luci-mod-network: Clean up RADIUS strings in EAP options.
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #, fuzzy
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d trường không hợp lệ"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr ""
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(Rỗng)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "---Mục bổ sung---"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Hãy chọn --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "--tùy chỉnh--"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- giống với nhãn --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- giống với UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- xin hãy chọn --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr ""
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "tải 1 phút:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "tải 15 phút:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr ""
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr ""
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 #, fuzzy
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "tải 5 phút:"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r truyền nhanh"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
179 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
180 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185
186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
187 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
188 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
189
190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
191 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
192 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
195 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
199 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
200 msgstr ""
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
208 msgstr ""
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
219 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
223 msgid "A directory with the same name already exists."
224 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
225
226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
227 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
228 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
229
230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
231 msgid ""
232 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "the router"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
245 msgid "ADSL"
246 msgstr "ADSL"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
249 msgid "ANSI T1.413"
250 msgstr "ANSI T1.413"
251
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
256 msgid "APN"
257 msgstr "APN"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
260 msgid "ARP"
261 msgstr "ARP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr ""
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
268 msgid "ARP Interval"
269 msgstr ""
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr ""
282
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
292 msgid "ATM Bridges"
293 msgstr ""
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
312 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
313 "mạng"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Giao diện vắng mặt"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
332 msgstr ""
333 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
334 "vụ DNS."
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgid "Accept local"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
341 msgid "Accept packets with local source addresses"
342 msgstr ""
343
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
345 msgid "Access Concentrator"
346 msgstr "Truy cập tập trung"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
350 msgid "Access Point"
351 msgstr "Điểm truy cập"
352
353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
354 msgid "Actions"
355 msgstr "Hành động"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
358 msgid "Active"
359 msgstr ""
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
362 msgid "Active Connections"
363 msgstr "kết nối đang hoạt động"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
367 msgid "Active DHCP Leases"
368 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
372 msgid "Active DHCPv6 Leases"
373 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
376 msgid "Active IPv4 Routes"
377 msgstr ""
378 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
379 "Routes"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
382 msgid "Active IPv4 Rules"
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
386 msgid "Active IPv6 Routes"
387 msgstr "Active IPv6 Routes"
388
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
390 msgid "Active IPv6 Rules"
391 msgstr ""
392
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
394 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
395 msgstr ""
396
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
399 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 msgid "Ad-Hoc"
401 msgstr "Ad-Hoc"
402
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
404 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
405 msgstr ""
406
407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
408 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
409 msgstr ""
410
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 msgid "Add"
424 msgstr "Thêm vào"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
427 msgid "Add ATM Bridge"
428 msgstr "Thêm cầu ATM"
429
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
431 msgid "Add IPv4 address…"
432 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
433
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
435 msgid "Add IPv6 address…"
436 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
437
438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
439 msgid "Add LED action"
440 msgstr "Thêm hành động cho LED"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
443 msgid "Add VLAN"
444 msgstr "thêm VLAN"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
447 msgid "Add device configuration"
448 msgstr ""
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
451 msgid "Add device configuration…"
452 msgstr ""
453
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
455 msgid "Add instance"
456 msgstr "Thêm ví dụ"
457
458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
461 msgid "Add key"
462 msgstr "Thêm khóa"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
465 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
466 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
470 msgid "Add new interface..."
471 msgstr "Thêm giao diện mới..."
472
473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
474 msgid "Add peer"
475 msgstr "Thêm cặp"
476
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
478 msgid "Add to Blacklist"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
482 msgid "Add to Whitelist"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
486 msgid "Additional hosts files"
487 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
490 msgid "Additional servers file"
491 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
492
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 msgid "Address"
504 msgstr "Địa chỉ"
505
506 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
507 msgid "Address to access local relay bridge"
508 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
511 msgid "Addresses"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
516 msgid "Administration"
517 msgstr "Quản trị"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
528 msgid "Advanced Settings"
529 msgstr "Cài đặt nâng cao"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
532 msgid "Advanced device options"
533 msgstr ""
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
536 msgid "Ageing time"
537 msgstr ""
538
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
540 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
541 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
542
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
544 msgid "Aggregation Selection Logic"
545 msgstr ""
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
548 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
549 msgstr ""
550
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
552 msgid ""
553 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
554 "state changes (count, 2)"
555 msgstr ""
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
558 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
562 msgid "Alert"
563 msgstr "Cảnh báo"
564
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
568 msgid "Alias Interface"
569 msgstr "Giao diện bí danh"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
572 msgid "Alias of \"%s\""
573 msgstr "bí danh của \"%s\""
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
576 msgid "All servers"
577 msgstr "Tất cả máy chủ"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
580 msgid ""
581 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
582 "address."
583 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
586 msgid "Allocate IPs sequentially"
587 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
588
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
590 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
591 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
594 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
595 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
598 msgid "Allow all except listed"
599 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
600
601 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
602 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
606 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
607 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
610 msgid "Allow listed only"
611 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
614 msgid "Allow localhost"
615 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
616
617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
618 msgid "Allow rebooting the device"
619 msgstr ""
620
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
622 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
623 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
626 msgid "Allow root logins with password"
627 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
628
629 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
630 msgid "Allow system feature probing"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
634 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
635 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
636
637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
638 msgid "Allowed IPs"
639 msgstr "cho phép IPs"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
642 msgid "Always"
643 msgstr ""
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
646 msgid "Always off (kernel: none)"
647 msgstr ""
648
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
650 msgid "Always on (kernel: default-on)"
651 msgstr ""
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
654 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
655 msgstr ""
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
658 msgid ""
659 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
660 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
661 msgstr ""
662 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
663 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
666 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
667 msgstr ""
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
670 msgid "An error occurred while saving the form:"
671 msgstr ""
672
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
674 msgid "An optional, short description for this device"
675 msgstr ""
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
679 msgid "Annex"
680 msgstr ""
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
683 msgid "Annex A + L + M (all)"
684 msgstr ""
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
687 msgid "Annex A G.992.1"
688 msgstr ""
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
691 msgid "Annex A G.992.2"
692 msgstr ""
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
695 msgid "Annex A G.992.3"
696 msgstr ""
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
699 msgid "Annex A G.992.5"
700 msgstr ""
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
703 msgid "Annex B (all)"
704 msgstr ""
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
707 msgid "Annex B G.992.1"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
711 msgid "Annex B G.992.3"
712 msgstr ""
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
715 msgid "Annex B G.992.5"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
719 msgid "Annex J (all)"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
723 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
724 msgstr ""
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
727 msgid "Annex M (all)"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
731 msgid "Annex M G.992.3"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
735 msgid "Annex M G.992.5"
736 msgstr ""
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
739 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
740 msgstr ""
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
743 msgid ""
744 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
745 "present."
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
749 msgid ""
750 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
751 "regardless of local default route availability."
752 msgstr ""
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
755 msgid ""
756 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
757 "default route is present."
758 msgstr ""
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
761 msgid "Announced DNS domains"
762 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
765 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
766 msgstr ""
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
769 msgid "Anonymous Identity"
770 msgstr "Ẩn danh tính"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
773 msgid "Anonymous Mount"
774 msgstr ""
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
777 msgid "Anonymous Swap"
778 msgstr ""
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
784 msgid "Any zone"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
788 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
789 msgstr ""
790
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
792 msgid "Apply backup?"
793 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
794
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
796 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
797 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
798
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
801 msgid "Apply unchecked"
802 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
803
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
805 msgid "Applying configuration changes… %ds"
806 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
807
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
809 msgid "Architecture"
810 msgstr "Kiến trúc"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
813 msgid "Arp-scan"
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
817 msgid ""
818 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
819 msgstr ""
820 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
821 "cho giao diện này"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
825 msgid ""
826 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
827 msgstr ""
828 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
829 "giao diện này"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
833 msgid "Associated Stations"
834 msgstr "Trạm liên kết"
835
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
837 msgid "Associations"
838 msgstr "Liên kết"
839
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
841 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
842 msgstr ""
843 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
844
845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
846 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
847 msgid "Auth Group"
848 msgstr "Nhóm xác thực"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
851 msgid "Authentication"
852 msgstr "Xác thực"
853
854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
856 msgid "Authentication Type"
857 msgstr "Kiểu xác thực"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
860 msgid "Authoritative"
861 msgstr "Xác thực"
862
863 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
864 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
865 msgid "Authorization Required"
866 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
867
868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
877 msgid "Automatic"
878 msgstr "Thự động"
879
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
882 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
883 msgstr ""
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
886 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
887 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
890 msgid ""
891 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
892 "routing."
893 msgstr ""
894
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
896 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
897 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
900 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
901 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
912 msgid "Available"
913 msgstr "Sẵn có"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
926 msgid "Average:"
927 msgstr ""
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
930 msgid "B43 + B43C"
931 msgstr "B43 + B43C"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
936
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
946 msgid "BSSID"
947 msgstr "BSSID"
948
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
950 msgid "Back"
951 msgstr ""
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
963 msgid "Backup"
964 msgstr "Sao lưu"
965
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
974
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
977 msgid "Band"
978 msgstr "Cấm"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
981 msgid "Base device"
982 msgstr ""
983
984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
985 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
989 msgid "Beacon Interval"
990 msgstr "Chu kỳ Beacon"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
994 msgid ""
995 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
996 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
997 "defined backup patterns."
998 msgstr ""
999 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1000 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1001 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1004 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1005 msgstr ""
1006 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1007 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1008
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind interface"
1018 msgstr "Liên kết với giao diện"
1019
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1029 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1034 msgid "Bitrate"
1035 msgstr "tốc độ (bit)"
1036
1037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1038 msgid "Bonding Policy"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1043 msgid "Bridge"
1044 msgstr "Cầu nối"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1047 msgctxt "MACVLAN mode"
1048 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1053 msgid "Bridge VLAN filtering"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1058 msgid "Bridge device"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1063 msgid "Bridge port specific options"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1067 msgid "Bridge ports"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1071 msgid "Bridge unit number"
1072 msgstr "Số cầu nối"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1075 msgid "Bring up empty bridge"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1079 msgid "Bring up on boot"
1080 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1083 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1087 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1092 msgid "Browse…"
1093 msgstr "Duyệt..."
1094
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1096 msgid "Buffered"
1097 msgstr "Đệm"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1100 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1101 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1102
1103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1104 msgid "CLAT configuration failed"
1105 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1106
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1108 msgid "CPU usage (%)"
1109 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1110
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1112 msgid "Cached"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1117 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1118 msgid "Call failed"
1119 msgstr "Liên lạc thất bại"
1120
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1131 msgid "Cancel"
1132 msgstr "Hủy bỏ"
1133
1134 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1135 msgid "Category"
1136 msgstr "Đề mục"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1139 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1143 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1147 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1151 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1156 msgid ""
1157 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1158 "`logread -f` during handshake for actual values"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1163 msgid ""
1164 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1165 "Subject CN (exact match)"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1170 msgid ""
1171 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1172 "Subject CN (suffix match)"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1177 msgid ""
1178 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1179 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1185 msgid "Chain"
1186 msgstr "chuỗi"
1187
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1189 msgid "Changes"
1190 msgstr "Thay đổi"
1191
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1193 msgid "Changes have been reverted."
1194 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1195
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1197 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1198 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1199
1200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1207 msgid "Channel"
1208 msgstr "Kênh"
1209
1210 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1211 msgid "Channel Analysis"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1215 msgid "Channel Width"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1219 msgid "Check filesystems before mount"
1220 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1223 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1224 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1227 msgid "Checking archive…"
1228 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1232 msgid "Checking image…"
1233 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1236 msgid "Choose mtdblock"
1237 msgstr "chọn khối mtdblock"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1241 msgid ""
1242 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1243 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1244 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1245 "interface to it."
1246 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1249 msgid ""
1250 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1251 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1252 msgstr ""
1253 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1254 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1257 msgid "Cipher"
1258 msgstr "Mật mã"
1259
1260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1261 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1262 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1263
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1265 msgid ""
1266 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1267 "configuration files."
1268 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1269
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1271 msgid ""
1272 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1273 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1274 msgstr ""
1275 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1276 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1277
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1281 msgid "Client"
1282 msgstr "Khách hàng"
1283
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1286 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1287 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1288
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1292 msgid "Close"
1293 msgstr "Đóng"
1294
1295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1300 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1301 msgid ""
1302 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1303 "persist connection"
1304 msgstr ""
1305 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1306 "duy trì kết nối"
1307
1308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1309 msgid "Close list..."
1310 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1318 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1319 msgid "Collecting data..."
1320 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1321
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1323 msgid "Command"
1324 msgstr "Lệnh"
1325
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1327 msgid "Command OK"
1328 msgstr "Lệnh thành công"
1329
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1331 msgid "Command failed"
1332 msgstr "Lệnh thất bại"
1333
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1335 msgid "Comment"
1336 msgstr "Bình luận"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1339 msgid ""
1340 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1341 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1342 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1343 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1344 msgstr ""
1345 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1346 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1347 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1348 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1349
1350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1354 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1359 msgid "Configuration"
1360 msgstr "Cấu hình"
1361
1362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1363 msgid "Configuration changes applied."
