505
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2507 msgid "External system log server port"
2508 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2509
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2511 msgid "External system log server protocol"
2512 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2513
2514 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2515 msgid "Extra SSH command options"
2516 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2517
2518 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2519 msgid "Extra pppd options"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2523 msgid "Extra sstpc options"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2527 msgid "FT over DS"
2528 msgstr "FT qua DS"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2531 msgid "FT over the Air"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
2535 msgid "FT protocol"
2536 msgstr "Giao thức FT"
2537
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2539 msgid "Failed to change the system password."
2540 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2541
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2543 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2544 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2547 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2548 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2549
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2551 msgid "File"
2552 msgstr "Tệp tin"
2553
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2555 msgid "File not accessible"
2556 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2557
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2559 msgid "Filename"
2560 msgstr "Tên tệp"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2563 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2564 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2568 msgid "Filesystem"
2569 msgstr "Tập tin hệ thống"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2572 msgid "Filter private"
2573 msgstr "Filter private"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2576 msgid "Filter useless"
2577 msgstr "Lọc không hữu dụng"
2578
2579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2580 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2584 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2588 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2593 msgid "Finalizing failed"
2594 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
2595
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2597 msgid ""
2598 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2599 "with defaults based on what was detected"
2600 msgstr ""
2601 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
2602 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
2605 msgid "Find and join network"
2606 msgstr "Tìm và hòa mạng"
2607
2608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2609 msgid "Finish"
2610 msgstr "Kết thúc"
2611
2612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2613 msgid "Firewall"
2614 msgstr "Tường lửa"
2615
2616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2617 msgid "Firewall Mark"
2618 msgstr "Dấu tường lửa"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2621 msgid "Firewall Settings"
2622 msgstr "Cấu hình tường lửa"
2623
2624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2625 msgid "Firewall Status"
2626 msgstr "Trạng thái tường lửa"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2629 msgid "Firmware File"
2630 msgstr "Tập tin phần mềm"
2631
2632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2633 msgid "Firmware Version"
2634 msgstr "Phiên bản phần mềm"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
2637 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2638 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
2639
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2642 msgid "Flash image..."
2643 msgstr "Nạp phần mềm..."
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2646 msgid "Flash image?"
2647 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
2648
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2650 msgid "Flash new firmware image"
2651 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2654 msgid "Flash operations"
2655 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
2656
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2659 msgid "Flashing…"
2660 msgstr "Đang nạp..."
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2663 msgid "Force"
2664 msgstr "Bắt buộc"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
2667 msgid "Force 40MHz mode"
2668 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
2671 msgid "Force CCMP (AES)"
2672 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2675 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2676 msgstr ""
2677 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2680 msgid "Force IGMP version"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2684 msgid "Force MLD version"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2688 msgid "Force TKIP"
2689 msgstr "Buộc TKIP"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2692 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2693 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2696 msgid "Force link"
2697 msgstr "Buộc liên kết"
2698
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2700 msgid ""
2701 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2702 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2703 "and meant for your device!"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2707 msgid "Force use of NAT-T"
2708 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
2709
2710 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2711 msgid "Form token mismatch"
2712 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2715 msgid ""
2716 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2717 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2718 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2719 "interface and downstream interfaces."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2723 msgid ""
2724 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2725 "messages received on the designated master interface to downstream "
2726 "interfaces."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2730 msgid "Forward DHCP traffic"
2731 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2734 msgid ""
2735 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2736 "downstream interfaces."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2740 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2744 msgid "Forward broadcast traffic"
2745 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2748 msgid "Forward delay"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
2752 msgid "Forward mesh peer traffic"
2753 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2756 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2760 msgid "Forwarding mode"
2761 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
2764 msgid "Fragmentation Threshold"
2765 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
2766
2767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2768 msgid ""
2769 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2770 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2771 msgstr ""
2772 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
2773 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2778 msgid "GHz"
2779 msgstr "GHz"
2780
2781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2783 msgid "GPRS only"
2784 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
2785
2786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2787 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2791 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2795 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2799 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2803 msgid "Gateway"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2807 msgid "Gateway Ports"
2808 msgstr "Cổng Gateway"
2809
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2812 msgid "Gateway address is invalid"
2813 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2820 msgid "General Settings"
2821 msgstr "Tùy chỉnh chung"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
2827 msgid "General Setup"
2828 msgstr "Cài đặt chung"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2831 msgid "General device options"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2835 msgid "Generate Config"
2836 msgstr "Cấu hình chung"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2839 msgid "Generate Key"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2843 msgid "Generate PMK locally"
2844 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
2845
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2847 msgid "Generate archive"
2848 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
2849
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2851 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2852 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
2853
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2855 msgid "Global Settings"
2856 msgstr "Cài đặt toàn cục"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2859 msgid "Global network options"
2860 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
2861
2862 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2863 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2864 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2865 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2866 msgid "Go to password configuration..."
2867 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
2868
2869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2873 msgid "Go to relevant configuration page"
2874 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2877 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2881 msgid "Grant access to DHCP status display"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2885 msgid "Grant access to DSL status display"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2889 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2893 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2897 msgid "Grant access to SSH configuration"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2901 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2905 msgid "Grant access to crontab configuration"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2909 msgid "Grant access to firewall status"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2913 msgid "Grant access to flash operations"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2917 msgid "Grant access to main status display"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2921 msgid "Grant access to mmcli"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2925 msgid "Grant access to mount configuration"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2929 msgid "Grant access to network configuration"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2933 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2937 msgid "Grant access to network status information"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2941 msgid "Grant access to process status"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2945 msgid "Grant access to realtime statistics"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2949 msgid "Grant access to startup configuration"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2953 msgid "Grant access to system configuration"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2957 msgid "Grant access to system logs"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2961 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2962 msgid "Grant access to the system route status"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2966 msgid "Grant access to wireless status display"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2970 msgid "Group Password"
2971 msgstr "Mật khẩu nhóm"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2974 msgid "Guest"
2975 msgstr "Máy khách"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2978 msgid "HE.net password"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2982 msgid "HE.net username"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2986 msgid "Hang Up"
2987 msgstr "Hang Up"
2988
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2990 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2991 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
2992
2993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2994 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
2998 msgid "Hello interval"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3002 msgid ""
3003 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3004 "the timezone."
3005 msgstr ""
3006 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3007 "hoặc múi giờ."
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
3010 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3011 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3012
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3015 msgid "Hide empty chains"
3016 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3019 msgid "High"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3026 msgid "Host"
3027 msgstr "Máy chủ"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3030 msgid "Host entries"
3031 msgstr "Host entries"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3034 msgid "Host expiry timeout"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3038 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3039 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3040
3041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3042 msgid "Host-Uniq tag content"
3043 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3051 msgid "Hostname"
3052 msgstr "Tên host"
3053
3054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3055 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3056 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3059 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3060 msgid "Hostnames"
3061 msgstr "Tên máy chủ"
3062
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3064 msgid "Human-readable counters"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3068 msgid "Hybrid"
3069 msgstr "Chế độ lai"
3070
3071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3073 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3077 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3081 msgid "IKE DH Group"
3082 msgstr "Nhóm IKE DH"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3085 msgid "IP Addresses"
3086 msgstr "Địa chỉ IP"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3089 msgid "IP Protocol"
3090 msgstr "Giao thức IP"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3093 msgid "IP Type"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3097 msgid "IP address"
3098 msgstr "Địa chỉ IP"
3099
3100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3102 msgid "IP address is invalid"
3103 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3104
3105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3107 msgid "IP address is missing"
3108 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3118 msgid "IPv4"
3119 msgstr "IPv4"
3120
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3122 msgid "IPv4 Firewall"
3123 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3124
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3126 msgid "IPv4 Upstream"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3134 msgid "IPv4 address"
3135 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3138 msgid "IPv4 assignment length"
3139 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3140
3141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3142 msgid "IPv4 broadcast"
3143 msgstr "Quảng bá IPv4"
3144
3145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3147 msgid "IPv4 gateway"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3152 msgid "IPv4 netmask"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3156 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3160 msgid "IPv4 only"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3164 msgid "IPv4 prefix"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3169 msgid "IPv4 prefix length"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3173 msgid "IPv4+IPv6"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3177 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3178 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3182 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3198 msgid "IPv6"
3199 msgstr "IPv6"
3200
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3202 msgid "IPv6 Firewall"
3203 msgstr "Tường lửa IPv6"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3206 msgid "IPv6 MTU"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3210 msgid "IPv6 Neighbours"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3214 msgid "IPv6 RA Settings"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3218 msgid "IPv6 Settings"
3219 msgstr "Cài đặt IPv6"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3222 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3226 msgid "IPv6 Upstream"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3233 msgid "IPv6 address"
3234 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3237 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3238 msgid "IPv6 assignment hint"
3239 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3242 msgid "IPv6 assignment length"
3243 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3244
3245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3246 msgid "IPv6 gateway"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3250 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3254 msgid "IPv6 only"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3258 msgid "IPv6 preference"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3263 msgid "IPv6 prefix"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3267 msgid "IPv6 prefix filter"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3272 msgid "IPv6 prefix length"
3273 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3274
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3277 msgid "IPv6 routed prefix"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3281 msgid "IPv6 suffix"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3285 msgid "IPv6 support"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3289 msgid "IPv6-PD"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3294 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3299 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3304 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
3308 msgid "Identity"
3309 msgstr "Nhận dạng"
3310
3311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3312 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3313 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3314
3315 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3316 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3320 msgid "If checked, encryption is disabled"
3321 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3324 msgid ""
3325 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3326 "classes."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3331 msgid ""
3332 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3333 msgstr ""
3334 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3335
3336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3338 msgid ""
3339 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3340 "device node"
3341 msgstr ""
3342 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3345 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3347 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3348 msgstr ""
3349 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3352 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3354 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3355 msgstr ""
3356 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3357
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3359 msgid ""
3360 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3361 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3362 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3363 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3364 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3365 msgstr ""
3366 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3367 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title="
3368 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là "
3369 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với "
3370 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3373 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3374 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3377 msgid "Ignore interface"
3378 msgstr "Lờ đi giao diện"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
3381 msgid "Ignore resolve file"
3382 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3385 msgid "Image"
3386 msgstr "tập tin ảnh"
3387
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3389 msgid "In"
3390 msgstr "Trong"
3391
3392 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3393 msgid ""
3394 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3395 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3396 msgstr ""
3397 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
3398 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
3399
3400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3401 msgid "In seconds"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3409 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3410 msgid "Inactivity timeout"
3411 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
3412
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3414 msgid "Inbound:"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3421 msgid "Incoming checksum"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3428 msgid "Incoming key"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3435 msgid "Incoming serialization"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3439 msgid "Info"
3440 msgstr "Thông tin"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3443 msgid "Information"
3444 msgstr "Thông tin"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3447 msgid "Ingress QoS mapping"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3452 msgid "Initialization failure"
3453 msgstr "Khởi tạo thất bại"
3454
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3456 msgid "Initscript"
3457 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
3458
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3460 msgid "Initscripts"
3461 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3464 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3468 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
3472 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
3476 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3480 msgid "Install protocol extensions..."