1364 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1365
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1367 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1368 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1369
1370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1372 msgid "Configuration failed"
1373 msgstr "Cấu hình thất bại"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1376 msgid ""
1377 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1378 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1379 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1380 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1381 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1382 "offered."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1386 msgid ""
1387 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1388 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1392 msgid ""
1393 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1394 "\">RA</abbr> service on this interface."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1398 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1402 msgid ""
1403 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1407 msgid "Configure…"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1411 msgid "Confirm disconnect"
1412 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1413
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1415 msgid "Confirmation"
1416 msgstr "Xác nhận"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1422 msgid "Connected"
1423 msgstr "Đã kết nối"
1424
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1427 msgid "Connection attempt failed"
1428 msgstr "Kết nối thất bại"
1429
1430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1431 msgid "Connection attempt failed."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1435 msgid "Connection lost"
1436 msgstr "Mất kết nối"
1437
1438 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1439 msgid "Connections"
1440 msgstr "Kết nối"
1441
1442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1443 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1447 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1453 msgid "Contents have been saved."
1454 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1461 msgid "Continue"
1462 msgstr "Tiếp tục"
1463
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1465 msgid ""
1466 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1467 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1468 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1469 msgstr ""
1470 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1471 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1472 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1475 msgid "Country"
1476 msgstr "Quốc gia"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1479 msgid "Country Code"
1480 msgstr "Mã quốc gia"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1483 msgid "Coverage cell density"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1488 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1489 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1492 msgid "Create interface"
1493 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1494
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1496 msgid "Critical"
1497 msgstr "Quan trọng"
1498
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1500 msgid "Cron Log Level"
1501 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1504 msgid "Current power"
1505 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1506
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1513 msgid "Custom Interface"
1514 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1515
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1517 msgid ""
1518 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1519 "this, perform a factory-reset first."
1520 msgstr ""
1521 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1522 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1523
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1525 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1529 msgid ""
1530 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1531 "\">LED</abbr>s if possible."
1532 msgstr ""
1533 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1534 "abbr>s nếu có thể."
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1537 msgid "DAD transmits"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1541 msgid "DAE-Client"
1542 msgstr "Máy khách DAE"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1545 msgid "DAE-Port"
1546 msgstr "Cổng DAE"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1549 msgid "DAE-Secret"
1550 msgstr "DAE-bí mật"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1553 msgid "DHCP Options"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1557 msgid "DHCP Server"
1558 msgstr "Máy chủ DHCP"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1561 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1562 msgid "DHCP and DNS"
1563 msgstr "DHCP và DNS"
1564
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1568 msgid "DHCP client"
1569 msgstr "Máy khách DHCP"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1572 msgid "DHCP-Options"
1573 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1574
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1577 msgid "DHCPv6 client"
1578 msgstr "Máy khách DHCP"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1581 msgid "DHCPv6-Service"
1582 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1583
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1589 msgid "DNS"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1593 msgid "DNS forwardings"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1597 msgid "DNS query port"
1598 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1601 msgid "DNS search domains"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1605 msgid "DNS server port"
1606 msgstr ""
1607 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1608 "server port"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1611 msgid "DNS weight"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1615 msgid "DNS-Label / FQDN"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1619 msgid "DNSSEC"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1623 msgid "DNSSEC check unsigned"
1624 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1625
1626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1627 msgid "DPD Idle Timeout"
1628 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1629
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1631 msgid "DS-Lite AFTR address"
1632 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1636 msgid "DSL"
1637 msgstr "DSL"
1638
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1640 msgid "DSL Status"
1641 msgstr "Trạng thái DSL"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1644 msgid "DSL line mode"
1645 msgstr "Chế độ DSL Line"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1648 msgid "DTIM Interval"
1649 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1654 msgid "DUID"
1655 msgstr "DUID"
1656
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1658 msgid "Data Rate"
1659 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1660
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1663 msgid "Debug"
1664 msgstr "Kiểm lỗi"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1669 msgid "Default %d"
1670 msgstr "Mặc định %d"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1673 msgid "Default router"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1677 msgid "Default state"
1678 msgstr "Trạng thái mặc định"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1681 msgid ""
1682 "Define additional DHCP options, for example "
1683 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1684 "servers to clients."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1688 msgid ""
1689 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1690 "but for outgoing frames"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1694 msgid ""
1695 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1696 "priority on incoming frames"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1700 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1711 msgid "Delete"
1712 msgstr "Xóa"
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1716 msgid "Delete key"
1717 msgstr "Xóa chìa khóa"
1718
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1720 msgid "Delete request failed: %s"
1721 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1724 msgid "Delete this network"
1725 msgstr "Xóa mạng này"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1728 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1729 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1734 msgid "Description"
1735 msgstr "Mô tả"
1736
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1738 msgid "Deselect"
1739 msgstr "Bỏ chọn"
1740
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1742 msgid "Design"
1743 msgstr "Thiết kế"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1746 msgid "Designated master"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1752 msgid "Destination"
1753 msgstr "Điểm đến"
1754
1755 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1756 msgid "Destination port"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1761 msgid "Destination zone"
1762 msgstr "Vùng đích"
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1778 msgid "Device"
1779 msgstr "Công cụ"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1782 msgid "Device Configuration"
1783 msgstr "Cài đặt thiết bị"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1786 msgid "Device is not active"
1787 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1791 msgid "Device is restarting…"
1792 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1795 msgid "Device name"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1799 msgid "Device not managed by ModemManager."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1803 msgid "Device not present"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1807 msgid "Device type"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1811 msgid "Device unreachable!"
1812 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
1813
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1815 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1816 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1819 msgid "Devices"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1823 msgid "Diagnostics"
1824 msgstr "Phân tích"
1825
1826 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1828 msgid "Dial number"
1829 msgstr "Quay số"
1830
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1832 msgid "Directory"
1833 msgstr "Danh mục"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1839 msgid "Disable"
1840 msgstr "Vô hiệu hóa"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1843 msgid ""
1844 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1845 "this interface."
1846 msgstr ""
1847 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1848 "cho giao diện kết nối này."
1849
1850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1852 msgid "Disable DNS lookups"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1856 msgid "Disable Encryption"
1857 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1860 msgid "Disable Inactivity Polling"
1861 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1864 msgid "Disable this network"
1865 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1871 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1878 msgid "Disabled"
1879 msgstr "Vô hiệu hóa"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1882 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1883 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1886 msgid ""
1887 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1888 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1894 msgid "Disconnect"
1895 msgstr "Ngắt kết nối"
1896
1897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1899 msgid "Disconnection attempt failed"
1900 msgstr "Kết nối thất bại"
1901
1902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1903 msgid "Disconnection attempt failed."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1907 msgid "Disk space"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1917 msgid "Dismiss"
1918 msgstr "Bỏ qua"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1921 msgid "Distance Optimization"
1922 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1925 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1926 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1929 msgid ""
1930 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1931 "section is valid for all dnsmasq instances."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1935 msgid ""
1936 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1937 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1938 "forwarder."
1939 msgstr ""
1940 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1941 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1942 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1943 "firewalls"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1946 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1947 msgstr ""
1948 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
1949
1950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1954 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1958 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1959 msgstr ""
1960 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
1961 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1964 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1965 msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1968 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1969 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1972 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1973 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1976 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1980 msgctxt "VLAN port state"
1981 msgid "Do not participate"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1985 msgid ""
1986 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1987 "packets."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1991 msgid "Do not send a hostname"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1995 msgid ""
1996 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1997 "abbr> messages on this interface."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2001 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2002 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2005 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2006 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2007
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2009 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2010 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2011
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2013 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2014 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2017 msgid "Domain"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2021 msgid "Domain required"
2022 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2025 msgid "Domain whitelist"
2026 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2027
2028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2031 msgid "Don't Fragment"
2032 msgstr "Không phân mảnh"
2033
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2035 msgid "Down"
2036 msgstr "Xuống"
2037
2038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2039 msgid "Down Delay"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2043 msgid "Download backup"
2044 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2045
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2047 msgid "Download mtdblock"
2048 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2051 msgid "Downstream SNR offset"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2055 msgid "Drag to reorder"
2056 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2057
2058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2059 msgid "Drop Duplicate Frames"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2063 msgid "Dropbear Instance"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2067 msgid ""
2068 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2069 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2070 msgstr ""
2071 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2072 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2073
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2076 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2080 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2081 msgstr ""
2082 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2083
2084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2085 msgid "Dynamic tunnel"
2086 msgstr "Đường hầm động"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2089 msgid ""
2090 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2091 "having static leases will be served."
2092 msgstr ""
2093 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2094 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2095
2096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2097 msgid "EA-bits length"
2098 msgstr "Độ dài EA-bits"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2101 msgid "EAP-Method"
2102 msgstr "EAP-Method"
2103
2104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2111 msgid "Edit"
2112 msgstr "Chỉnh sửa"
2113
2114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2115 msgid "Edit peer"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2119 msgid ""
2120 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2121 "reload the page."
2122 msgstr ""
2123 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2124 "\"để tải lại trang."
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2127 msgid "Edit this network"
2128 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2131 msgid "Edit wireless network"
2132 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2135 msgid "Egress QoS mapping"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2139 msgctxt "VLAN port state"
2140 msgid "Egress tagged"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2144 msgctxt "VLAN port state"
2145 msgid "Egress untagged"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2149 msgid "Emergency"
2150 msgstr "Khẩn cấp"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2154 msgid "Enable"
2155 msgstr "Kích hoạt"
2156
2157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2158 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2162 msgid ""
2163 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2164 "snooping"
2165 msgstr ""
2166 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2167 "được phép quan sát"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2170 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2171 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2174 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2180 msgid "Enable DNS lookups"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2184 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2188 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2189 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2192 msgid "Enable IPv6"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2196 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2197 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2198
2199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2204 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2205 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2206 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2209 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2210 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2213 msgid "Enable MAC address learning"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2217 msgid "Enable NTP client"
2218 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2221 msgid "Enable Single DES"
2222 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2225 msgid "Enable TFTP server"
2226 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2229 msgid "Enable VLAN filtering"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2233 msgid "Enable VLAN functionality"
2234 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2237 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2238 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2239
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2241 msgid ""
2242 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2243 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2244 "\">HTTPS</abbr> port."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2248 msgid ""
2249 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2253 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2254 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2257 msgid "Enable learning and aging"
2258 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2261 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2262 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2265 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2266 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2269 msgid "Enable multicast fast leave"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2273 msgid "Enable multicast querier"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2277 msgid "Enable multicast support"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2281 msgid ""
2282 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2286 msgid "Enable promiscuous mode"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2291 msgid "Enable rx checksum"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2298 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2303 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2304 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2305 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2308 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2312 msgid "Enable this network"
2313 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2316 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2317 msgid "Enable tx checksum"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2321 msgid "Enable unicast flooding"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2327 msgid "Enabled"
2328 msgstr "Bật"
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2331 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2332 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2335 msgid ""
2336 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2337 "Domain"
2338 msgstr ""
2339 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2342 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2343 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2346 msgid "Encapsulation limit"
2347 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2351 msgid "Encapsulation mode"
2352 msgstr "Chế độ đóng gói"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2359 msgid "Encryption"
2360 msgstr "Mã hóa"
2361
2362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2363 msgid "Endpoint Host"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2367 msgid "Endpoint Port"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2371 msgid "Enforce IGMPv1"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2375 msgid "Enforce IGMPv2"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2379 msgid "Enforce IGMPv3"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2383 msgid "Enforce MLD version 1"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2387 msgid "Enforce MLD version 2"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2391 msgid "Enter custom value"
2392 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2393
2394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2395 msgid "Enter custom values"
2396 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2397
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2399 msgid "Erasing..."
2400 msgstr "Xóa..."
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2408 msgid "Error"
2409 msgstr "Lỗi"
2410
2411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2412 msgid "Error getting PublicKey"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2416 msgid "Errored seconds (ES)"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2421 msgid "Ethernet Adapter"
2422 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2423
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2426 msgid "Ethernet Switch"
2427 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2430 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2434 msgid "Every second (fast, 1)"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2438 msgid "Exclude interfaces"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2442 msgid ""
2443 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2444 "e.g. for RBL services."
2445 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2448 msgid "Existing device"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2452 msgid "Expand hosts"
2453 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2456 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2457 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2460 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2464 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2468 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2481 msgid "Expecting: %s"
2482 msgstr "Mong đợi: %s"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2485 msgid "Expecting: non-empty value"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2489 msgid "Expires"
2490 msgstr "Hết hạn"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2493 msgid ""
2494 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2495 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2498 msgid "External"
2499 msgstr "Bên ngoài"
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2502 msgid "External R0 Key Holder List"
2503 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2506 msgid "External R1 Key Holder List"
2507 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2508
2509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2510 msgid "External system log server"
2511 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2512
2513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2514 msgid "External system log server port"
2515 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2516
2517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2518 msgid "External system log server protocol"
2519 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2520
2521 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2522 msgid "Extra SSH command options"
2523 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2524
2525 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2526 msgid "Extra pppd options"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2530 msgid "Extra sstpc options"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2534 msgid "FT over DS"
2535 msgstr "FT qua DS"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2538 msgid "FT over the Air"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2542 msgid "FT protocol"
2543 msgstr "Giao thức FT"
2544
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2546 msgid "Failed to change the system password."
2547 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2548
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2550 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2551 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2552
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2554 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2555 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2556
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2558 msgid "File"
2559 msgstr "Tệp tin"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2562 msgid ""
2563 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2564 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2565 msgstr ""
2566 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2567 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2568 "abbr> . "
2569
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2571 msgid "File not accessible"
2572 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2575 msgid "File to store DHCP lease information."
2576 msgstr ""
2577 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2578 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2581 msgid "File with upstream resolvers."
2582 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2586 msgid "Filename"
2587 msgstr "Tên tệp"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2590 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2591 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2592
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2595 msgid "Filesystem"
2596 msgstr "Tập tin hệ thống"
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2599 msgid "Filter private"
2600 msgstr "Filter private"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2603 msgid "Filter useless"
2604 msgstr "Lọc không hữu dụng"
2605
2606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2607 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2611 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2615 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2620 msgid "Finalizing failed"
2621 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
2622
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2624 msgid ""
2625 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2626 "with defaults based on what was detected"
2627 msgstr ""
2628 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
2629 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2632 msgid "Find and join network"
2633 msgstr "Tìm và hòa mạng"
2634
2635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2636 msgid "Finish"
2637 msgstr "Kết thúc"
2638
2639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2640 msgid "Firewall"
2641 msgstr "Tường lửa"
2642
2643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2644 msgid "Firewall Mark"
2645 msgstr "Dấu tường lửa"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2648 msgid "Firewall Settings"
2649 msgstr "Cấu hình tường lửa"
2650
2651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2652 msgid "Firewall Status"
2653 msgstr "Trạng thái tường lửa"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2656 msgid "Firewall mark"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2660 msgid "Firmware File"
2661 msgstr "Tập tin phần mềm"
2662
2663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2664 msgid "Firmware Version"
2665 msgstr "Phiên bản phần mềm"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2668 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2669 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
2670
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2673 msgid "Flash image..."
2674 msgstr "Nạp phần mềm..."
2675
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2677 msgid "Flash image?"
2678 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
2679
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2681 msgid "Flash new firmware image"
2682 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
2683
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2685 msgid "Flash operations"
2686 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
2687
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2690 msgid "Flashing…"
2691 msgstr "Đang nạp..."
2692
2693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2694 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2699 msgid "Force"
2700 msgstr "Bắt buộc"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2703 msgid "Force 40MHz mode"
2704 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2707 msgid "Force CCMP (AES)"
2708 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2711 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2712 msgstr ""
2713 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2716 msgid "Force IGMP version"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2720 msgid "Force MLD version"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2724 msgid "Force TKIP"
2725 msgstr "Buộc TKIP"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2728 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2729 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2732 msgid "Force link"
2733 msgstr "Buộc liên kết"
2734
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2736 msgid "Force upgrade"
2737 msgstr "Buộc cập nhật"
2738
2739 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2740 msgid "Force use of NAT-T"
2741 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
2742
2743 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2744 msgid "Form token mismatch"
2745 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2748 msgid ""
2749 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2750 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2751 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2752 "interface and downstream interfaces."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2756 msgid ""
2757 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2758 "messages received on the designated master interface to downstream "
2759 "interfaces."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2763 msgid "Forward DHCP traffic"
2764 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2767 msgid ""
2768 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2769 "downstream interfaces."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2773 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2777 msgid "Forward broadcast traffic"
2778 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2781 msgid "Forward delay"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2785 msgid "Forward mesh peer traffic"
2786 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2789 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2793 msgid "Forwarding mode"
2794 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2797 msgid "Fragmentation Threshold"
2798 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
2799
2800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2801 msgid ""
2802 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2803 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2804 msgstr ""
2805 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
2806 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2811 msgid "GHz"
2812 msgstr "GHz"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2816 msgid "GPRS only"
2817 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2820 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2824 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2828 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2832 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2838 msgid "Gateway"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2842 msgid "Gateway Ports"
2843 msgstr "Cổng Gateway"
2844
2845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2847 msgid "Gateway address is invalid"
2848 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2856 msgid "General Settings"
2857 msgstr "Tùy chỉnh chung"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2863 msgid "General Setup"
2864 msgstr "Cài đặt chung"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2867 msgid "General device options"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2871 msgid "Generate Config"
2872 msgstr "Cấu hình chung"
2873
2874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2875 msgid "Generate Key"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2879 msgid "Generate New QR-Code"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2883 msgid "Generate PMK locally"
2884 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
2885
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2887 msgid "Generate archive"
2888 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2891 msgid "Generate new QR-Code"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2895 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2896 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
2897
2898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2899 msgid "Global Settings"
2900 msgstr "Cài đặt toàn cục"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2903 msgid "Global network options"
2904 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
2905
2906 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2907 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2908 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2909 msgid "Go to firmware upgrade..."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2913 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2914 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2915 msgid "Go to password configuration..."
2916 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
2917
2918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2922 msgid "Go to relevant configuration page"
2923 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2926 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2930 msgid "Grant access to DHCP status display"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2934 msgid "Grant access to DSL status display"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2938 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2942 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2946 msgid "Grant access to SSH configuration"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2950 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2954 msgid "Grant access to crontab configuration"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2958 msgid "Grant access to firewall status"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2962 msgid "Grant access to flash operations"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2966 msgid "Grant access to main status display"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2970 msgid "Grant access to mmcli"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2974 msgid "Grant access to mount configuration"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2978 msgid "Grant access to network configuration"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2982 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2986 msgid "Grant access to network status information"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2990 msgid "Grant access to process status"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2994 msgid "Grant access to realtime statistics"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2998 msgid "Grant access to routing status"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3002 msgid "Grant access to startup configuration"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3006 msgid "Grant access to system configuration"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3010 msgid "Grant access to system logs"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3014 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3018 msgid "Grant access to wireless channel status"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3022 msgid "Grant access to wireless status display"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3026 msgid "Group Password"
3027 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3028
3029 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3030 msgid "Guest"
3031 msgstr "Máy khách"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3034 msgid "HE.net password"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3038 msgid "HE.net username"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3042 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3043 msgid "HTTP(S) Access"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3047 msgid "Hang Up"
3048 msgstr "Hang Up"
3049
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3051 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3052 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3053
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3055 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3059 msgid "Hello interval"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3063 msgid ""
3064 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3065 "the timezone."
3066 msgstr ""
3067 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3068 "hoặc múi giờ."
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3071 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3072 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3073
3074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3075 msgid "Hide QR-Code"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3080 msgid "Hide empty chains"
3081 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3084 msgid "High"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3091 msgid "Host"
3092 msgstr "Máy chủ"
3093
3094 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3095 msgid "Host expiry timeout"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3099 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3103 msgid "Host-Uniq tag content"
3104 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3112 msgid "Hostname"
3113 msgstr "Tên host"
3114
3115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3116 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3117 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3120 msgid "Hostnames"
3121 msgstr "Tên máy chủ"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3124 msgid ""
3125 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3126 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3127 "useful to rebind an FQDN."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3131 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3135 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3139 msgid "Human-readable counters"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3143 msgid "Hybrid"
3144 msgstr "Chế độ lai"
3145
3146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3147 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3148 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3152 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3156 msgid "IKE DH Group"
3157 msgstr "Nhóm IKE DH"
3158
3159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3160 msgid "IP Addresses"
3161 msgstr "Địa chỉ IP"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3164 msgid "IP Protocol"
3165 msgstr "Giao thức IP"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3168 msgid "IP Sets"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3172 msgid "IP Type"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3178 msgid "IP address"
3179 msgstr "Địa chỉ IP"
3180
3181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3183 msgid "IP address is invalid"
3184 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3185
3186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3188 msgid "IP address is missing"
3189 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3192 msgid "IP set"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3196 msgid "IP sets"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3200 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3201 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3204 msgid "IPsec XFRM"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3215 msgid "IPv4"
3216 msgstr "IPv4"
3217
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3219 msgid "IPv4 Firewall"
3220 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3221
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3223 msgid "IPv4 Neighbours"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3227 msgid "IPv4 Routing"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3231 msgid "IPv4 Rules"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3235 msgid "IPv4 Upstream"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3243 msgid "IPv4 address"
3244 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3245
3246 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3247 msgid "IPv4 assignment length"
3248 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3249
3250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3251 msgid "IPv4 broadcast"
3252 msgstr "Quảng bá IPv4"
3253
3254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3255 msgid "IPv4 gateway"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3260 msgid "IPv4 netmask"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3264 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3268 msgid "IPv4 only"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3272 msgid "IPv4 prefix"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3277 msgid "IPv4 prefix length"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3281 msgid "IPv4+IPv6"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3286 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3290 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3305 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3306 msgid "IPv6"
3307 msgstr "IPv6"
3308
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3310 msgid "IPv6 Firewall"
3311 msgstr "Tường lửa IPv6"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3314 msgid "IPv6 MTU"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3318 msgid "IPv6 Neighbours"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3322 msgid "IPv6 RA Settings"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3326 msgid "IPv6 Routing"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3330 msgid "IPv6 Rules"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3334 msgid "IPv6 Settings"
3335 msgstr "Cài đặt IPv6"
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3338 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3342 msgid "IPv6 Upstream"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3348 msgid "IPv6 address"
3349 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3352 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3353 msgid "IPv6 assignment hint"
3354 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3357 msgid "IPv6 assignment length"
3358 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3359
3360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3361 msgid "IPv6 gateway"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3365 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3369 msgid "IPv6 only"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3373 msgid "IPv6 preference"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3378 msgid "IPv6 prefix"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3382 msgid "IPv6 prefix filter"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3387 msgid "IPv6 prefix length"
3388 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3389
3390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3392 msgid "IPv6 routed prefix"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3396 msgid "IPv6 source routing"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3400 msgid "IPv6 suffix"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3404 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3405 msgstr ""
3406 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3407
3408 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3409 msgid "IPv6 support"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3413 msgid "IPv6-PD"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3418 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3423 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3428 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3432 msgid "Identity"
3433 msgstr "Nhận dạng"
3434
3435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3436 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3437 msgstr ""
3438
3439 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3440 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3441 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3442
3443 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3444 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3448 msgid "If checked, encryption is disabled"
3449 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3452 msgid ""
3453 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3454 "classes."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3459 msgid ""
3460 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3461 msgstr ""
3462 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3466 msgid ""
3467 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3468 "device node"
3469 msgstr ""
3470 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3471
3472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3473 msgid ""
3474 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3475 "configuration before generating a QR-Code"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3479 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3480 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3481 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3482 msgstr ""
3483 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3486 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3488 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3489 msgstr ""
3490 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3493 msgid ""
3494 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3495 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3496 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3497 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3498 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3499 msgstr ""
3500 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3501 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title="
3502 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là "
3503 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với "
3504 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3507 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3508 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3511 msgid "Ignore interface"
3512 msgstr "Lờ đi giao diện"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3515 msgid "Ignore resolv file"
3516 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3517
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3519 msgid "Image"
3520 msgstr "tập tin ảnh"
3521
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3523 msgid "Image check failed:"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3527 msgid "In"
3528 msgstr "Trong"
3529
3530 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3531 msgid ""
3532 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3533 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3534 msgstr ""
3535 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
3536 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
3537
3538 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3539 msgid "In seconds"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3547 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3548 msgid "Inactivity timeout"
3549 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
3550
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3552 msgid "Inbound:"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3556 msgid ""
3557 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3558 "installed_packages.txt"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3565 msgid "Incoming checksum"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3569 msgid "Incoming interface"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3576 msgid "Incoming key"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3583 msgid "Incoming serialization"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3587 msgid "Info"
3588 msgstr "Thông tin"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3591 msgid "Information"
3592 msgstr "Thông tin"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3595 msgid "Ingress QoS mapping"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3599 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3600 msgid "Initialization failure"
3601 msgstr "Khởi tạo thất bại"
3602
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3604 msgid "Initscript"
3605 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
3606
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3608 msgid "Initscripts"
3609 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3612 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3616 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3620 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3624 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3628 msgid "Install protocol extensions..."
3629 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3632 msgid "Instance"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3636 msgid ""
3637 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3638 "BSSID <code>%h</code>."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3642 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3649 msgid "Interface"
3650 msgstr "Giao diện "
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3653 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3657 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3658 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3661 msgid "Interface Configuration"
3662 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
3663
3664 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3665 msgid "Interface ID"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3670 msgid "Interface has %d pending changes"
3671 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3674 msgid "Interface is disabled"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3678 msgid "Interface is marked for deletion"
3679 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3682 msgid "Interface is reconnecting..."
3683 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3688 msgid "Interface is shutting down..."
3689 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3692 msgid "Interface is starting..."