3481 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3484 msgid ""
3485 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3486 "BSSID <code>%h</code>."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3490 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3497 msgid "Interface"
3498 msgstr "Giao diện "
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3501 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3505 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3506 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
3509 msgid "Interface Configuration"
3510 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3514 msgid "Interface has %d pending changes"
3515 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3518 msgid "Interface is disabled"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3522 msgid "Interface is marked for deletion"
3523 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3526 msgid "Interface is reconnecting..."
3527 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3532 msgid "Interface is shutting down..."
3533 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3536 msgid "Interface is starting..."
3537 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3540 msgid "Interface is stopping..."
3541 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
3544 msgid "Interface name"
3545 msgstr "Tên giao diện mạng"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3549 msgid "Interface not present or not connected yet."
3550 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3554 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3555 msgid "Interfaces"
3556 msgstr "Giao diện"
3557
3558 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3559 msgid "Internal"
3560 msgstr "Nội"
3561
3562 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3563 msgid "Internal Server Error"
3564 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
3565
3566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3567 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3571 msgid ""
3572 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3573 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3574 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3578 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3583 msgid "Invalid"
3584 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
3585
3586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3588 msgid "Invalid Base64 key string"
3589 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3593 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3598 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3602 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3603 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3606 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3607 msgstr ""
3608 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
3609 "phép"
3610
3611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3612 msgid "Invalid argument"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3616 msgid ""
3617 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3618 "supports one and only one bearer."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3622 msgid "Invalid command"
3623 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
3624
3625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3626 msgid "Invalid hexadecimal value"
3627 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
3628
3629 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3630 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3631 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
3634 msgid "Isolate Clients"
3635 msgstr "Cô lập máy khách"
3636
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3638 #, fuzzy
3639 msgid ""
3640 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3641 "flash memory, please verify the image file!"
3642 msgstr ""
3643 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
3644 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
3645
3646 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3647 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3648 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3649 msgid "JavaScript required!"
3650 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3653 msgid "Join Network"
3654 msgstr "Hòa mạng"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
3657 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3658 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3661 msgid "Joining Network: %q"
3662 msgstr "Hòa mạng: %q"
3663
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3665 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3666 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
3667
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3669 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3670 msgid "Kernel Log"
3671 msgstr "Nhật ký lõi"
3672
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3674 msgid "Kernel Version"
3675 msgstr "Phiên bản lõi"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
3678 msgid "Key"
3679 msgstr "Phím "
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
3686 msgid "Key #%d"
3687 msgstr "Phím %d"
3688
3689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3693 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3700 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3704 msgid "Kill"
3705 msgstr "Hủy"
3706
3707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3709 msgid "L2TP"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3713 msgid "L2TP Server"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3717 msgid "LACPDU Packets"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3725 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3726 msgid "LCP echo failure threshold"
3727 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3734 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3735 msgid "LCP echo interval"
3736 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
3737
3738 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3739 msgid "LED Configuration"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3743 msgid "LLC"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3748 msgid "Label"
3749 msgstr "Nhãn"
3750
3751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3752 msgid "Language"
3753 msgstr "Ngôn ngữ"
3754
3755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3756 msgid "Language and Style"
3757 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3760 msgid "Last member interval"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3764 msgid "Latency"
3765 msgstr "Độ trễ"
3766
3767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3768 msgid "Leaf"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3772 msgid "Learn"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3776 msgid "Learn routes"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3781 msgid "Lease time"
3782 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3788 msgid "Lease time remaining"
3789 msgstr "Leasetime còn lại"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
3792 msgid "Leasefile"
3793 msgstr "Leasefile"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3798 msgid "Leave empty to autodetect"
3799 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3805 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3806 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
3809 msgid ""
3810 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3811 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3812 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3816 msgid "Legend:"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3820 msgid "Limit"
3821 msgstr "Giới hạn "
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3824 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3825 msgstr ""
3826 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
3827 "vụ DNS."
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3830 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3834 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3838 msgid "Line Mode"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3842 msgid "Line State"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3846 msgid "Line Uptime"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3850 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3854 msgid "Link Monitoring"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3858 msgid "Link On"
3859 msgstr "Link On"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3862 msgid ""
3863 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3864 "requests to"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
3868 msgid ""
3869 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3870 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3871 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3872 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3873 "Association."
3874 msgstr ""
3875 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
3876 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
3877 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
3878 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
3879 "động ban đầu. "
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3882 msgid ""
3883 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3884 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3885 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3886 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3887 "PMK-R1 keys."
3888 msgstr ""
3889 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
3890 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
3891 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
3892 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
3893 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
3894
3895 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3896 msgid "List of SSH key files for auth"
3897 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3900 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3901 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3904 msgid "List of domains to force to an IP address."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3908 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3909 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3912 msgid "Listen Interfaces"
3913 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
3914
3915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3916 msgid "Listen Port"
3917 msgstr "Lắng nghe cổng"
3918
3919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3920 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3921 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
3924 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3925 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
3926
3927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3928 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3929 msgid "Load"
3930 msgstr "Tải "
3931
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3933 msgid "Load Average"
3934 msgstr "Tải trung bình"
3935
3936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3937 msgid "Loading directory contents…"
3938 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
3939
3940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3941 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3943 msgid "Loading view…"
3944 msgstr "Tải cảnh..."
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3947 msgid "Local"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3951 msgid "Local IP address"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3956 msgid "Local IP address is invalid"
3957 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
3958
3959 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3960 msgid "Local IP address to assign"
3961 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3965 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3969 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3970 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3971 msgid "Local IPv4 address"
3972 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
3975 msgid "Local IPv6 DNS server"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3983 msgid "Local IPv6 address"
3984 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3987 msgid "Local Service Only"
3988 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
3989
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3991 msgid "Local Startup"
3992 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
3993
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3996 msgid "Local Time"
3997 msgstr "Giờ địa phương"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4000 msgid "Local ULA"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4004 msgid "Local domain"
4005 msgstr "Tên miền cục bộ"
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
4008 msgid ""
4009 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4010 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4011 msgstr ""
4012 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
4013 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
4016 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4017 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4020 msgid "Local server"
4021 msgstr "máy chủ cục bộ"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
4024 msgid ""
4025 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4026 "available"
4027 msgstr ""
4028 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4031 msgid "Localise queries"
4032 msgstr "Tra vấn địa phương"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
4035 msgid "Lock to BSSID"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4039 msgid "Log output level"
4040 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4043 msgid "Log queries"
4044 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4045
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4047 msgid "Logging"
4048 msgstr "Lưu nhật ký"
4049
4050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4052 msgid ""
4053 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4054 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4059 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4063 msgid "Login"
4064 msgstr "Đăng nhập "
4065
4066 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4067 msgid "Logout"
4068 msgstr "Thoát ra"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4071 msgid "Loose filtering"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4075 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4076 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4079 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4080 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4084 msgid "MAC"
4085 msgstr "MAC"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4088 msgid "MAC Address"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
4092 msgid "MAC Address Filter"
4093 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4096 msgid "MAC Address For The Actor"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4101 msgid "MAC VLAN"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4112 msgid "MAC address"
4113 msgstr "Địa chỉ MAC"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
4116 msgid "MAC-Filter"
4117 msgstr "Lọc MAC"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4120 msgid "MAC-List"
4121 msgstr "Danh sách MAC"
4122
4123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4125 msgid "MAP / LW4over6"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4130 msgid "MAP rule is invalid"
4131 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4132
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4134 msgid "MD5"
4135 msgstr "MD5"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4139 msgid "MHz"
4140 msgstr "MHz"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4143 msgid "MII"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4147 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4151 msgid "MII Interval"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4159 msgid "MTU"
4160 msgstr "MTU"
4161
4162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4163 msgid ""
4164 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4165 "below:"
4166 msgstr ""
4167 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4168 "lệnh bên dưới"
4169
4170 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4177 msgid "Manual"
4178 msgstr "Bằng tay"
4179
4180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4181 msgid "Master"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4185 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4189 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4190 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4193 msgid "Maximum age"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4197 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4198 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4201 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4202 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
4205 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4206 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
4209 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4210 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4215 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4216 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4219 msgid "Maximum number of leased addresses."
4220 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4223 msgid "Maximum snooping table size"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4227 msgid ""
4228 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4229 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
4233 msgid "Maximum transmit power"
4234 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4247 msgid "Mbit/s"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4251 msgid "Medium"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4255 msgid "Memory"
4256 msgstr "Bộ nhớ"
4257
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4259 msgid "Memory usage (%)"
4260 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
4261
4262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4263 msgid "Mesh"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4267 msgid "Mesh ID"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4271 msgid "Mesh Id"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4275 msgid "Method not found"
4276 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4279 msgid "Method of link monitoring"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4283 msgid "Method to determine link status"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4289 msgid "Metric"
4290 msgstr "Metric"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4293 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4297 msgid "Minimum ARP validity time"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4301 msgid "Minimum Number of Links"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4305 msgid ""
4306 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4307 "Prevents ARP cache thrashing."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4311 msgid ""
4312 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4313 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4317 msgid "Mirror monitor port"
4318 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4321 msgid "Mirror source port"
4322 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
4323
4324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4325 msgid "Mobile Data"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4329 msgid "Mobility Domain"
4330 msgstr "Tên miền di động"
4331
4332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4341 msgid "Mode"
4342 msgstr "Chế độ"
4343
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4345 msgid "Model"
4346 msgstr "Mô hình"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4349 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4353 msgid ""
4354 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4355 "minutes."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4359 msgid "Modem default"
4360 msgstr "Mô hình mặc định"
4361
4362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4367 msgid "Modem device"
4368 msgstr "Thiết bị modem"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4371 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4376 msgid "Modem information query failed"
4377 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
4378
4379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4381 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4382 msgid "Modem init timeout"
4383 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
4384
4385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4386 msgid "Modem is disabled."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4390 msgid "ModemManager"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
4395 msgid "Monitor"
4396 msgstr "Monitor"
4397
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4399 msgid "More Characters"
4400 msgstr "Thêm đặc điểm"
4401
4402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4403 msgid "More…"
4404 msgstr "thêm ..."
4405
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4407 msgid "Mount Point"
4408 msgstr "Lắp điểm"
4409
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4412 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4413 msgid "Mount Points"
4414 msgstr "Lắp điểm"
4415
4416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4417 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4418 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
4419
4420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4421 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4422 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4425 msgid ""
4426 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4427 "filesystem"
4428 msgstr ""
4429 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
4430 "tập tin"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4433 msgid "Mount attached devices"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4437 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4441 msgid "Mount options"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4445 msgid "Mount point"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4449 msgid "Mount swap not specifically configured"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4453 msgid "Mounted file systems"
4454 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
4455
4456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4457 msgid "Move down"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4461 msgid "Move up"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4468 msgid "Multicast"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4472 msgid "Multicast routing"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4476 msgid "Multicast to unicast"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4480 msgid "NAS ID"
4481 msgstr "NAS ID"
4482
4483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4484 msgid "NAT-T Mode"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4488 msgid "NAT64 Prefix"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4493 msgid "NCM"
4494 msgstr "NCM"
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4497 msgid "NDP-Proxy slave"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4501 msgid "NT Domain"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4505 msgid "NTP server candidates"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4513 msgid "Name"
4514 msgstr "Tên"
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
4517 msgid "Name of the new network"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4521 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4522 msgid "Navigation"
4523 msgstr "Điều hướng"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4526 msgid "Neighbour cache validity"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4537 msgid "Network"
4538 msgstr "Mạng "
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4541 msgid "Network SSID"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4545 msgid "Network Utilities"
4546 msgstr "Tiện ích mạng"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4549 msgid "Network boot image"
4550 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4553 msgid "Network bridge configuration migration"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4558 msgid "Network device"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4562 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4567 msgid "Network device is not present"
4568 msgstr "Thiết bị mạng không có"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4571 msgid "Network ifname configuration migration"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4576 msgid "Network interface"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4580 msgid "Never"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4584 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4588 msgid "New interface name…"
4589 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
4590
4591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4592 msgid "Next »"
4593 msgstr "Tiếp »"
4594
4595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4598 msgid "No"
4599 msgstr "Không"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4602 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4603 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
4604
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4606 msgid "No Data"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
4610 msgid "No Encryption"
4611 msgstr "Không mã hóa"
4612
4613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4614 msgid "No Host Routes"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4618 msgid "No NAT-T"
4619 msgstr "Không NAT-T"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4622 msgid "No RX signal"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4626 msgid "No client associated"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4630 msgid "No data received"
4631 msgstr "Không có data nhận được"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4635 msgid "No enforcement"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4639 msgid "No entries in this directory"
4640 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
4641
4642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4643 msgid "No files found"
4644 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
4645
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4650 msgid "No host route"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4657 msgid "No information available"
4658 msgstr "Không có thông tin"
4659
4660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4662 msgid "No matching prefix delegation"
4663 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
4664
4665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4667 msgid "No more slaves available"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4671 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4675 msgid "No negative cache"
4676 msgstr "Không có bộ đệm âm"
4677
4678 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4679 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4680 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4681 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4682 msgid "No password set!"
4683 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4686 msgid "No peers defined yet"
4687 msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
4688
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4691 msgid "No public keys present yet."
4692 msgstr "Không có khóa công khai"
4693
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4695 msgid "No rules in this chain."
4696 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
4697
4698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4699 msgid "No validation or filtering"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4704 msgid "No zone assigned"
4705 msgstr "Không có vùng nào được gán"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4712 msgid "Noise"
4713 msgstr "Nhiễu"
4714
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4716 msgid "Noise Margin (SNR)"
4717 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
4718
4719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4720 msgid "Noise:"
4721 msgstr "Nhiễu:"
4722
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4724 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4725 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
4728 msgid "Non-wildcard"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4733 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4734 msgid "None"
4735 msgstr "Không"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4739 msgid "Normal"
4740 msgstr "Thường"
4741
4742 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4743 msgid "Not Found"
4744 msgstr "Không tìm thấy"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4747 msgid "Not associated"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4751 msgid "Not connected"
4752 msgstr "Chưa được kết nối"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4759 msgid "Not present"
4760 msgstr "Không có"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4763 msgid "Not started on boot"
4764 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
4765
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4767 msgid "Not supported"
4768 msgstr "Không được hỗ trợ"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
4771 msgid ""
4772 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4773 "have problems"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4777 msgid "Notes"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4781 msgid "Notice"
4782 msgstr "Chú ý"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4785 msgid "Nslookup"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4789 msgid "Number of IGMP membership reports"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
4793 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4794 msgstr ""
4795 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
4796 "lưu trong bộ nhớ cache)"
4797
4798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4799 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4803 msgid "Obfuscated Group Password"
4804 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
4805
4806 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4807 msgid "Obfuscated Password"
4808 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4811 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4817 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4818 msgid "Obtain IPv6 address"
4819 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
4820
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4823 msgid "Off"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4827 msgid "Off-State Delay"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4831 msgid "On"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4835 msgid "On-Link route"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4839 msgid "On-State Delay"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
4843 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4844 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
4845
4846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4847 msgid "One of the following: %s"
4848 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
4849
4850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4852 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4853 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
4854
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4856 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4857 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
4858
4859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4861 msgid "One or more required fields have no value!"
4862 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4865 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4869 msgid ""
4870 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4875 msgid "Open list..."
4876 msgstr "Đang mở danh sách ..."
4877
4878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4880 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4884 msgid "OpenFortivpn"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4888 msgid ""
4889 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4890 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4891 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4895 msgid ""
4896 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4897 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4901 msgid ""
4902 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4903 "otherwise disable service."
4904 msgstr ""
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4907 msgid "Operating frequency"
4908 msgstr "Tần số hoạt động"
4909
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4912 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4913 msgstr ""
4914
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4916 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4920 msgid "Option changed"
4921 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
4922
4923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4924 msgid "Option removed"
4925 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
4928 msgid "Optional"
4929 msgstr "Tùy chỉnh"
4930
4931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4932 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4936 msgid ""
4937 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4938 "starting with <code>0x</code>."
4939 msgstr ""
4940 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
4941 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4944 msgid ""
4945 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4946 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4947 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4948 "for the interface."
4949 msgstr ""
4950 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
4951 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
4952 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
4953 "d::1') cho giao diện. "
4954
4955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4956 msgid ""
4957 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4958 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4959 msgstr ""
4960 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
4961 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
4962
4963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4964 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4965 msgstr ""
4966 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
4967
4968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4969 msgid "Optional. Description of peer."
4970 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4973 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4977 msgid ""
4978 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4979 "interface."
4980 msgstr ""
4981 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
4982 "đưa lên giao diện mạng. "
4983
4984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4985 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4986 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
4987
4988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4989 msgid "Optional. Port of peer."
4990 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
4991
4992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4993 msgid ""
4994 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4995 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4996 msgstr ""
4997 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
4998 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
4999
5000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5001 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5002 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5003
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5005 msgid "Options"
5006 msgstr "Lựa chọn "
5007
5008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5009 msgid "Options:"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5013 msgid "Other:"
5014 msgstr "Khác:"
5015
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5017 msgid "Out"
5018 msgstr "Ra khỏi"
5019
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5021 msgid "Outbound:"
5022 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5023
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5028 msgid "Outgoing checksum"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5035 msgid "Outgoing key"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5042 msgid "Outgoing serialization"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5046 msgid "Output Interface"
5047 msgstr "Giao diện đầu ra"
5048
5049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5051 msgid "Output zone"
5052 msgstr "Vùng đầu ra"
5053
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5055 msgid "Overlap"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5059 msgid "Override IPv4 routing table"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5063 msgid "Override IPv6 routing table"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5072 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5079 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5080 msgid "Override MTU"
5081 msgstr "Ghi đè MTU"
5082
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5085 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5088 msgid "Override TOS"
5089 msgstr "Ghi đè TOS"
5090
5091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5095 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5098 msgid "Override TTL"
5099 msgstr "Ghi đè TTL"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5102 msgid "Override default interface name"
5103 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
5104
5105 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5106 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5107 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5110 msgid ""
5111 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5112 "subnet that is served."
5113 msgstr ""
5114 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
5115 "từmạng con được phục vụ."