3693 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3696 msgid "Interface is stopping..."
3697 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3700 msgid "Interface name"
3701 msgstr "Tên giao diện mạng"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3705 msgid "Interface not present or not connected yet."
3706 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3710 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3711 msgid "Interfaces"
3712 msgstr "Giao diện"
3713
3714 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3715 msgid "Internal"
3716 msgstr "Nội"
3717
3718 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3719 msgid "Internal Server Error"
3720 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
3721
3722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3723 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3727 msgid ""
3728 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3729 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3730 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3734 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3739 msgid "Invalid"
3740 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
3741
3742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3745 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3746 msgid "Invalid APN provided"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3751 msgid "Invalid Base64 key string"
3752 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3756 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3761 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3765 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3766 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3769 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3770 msgstr ""
3771 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
3772 "phép"
3773
3774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3775 msgid "Invalid argument"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3779 msgid ""
3780 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3781 "supports one and only one bearer."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3785 msgid "Invalid command"
3786 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3789 msgid "Invalid hexadecimal value"
3790 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
3791
3792 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3793 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3794 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3795 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3798 msgid "Invert match"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3802 msgid "Isolate Clients"
3803 msgstr "Cô lập máy khách"
3804
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3806 #, fuzzy
3807 msgid ""
3808 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3809 "flash memory, please verify the image file!"
3810 msgstr ""
3811 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
3812 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
3813
3814 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3815 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3816 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3817 msgid "JavaScript required!"
3818 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3821 msgid "Join Network"
3822 msgstr "Hòa mạng"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3825 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3826 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3829 msgid "Joining Network: %q"
3830 msgstr "Hòa mạng: %q"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3833 msgid "Jump to rule"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3837 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3838 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
3839
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3841 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3842 msgid "Kernel Log"
3843 msgstr "Nhật ký lõi"
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3846 msgid "Kernel Version"
3847 msgstr "Phiên bản lõi"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3850 msgid "Key"
3851 msgstr "Phím "
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3858 msgid "Key #%d"
3859 msgstr "Phím %d"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3865 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3872 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3876 msgid "Kill"
3877 msgstr "Hủy"
3878
3879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3881 msgid "L2TP"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3885 msgid "L2TP Server"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3889 msgid "LACPDU Packets"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3898 msgid "LCP echo failure threshold"
3899 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3907 msgid "LCP echo interval"
3908 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
3909
3910 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3911 msgid "LED Configuration"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3915 msgid "LLC"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3920 msgid "Label"
3921 msgstr "Nhãn"
3922
3923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3924 msgid "Language"
3925 msgstr "Ngôn ngữ"
3926
3927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3928 msgid "Language and Style"
3929 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3932 msgid "Last member interval"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3936 msgid "Latency"
3937 msgstr "Độ trễ"
3938
3939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3940 msgid "Leaf"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3944 msgid "Learn"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3948 msgid "Learn routes"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3952 msgid "Lease file"
3953 msgstr "Leasefile"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3957 msgid "Lease time"
3958 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3964 msgid "Lease time remaining"
3965 msgstr "Leasetime còn lại"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3970 msgid "Leave empty to autodetect"
3971 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3977 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3978 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3981 msgid ""
3982 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3983 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3984 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
3988 msgid "Legend:"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3992 msgid "Limit"
3993 msgstr "Giới hạn "
3994
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3996 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4000 msgid "Line Mode"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4004 msgid "Line State"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4008 msgid "Line Uptime"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4012 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4016 msgid "Link Monitoring"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4020 msgid "Link On"
4021 msgstr "Link On"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4024 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4025 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4029 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4033 msgid ""
4034 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4035 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4036 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4037 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4038 "Association."
4039 msgstr ""
4040 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4041 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4042 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4043 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4044 "động ban đầu. "
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4047 msgid ""
4048 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4049 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4050 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4051 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4052 "PMK-R1 keys."
4053 msgstr ""
4054 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4055 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4056 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4057 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4058 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4059
4060 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4061 msgid "List of SSH key files for auth"
4062 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4065 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4066 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4069 msgid "List of domains to force to an IP address."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4073 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4077 msgid "Listen Port"
4078 msgstr "Lắng nghe cổng"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4081 msgid "Listen interfaces"
4082 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4083
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4085 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4086 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4089 msgid ""
4090 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4091 "explicitly."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4095 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4096 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4097
4098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4099 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4100 msgid "Load"
4101 msgstr "Tải "
4102
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4104 msgid "Load Average"
4105 msgstr "Tải trung bình"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4108 msgid "Loading QR-Code..."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4112 msgid "Loading data…"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4116 msgid "Loading directory contents…"
4117 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4118
4119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4120 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4122 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4123 msgid "Loading view…"
4124 msgstr "Tải cảnh..."
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4127 msgid "Local"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4131 msgid "Local IP address"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4136 msgid "Local IP address is invalid"
4137 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4140 msgid "Local IP address to assign"
4141 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4142
4143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4145 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4151 msgid "Local IPv4 address"
4152 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4155 msgid "Local IPv6 DNS server"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4163 msgid "Local IPv6 address"
4164 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4165
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4167 msgid "Local Startup"
4168 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4169
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4172 msgid "Local Time"
4173 msgstr "Giờ địa phương"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4176 msgid "Local ULA"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4180 msgid "Local domain"
4181 msgstr "Tên miền cục bộ"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4184 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4185 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4188 msgid "Local server"
4189 msgstr "máy chủ cục bộ"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4192 msgid "Local service only"
4193 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4196 msgid "Localise queries"
4197 msgstr "Tra vấn địa phương"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4200 msgid "Lock to BSSID"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4204 msgid "Log output level"
4205 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4208 msgid "Log queries"
4209 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4210
4211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4212 msgid "Logging"
4213 msgstr "Lưu nhật ký"
4214
4215 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4216 msgid "Logging in…"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4221 msgid ""
4222 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4223 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4228 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4232 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4233 msgid "Login"
4234 msgstr "Đăng nhập "
4235
4236 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4237 msgid "Logout"
4238 msgstr "Thoát ra"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4241 msgid "Loose filtering"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4245 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4246 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4249 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4250 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4254 msgid "MAC"
4255 msgstr "MAC"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4258 msgid "MAC Address"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4262 msgid "MAC Address Filter"
4263 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4266 msgid "MAC Address For The Actor"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4271 msgid "MAC VLAN"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4283 msgid "MAC address"
4284 msgstr "Địa chỉ MAC"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4287 msgid "MAC-Filter"
4288 msgstr "Lọc MAC"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4291 msgid "MAC-List"
4292 msgstr "Danh sách MAC"
4293
4294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4296 msgid "MAP / LW4over6"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4301 msgid "MAP rule is invalid"
4302 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4303
4304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4305 msgid "MD5"
4306 msgstr "MD5"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4310 msgid "MHz"
4311 msgstr "MHz"
4312
4313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4314 msgid "MII"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4318 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4322 msgid "MII Interval"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4330 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4331 msgid "MTU"
4332 msgstr "MTU"
4333
4334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4335 msgid ""
4336 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4337 "below:"
4338 msgstr ""
4339 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4340 "lệnh bên dưới"
4341
4342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4349 msgid "Manual"
4350 msgstr "Bằng tay"
4351
4352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4353 msgid "Master"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4357 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4361 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4362 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4365 msgid "Max. DHCP leases"
4366 msgstr ""
4367 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4368 "động\">DHCP</abbr> leases"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4371 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4372 msgstr ""
4373 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4374 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4377 msgid "Max. concurrent queries"
4378 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4381 msgid "Maximum age"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4385 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4386 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4389 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4390 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4393 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4394 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4397 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4398 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4399
4400 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4402 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4403 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4404 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4407 msgid "Maximum number of leased addresses."
4408 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4411 msgid "Maximum snooping table size"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4415 msgid ""
4416 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4417 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4421 msgid "Maximum transmit power"
4422 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4435 msgid "Mbit/s"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4439 msgid "Medium"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4443 msgid "Memory"
4444 msgstr "Bộ nhớ"
4445
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4447 msgid "Memory usage (%)"
4448 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
4449
4450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4451 msgid "Mesh"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4455 msgid "Mesh ID"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4459 msgid "Mesh Id"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4463 msgid "Method not found"
4464 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
4465
4466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4467 msgid "Method of link monitoring"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4471 msgid "Method to determine link status"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4477 msgid "Metric"
4478 msgstr "Metric"
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4481 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4485 msgid "Minimum ARP validity time"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4489 msgid "Minimum Number of Links"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4493 msgid ""
4494 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4495 "Prevents ARP cache thrashing."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4499 msgid ""
4500 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4501 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4505 msgid "Mirror monitor port"
4506 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4509 msgid "Mirror source port"
4510 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
4511
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4513 msgid "Mobile Data"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4517 msgid "Mobility Domain"
4518 msgstr "Tên miền di động"
4519
4520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
4527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4529 msgid "Mode"
4530 msgstr "Chế độ"
4531
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4533 msgid "Model"
4534 msgstr "Mô hình"
4535
4536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4537 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4538 msgstr ""
4539
4540 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4541 msgid ""
4542 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4543 "minutes."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4547 msgid "Modem default"
4548 msgstr "Mô hình mặc định"
4549
4550 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4551 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4552 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4554 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4555 msgid "Modem device"
4556 msgstr "Thiết bị modem"
4557
4558 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4559 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4560 msgstr ""
4561
4562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4563 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4564 msgid "Modem information query failed"
4565 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
4566
4567 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4568 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4569 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4570 msgid "Modem init timeout"
4571 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
4572
4573 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4574 msgid "Modem is disabled."
4575 msgstr ""
4576
4577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4578 msgid "ModemManager"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4583 msgid "Monitor"
4584 msgstr "Monitor"
4585
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4587 msgid "More Characters"
4588 msgstr "Thêm đặc điểm"
4589
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4591 msgid "More…"
4592 msgstr "thêm ..."
4593
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4595 msgid "Mount Point"
4596 msgstr "Lắp điểm"
4597
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4601 msgid "Mount Points"
4602 msgstr "Lắp điểm"
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4605 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4606 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
4607
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4609 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4610 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
4611
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4613 msgid ""
4614 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4615 "filesystem"
4616 msgstr ""
4617 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
4618 "tập tin"
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4621 msgid "Mount attached devices"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4625 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4629 msgid "Mount options"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4633 msgid "Mount point"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4637 msgid "Mount swap not specifically configured"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4641 msgid "Mounted file systems"
4642 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
4643
4644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4645 msgid "Move down"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4649 msgid "Move up"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4656 msgid "Multicast"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4660 msgid "Multicast routing"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4664 msgid "Multicast to unicast"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
4668 msgid "NAS ID"
4669 msgstr "NAS ID"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4672 msgid "NAT-T Mode"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4676 msgid "NAT64 Prefix"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4681 msgid "NCM"
4682 msgstr "NCM"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4685 msgid "NDP-Proxy slave"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4689 msgid "NT Domain"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4693 msgid "NTP server candidates"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4701 msgid "Name"
4702 msgstr "Tên"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
4705 msgid "Name of the new network"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4709 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4710 msgid "Navigation"
4711 msgstr "Điều hướng"
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4714 msgid "Neighbour cache validity"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4725 msgid "Network"
4726 msgstr "Mạng "
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
4729 msgid "Network SSID"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4733 msgid "Network Utilities"
4734 msgstr "Tiện ích mạng"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4737 msgid "Network boot image"
4738 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4741 msgid "Network bridge configuration migration"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4746 msgid "Network device"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4750 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4755 msgid "Network device is not present"
4756 msgstr "Thiết bị mạng không có"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4759 msgid "Network ifname configuration migration"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4764 msgid "Network interface"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4768 msgid "Network-ID"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4772 msgid "Never"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4776 msgid ""
4777 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4778 "files only."
4779 msgstr ""
4780 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
4781 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4784 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4788 msgid "New interface name…"
4789 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
4790
4791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4792 msgid "Next »"
4793 msgstr "Tiếp »"
4794
4795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4798 msgid "No"
4799 msgstr "Không"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4802 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4803 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
4804
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4806 msgid "No Data"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4810 msgid "No Encryption"
4811 msgstr "Không mã hóa"
4812
4813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4814 msgid "No Host Routes"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4818 msgid "No NAT-T"
4819 msgstr "Không NAT-T"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4822 msgid "No RX signal"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4826 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4827 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4828 msgid ""
4829 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4830 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4834 msgid "No client associated"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4838 msgid "No data received"
4839 msgstr "Không có data nhận được"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4843 msgid "No enforcement"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4852 msgid "No entries available"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4856 msgid "No entries in this directory"
4857 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4860 msgid "No files found"
4861 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
4862
4863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4867 msgid "No host route"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4874 msgid "No information available"
4875 msgstr "Không có thông tin"
4876
4877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4879 msgid "No matching prefix delegation"
4880 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
4881
4882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4884 msgid "No more slaves available"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4888 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4892 msgid "No negative cache"
4893 msgstr "Không có bộ đệm âm"
4894
4895 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4896 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4897 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4898 msgid "No password set!"
4899 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
4900
4901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4902 msgid "No peers defined yet"
4903 msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
4904
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4907 msgid "No public keys present yet."
4908 msgstr "Không có khóa công khai"
4909
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4911 msgid "No rules in this chain."
4912 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
4913
4914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4915 msgid "No validation or filtering"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4920 msgid "No zone assigned"
4921 msgstr "Không có vùng nào được gán"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
4928 msgid "Noise"
4929 msgstr "Nhiễu"
4930
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4932 msgid "Noise Margin (SNR)"
4933 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
4934
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4936 msgid "Noise:"
4937 msgstr "Nhiễu:"
4938
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4940 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4941 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4944 msgid "Non-wildcard"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4950 msgid "None"
4951 msgstr "Không"
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4955 msgid "Normal"
4956 msgstr "Thường"
4957
4958 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4959 msgid "Not Found"
4960 msgstr "Không tìm thấy"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4963 msgid "Not associated"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4967 msgid "Not connected"
4968 msgstr "Chưa được kết nối"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4975 msgid "Not present"
4976 msgstr "Không có"
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4979 msgid "Not started on boot"
4980 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
4981
4982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4983 msgid "Not supported"
4984 msgstr "Không được hỗ trợ"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
4987 msgid ""
4988 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4989 "have problems"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
4993 msgid "Notes"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4997 msgid "Notice"
4998 msgstr "Chú ý"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5001 msgid "Nslookup"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5005 msgid "Number of IGMP membership reports"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5009 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5010 msgstr ""
5011 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5012 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5013
5014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5015 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5019 msgid "Obfuscated Group Password"
5020 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5021
5022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5023 msgid "Obfuscated Password"
5024 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5025
5026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5033 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5034 msgid "Obtain IPv6 address"
5035 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5036
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5039 msgid "Off"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5043 msgid "Off-State Delay"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5047 msgid "On"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5051 msgid "On-State Delay"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5055 msgid "On-link"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5059 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5060 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5061
5062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5063 msgid "One of the following: %s"
5064 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5065
5066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5068 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5069 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5070
5071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5072 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5073 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5074
5075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5077 msgid "One or more required fields have no value!"
5078 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5081 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5085 msgid ""
5086 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5091 msgid "Open list..."
5092 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5093
5094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5096 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5100 msgid "OpenFortivpn"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5104 msgid ""
5105 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5106 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5107 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5111 msgid ""
5112 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5113 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5114 msgstr ""
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5117 msgid ""
5118 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5119 "otherwise disable service."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5123 msgid "Operating frequency"
5124 msgstr "Tần số hoạt động"
5125
5126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5128 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5132 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5136 msgid "Option changed"
5137 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5138
5139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5140 msgid "Option removed"
5141 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5144 msgid "Optional"
5145 msgstr "Tùy chỉnh"
5146
5147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5148 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5152 msgid ""
5153 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5154 "starting with <code>0x</code>."
5155 msgstr ""
5156 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5157 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5160 msgid ""
5161 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5162 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5163 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5164 "for the interface."
5165 msgstr ""
5166 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5167 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5168 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5169 "d::1') cho giao diện. "
5170
5171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5172 msgid ""
5173 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5174 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5175 msgstr ""
5176 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5177 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5178
5179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5180 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5181 msgstr ""
5182 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5183
5184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5185 msgid "Optional. Description of peer."
5186 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5187
5188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5189 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5190 msgstr ""
5191
5192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5193 msgid ""
5194 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5195 "interface."
5196 msgstr ""
5197 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5198 "đưa lên giao diện mạng. "
5199
5200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5201 msgid ""
5202 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5203 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5204 "routes through the tunnel."
5205 msgstr ""
5206
5207 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5208 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5212 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5213 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5214
5215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5216 msgid "Optional. Port of peer."
5217 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5218
5219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5220 msgid ""
5221 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5222 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5223 msgstr ""
5224 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5225 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5226
5227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5228 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5229 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5230
5231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5232 msgid "Options"
5233 msgstr "Lựa chọn "
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5236 msgid ""
5237 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5238 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5239 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5240 "running dnsmasq\"."
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5244 msgid "Options:"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5248 msgid "Other:"
5249 msgstr "Khác:"
5250
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5252 msgid "Out"
5253 msgstr "Ra khỏi"
5254
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5256 msgid "Outbound:"
5257 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5258
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5263 msgid "Outgoing checksum"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5267 msgid "Outgoing interface"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5274 msgid "Outgoing key"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5281 msgid "Outgoing serialization"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5285 msgid "Output Interface"
5286 msgstr "Giao diện đầu ra"
5287
5288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5290 msgid "Output zone"
5291 msgstr "Vùng đầu ra"
5292
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5294 msgid "Overlap"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5298 msgid "Override IPv4 routing table"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5302 msgid "Override IPv6 routing table"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5310 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5311 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5318 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5319 msgid "Override MTU"
5320 msgstr "Ghi đè MTU"
5321
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5324 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5327 msgid "Override TOS"
5328 msgstr "Ghi đè TOS"
5329
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5334 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5336 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5337 msgid "Override TTL"
5338 msgstr "Ghi đè TTL"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5341 msgid "Override default interface name"
5342 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
5343
5344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5345 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5346 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5349 msgid ""
5350 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5351 "subnet that is served."
5352 msgstr ""
5353 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
5354 "từmạng con được phục vụ."
5355
5356 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5357 msgid "Override the table used for internal routes"
5358 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
5359
5360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5361 msgid "Overview"
5362 msgstr "Tổng quan"
5363
5364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5365 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5366 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
5367
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5369 msgid "Owner"
5370 msgstr "Chủ sở hữu"
5371
5372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5373 msgid "PAP/CHAP (both)"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5385 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5386 msgid "PAP/CHAP password"
5387 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
5388
5389 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5397 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5398 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5399 msgid "PAP/CHAP username"
5400 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
5401
5402 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5403 msgid "PDP Type"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5407 msgid "PID"
5408 msgstr "PID"
5409
5410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5413 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5414 msgid "PIN"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5419 msgid "PIN code rejected"
5420 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
5423 msgid "PMK R1 Push"
5424 msgstr "Đẩy PMK R1"
5425
5426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5428 msgid "PPP"
5429 msgstr "PPP"
5430
5431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5432 msgid "PPPoA Encapsulation"
5433 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5434
5435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5437 msgid "PPPoATM"
5438 msgstr "PPPoATM"
5439
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5442 msgid "PPPoE"
5443 msgstr "PPPoE"
5444
5445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5446 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5447 msgid "PPPoSSH"
5448 msgstr "PPPoSSH"
5449
5450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5452 msgid "PPtP"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5456 msgid "PSID offset"
5457 msgstr "Bù PSID"
5458
5459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5460 msgid "PSID-bits length"
5461 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5464 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5465 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5468 msgid "PXE/TFTP Settings"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5472 msgid "Packet Steering"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5476 msgid "Packets"
5477 msgstr "Gói tin"
5478
5479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5480 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5485 msgid "Part of zone %q"
5486 msgstr "Phần của vùng %q"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5489 msgctxt "MACVLAN mode"
5490 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5496 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5497 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5498 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5499 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5500 msgid "Password"
5501 msgstr "Mật mã"
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5504 msgid "Password authentication"
5505 msgstr "Xác thực mật mã"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5508 msgid "Password of Private Key"
5509 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5512 msgid "Password of inner Private Key"
5513 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
5514
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5519 msgid "Password strength"
5520 msgstr "Độ mạnh mật mã"
5521
5522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5523 msgid "Password2"
5524 msgstr "Mật mã 2"
5525
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5527 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5528 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
5529
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
5531 msgid "Path to CA-Certificate"
5532 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5535 msgid "Path to Client-Certificate"
5536 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5539 msgid "Path to Private Key"
5540 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
5543 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5544 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
5547 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5548 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5551 msgid "Path to inner Private Key"
5552 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
5553
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5555 msgid "Paused"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5569 msgid "Peak:"
5570 msgstr "Đỉnh"
5571
5572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5573 msgid "Peer IP address to assign"
5574 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5577 msgid "Peer MAC address"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5582 msgid "Peer address is missing"
5583 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5586 msgid "Peer device name"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5590 msgid "Peer disabled"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5594 msgid "Peers"
5595 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
5596
5597 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5598 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5599 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
5600
5601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5605 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5609 msgid "Perform reboot"
5610 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
5611
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5613 msgid "Perform reset"
5614 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
5615
5616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5617 msgid "Permission denied"
5618 msgstr "Bạn không có quyền làm"
5619
5620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5621 msgid "Persistent Keep Alive"
5622 msgstr "Giữ liên tục"
5623
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5625 msgid "Phy Rate:"
5626 msgstr "Tốc độ Phy"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5629 msgid "Physical Settings"
5630 msgstr "Cài đặt căn bản"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5635 msgid "Ping"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5644 msgid "Pkts."
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5648 msgid "Please enter your username and password."
5649 msgstr "Nhập tên và mật mã"
5650
5651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5652 msgid "Please select the file to upload."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5656 msgid "Policy"
5657 msgstr "Chính sách"
5658
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5660 msgid "Port"
5661 msgstr "Cửa "
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5664 msgid "Port isolation"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5668 msgid "Port status:"
5669 msgstr "Trạng thái cổng:"
5670
5671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5672 msgid "Potential negation of: %s"
5673 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
5674
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5676 msgid "Power Management Mode"
5677 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
5678
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5680 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5681 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
5682
5683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5684 msgid "Prefer LTE"
5685 msgstr "Ưu tiên LTE"
5686
5687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5688 msgid "Prefer UMTS"
5689 msgstr "Ưu tiên UMTS"
5690
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5692 msgid "Prefix Delegated"
5693 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5696 msgid "Prefix suppressor"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5700 msgid "Preshared Key"
5701 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
5702
5703 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5708 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5709 msgid ""
5710 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5711 "ignore failures"
5712 msgstr ""
5713 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
5714 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5717 msgid "Prevents client-to-client communication"
5718 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
5719
5720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5721 msgid "Primary Slave"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5725 msgctxt "VLAN port state"
5726 msgid "Primary VLAN ID"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5730 msgid ""
5731 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5732 "better than current slave (better, 1)"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5736 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5743 msgid "Priority"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5747 msgctxt "MACVLAN mode"
5748 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5752 msgid "Private Key"
5753 msgstr "Khóa riêng tư"
5754
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5756 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5757 msgid "Processes"
5758 msgstr "Tiến trình"
5759
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5761 msgid "Prot."
5762 msgstr "Giao thức"
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5771 msgid "Protocol"
5772 msgstr "Giao thức"
5773
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5775 msgid "Provide NTP server"
5776 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5779 msgid ""
5780 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5781 "and requests."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5785 msgid "Provide new network"
5786 msgstr "Cung cấp mạng mới"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5789 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5790 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
5791
5792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5794 msgid "Public Key"
5795 msgstr "Khóa công khai"
5796
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5798 msgid ""
5799 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5800 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5801 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5802 "code> file into the input field."
5803 msgstr ""
5804 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
5805 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
5806 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
5807 "pub</code> vào trường đầu vào. "
5808
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5810 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5811 msgstr ""
5812 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
5813
5814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5815 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5816 msgid "QMI Cellular"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5821 msgid "QR-Code"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5825 msgid "Quality"
5826 msgstr "Chất lượng"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5829 msgid "Query all available upstream resolvers."
5830 msgstr ""
5831 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
5832 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5835 msgid "Query interval"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5839 msgid "Query response interval"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5843 msgid "R0 Key Lifetime"
5844 msgstr "Thời hạn khóa R0"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5847 msgid "R1 Key Holder"
5848 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
5849
5850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5851 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5852 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5855 msgid "RSSI threshold for joining"
5856 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5859 msgid "RTS/CTS Threshold"
5860 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5864 msgid "RX"
5865 msgstr "RX"
5866
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5868 msgid "RX Rate"
5869 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
5872 msgid "RX Rate / TX Rate"
5873 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
5876 msgid "RADIUS Accounting Port"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
5880 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
5884 msgid "RADIUS Accounting Server"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5888 msgid "RADIUS Authentication Port"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
5892 msgid "RADIUS Authentication Secret"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5896 msgid "RADIUS Authentication Server"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5900 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5901 msgstr ""
5902 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
5903 "yêu cầu điều này"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5906 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5907 msgstr ""
5908 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
5909 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5912 msgid "Really switch protocol?"
5913 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
5914
5915 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5916 msgid "Realtime Graphs"
5917 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
5920 msgid "Reassociation Deadline"
5921 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5924 msgid "Rebind protection"
5925 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
5926
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5929 msgid "Reboot"
5930 msgstr "Khởi động lại"
5931
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5936 msgid "Rebooting…"
5937 msgstr "Đang khởi động lại..."