5116
5117 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5118 msgid "Override the table used for internal routes"
5119 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
5120
5121 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5122 msgid "Overview"
5123 msgstr "Tổng quan"
5124
5125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5126 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5127 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
5128
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5130 msgid "Owner"
5131 msgstr "Chủ sở hữu"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5134 msgid "PAP/CHAP (both)"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5145 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5147 msgid "PAP/CHAP password"
5148 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
5149
5150 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5151 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5158 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5159 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5160 msgid "PAP/CHAP username"
5161 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
5162
5163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5164 msgid "PDP Type"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5168 msgid "PID"
5169 msgstr "PID"
5170
5171 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5172 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5174 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5175 msgid "PIN"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5180 msgid "PIN code rejected"
5181 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5184 msgid "PMK R1 Push"
5185 msgstr "Đẩy PMK R1"
5186
5187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5189 msgid "PPP"
5190 msgstr "PPP"
5191
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5193 msgid "PPPoA Encapsulation"
5194 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5195
5196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5198 msgid "PPPoATM"
5199 msgstr "PPPoATM"
5200
5201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5203 msgid "PPPoE"
5204 msgstr "PPPoE"
5205
5206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5207 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5208 msgid "PPPoSSH"
5209 msgstr "PPPoSSH"
5210
5211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5213 msgid "PPtP"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5217 msgid "PSID offset"
5218 msgstr "Bù PSID"
5219
5220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5221 msgid "PSID-bits length"
5222 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5225 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5226 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5229 msgid "Packet Steering"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5233 msgid "Packets"
5234 msgstr "Gói tin"
5235
5236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5237 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5242 msgid "Part of zone %q"
5243 msgstr "Phần của vùng %q"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5246 msgctxt "MACVLAN mode"
5247 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5253 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5254 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5255 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5256 msgid "Password"
5257 msgstr "Mật mã"
5258
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5260 msgid "Password authentication"
5261 msgstr "Xác thực mật mã"
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
5264 msgid "Password of Private Key"
5265 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5268 msgid "Password of inner Private Key"
5269 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
5270
5271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5275 msgid "Password strength"
5276 msgstr "Độ mạnh mật mã"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5279 msgid "Password2"
5280 msgstr "Mật mã 2"
5281
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5283 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5284 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
5287 msgid "Path to CA-Certificate"
5288 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
5291 msgid "Path to Client-Certificate"
5292 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
5295 msgid "Path to Private Key"
5296 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
5299 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5300 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
5301
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
5303 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5304 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5307 msgid "Path to inner Private Key"
5308 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
5309
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5311 msgid "Paused"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5325 msgid "Peak:"
5326 msgstr "Đỉnh"
5327
5328 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5329 msgid "Peer IP address to assign"
5330 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5333 msgid "Peer MAC address"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5338 msgid "Peer address is missing"
5339 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5342 msgid "Peer device name"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5346 msgid "Peers"
5347 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
5348
5349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5350 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5351 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
5352
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5357 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5361 msgid "Perform reboot"
5362 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
5363
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5365 msgid "Perform reset"
5366 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
5367
5368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5369 msgid "Permission denied"
5370 msgstr "Bạn không có quyền làm"
5371
5372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5373 msgid "Persistent Keep Alive"
5374 msgstr "Giữ liên tục"
5375
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5377 msgid "Phy Rate:"
5378 msgstr "Tốc độ Phy"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5381 msgid "Physical Settings"
5382 msgstr "Cài đặt căn bản"
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5387 msgid "Ping"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5396 msgid "Pkts."
5397 msgstr ""
5398
5399 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5400 msgid "Please enter your username and password."
5401 msgstr "Nhập tên và mật mã"
5402
5403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5404 msgid "Please select the file to upload."
5405 msgstr ""
5406
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5408 msgid "Policy"
5409 msgstr "Chính sách"
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5412 msgid "Port"
5413 msgstr "Cửa "
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5416 msgid "Port isolation"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5420 msgid "Port status:"
5421 msgstr "Trạng thái cổng:"
5422
5423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5424 msgid "Potential negation of: %s"
5425 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
5426
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5428 msgid "Power Management Mode"
5429 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
5430
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5432 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5433 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
5434
5435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5436 msgid "Prefer LTE"
5437 msgstr "Ưu tiên LTE"
5438
5439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5440 msgid "Prefer UMTS"
5441 msgstr "Ưu tiên UMTS"
5442
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5444 msgid "Prefix Delegated"
5445 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
5446
5447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5448 msgid "Preshared Key"
5449 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
5450
5451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5456 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5457 msgid ""
5458 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5459 "ignore failures"
5460 msgstr ""
5461 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
5462 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
5465 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5466 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
5469 msgid "Prevents client-to-client communication"
5470 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
5471
5472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5473 msgid "Primary Slave"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5477 msgctxt "VLAN port state"
5478 msgid "Primary VLAN ID"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5482 msgid ""
5483 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5484 "better than current slave (better, 1)"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5488 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5492 msgid "Priority"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5496 msgctxt "MACVLAN mode"
5497 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5501 msgid "Private Key"
5502 msgstr "Khóa riêng tư"
5503
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5505 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5506 msgid "Processes"
5507 msgstr "Tiến trình"
5508
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5510 msgid "Prot."
5511 msgstr "Giao thức"
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5520 msgid "Protocol"
5521 msgstr "Giao thức"
5522
5523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5524 msgid "Provide NTP server"
5525 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5528 msgid ""
5529 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5530 "and requests."
5531 msgstr ""
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
5534 msgid "Provide new network"
5535 msgstr "Cung cấp mạng mới"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
5538 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5539 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
5540
5541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5542 msgid "Public Key"
5543 msgstr "Khóa công khai"
5544
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5546 msgid ""
5547 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5548 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5549 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5550 "code> file into the input field."
5551 msgstr ""
5552 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
5553 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
5554 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
5555 "pub</code> vào trường đầu vào. "
5556
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5558 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5559 msgstr ""
5560 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
5561
5562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5563 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5564 msgid "QMI Cellular"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5568 msgid "Quality"
5569 msgstr "Chất lượng"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5572 msgid ""
5573 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5574 "servers"
5575 msgstr ""
5576 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
5577 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5580 msgid "Query interval"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5584 msgid "Query response interval"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5588 msgid "R0 Key Lifetime"
5589 msgstr "Thời hạn khóa R0"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5592 msgid "R1 Key Holder"
5593 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
5594
5595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5596 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5597 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
5598
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
5600 msgid "RSSI threshold for joining"
5601 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
5604 msgid "RTS/CTS Threshold"
5605 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5609 msgid "RX"
5610 msgstr "RX"
5611
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5613 msgid "RX Rate"
5614 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
5615
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
5617 msgid "RX Rate / TX Rate"
5618 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
5621 msgid "Radius-Accounting-Port"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
5625 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
5629 msgid "Radius-Accounting-Server"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
5633 msgid "Radius-Authentication-Port"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
5637 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
5641 msgid "Radius-Authentication-Server"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5645 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5646 msgstr ""
5647 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
5648 "yêu cầu điều này"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
5651 msgid ""
5652 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5653 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5654 msgstr ""
5655 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
5656 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5659 msgid "Really switch protocol?"
5660 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
5661
5662 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5663 msgid "Realtime Graphs"
5664 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
5667 msgid "Reassociation Deadline"
5668 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5671 msgid "Rebind protection"
5672 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
5673
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5675 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5676 msgid "Reboot"
5677 msgstr "Khởi động lại"
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5683 msgid "Rebooting…"
5684 msgstr "Đang khởi động lại..."
5685
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5687 msgid "Reboots the operating system of your device"
5688 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
5689
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5691 msgid "Receive"
5692 msgstr "Nhận"
5693
5694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5695 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5696 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5699 msgid "Reconnect this interface"
5700 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
5701
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5703 msgid "References"
5704 msgstr "Tham khảo"
5705
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5707 msgid "Refreshing"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5711 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5712 msgid "Relay"
5713 msgstr "Phục thuộc"
5714
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5716 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5717 msgid "Relay Bridge"
5718 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5719
5720 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5721 msgid "Relay between networks"
5722 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
5723
5724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5725 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5726 msgid "Relay bridge"
5727 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5728
5729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5731 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5732 msgid "Remote IPv4 address"
5733 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
5734
5735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5737 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5738 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5739 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
5740
5741 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5742 msgid "Remote IPv6 address"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5747 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5751 msgid "Remove"
5752 msgstr "Loại bỏ"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5755 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
5759 msgid "Replace wireless configuration"
5760 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
5761
5762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5763 msgid "Request IPv6-address"
5764 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
5765
5766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5767 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5768 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
5769
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5771 msgid "Request timeout"
5772 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
5773
5774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5778 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5785 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5786 msgstr ""
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5789 msgid "Required"
5790 msgstr "Bắt buộc"
5791
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5793 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5794 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
5795
5796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5797 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5798 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
5799
5800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5801 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5802 msgstr ""
5803 "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
5804
5805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5806 msgid ""
5807 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5808 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5809 "routes through the tunnel."
5810 msgstr ""
5811 "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép sử "
5812 "dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường hầm dữ "
5813 "liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến qua đường "
5814 "hầm dữ liệu này."
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5819 msgid "Requires hostapd"
5820 msgstr "Yêu cầu hostapd"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5824 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5829 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5830 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5833 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5834 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5838 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5839 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5843 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
5847 msgid ""
5848 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5849 "come from unsigned domains"
5850 msgstr ""
5851 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
5852 "sự đến từ nó"
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5860 msgid "Requires wpa-supplicant"
5861 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5865 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5870 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5871 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5874 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5875 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5880 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5881 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5885 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5889 msgid "Reselection policy for primary slave"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5893 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5898 msgid "Reset"
5899 msgstr "Khởi động lại"
5900
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5902 msgid "Reset Counters"
5903 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
5904
5905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5906 msgid "Reset to defaults"
5907 msgstr "Phục hồi về mặc định"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
5910 msgid "Resolv and Hosts Files"
5911 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5914 msgid "Resolve file"
5915 msgstr "Tập tin Resolv"
5916
5917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5918 msgid "Resource not found"
5919 msgstr "Không tìm được nguồn"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5924 msgid "Restart"
5925 msgstr "Khởi động lại"
5926
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5928 msgid "Restart Firewall"
5929 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
5932 msgid "Restart radio interface"
5933 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
5934
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5936 msgid "Restore"
5937 msgstr "Phục hồi"
5938
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5940 msgid "Restore backup"
5941 msgstr "Phục hồi backup"
5942
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5945 msgid "Reveal/hide password"
5946 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5949 msgid "Reverse path filter"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5953 msgid "Revert"
5954 msgstr "Hoàn nguyên"
5955
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
5957 msgid "Revert changes"
5958 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
5959
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
5961 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5962 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
5963
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
5965 msgid "Reverting configuration…"
5966 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5969 msgid "Robustness"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
5973 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5974 msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
5975
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5977 msgid "Root preparation"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5981 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5985 msgid "Route Allowed IPs"
5986 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
5989 msgid "Route table"
5990 msgstr "Bảng định tuyến"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
5993 msgid "Route type"
5994 msgstr "Kiểu định tuyến"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5997 msgid ""
5998 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
5999 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6003 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6004 msgid "Router Password"
6005 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6010 msgid "Routes"
6011 msgstr "Định tuyến"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6014 msgid ""
6015 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6016 "can be reached."
6017 msgstr ""
6018 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
6019 "tiếp cận."