5938
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5940 msgid "Reboots the operating system of your device"
5941 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
5942
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5944 msgid "Receive"
5945 msgstr "Nhận"
5946
5947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5948 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5949 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5952 msgid "Reconnect this interface"
5953 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
5954
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5956 msgid "Redirect to HTTPS"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5960 msgid "References"
5961 msgstr "Tham khảo"
5962
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
5964 msgid "Refreshing"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5968 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5969 msgid "Relay"
5970 msgstr "Phục thuộc"
5971
5972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5973 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5974 msgid "Relay Bridge"
5975 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5976
5977 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5978 msgid "Relay between networks"
5979 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
5980
5981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5982 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5983 msgid "Relay bridge"
5984 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5985
5986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5989 msgid "Remote IPv4 address"
5990 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5995 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5996 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
5997
5998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5999 msgid "Remote IPv6 address"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6004 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6008 msgid "Remove"
6009 msgstr "Loại bỏ"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6012 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6016 msgid "Replace wireless configuration"
6017 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
6018
6019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6020 msgid "Request IPv6-address"
6021 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
6022
6023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6024 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6025 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
6026
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6028 msgid "Request timeout"
6029 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6035 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6042 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6043 msgstr ""
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6046 msgid "Required"
6047 msgstr "Bắt buộc"
6048
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6050 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6051 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
6052
6053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6054 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6055 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
6056
6057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6058 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6059 msgstr ""
6060 "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6063 msgid "Required. Underlying interface."
6064 msgstr ""
6065
6066 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6067 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6073 msgid "Requires hostapd"
6074 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6078 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6083 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6084 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6087 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6088 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6092 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6093 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6097 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6106 msgid "Requires wpa-supplicant"
6107 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6111 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6116 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6117 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6120 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6121 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6126 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6127 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6131 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6135 msgid "Reselection policy for primary slave"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6139 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6143 msgid "Reset"
6144 msgstr "Khởi động lại"
6145
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6147 msgid "Reset Counters"
6148 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
6149
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6151 msgid "Reset to defaults"
6152 msgstr "Phục hồi về mặc định"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6155 msgid "Resolv and Hosts Files"
6156 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6159 msgid "Resolv file"
6160 msgstr "Tập tin Resolv"
6161
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6163 msgid "Resource not found"
6164 msgstr "Không tìm được nguồn"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6169 msgid "Restart"
6170 msgstr "Khởi động lại"
6171
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6173 msgid "Restart Firewall"
6174 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6177 msgid "Restart radio interface"
6178 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
6179
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6181 msgid "Restore"
6182 msgstr "Phục hồi"
6183
6184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6185 msgid "Restore backup"
6186 msgstr "Phục hồi backup"
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6189 msgid ""
6190 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6191 "received if multiple IPs are available."
6192 msgstr ""
6193 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6197 msgid "Reveal/hide password"
6198 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6201 msgid "Reverse path filter"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6205 msgid "Revert"
6206 msgstr "Hoàn nguyên"
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6209 msgid "Revert changes"
6210 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
6211
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6213 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6214 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6217 msgid "Reverting configuration…"
6218 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6221 msgid "Robustness"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6225 msgid ""
6226 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6227 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6228 "<em>TFTP server root</em>."
6229 msgstr ""
6230
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6232 msgid "Root preparation"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6236 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6240 msgid "Route Allowed IPs"
6241 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6244 msgid "Route type"
6245 msgstr "Kiểu định tuyến"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6248 msgid ""
6249 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6250 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6254 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6255 msgid "Router Password"
6256 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6259 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6261 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6262 msgid "Routing"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6266 msgid ""
6267 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6268 "can be reached."
6269 msgstr ""
6270 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
6271 "tiếp cận."
6272
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6276 msgid "Rule"
6277 msgstr "Luật"
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6280 msgid "Rule type"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6284 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6285 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
6286
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6288 msgid "Run filesystem check"
6289 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6292 msgid "Runtime error"
6293 msgstr "Lỗi"
6294
6295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6296 msgid "SHA256"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6301 msgid "SNR"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6305 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6306 msgid "SSH Access"
6307 msgstr "Kết nối SSH"
6308
6309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6310 msgid "SSH server address"
6311 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
6312
6313 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6314 msgid "SSH server port"
6315 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
6316
6317 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6318 msgid "SSH username"
6319 msgstr "Tên người dùng SSH"
6320
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6322 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6323 msgid "SSH-Keys"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6331 msgid "SSID"
6332 msgstr "SSID"
6333
6334 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6335 msgid "SSTP"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6339 msgid "SSTP Server"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6343 msgid "SWAP"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6353 msgid "Save"
6354 msgstr "Lưu"
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6359 msgid "Save & Apply"
6360 msgstr "Lưu & áp dụng "
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6363 msgid "Save error"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6367 msgid "Save mtdblock"
6368 msgstr "Lưu mtdblock"
6369
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6371 msgid "Save mtdblock contents"
6372 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6375 msgid "Scan"
6376 msgstr "quét"
6377
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6379 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6380 msgid "Scheduled Tasks"
6381 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6384 msgid "Section added"
6385 msgstr "Thêm mục"
6386
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6388 msgid "Section removed"
6389 msgstr "Xóa mục"
6390
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6392 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6393 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
6394
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6396 msgid ""
6397 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6398 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6399 "your device!"
6400 msgstr ""
6401 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
6402 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
6403 "này tương thích với thiết bị của bạn"
6404
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6408 msgid "Select file…"
6409 msgstr "Chọn tệp"
6410
6411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6412 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6416 msgid ""
6417 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6418 "messages advertising this device as IPv6 router."
6419 msgstr ""
6420
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6422 msgid "Send ICMP redirects"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6430 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6431 msgid ""
6432 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6433 "conjunction with failure threshold"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6437 msgid "Send the hostname of this device"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6441 msgid "Server address"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6445 msgid "Server name"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6449 msgid "Service Name"
6450 msgstr "Tên dịch vụ"
6451
6452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6454 msgid "Service Type"
6455 msgstr "Kiểu dịch vụ"
6456
6457 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6458 msgid "Services"
6459 msgstr "Dịch vụ "
6460
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6462 msgid "Session expired"
6463 msgstr "Phiên hết hạn"
6464
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6467 msgid "Set Static"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6471 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6472 msgstr ""
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6475 msgid ""
6476 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6477 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6478 msgstr ""
6479 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
6480 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
6481 "thiết bị)."
6482
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6484 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6488 msgid ""
6489 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6490 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6491 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6492 msgstr ""
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6495 msgid ""
6496 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6497 "proxying."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6501 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6505 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6510 msgid "Set up DHCP Server"
6511 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
6512
6513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6515 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6516 msgid "Setting PLMN failed"
6517 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
6518
6519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6520 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6521 msgid "Setting operation mode failed"
6522 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
6523
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6525 msgid "Settings"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6529 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6533 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6538 msgid "Short GI"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6542 msgid "Short Preamble"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6547 msgid "Show current backup file list"
6548 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
6549
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6551 msgid "Show empty chains"
6552 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
6553
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6556 msgid "Show raw counters"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6560 msgid "Shutdown this interface"
6561 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6573 msgid "Signal"
6574 msgstr "Tín hiệu"
6575
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
6577 msgid "Signal / Noise"
6578 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
6579
6580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6581 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6582 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
6583
6584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6585 msgid "Signal Refresh Rate"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6589 msgid "Signal:"
6590 msgstr "Tín hiệu:"
6591
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6594 msgid "Size"
6595 msgstr "Dung lượng "
6596
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6598 msgid "Size of DNS query cache"
6599 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
6600
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6602 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6603 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
6604
6605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6607 msgid "Skip"
6608 msgstr "Chuyển"
6609
6610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6611 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6615 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6616 msgid "Skip to content"
6617 msgstr "Nhảy tới nội dung"
6618
6619 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6620 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6621 msgid "Skip to navigation"
6622 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
6623
6624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6625 msgid "Slave Interfaces"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6630 msgid "Software VLAN"
6631 msgstr "VLAN phần mềm"
6632
6633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6634 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6635 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
6636
6637 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6638 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6639 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
6640
6641 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6642 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6643 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
6644
6645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6646 msgid ""
6647 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6648 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6649 "instructions."
6650 msgstr ""
6651 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
6652 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
6653 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6660 msgid "Source"
6661 msgstr "Nguồn"
6662
6663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6665 msgid "Source interface"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6669 msgid ""
6670 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6671 "options for Dnsmasq."
6672 msgstr ""
6673
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6675 msgid ""
6676 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6677 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6678 msgstr ""
6679
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6681 msgid ""
6682 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6683 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6684 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6685 msgstr ""
6686
6687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6688 msgid ""
6689 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6690 "dropped or delivered"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6694 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6698 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6702 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6706 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6710 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6711 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
6712
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6714 msgid ""
6715 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6716 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6717 "stateful DHCPv6."
6718 msgstr ""
6719
6720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6721 msgid ""
6722 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6723 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6727 msgid ""
6728 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6729 "to be dead"
6730 msgstr ""
6731 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
6732 "không hoạt động"
6733
6734 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6735 msgid ""
6736 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6737 "dead"
6738 msgstr ""
6739 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
6740 "động"
6741
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6743 msgid ""
6744 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6745 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6746 "be reduced by the driver."
6747 msgstr ""
6748 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
6749 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
6750 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
6751
6752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6753 msgid ""
6754 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6755 "carrier"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6759 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6763 msgid ""
6764 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6765 "failover event in 200ms intervals"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6769 msgid ""
6770 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6771 "the next one"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6775 msgid ""
6776 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6777 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6781 msgid ""
6782 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6783 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6787 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6791 msgid ""
6792 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6793 "LACPDU packets"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6797 msgid ""
6798 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6799 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6803 msgid "Specifies the system priority"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6807 msgid ""
6808 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6809 "link failure detection"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6813 msgid ""
6814 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6815 "link recovery detection"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6819 msgid ""
6820 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6821 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6822 "wireless settings."
6823 msgstr ""
6824
6825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6826 msgid ""
6827 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6828 "traffic should be filtered for link monitoring"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6832 msgid ""
6833 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6834 "address at enslavement"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6838 msgid ""
6839 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6840 "netif_carrier_ok()"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6844 msgid ""
6845 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6849 msgid ""
6850 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6854 msgid ""
6855 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6856 "slave while it is available"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6860 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6862 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6863 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
6864
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6868 msgid ""
6869 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6870 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6871 "<code>00..FF</code> (optional)."
6872 msgstr ""
6873
6874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6877 msgid ""
6878 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6879 "default (64) (optional)."
6880 msgstr ""
6881
6882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6883 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6884 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6885 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6886 msgid ""
6887 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6888 "default (64)."
6889 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
6890
6891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6892 msgid ""
6893 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6894 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6895 "FF</code> (optional)."
6896 msgstr ""
6897
6898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6902 msgid ""
6903 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6904 "bytes) (optional)."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6908 msgid ""
6909 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6910 "bytes)."
6911 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
6914 msgid "Specify the secret encryption key here."
6915 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6918 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6923 msgid "Start"
6924 msgstr "Bắt đầu "
6925
6926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6927 msgid "Start WPS"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6931 msgid "Start priority"
6932 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
6935 msgid "Start refresh"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
6939 msgid "Starting configuration apply…"
6940 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
6941
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6944 msgid "Starting wireless scan..."
6945 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
6946
6947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6949 msgid "Startup"
6950 msgstr "Khởi động"
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6953 msgid "Static IPv4 Routes"
6954 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6957 msgid "Static IPv6 Routes"
6958 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
6959
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6962 msgid "Static Lease"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6966 msgid "Static Leases"
6967 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
6968
6969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6972 msgid "Static address"
6973 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6976 msgid ""
6977 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6978 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6979 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6980 msgstr ""
6981 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
6982 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
6983 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
6984 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
6985
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
6987 msgid "Station inactivity limit"
6988 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
6989
6990 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6994 msgid "Status"
6995 msgstr "Trạng thái"
6996
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6999 msgid "Stop"
7000 msgstr "Dừng"
7001
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7003 msgid "Stop WPS"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
7008 msgid "Stop refresh"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7012 msgid "Storage"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7016 msgid "Strict filtering"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7020 msgid "Strict order"
7021 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
7022
7023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7024 msgid "Strong"
7025 msgstr "Mạnh"
7026
7027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
7029 msgid "Submit"
7030 msgstr "Trình "
7031
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7033 msgid "Suppress logging"
7034 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
7035
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7037 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7038 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
7039
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7041 msgid "Swap free"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7045 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7046 msgid "Switch"
7047 msgstr "Chuyển đổi"
7048
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7050 msgid "Switch %q"
7051 msgstr "Chuyển đổi %q"
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7054 msgid ""
7055 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7056 msgstr ""
7057 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
7058 "không chính xác "
7059
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7062 msgid "Switch VLAN"
7063 msgstr "Đổi VLAN"
7064
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7066 msgid "Switch port"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7070 msgid "Switch protocol"
7071 msgstr "Đổi giao thức"
7072
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7076 msgid "Switch to CIDR list notation"
7077 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
7078
7079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7080 msgid "Symbolic link"
7081 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
7082
7083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7084 msgid "Sync with NTP-Server"
7085 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
7086
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7088 msgid "Sync with browser"
7089 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
7090
7091 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7094 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7095 msgid "System"
7096 msgstr "Hệ thống"
7097
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7099 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7100 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7101 msgid "System Log"
7102 msgstr "Nhật ký hệ thống"
7103
7104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7105 msgid "System Priority"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7109 msgid "System Properties"
7110 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
7111
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7113 msgid "System log buffer size"
7114 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
7115
7116 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7117 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7118 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7119 msgstr ""
7120
7121 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7122 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7126 msgid "TCP:"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7130 msgid "TFTP server root"
7131 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
7132
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7135 msgid "TX"
7136 msgstr "TX"
7137
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7139 msgid "TX Rate"
7140 msgstr "Tốc độ truyền"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7143 msgid "TX queue length"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7151 msgid "Table"
7152 msgstr "Bảng"
7153
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7158 msgid "Target"
7159 msgstr "Mục tiêu"
7160
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7162 msgid "Target Platform"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7166 msgid "Target network"
7167 msgstr "Mạng đích"
7168
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7170 msgid "Temp space"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7174 msgid "Terminate"
7175 msgstr "Kết thúc"
7176
7177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7178 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7182 msgid ""
7183 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7184 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7185 "Minimum is 1280 bytes."