6020
6021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6022 msgid "Rule"
6023 msgstr "Luật"
6024
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6026 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6027 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
6028
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6030 msgid "Run filesystem check"
6031 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
6032
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6034 msgid "Runtime error"
6035 msgstr "Lỗi"
6036
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6038 msgid "SHA256"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6043 msgid "SNR"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6047 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6048 msgid "SSH Access"
6049 msgstr "Kết nối SSH"
6050
6051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6052 msgid "SSH server address"
6053 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
6054
6055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6056 msgid "SSH server port"
6057 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
6058
6059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6060 msgid "SSH username"
6061 msgstr "Tên người dùng SSH"
6062
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6064 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6065 msgid "SSH-Keys"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6073 msgid "SSID"
6074 msgstr "SSID"
6075
6076 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6077 msgid "SSTP"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6081 msgid "SSTP Server"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6085 msgid "SWAP"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6095 msgid "Save"
6096 msgstr "Lưu"
6097
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6101 msgid "Save & Apply"
6102 msgstr "Lưu & áp dụng "
6103
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6105 msgid "Save error"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6109 msgid "Save mtdblock"
6110 msgstr "Lưu mtdblock"
6111
6112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6113 msgid "Save mtdblock contents"
6114 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
6117 msgid "Scan"
6118 msgstr "quét"
6119
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6121 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6122 msgid "Scheduled Tasks"
6123 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
6124
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6126 msgid "Section added"
6127 msgstr "Thêm mục"
6128
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6130 msgid "Section removed"
6131 msgstr "Xóa mục"
6132
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6134 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6135 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6140 msgid "Select file…"
6141 msgstr "Chọn tệp"
6142
6143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6144 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6148 msgid ""
6149 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6150 "messages advertising this device as IPv6 router."
6151 msgstr ""
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6154 msgid "Send ICMP redirects"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6162 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6163 msgid ""
6164 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6165 "conjunction with failure threshold"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6169 msgid "Send the hostname of this device"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
6173 msgid "Server Settings"
6174 msgstr "Cấu hình máy chủ"
6175
6176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6177 msgid "Service Name"
6178 msgstr "Tên dịch vụ"
6179
6180 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6182 msgid "Service Type"
6183 msgstr "Kiểu dịch vụ"
6184
6185 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6186 msgid "Services"
6187 msgstr "Dịch vụ "
6188
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6190 msgid "Session expired"
6191 msgstr "Phiên hết hạn"
6192
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6195 msgid "Set Static"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6199 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6203 msgid ""
6204 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6205 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6206 msgstr ""
6207 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
6208 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
6209 "thiết bị)."
6210
6211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6212 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6216 msgid ""
6217 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6218 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6219 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6223 msgid ""
6224 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6225 "proxying."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6229 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6233 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6238 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6239 msgid "Setting PLMN failed"
6240 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
6241
6242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6244 msgid "Setting operation mode failed"
6245 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6249 msgid "Setup DHCP Server"
6250 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6253 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6254 msgstr ""
6255
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6257 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6262 msgid "Short GI"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6266 msgid "Short Preamble"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6271 msgid "Show current backup file list"
6272 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
6273
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6275 msgid "Show empty chains"
6276 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
6277
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6280 msgid "Show raw counters"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6284 msgid "Shutdown this interface"
6285 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6297 msgid "Signal"
6298 msgstr "Tín hiệu"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
6301 msgid "Signal / Noise"
6302 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
6303
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6305 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6306 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
6307
6308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6309 msgid "Signal Refresh Rate"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6313 msgid "Signal:"
6314 msgstr "Tín hiệu:"
6315
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6318 msgid "Size"
6319 msgstr "Dung lượng "
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
6322 msgid "Size of DNS query cache"
6323 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
6324
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6326 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6327 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
6328
6329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6331 msgid "Skip"
6332 msgstr "Chuyển"
6333
6334 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6335 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6336 msgid "Skip to content"
6337 msgstr "Nhảy tới nội dung"
6338
6339 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6340 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6341 msgid "Skip to navigation"
6342 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
6343
6344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6345 msgid "Slave Interfaces"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6350 msgid "Software VLAN"
6351 msgstr "VLAN phần mềm"
6352
6353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6354 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6355 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
6356
6357 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6358 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6359 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
6360
6361 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6362 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6363 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
6364
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6366 msgid ""
6367 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6368 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6369 "instructions."
6370 msgstr ""
6371 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
6372 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
6373 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
6374
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6378 msgid "Source"
6379 msgstr "Nguồn"
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6382 msgid "Source Address"
6383 msgstr "Địa chỉ nguồn"
6384
6385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6387 msgid "Source interface"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6391 msgid ""
6392 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6393 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6394 msgstr ""
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6397 msgid ""
6398 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6399 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6400 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6404 msgid ""
6405 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6406 "dropped or delivered"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6410 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6414 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6418 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6422 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6426 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6427 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6430 msgid ""
6431 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6432 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6433 "stateful DHCPv6."
6434 msgstr ""
6435
6436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6437 msgid ""
6438 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6439 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6443 msgid ""
6444 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6445 "to be dead"
6446 msgstr ""
6447 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
6448 "không hoạt động"
6449
6450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6451 msgid ""
6452 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6453 "dead"
6454 msgstr ""
6455 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
6456 "động"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6459 msgid ""
6460 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6461 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6462 "be reduced by the driver."
6463 msgstr ""
6464 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
6465 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
6466 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
6467
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6469 msgid ""
6470 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6471 "carrier"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6475 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6479 msgid ""
6480 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6481 "failover event in 200ms intervals"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6485 msgid ""
6486 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6487 "the next one"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6491 msgid ""
6492 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6493 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6497 msgid ""
6498 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6499 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6503 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6507 msgid ""
6508 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6509 "LACPDU packets"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6513 msgid ""
6514 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6515 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6519 msgid "Specifies the system priority"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6523 msgid ""
6524 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6525 "link failure detection"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6529 msgid ""
6530 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6531 "link recovery detection"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6535 msgid ""
6536 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6537 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6538 "wireless settings."
6539 msgstr ""
6540
6541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6542 msgid ""
6543 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6544 "traffic should be filtered for link monitoring"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6548 msgid ""
6549 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6550 "address at enslavement"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6554 msgid ""
6555 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6556 "netif_carrier_ok()"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6560 msgid ""
6561 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6565 msgid ""
6566 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6570 msgid ""
6571 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6572 "slave while it is available"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6576 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6577 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6578 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6579 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
6580
6581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6584 msgid ""
6585 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6586 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6587 "<code>00..FF</code> (optional)."
6588 msgstr ""
6589
6590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6593 msgid ""
6594 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6595 "default (64) (optional)."
6596 msgstr ""
6597
6598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6599 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6602 msgid ""
6603 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6604 "default (64)."
6605 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
6606
6607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6608 msgid ""
6609 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6610 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6611 "FF</code> (optional)."
6612 msgstr ""
6613
6614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6618 msgid ""
6619 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6620 "bytes) (optional)."
6621 msgstr ""
6622
6623 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6624 msgid ""
6625 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6626 "bytes)."
6627 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6630 msgid "Specify the secret encryption key here."
6631 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6634 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6639 msgid "Start"
6640 msgstr "Bắt đầu "
6641
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6643 msgid "Start WPS"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6647 msgid "Start priority"
6648 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
6649
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
6651 msgid "Start refresh"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6655 msgid "Starting configuration apply…"
6656 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
6657
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6660 msgid "Starting wireless scan..."
6661 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
6662
6663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6664 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6665 msgid "Startup"
6666 msgstr "Khởi động"
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6669 msgid "Static IPv4 Routes"
6670 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
6671
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6673 msgid "Static IPv6 Routes"
6674 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
6675
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6678 msgid "Static Lease"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6682 msgid "Static Leases"
6683 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6686 msgid "Static Routes"
6687 msgstr "Định tuyến tĩnh"
6688
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6692 msgid "Static address"
6693 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6696 msgid ""
6697 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6698 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6699 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6700 msgstr ""
6701 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
6702 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
6703 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
6704 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
6705
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
6707 msgid "Station inactivity limit"
6708 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
6709
6710 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
6713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6714 msgid "Status"
6715 msgstr "Trạng thái"
6716
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6719 msgid "Stop"
6720 msgstr "Dừng"
6721
6722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6723 msgid "Stop WPS"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
6728 msgid "Stop refresh"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6732 msgid "Strict filtering"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6736 msgid "Strict order"
6737 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
6738
6739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6740 msgid "Strong"
6741 msgstr "Mạnh"
6742
6743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
6745 msgid "Submit"
6746 msgstr "Trình "
6747
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6749 msgid "Suppress logging"
6750 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
6751
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
6753 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6754 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
6755
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6757 msgid "Swap free"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6761 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6762 msgid "Switch"
6763 msgstr "Chuyển đổi"
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6766 msgid "Switch %q"
6767 msgstr "Chuyển đổi %q"
6768
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6770 msgid ""
6771 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6772 msgstr ""
6773 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
6774 "không chính xác "
6775
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6778 msgid "Switch VLAN"
6779 msgstr "Đổi VLAN"
6780
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6782 msgid "Switch port"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6786 msgid "Switch protocol"
6787 msgstr "Đổi giao thức"
6788
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6792 msgid "Switch to CIDR list notation"
6793 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
6794
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6796 msgid "Symbolic link"
6797 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
6798
6799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6800 msgid "Sync with NTP-Server"
6801 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
6802
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6804 msgid "Sync with browser"
6805 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
6806
6807 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6810 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6811 msgid "System"
6812 msgstr "Hệ thống"
6813
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6815 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6816 msgid "System Log"
6817 msgstr "Nhật ký hệ thống"
6818
6819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6820 msgid "System Priority"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6824 msgid "System Properties"
6825 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
6826
6827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6828 msgid "System log buffer size"
6829 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
6830
6831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6832 msgid "TCP:"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6836 msgid "TFTP Settings"
6837 msgstr "Cài đặt TFTP"
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6840 msgid "TFTP server root"
6841 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6845 msgid "TX"
6846 msgstr "TX"
6847
6848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6849 msgid "TX Rate"
6850 msgstr "Tốc độ truyền"
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6853 msgid "TX queue length"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6859 msgid "Table"
6860 msgstr "Bảng"
6861
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6866 msgid "Target"
6867 msgstr "Mục tiêu"
6868
6869 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6870 msgid "Target network"
6871 msgstr "Mạng đích"
6872
6873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6874 msgid "Terminate"
6875 msgstr "Kết thúc"
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6878 msgid ""
6879 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6880 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6881 "Minimum is 1280 bytes."