7186 msgstr ""
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7189 msgid ""
7190 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7191 "addresses are available via DHCPv6."
7192 msgstr ""
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7195 msgid ""
7196 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7197 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7198 msgstr ""
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7201 msgid ""
7202 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7203 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7204 msgstr ""
7205
7206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7207 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7208 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7211 msgid ""
7212 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7213 "weight specified here"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7217 msgid ""
7218 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7219 "username instead of the user ID!"
7220 msgstr ""
7221 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
7222 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
7223
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7225 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7229 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7233 msgid "The IP address of the boot server"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7237 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7238 msgstr ""
7239
7240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7242 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7243 msgid ""
7244 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7245 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
7246
7247 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7248 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7249 msgstr ""
7250
7251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7253 msgid ""
7254 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7255 msgstr ""
7256
7257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7259 msgid ""
7260 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7264 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7268 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7272 msgid ""
7273 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7277 msgid "The LED is always in default state off."
7278 msgstr ""
7279
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7281 msgid "The LED is always in default state on."
7282 msgstr ""
7283
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7285 msgid ""
7286 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7287 "pool"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7291 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7295 msgid ""
7296 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7297 "click and transfers the following information:"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7301 msgid "The VLAN ID must be unique"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
7305 msgid ""
7306 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7307 "code> and <code>_</code>"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7311 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
7315 msgid ""
7316 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7317 "network"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7321 msgid ""
7322 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7323 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7324 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7325 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7326 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7327 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7328 "state."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7333 msgid ""
7334 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7335 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7336 msgstr ""
7337 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
7338 "<code>/dev/sda1</code>)"
7339
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7341 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7346 msgid ""
7347 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7348 "properly."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7352 msgid ""
7353 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7354 "properly."
7355 msgstr ""
7356 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
7357
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7359 msgid ""
7360 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7361 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7362 "'Continue' below to start the flash procedure."
7363 msgstr ""
7364 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
7365 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
7366 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
7367
7368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7369 msgid "The following rules are currently active on this system."
7370 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
7371
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7373 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7374 msgstr ""
7375
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7377 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7378 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
7379
7380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7381 msgid "The given SSH public key has already been added."
7382 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
7383
7384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7385 msgid ""
7386 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7387 "ED25519 or ECDSA keys."
7388 msgstr ""
7389 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
7390 "ECDSA công khai thích hợp."
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7393 msgid "The hostname of the boot server"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7397 msgid "The interface name is already used"
7398 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7401 msgid "The interface name is too long"
7402 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
7403
7404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7406 msgid ""
7407 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7408 "addresses."
7409 msgstr ""
7410 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
7411 "địa chỉ IPv6"
7412
7413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7415 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7416 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
7417
7418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7419 msgid ""
7420 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7421 "configured"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7425 msgid "The local IPv4 address"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7431 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7432 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7433 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
7434
7435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7436 msgid "The local IPv4 netmask"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7441 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7442 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7443 msgstr ""
7444
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7446 msgid ""
7447 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7448 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7449 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7450 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7451 "detect the loss of the last member of a group"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7455 msgid ""
7456 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7457 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7458 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7459 "host responses are spread out over a larger interval"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7463 msgid ""
7464 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7465 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7466 msgstr ""
7467
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7469 msgid "The network name is already used"
7470 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7473 #, fuzzy
7474 msgid ""
7475 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7476 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7477 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7478 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7479 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7480 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7481 msgstr ""
7482 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr title="
7483 "\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao tiếp "
7484 "trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s thường "
7485 "được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một "
7486 "cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và "
7487 "các cổng khác cho mạng cục bộ."
7488
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7490 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7495 msgid "The reboot command failed with code %d"
7496 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
7497
7498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7499 msgid "The restore command failed with code %d"
7500 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
7501
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7503 msgid ""
7504 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7505 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7506 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7510 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7511 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
7512
7513 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7514 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7515 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
7516
7517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7518 msgid ""
7519 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7520 "when finished."
7521 msgstr ""
7522 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
7523 "tất."
7524
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7526 #, fuzzy
7527 msgid ""
7528 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7529 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7530 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7531 "settings."
7532 msgstr ""
7533 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
7534 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
7535 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
7536
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7538 msgid ""
7539 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7540 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7541 msgstr ""
7542 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
7543 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
7544
7545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7546 msgid "The system password has been successfully changed."
7547 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
7548
7549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7550 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7551 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
7552
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7554 msgid ""
7555 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7556 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7557 "\"Cancel\" to abort the operation."
7558 msgstr ""
7559 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
7560 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
7561 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
7562
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7564 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7565 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
7566
7567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7568 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7569 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
7570
7571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7572 msgid ""
7573 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7574 "you choose the generic image format for your platform."
7575 msgstr ""
7576 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
7577 "chọn một image format tổng quát cho platform."
7578
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7581 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7588 msgid "There are no active leases"
7589 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
7590
7591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7592 msgid "There are no changes to apply"
7593 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
7594
7595 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7596 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7597 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7598 msgid ""
7599 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7600 "protect the web interface."
7601 msgstr ""
7602 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
7603 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
7604
7605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7606 msgid "This IPv4 address of the relay"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7610 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7611 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
7612
7613 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7614 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7615 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
7616
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7619 msgid ""
7620 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7621 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7622 "configurations are automatically preserved."
7623 msgstr ""
7624 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
7625 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
7626 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
7627
7628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7629 msgid ""
7630 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7631 "password if no update key has been configured"
7632 msgstr ""
7633 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
7634 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
7635
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7637 msgid ""
7638 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7639 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7640 msgstr ""
7641 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
7642 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
7643
7644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7645 msgid ""
7646 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7647 "ends with <code>...:2/64</code>"
7648 msgstr ""
7649 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
7650 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
7651
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7653 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7654 msgstr ""
7655 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
7656 "nhất trong mạng địa phương. "
7657
7658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7659 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7660 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
7661
7662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7663 msgid ""
7664 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7668 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7669 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
7670
7671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7672 msgid ""
7673 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7677 msgid ""
7678 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7679 "their status."
7680 msgstr ""
7681 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
7682 "và tình trạng của chúng."
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
7686 msgid ""
7687 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7688 msgstr ""
7689
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7694 msgid "This section contains no values yet"
7695 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
7696
7697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7698 msgid "Time Synchronization"
7699 msgstr "Đồng bộ thời gian"
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7702 msgid "Time in milliseconds"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7706 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7710 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7711 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
7712
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7714 msgid "Timed-out"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7718 msgid "Timeout in seconds"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7722 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7726 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7730 msgid "Timezone"
7731 msgstr "Múi giờ "
7732
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7734 msgid "To login…"
7735 msgstr "Đến phần đăng nhập"
7736
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7738 msgid ""
7739 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7740 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7741 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7742 msgstr ""
7743 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
7744 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
7745 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
7746 "squashfs)."
7747
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
7749 msgid "Tone"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7753 msgid "Total Available"
7754 msgstr "Tất cả có sẵn"
7755
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7759 msgid "Traceroute"
7760 msgstr "Theo dấu định tuyến"
7761
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7764 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7765 msgid "Traffic"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7770 msgid "Traffic Class"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7774 msgid "Transfer"
7775 msgstr "Chuyển giao"
7776
7777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7778 msgid "Transmit"
7779 msgstr "Transmit"
7780
7781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7782 msgid "Transmit Hash Policy"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7786 msgid "Trigger"
7787 msgstr "Kích"
7788
7789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7790 msgid "Trigger Mode"
7791 msgstr "Chế độ kích"
7792
7793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7794 msgid "Tunnel ID"
7795 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
7796
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7799 msgid "Tunnel Interface"
7800 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
7801
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7805 msgid "Tunnel Link"
7806 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
7809 msgid "Tunnel device"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7813 msgid "Tx-Power"
7814 msgstr "Năng lượng truyền"
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7820 msgid "Type"
7821 msgstr "Loại "
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7824 msgid "Type of service"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7828 msgid "UDP:"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7832 msgid "UMTS only"
7833 msgstr "Chỉ UMTS"
7834
7835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7837 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7842 msgid "UUID"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7849 msgid "Unable to determine device name"
7850 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
7851
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7854 msgid "Unable to determine external IP address"
7855 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
7856
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7859 msgid "Unable to determine upstream interface"
7860 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
7861
7862 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7863 msgid "Unable to dispatch"
7864 msgstr "Không thể gửi"
7865
7866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7868 msgid "Unable to load log data:"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7873 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7874 msgid "Unable to obtain client ID"
7875 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
7876
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7878 msgid "Unable to obtain mount information"
7879 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
7880
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7882 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7886 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7891 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7892 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
7893
7894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7896 msgid "Unable to resolve peer host name"
7897 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
7898
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7900 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7906 msgid "Unable to save contents: %s"
7907 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
7908
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7910 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
7914 msgid "Unconfigure"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7918 msgid "Unexpected reply data format"
7919 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
7920
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
7922 msgid ""
7923 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7924 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7925 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7926 "generated at first install."
7927 msgstr ""
7928
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7932 msgid "Unknown"
7933 msgstr "Không xác định"
7934
7935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7936 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7937 msgstr ""
7938
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7941 msgid "Unknown error (%s)"
7942 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
7943
7944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7945 msgid "Unknown error code"
7946 msgstr "Mã lỗi không xác định"
7947
7948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7951 msgid "Unmanaged"
7952 msgstr "Hủy quản lý"
7953
7954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7956 msgid "Unmount"
7957 msgstr "Hủy gắn kết"
7958
7959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7960 msgid "Unnamed key"
7961 msgstr "Khóa không tên"
7962
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
7964 msgid "Unsaved Changes"
7965 msgstr "Thay đổi không lưu"
7966
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7968 msgid "Unspecified error"
7969 msgstr "Lỗi không thể xác định"
7970
7971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7973 msgid "Unsupported MAP type"
7974 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
7975
7976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7978 msgid "Unsupported modem"
7979 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
7980
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7982 msgid "Unsupported protocol type."
7983 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
7984
7985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7986 msgid "Up"
7987 msgstr "Lên"
7988
7989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7990 msgid "Up Delay"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
7994 msgid "Upload"
7995 msgstr "Tải lên"
7996
7997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7998 msgid ""
7999 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8000 msgstr ""
8001 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
8002 "mềm đang chạy."
8003
8004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8007 msgid "Upload archive..."
8008 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
8009
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8011 msgid "Upload file"
8012 msgstr "Tải tập tin lên"
8013
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8015 msgid "Upload file…"
8016 msgstr "Đang tải tin lên ..."
8017
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8020 msgid "Upload request failed: %s"
8021 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
8022
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8025 msgid "Uploading file…"
8026 msgstr "Đang tải tin lên ..."
8027
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8029 msgid ""
8030 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8031 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8032 "restarted to apply the updated configuration."
8033 msgstr ""
8034 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
8035 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
8036
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8038 msgid ""
8039 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8040 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8041 msgstr ""
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8044 msgid ""
8045 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8046 "will be restarted to apply the updated configuration."