6882 msgstr ""
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6885 msgid ""
6886 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6887 "addresses are available via DHCPv6."
6888 msgstr ""
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6891 msgid ""
6892 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6893 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6894 msgstr ""
6895
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6897 msgid ""
6898 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6899 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6903 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6904 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
6905
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6907 msgid ""
6908 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6909 "weight specified here"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6913 msgid ""
6914 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6915 "username instead of the user ID!"
6916 msgstr ""
6917 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
6918 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
6919
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
6921 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
6925 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6929 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6930 msgstr ""
6931
6932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6934 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6935 msgid ""
6936 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6937 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
6938
6939 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6940 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6941 msgstr ""
6942
6943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6945 msgid ""
6946 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6947 msgstr ""
6948
6949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6951 msgid ""
6952 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
6956 msgid ""
6957 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
6958 "pool"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
6962 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
6966 msgid "The VLAN ID must be unique"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
6970 msgid ""
6971 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6972 "code> and <code>_</code>"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6976 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
6980 msgid ""
6981 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6982 "network"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
6986 msgid ""
6987 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6988 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6989 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6990 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6991 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6992 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6993 "state."
6994 msgstr ""
6995
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6998 msgid ""
6999 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7000 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7001 msgstr ""
7002 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
7003 "<code>/dev/sda1</code>)"
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7006 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7011 msgid ""
7012 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7013 "properly."
7014 msgstr ""
7015
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
7017 msgid ""
7018 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7019 "properly."
7020 msgstr ""
7021 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
7022
7023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7024 msgid ""
7025 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7026 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7027 "'Continue' below to start the flash procedure."
7028 msgstr ""
7029 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
7030 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
7031 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
7032
7033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7034 msgid "The following rules are currently active on this system."
7035 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
7036
7037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7038 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7039 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
7040
7041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7042 msgid "The given SSH public key has already been added."
7043 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
7044
7045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7046 msgid ""
7047 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7048 "ECDSA keys."
7049 msgstr ""
7050 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
7051 "ECDSA công khai thích hợp."
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7054 msgid "The interface name is already used"
7055 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7058 msgid "The interface name is too long"
7059 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
7060
7061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7063 msgid ""
7064 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7065 "addresses."
7066 msgstr ""
7067 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
7068 "địa chỉ IPv6"
7069
7070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7072 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7073 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
7074
7075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7076 msgid "The local IPv4 address"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7083 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7084 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
7085
7086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7087 msgid "The local IPv4 netmask"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7092 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7093 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7094 msgstr ""
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7097 msgid ""
7098 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7099 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7100 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7101 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7102 "detect the loss of the last member of a group"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7106 msgid ""
7107 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7108 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7109 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7110 "host responses are spread out over a larger interval"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7114 msgid ""
7115 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7116 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7117 msgstr ""
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
7120 msgid "The network name is already used"
7121 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
7122
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7124 #, fuzzy
7125 msgid ""
7126 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7127 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7128 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7129 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7130 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7131 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7132 msgstr ""
7133 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr title="
7134 "\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao tiếp "
7135 "trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s thường "
7136 "được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một "
7137 "cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và "
7138 "các cổng khác cho mạng cục bộ."
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7141 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7146 msgid "The reboot command failed with code %d"
7147 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
7148
7149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7150 msgid "The restore command failed with code %d"
7151 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
7152
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7154 msgid ""
7155 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7156 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7157 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
7161 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7162 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
7163
7164 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7165 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7166 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
7167
7168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7169 msgid ""
7170 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7171 "when finished."
7172 msgstr ""
7173 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
7174 "tất."
7175
7176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7177 #, fuzzy
7178 msgid ""
7179 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7180 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7181 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7182 "settings."
7183 msgstr ""
7184 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
7185 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
7186 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
7187
7188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7189 msgid ""
7190 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7191 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7192 msgstr ""
7193 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
7194 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
7195
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7197 msgid "The system password has been successfully changed."
7198 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
7199
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7201 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7202 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
7203
7204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7205 msgid ""
7206 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7207 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7208 "\"Cancel\" to abort the operation."
7209 msgstr ""
7210 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
7211 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
7212 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
7213
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7215 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7216 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
7217
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7219 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7220 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
7221
7222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7223 msgid ""
7224 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7225 "you choose the generic image format for your platform."
7226 msgstr ""
7227 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
7228 "chọn một image format tổng quát cho platform."
7229
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7232 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7239 msgid "There are no active leases"
7240 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
7241
7242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7243 msgid "There are no changes to apply"
7244 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
7245
7246 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7247 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7248 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7249 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7250 msgid ""
7251 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7252 "protect the web interface."
7253 msgstr ""
7254 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
7255 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
7256
7257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7258 msgid "This IPv4 address of the relay"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
7262 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7263 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
7264
7265 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7266 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7267 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7270 msgid ""
7271 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7272 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7273 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7274 msgstr ""
7275 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
7276 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
7277 "abbr> . "
7278
7279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7281 msgid ""
7282 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7283 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7284 "configurations are automatically preserved."
7285 msgstr ""
7286 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
7287 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
7288 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
7289
7290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7291 msgid ""
7292 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7293 "password if no update key has been configured"
7294 msgstr ""
7295 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
7296 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
7297
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7299 msgid ""
7300 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7301 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7302 msgstr ""
7303 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
7304 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
7305
7306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7307 msgid ""
7308 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7309 "ends with <code>...:2/64</code>"
7310 msgstr ""
7311 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
7312 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7315 msgid ""
7316 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7317 "abbr> in the local network"
7318 msgstr ""
7319 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
7320 "nhất trong mạng địa phương. "
7321
7322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7323 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7324 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
7325
7326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7327 msgid ""
7328 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7332 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7333 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
7334
7335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7336 msgid ""
7337 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7341 msgid ""
7342 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7343 "their status."
7344 msgstr ""
7345 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
7346 "và tình trạng của chúng."
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
7350 msgid ""
7351 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7352 msgstr ""
7353
7354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7358 msgid "This section contains no values yet"
7359 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
7360
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7362 msgid "Time Synchronization"
7363 msgstr "Đồng bộ thời gian"
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7366 msgid "Time in milliseconds"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7370 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7374 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7375 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
7376
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7378 msgid "Timed-out"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7382 msgid "Timeout in seconds"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7386 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7390 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7394 msgid "Timezone"
7395 msgstr "Múi giờ "
7396
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7398 msgid "To login…"
7399 msgstr "Đến phần đăng nhập"
7400
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7402 msgid ""
7403 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7404 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7405 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7406 msgstr ""
7407 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
7408 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
7409 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
7410 "squashfs)."
7411
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7413 msgid "Tone"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7417 msgid "Total Available"
7418 msgstr "Tất cả có sẵn"
7419
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7423 msgid "Traceroute"
7424 msgstr "Theo dấu định tuyến"
7425
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7428 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7429 msgid "Traffic"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7434 msgid "Traffic Class"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7438 msgid "Transfer"
7439 msgstr "Chuyển giao"
7440
7441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7442 msgid "Transmit"
7443 msgstr "Transmit"
7444
7445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7446 msgid "Transmit Hash Policy"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7450 msgid "Trigger"
7451 msgstr "Kích"
7452
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7454 msgid "Trigger Mode"
7455 msgstr "Chế độ kích"
7456
7457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7458 msgid "Tunnel ID"
7459 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
7460
7461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7463 msgid "Tunnel Interface"
7464 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
7465
7466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7469 msgid "Tunnel Link"
7470 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7473 msgid "Tunnel device"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7477 msgid "Tx-Power"
7478 msgstr "Năng lượng truyền"
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7484 msgid "Type"
7485 msgstr "Loại "
7486
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7488 msgid "UDP:"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7492 msgid "UMTS only"
7493 msgstr "Chỉ UMTS"
7494
7495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7497 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7502 msgid "UUID"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7509 msgid "Unable to determine device name"
7510 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
7511
7512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7514 msgid "Unable to determine external IP address"
7515 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
7516
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7519 msgid "Unable to determine upstream interface"
7520 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
7521
7522 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7523 msgid "Unable to dispatch"
7524 msgstr "Không thể gửi"
7525
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7528 msgid "Unable to load log data:"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7533 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7534 msgid "Unable to obtain client ID"
7535 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
7536
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7538 msgid "Unable to obtain mount information"
7539 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
7540
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7542 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7546 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7551 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7552 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
7553
7554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7556 msgid "Unable to resolve peer host name"
7557 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
7558
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7560 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7566 msgid "Unable to save contents: %s"
7567 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
7568
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7570 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7574 msgid "Unexpected reply data format"
7575 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
7576
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7578 msgid ""
7579 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7580 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7581 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7582 "generated at first install."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7588 msgid "Unknown"
7589 msgstr "Không xác định"
7590
7591 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7592 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7593 msgstr ""
7594
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7597 msgid "Unknown error (%s)"
7598 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
7599
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7601 msgid "Unknown error code"
7602 msgstr "Mã lỗi không xác định"
7603
7604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7607 msgid "Unmanaged"
7608 msgstr "Hủy quản lý"
7609
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7612 msgid "Unmount"
7613 msgstr "Hủy gắn kết"
7614
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7616 msgid "Unnamed key"
7617 msgstr "Khóa không tên"
7618
7619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7620 msgid "Unsaved Changes"
7621 msgstr "Thay đổi không lưu"
7622
7623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7624 msgid "Unspecified error"
7625 msgstr "Lỗi không thể xác định"
7626
7627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7629 msgid "Unsupported MAP type"
7630 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
7631
7632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7634 msgid "Unsupported modem"
7635 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7638 msgid "Unsupported protocol type."
7639 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
7640
7641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7642 msgid "Up"
7643 msgstr "Lên"
7644
7645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7646 msgid "Up Delay"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7650 msgid "Upload"
7651 msgstr "Tải lên"
7652
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7654 msgid ""
7655 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7656 msgstr ""
7657 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
7658 "mềm đang chạy."
7659
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7663 msgid "Upload archive..."
7664 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
7665
7666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7667 msgid "Upload file"
7668 msgstr "Tải tập tin lên"
7669
7670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7671 msgid "Upload file…"
7672 msgstr "Đang tải tin lên ..."
7673
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7676 msgid "Upload request failed: %s"
7677 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
7678
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7681 msgid "Uploading file…"
7682 msgstr "Đang tải tin lên ..."
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7685 msgid ""
7686 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7687 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7688 "restarted to apply the updated configuration."
7689 msgstr ""
7690 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
7691 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7694 msgid ""
7695 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7696 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7697 msgstr ""
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7700 msgid ""
7701 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7702 "will be restarted to apply the updated configuration."
7703 msgstr ""
7704
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7707 msgid "Uptime"
7708 msgstr "Uptime"
7709
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
7711 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7712 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
7713
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7715 msgid "Use DHCP advertised servers"
7716 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
7717
7718 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7719 msgid "Use DHCP gateway"
7720 msgstr "Dùng DHCP gateway"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7723 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7724 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7725 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7726 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
7727
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
7729 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7730 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
7731
7732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7738 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7739 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
7740
7741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7745 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7746 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
7747
7748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7749 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7753 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7757 msgid ""
7758 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7759 "(encap2+3)"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7763 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7764 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
7765
7766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7767 msgid "Use as root filesystem (/)"
7768 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
7769
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7771 msgid "Use broadcast flag"
7772 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
7773
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7775 msgid "Use builtin IPv6-management"
7776 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7779 msgid "Use custom DNS servers"
7780 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
7781
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7783 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7784 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7785 msgid "Use default gateway"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7789 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7791 msgid "Use gateway metric"
7792 msgstr "Sử dụng gateway metric"
7793
7794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7795 msgid "Use legacy MAP"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7799 msgid ""
7800 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7801 "instead of RFC7597"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7805 msgid "Use routing table"
7806 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7809 msgid "Use system certificates"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7813 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
7817 msgid ""
7818 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7819 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7820 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7821 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7822 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7823 msgstr ""
7824 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
7825 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
7826 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
7827 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
7828 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
7829
7830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7831 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7835 msgid ""
7836 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7841 msgid "Used"
7842 msgstr "Đã sử dụng"
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
7845 msgid "Used Key Slot"
7846 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
7849 msgid ""
7850 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7851 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7852 msgstr ""
7853 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
7854 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
7855
7856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7857 msgid "User Group"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7861 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7862 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
7863
7864 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7865 msgid "User key (PEM encoded)"
7866 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
7867
7868 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7869 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7870 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7872 msgid "Username"
7873 msgstr "Tên người dùng "
7874
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7876 msgid "VC-Mux"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7880 msgid "VDSL"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7884 msgctxt "MACVLAN mode"
7885 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7890 msgid "VLAN (802.1ad)"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7895 msgid "VLAN (802.1q)"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
7900 msgid "VLAN ID"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7904 msgid "VLANs on %q"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7908 msgid "VPN"
7909 msgstr "VPN"
7910
7911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7912 msgid "VPN Local address"
7913 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
7914
7915 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7916 msgid "VPN Local port"
7917 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
7918
7919 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7920 msgid "VPN Protocol"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7924 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7926 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7927 msgid "VPN Server"
7928 msgstr "Máy chủ VPN"
7929
7930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7932 msgid "VPN Server port"
7933 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
7934
7935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7937 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7938 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
7939
7940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7942 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7943 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
7944
7945 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7946 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7950 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7951 msgid "VXLAN network identifier"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7955 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7960 msgid ""
7961 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7962 "the \"ca-bundle\" package"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7966 msgid "Validation for all slaves"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7970 msgid "Validation only for active slave"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7974 msgid "Validation only for backup slaves"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7978 msgid "Value must not be empty"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7982 msgid "Vendor"
7983 msgstr "Máy cung cấp"
7984
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7986 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7987 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
7988
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7990 msgid "Verifying the uploaded image file."
7991 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
7992
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
7994 msgid "Very High"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
7999 msgid "Virtual Ethernet"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8003 msgid "Virtual dynamic interface"
8004 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
8005
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8008 msgid "WDS"
8009 msgstr "WDS"
8010
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8013 msgid "WEP Open System"
8014 msgstr "Hệ thống mở WEP"
8015
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8018 msgid "WEP Shared Key"
8019 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8022 msgid "WEP passphrase"
8023 msgstr "Mật khẩu WEP"
8024
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8026 msgid "WMM Mode"
8027 msgstr "Chế độ WMM"
8028
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8030 msgid "WPA passphrase"
8031 msgstr "Mật khẩu WPA"
8032
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
8034 msgid ""
8035 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8036 "and ad-hoc mode) to be installed."
8037 msgstr ""
8038 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
8039 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
8040
8041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8042 msgid "WPS status"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8046 msgid "Waiting for device..."
8047 msgstr "Đợi thiết bị..."
8048
8049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8051 msgid "Warning"
8052 msgstr "Cảnh báo"
8053
8054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8055 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8056 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
8057
8058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8059 msgid "Weak"
8060 msgstr "Yếu"
8061
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8063 msgid ""
8064 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8065 "preference value are considered first when allocating subnets."
8066 msgstr ""
8067
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
8069 msgid ""
8070 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8071 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8072 "key options."
8073 msgstr ""
8074 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
8075 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
8076 "phím R0 và R1"
8077
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8079 msgid ""
8080 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8081 "802.11a/802.11g rates."
8082 msgstr ""
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
8085 msgid ""
8086 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8087 "may be significantly reduced."
8088 msgstr ""
8089
8090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
8092 msgid "Width"
8093 msgstr "Độ dài"
8094
8095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8097 msgid "WireGuard VPN"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8102 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8103 msgid "Wireless"
8104 msgstr "Không dây"
8105
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8108 msgid "Wireless Adapter"
8109 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
8110
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8115 msgid "Wireless Network"
8116 msgstr "Mạng không dây"
8117
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
8119 msgid "Wireless Overview"
8120 msgstr "Tổng quan không dây"
8121
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
8123 msgid "Wireless Security"
8124 msgstr "Bảo mật không dây"
8125
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
8127 msgid "Wireless configuration migration"
8128 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
8129
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8133 msgid "Wireless is disabled"
8134 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8139 msgid "Wireless is not associated"
8140 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
8141
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8143 msgid "Wireless network is disabled"
8144 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8147 msgid "Wireless network is enabled"
8148 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
8149
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
8151 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8152 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
8153
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8155 msgid "Write system log to file"
8156 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
8157
8158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8159 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8165 msgid "Yes"
8166 msgstr "Có"
8167
8168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8169 msgid "Yes (none, 0)"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8173 msgid ""
8174 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8175 "Do you really want to shut down the interface?"
8176 msgstr ""
8177 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h"
8178 "\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
8179
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8181 msgid ""
8182 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8183 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8184 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8185 msgstr ""
8186 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
8187 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
8188 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
8189 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
8190
8191 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8192 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8193 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8194 msgid ""
8195 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8196 msgstr ""
8197 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
8198 "động tốt."
8199
8200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8201 msgid ""
8202 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8203 "interfaces!"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8207 msgid ""
8208 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8212 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8213 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
8214
8215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8216 msgid "ZRam Settings"
8217 msgstr "Thiết đặt ZRam"
8218
8219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8220 msgid "ZRam Size"
8221 msgstr "Kích cỡ ZRam"
8222
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8224 msgid "any"
8225 msgstr "Bất kể"
8226
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
8231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8235 msgid "auto"
8236 msgstr "tự động"
8237
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8240 #, fuzzy
8241 msgid "automatic"
8242 msgstr "thống kê"
8243
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8245 msgid "baseT"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8249 msgid "bridged"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8257 msgid "create"
8258 msgstr "Tạo"
8259
8260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8261 msgid "create:"
8262 msgstr "Tạo:"
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8297 msgid "dBm"
8298 msgstr "dBm"
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
8301 msgid "disable"
8302 msgstr "Vô hiệu hóa"
8303
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8311 msgid "disabled"
8312 msgstr "Vô hiệu hóa"
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
8316 msgid "driver default"
8317 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
8318
8319 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8320 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8324 msgid "e.g: dump"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
8329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8331 msgid "expired"
8332 msgstr "Hết hạn"
8333
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8335 msgid ""
8336 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8337 "abbr>-leases will be stored"
8338 msgstr ""
8339 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8340 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
8341
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8343 msgid "forced"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8349 msgid "forward"
8350 msgstr "Chuyển tiếp"
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8354 msgid "full-duplex"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8359 msgid "half-duplex"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8363 msgid "hexadecimal encoded value"
8364 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
8365
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8368 msgid "hidden"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8374 msgid "hybrid mode"
8375 msgstr "Chế độ lai"
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8378 msgid "if target is a network"
8379 msgstr "Nếu mục tiêu là một network"
8380
8381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8382 msgid "ignore"
8383 msgstr "Từ chối"
8384
8385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8388 msgid "input"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8392 msgid "key between 8 and 63 characters"
8393 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
8394
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8396 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8397 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
8398
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
8400 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8401 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8404 msgid "managed config (M)"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8408 msgid "medium security"
8409 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8412 msgid "minutes"
8413 msgstr "Phút"
8414
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8416 msgid "mobile home agent (H)"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8420 msgid "netif_carrier_ok()"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8424 msgid "no"
8425 msgstr "Không"
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8429 msgid "no link"
8430 msgstr "Không có liên kết"
8431
8432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8434 msgid "non-empty value"
8435 msgstr "Giá trị không rỗng"
8436
8437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8439 msgid "none"
8440 msgstr "không"
8441
8442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8445 msgid "not present"
8446 msgstr "Không có sẵn"
8447
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
8451 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8452 msgid "off"
8453 msgstr "Tắt"
8454
8455 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8456 msgid "on"
8457 msgstr "Bật"
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8460 msgid "on available prefix"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8464 msgid "open network"
8465 msgstr "Mở mạng"
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8468 msgid "other config (O)"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8473 msgid "output"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8477 msgid "positive decimal value"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8481 msgid "positive integer value"
8482 msgstr "Giá trị thập phân dương"
8483
8484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8485 msgid "random"
8486 msgstr "Ngẫu nhiên"
8487
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8491 msgid "relay mode"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8495 msgid "routed"
8496 msgstr "Định tuyến"
8497
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
8500 msgid "sec"
8501 msgstr "Giây"
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8505 msgid "server mode"
8506 msgstr "Chế độ máy chủ"
8507
8508 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8509 msgid "sstpc Log-level"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
8513 msgid "strong security"
8514 msgstr "Mật khẩu mạnh"
8515
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8517 msgid "tagged"
8518 msgstr "Đã được gắn thẻ"
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
8521 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8522 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
8523
8524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8525 msgid "unique value"
8526 msgstr "Giá trị độc nhất"
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
8531 msgid "unknown"
8532 msgstr "Không xác định"
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8539 msgid "unlimited"
8540 msgstr "Không giới hạn"
8541
8542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8552 msgid "unspecified"
8553 msgstr "Không được phân loại"
8554
8555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8556 msgid "unspecified -or- create:"
8557 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
8558
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8560 msgid "untagged"
8561 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
8562
8563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8566 msgid "valid IP address"
8567 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
8568
8569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8570 msgid "valid IP address or prefix"
8571 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
8572
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8574 msgid "valid IPv4 CIDR"
8575 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
8576
8577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8579 msgid "valid IPv4 address"
8580 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
8581
8582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8583 msgid "valid IPv4 address or network"
8584 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
8585
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8587 msgid "valid IPv4 address:port"
8588 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
8589
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8591 msgid "valid IPv4 network"
8592 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
8593
8594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8595 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8596 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
8597
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8599 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8600 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
8601
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8603 msgid "valid IPv6 CIDR"
8604 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
8605
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8608 msgid "valid IPv6 address"
8609 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
8610
8611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8612 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8613 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
8614
8615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8616 msgid "valid IPv6 host id"
8617 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
8618
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8620 msgid "valid IPv6 network"
8621 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
8622
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8624 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8625 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
8626
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8628 msgid "valid MAC address"
8629 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
8630
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8632 msgid "valid UCI identifier"
8633 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
8634
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8636 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8637 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
8638
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8641 msgid "valid address:port"
8642 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
8643
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8646 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8647 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
8648
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8650 msgid "valid decimal value"
8651 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
8652
8653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8654 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8655 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
8656
8657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8658 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8659 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
8660
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8662 msgid "valid host:port"
8663 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
8664
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8670 msgid "valid hostname"
8671 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
8672
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8674 msgid "valid hostname or IP address"
8675 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
8676
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8678 msgid "valid integer value"
8679 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
8680
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8682 msgid "valid network in address/netmask notation"
8683 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
8684
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8686 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8687 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8688
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8691 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8692 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
8693
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8696 msgid "valid port value"
8697 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
8698
8699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8700 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8701 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
8702
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8704 msgid "value between %d and %d characters"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8708 msgid "value between %f and %f"
8709 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
8710
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8712 msgid "value greater or equal to %f"
8713 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
8714
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8716 msgid "value smaller or equal to %f"
8717 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
8718
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8720 msgid "value with %d characters"
8721 msgstr "giá trị với %d ký tự"
8722
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8724 msgid "value with at least %d characters"
8725 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
8726
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8728 msgid "value with at most %d characters"
8729 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
8730
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8732 msgid "weak security"
8733 msgstr "Mật khẩu yếu"
8734
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8736 msgid "yes"
8737 msgstr "Có"
8738
8739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8740 msgid "« Back"
8741 msgstr "« Quay lại"
8742
8743 #~ msgid "Announced DNS servers"
8744 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
8745
8746 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8747 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
8748
8749 #~ msgid "Override MAC address"
8750 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
8751
8752 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8753 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
8754
8755 #~ msgid "Bridge interfaces"
8756 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
8757
8758 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8759 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
8760
8761 #~ msgid "Force upgrade"
8762 #~ msgstr "Buộc cập nhật"
8763
8764 #~ msgid ""
8765 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8766 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8767 #~ "for your device!"
8768 #~ msgstr ""
8769 #~ "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng "
8770 #~ "ảnh phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng "
8771 #~ "phần mềm này tương thích với thiết bị của bạn"
8772
8773 #~ msgid "Always announce default router"
8774 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
8775
8776 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8777 #~ msgstr ""
8778 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
8779 #~ "khai nào"
8780
8781 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8782 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
8783
8784 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8785 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
8786
8787 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8788 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
8789
8790 #~ msgid "Default Route"
8791 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
8792
8793 #~ msgid "Default gateway"
8794 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
8795
8796 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8797 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
8798
8799 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8800 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
8801
8802 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8803 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
8804
8805 #~ msgid "Profile"
8806 #~ msgstr "Hồ sơ"
8807
8808 #~ msgid ""
8809 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8810 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8811 #~ msgstr ""
8812 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
8813 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
8814
8815 #~ msgid "Enable/Disable"
8816 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
8817
8818 #~ msgid "No signal"
8819 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
8820
8821 #~ msgid "Free"
8822 #~ msgstr "rỗi"
8823
8824 #~ msgid "Port %s"
8825 #~ msgstr "Cổng %s"
8826
8827 #~ msgid "Switch Port Mask"
8828 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
8829
8830 #~ msgid "USB Device"
8831 #~ msgstr "Thiết bị USB"
8832
8833 #~ msgid "USB Ports"
8834 #~ msgstr "Cổng USB"
8835
8836 #~ msgid "Define a name for this network."
8837 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
8838
8839 #~ msgid "Bad address specified!"
8840 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
8841
8842 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8843 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
8844
8845 #~ msgid "Loading"
8846 #~ msgstr "Đang tải"
8847
8848 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8849 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
8850
8851 #~ msgid "Assign interfaces..."
8852 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
8853
8854 #~ msgid "Network without interfaces."
8855 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
8856
8857 #~ msgid ""
8858 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8859 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8860 #~ msgstr ""
8861 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
8862 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
8863 #~ "qua giao diện này"
8864
8865 #~ msgid "Realtime Connections"
8866 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
8867
8868 #~ msgid "Realtime Load"
8869 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
8870
8871 #~ msgid "Realtime Traffic"
8872 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
8873
8874 #~ msgid "Realtime Wireless"
8875 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
8876
8877 #~ msgid ""
8878 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8879 #~ msgstr ""
8880 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
8881
8882 #~ msgid "Changes applied."
8883 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
8884
8885 #, fuzzy
8886 #~ msgid "(%s available)"
8887 #~ msgstr "(%s available)"
8888
8889 #~ msgid "Checksum"
8890 #~ msgstr "Checksum"
8891
8892 #~ msgid "Flash Firmware"
8893 #~ msgstr "Phần cứng flash"
8894
8895 #~ msgid "Proceed"
8896 #~ msgstr "Proceed"
8897
8898 #~ msgid ""
8899 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8900 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8901 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8902 #~ msgstr ""
8903 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
8904 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
8905 #~ "samp>)"
8906
8907 #~ msgid "Connection Limit"
8908 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
8909
8910 #~ msgid "Diversity"
8911 #~ msgstr "Tính đa dạng"
8912
8913 #~ msgid "Frame Bursting"
8914 #~ msgstr "Khung nổ"
8915
8916 #~ msgid ""
8917 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8918 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8919 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8920 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8921 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8922 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8923 #~ msgstr ""
8924 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
8925 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
8926 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
8927 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
8928 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
8929 #~ "\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
8930
8931 #~ msgid "Receiver Antenna"
8932 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
8933
8934 #~ msgid "Replace entry"
8935 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
8936
8937 #~ msgid "Separate Clients"
8938 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
8939
8940 #~ msgid "Transmission Rate"
8941 #~ msgstr "Truyền tải rate"
8942
8943 #~ msgid "Transmit Power"
8944 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
8945
8946 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8947 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
8948
8949 #~ msgid "Uploaded File"
8950 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
8951
8952 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8953 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
8954
8955 #~ msgid "Theme"
8956 #~ msgstr "Thiết kế"
8957
8958 #~ msgid "Download and install package"
8959 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
8960
8961 #~ msgid "Filter"
8962 #~ msgstr "Lọc"
8963
8964 #~ msgid "Find package"
8965 #~ msgstr "Tìm gói"
8966
8967 #~ msgid "Install"
8968 #~ msgstr "Cài đặt "
8969
8970 #~ msgid "OK"
8971 #~ msgstr "OK "
8972
8973 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8974 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
8975
8976 #~ msgid "Package name"
8977 #~ msgstr "Tên gói"
8978
8979 #~ msgid "Software"
8980 #~ msgstr "Phần mềm"
8981
8982 #~ msgid "Version"
8983 #~ msgstr "Phiên bản"
8984
8985 #~ msgid "No chains in this table"
8986 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
8987
8988 #~ msgid "Backup / Restore"
8989 #~ msgstr "Backup/ Restore"
8990
8991 #~ msgid "Apply"
8992 #~ msgstr "Áp dụng"
8993
8994 #~ msgid "Applying changes"
8995 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
8996
8997 #~ msgid "Action"
8998 #~ msgstr "Action"
8999
9000 #~ msgid "Maximum hold time"
9001 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9002
9003 #~ msgid "Minimum hold time"
9004 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9005
9006 #~ msgid "Leasetime"
9007 #~ msgstr "Leasetime"
9008
9009 #~ msgid "AR Support"
9010 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
9011
9012 #~ msgid "Background Scan"
9013 #~ msgstr "Background Scan"
9014
9015 #~ msgid "Compression"
9016 #~ msgstr "Sức nén"
9017
9018 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9019 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
9020
9021 #~ msgid "Do not send probe responses"
9022 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
9023
9024 #~ msgid "Fast Frames"
9025 #~ msgstr "Khung nhanh"
9026
9027 #~ msgid "Maximum Rate"
9028 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9029
9030 #~ msgid "Minimum Rate"
9031 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9032
9033 #~ msgid "Multicast Rate"
9034 #~ msgstr "Multicast Rate"
9035
9036 #~ msgid "Outdoor Channels"
9037 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
9038
9039 #~ msgid "Regulatory Domain"
9040 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
9041
9042 #~ msgid "Separate WDS"
9043 #~ msgstr "Phân tách WDS"
9044
9045 #~ msgid "Turbo Mode"
9046 #~ msgstr "Turbo Mode"
9047
9048 #~ msgid "XR Support"
9049 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"