8047 msgstr ""
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8050 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8051 msgstr ""
8052 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
8053 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
8054
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8057 msgid "Uptime"
8058 msgstr "Uptime"
8059
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8061 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8062 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
8063
8064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8065 msgid "Use DHCP advertised servers"
8066 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
8067
8068 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8069 msgid "Use DHCP gateway"
8070 msgstr "Dùng DHCP gateway"
8071
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8074 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8075 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8076 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
8077
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8079 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8080 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
8081
8082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8088 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8089 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
8090
8091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8095 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8096 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
8097
8098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8099 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8103 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8107 msgid ""
8108 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8109 "(encap2+3)"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8113 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8114 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
8115
8116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8117 msgid "Use as root filesystem (/)"
8118 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
8119
8120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8121 msgid "Use broadcast flag"
8122 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8125 msgid "Use builtin IPv6-management"
8126 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
8127
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8129 msgid "Use custom DNS servers"
8130 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
8131
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8135 msgid "Use default gateway"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8139 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8140 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8141 msgid "Use gateway metric"
8142 msgstr "Sử dụng gateway metric"
8143
8144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8145 msgid "Use legacy MAP"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8149 msgid ""
8150 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8151 "instead of RFC7597"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8155 msgid "Use routing table"
8156 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
8157
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8159 msgid "Use system certificates"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8163 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8167 msgid ""
8168 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8169 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8170 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8171 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8172 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8173 msgstr ""
8174 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
8175 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
8176 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
8177 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
8178 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
8179
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8181 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8185 msgid ""
8186 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8191 msgid "Used"
8192 msgstr "Đã sử dụng"
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
8195 msgid "Used Key Slot"
8196 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
8197
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
8199 msgid ""
8200 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8201 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8202 msgstr ""
8203 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
8204 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
8205
8206 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8207 msgid "User Group"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8211 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8212 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
8213
8214 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8215 msgid "User key (PEM encoded)"
8216 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
8217
8218 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8219 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8220 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8222 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8223 msgid "Username"
8224 msgstr "Tên người dùng "
8225
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8227 msgid "VC-Mux"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8231 msgid "VDSL"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8235 msgctxt "MACVLAN mode"
8236 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8241 msgid "VLAN (802.1ad)"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8246 msgid "VLAN (802.1q)"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8251 msgid "VLAN ID"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8255 msgid "VLANs on %q"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8259 msgid "VPN"
8260 msgstr "VPN"
8261
8262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8263 msgid "VPN Local address"
8264 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
8265
8266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8267 msgid "VPN Local port"
8268 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
8269
8270 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8271 msgid "VPN Protocol"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8275 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8277 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8278 msgid "VPN Server"
8279 msgstr "Máy chủ VPN"
8280
8281 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8282 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8283 msgid "VPN Server port"
8284 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
8285
8286 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8287 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8288 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8289 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
8290
8291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8293 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8294 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
8295
8296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8297 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8301 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8302 msgid "VXLAN network identifier"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8306 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8310 msgid ""
8311 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8312 "DNSSEC."
8313 msgstr ""
8314 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
8315 "sự đến từ nó"
8316
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8319 msgid ""
8320 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8321 "the \"ca-bundle\" package"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8325 msgid "Validation for all slaves"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8329 msgid "Validation only for active slave"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8333 msgid "Validation only for backup slaves"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8337 msgid "Vendor"
8338 msgstr "Máy cung cấp"
8339
8340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8341 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8342 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
8343
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8345 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8346 msgstr ""
8347
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8349 msgid "Verifying the uploaded image file."
8350 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8353 msgid "Very High"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8358 msgid "Virtual Ethernet"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8362 msgid "Virtual dynamic interface"
8363 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
8364
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8367 msgid "WDS"
8368 msgstr "WDS"
8369
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8372 msgid "WEP Open System"
8373 msgstr "Hệ thống mở WEP"
8374
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8377 msgid "WEP Shared Key"
8378 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8381 msgid "WEP passphrase"
8382 msgstr "Mật khẩu WEP"
8383
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8385 msgid "WMM Mode"
8386 msgstr "Chế độ WMM"
8387
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8389 msgid "WPA passphrase"
8390 msgstr "Mật khẩu WPA"
8391
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8393 msgid ""
8394 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8395 "and ad-hoc mode) to be installed."
8396 msgstr ""
8397 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
8398 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
8399
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8401 msgid "WPS status"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8405 msgid "Waiting for device..."
8406 msgstr "Đợi thiết bị..."
8407
8408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8410 msgid "Warning"
8411 msgstr "Cảnh báo"
8412
8413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8414 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8415 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
8416
8417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8418 msgid "Weak"
8419 msgstr "Yếu"
8420
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8422 msgid ""
8423 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8424 "preference value are considered first when allocating subnets."
8425 msgstr ""
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
8428 msgid ""
8429 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8430 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8431 "key options."
8432 msgstr ""
8433 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
8434 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
8435 "phím R0 và R1"
8436
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8438 msgid ""
8439 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8440 "802.11a/802.11g rates."
8441 msgstr ""
8442
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8444 msgid ""
8445 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8446 "may be significantly reduced."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8451 msgid "Width"
8452 msgstr "Độ dài"
8453
8454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8456 msgid "WireGuard VPN"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8461 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8462 msgid "Wireless"
8463 msgstr "Không dây"
8464
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8467 msgid "Wireless Adapter"
8468 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
8469
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8474 msgid "Wireless Network"
8475 msgstr "Mạng không dây"
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8478 msgid "Wireless Overview"
8479 msgstr "Tổng quan không dây"
8480
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8482 msgid "Wireless Security"
8483 msgstr "Bảo mật không dây"
8484
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8486 msgid "Wireless configuration migration"
8487 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8492 msgid "Wireless is disabled"
8493 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
8494
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8498 msgid "Wireless is not associated"
8499 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8502 msgid "Wireless network is disabled"
8503 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8506 msgid "Wireless network is enabled"
8507 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
8508
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8510 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8511 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
8512
8513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8514 msgid "Write system log to file"
8515 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
8516
8517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8518 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8524 msgid "Yes"
8525 msgstr "Có"
8526
8527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8528 msgid "Yes (none, 0)"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8532 msgid ""
8533 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8534 "Do you really want to shut down the interface?"
8535 msgstr ""
8536 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h"
8537 "\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
8538
8539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8540 msgid ""
8541 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8542 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8543 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8544 msgstr ""
8545 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
8546 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
8547 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
8548 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
8549
8550 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8551 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8552 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8553 msgid ""
8554 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8555 msgstr ""
8556 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
8557 "động tốt."
8558
8559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8560 msgid ""
8561 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8562 "interfaces!"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8566 msgid ""
8567 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8571 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8572 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
8573
8574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8575 msgid "ZRam Settings"
8576 msgstr "Thiết đặt ZRam"
8577
8578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8579 msgid "ZRam Size"
8580 msgstr "Kích cỡ ZRam"
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8585 msgid "any"
8586 msgstr "Bất kể"
8587
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8598 msgid "auto"
8599 msgstr "tự động"
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8602 #, fuzzy
8603 msgid "automatic"
8604 msgstr "thống kê"
8605
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8607 msgid "baseT"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8611 msgid "bridged"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8619 msgid "create"
8620 msgstr "Tạo"
8621
8622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8623 msgid "create:"
8624 msgstr "Tạo:"
8625
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8659 msgid "dBm"
8660 msgstr "dBm"
8661
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8663 msgid "disable"
8664 msgstr "Vô hiệu hóa"
8665
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8673 msgid "disabled"
8674 msgstr "Vô hiệu hóa"
8675
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8678 msgid "driver default"
8679 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
8680
8681 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8682 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8686 msgid "e.g: dump"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8693 msgid "expired"
8694 msgstr "Hết hạn"
8695
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8697 msgid "forced"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8703 msgid "forward"
8704 msgstr "Chuyển tiếp"
8705
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8708 msgid "full-duplex"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8713 msgid "half-duplex"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8717 msgid "hexadecimal encoded value"
8718 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
8719
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8722 msgid "hidden"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8728 msgid "hybrid mode"
8729 msgstr "Chế độ lai"
8730
8731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8732 msgid "ignore"
8733 msgstr "Từ chối"
8734
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8738 msgid "input"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8742 msgid "key between 8 and 63 characters"
8743 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
8744
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8746 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8747 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
8748
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8750 msgid "managed config (M)"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8754 msgid "medium security"
8755 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
8756
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
8758 msgid "minutes"
8759 msgstr "Phút"
8760
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8762 msgid "mobile home agent (H)"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8766 msgid "netif_carrier_ok()"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8770 msgid "no"
8771 msgstr "Không"
8772
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8775 msgid "no link"
8776 msgstr "Không có liên kết"
8777
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8780 msgid "non-empty value"
8781 msgstr "Giá trị không rỗng"
8782
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8785 msgid "none"
8786 msgstr "không"
8787
8788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8791 msgid "not present"
8792 msgstr "Không có sẵn"
8793
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8797 msgid "off"
8798 msgstr "Tắt"
8799
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8801 msgid "on available prefix"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8805 msgid "open network"
8806 msgstr "Mở mạng"
8807
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8809 msgid "other config (O)"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8814 msgid "output"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8818 msgid "positive decimal value"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8822 msgid "positive integer value"
8823 msgstr "Giá trị thập phân dương"
8824
8825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8826 msgid "random"
8827 msgstr "Ngẫu nhiên"
8828
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8832 msgid "relay mode"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
8836 msgid "routed"
8837 msgstr "Định tuyến"
8838
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8841 msgid "sec"
8842 msgstr "Giây"
8843
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8846 msgid "server mode"
8847 msgstr "Chế độ máy chủ"
8848
8849 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8850 msgid "sstpc Log-level"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8854 msgid "strong security"
8855 msgstr "Mật khẩu mạnh"
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8858 msgid "tagged"
8859 msgstr "Đã được gắn thẻ"
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
8862 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8863 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
8864
8865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8866 msgid ""
8867 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8868 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8869 "access."
8870 msgstr ""
8871
8872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8873 msgid "unique value"
8874 msgstr "Giá trị độc nhất"
8875
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8879 msgid "unknown"
8880 msgstr "Không xác định"
8881
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8887 msgid "unlimited"
8888 msgstr "Không giới hạn"
8889
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8900 msgid "unspecified"
8901 msgstr "Không được phân loại"
8902
8903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8904 msgid "unspecified -or- create:"
8905 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
8906
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8908 msgid "untagged"
8909 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
8910
8911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8914 msgid "valid IP address"
8915 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
8916
8917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8918 msgid "valid IP address or prefix"
8919 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
8920
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
8922 msgid "valid IPv4 CIDR"
8923 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
8924
8925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8927 msgid "valid IPv4 address"
8928 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
8929
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8931 msgid "valid IPv4 address or network"
8932 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
8933
8934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8935 msgid "valid IPv4 address:port"
8936 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
8937
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
8939 msgid "valid IPv4 network"
8940 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
8941
8942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
8943 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8944 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
8945
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
8947 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8948 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
8949
8950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
8951 msgid "valid IPv6 CIDR"
8952 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
8953
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8956 msgid "valid IPv6 address"
8957 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
8958
8959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8960 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8961 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
8962
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
8964 msgid "valid IPv6 host id"
8965 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
8966
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
8968 msgid "valid IPv6 network"
8969 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
8970
8971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8972 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8973 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
8974
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8976 msgid "valid MAC address"
8977 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
8978
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
8980 msgid "valid UCI identifier"
8981 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
8982
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8984 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8985 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
8986
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
8989 msgid "valid address:port"
8990 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
8991
8992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
8994 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8995 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
8996
8997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
8998 msgid "valid decimal value"
8999 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
9000
9001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9002 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9003 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
9004
9005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9006 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9007 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
9008
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9010 msgid "valid host:port"
9011 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
9012
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9018 msgid "valid hostname"
9019 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
9020
9021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9022 msgid "valid hostname or IP address"
9023 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
9024
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9026 msgid "valid integer value"
9027 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
9028
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9030 msgid "valid multicast MAC address"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9034 msgid "valid network in address/netmask notation"
9035 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
9036
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9038 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9039 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9040
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9043 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9044 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
9045
9046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9048 msgid "valid port value"
9049 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
9050
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9052 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9053 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
9054
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9056 msgid "value between %d and %d characters"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9060 msgid "value between %f and %f"
9061 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
9062
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9064 msgid "value greater or equal to %f"
9065 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
9066
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9068 msgid "value smaller or equal to %f"
9069 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
9070
9071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9072 msgid "value with %d characters"
9073 msgstr "giá trị với %d ký tự"
9074
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9076 msgid "value with at least %d characters"
9077 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
9078
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9080 msgid "value with at most %d characters"
9081 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
9082
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9084 msgid "weak security"
9085 msgstr "Mật khẩu yếu"
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9088 msgid "yes"
9089 msgstr "Có"
9090
9091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9092 msgid "« Back"
9093 msgstr "« Quay lại"
9094
9095 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9096 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
9097
9098 #~ msgid "TFTP Settings"
9099 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
9100
9101 #~ msgid "Auto Refresh"
9102 #~ msgstr "Tự động làm mới"
9103
9104 #~ msgid "on"
9105 #~ msgstr "Bật"
9106
9107 #~ msgid ""
9108 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9109 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9110 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9111 #~ msgstr ""
9112 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
9113 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
9114 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
9115 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
9116
9117 #~ msgid "Host entries"
9118 #~ msgstr "Host entries"
9119
9120 #~ msgid ""
9121 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9122 #~ "file was empty before editing."
9123 #~ msgstr ""
9124 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
9125 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
9126
9127 #~ msgid "Announced DNS servers"
9128 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
9129
9130 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9131 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
9132
9133 #~ msgid "Override MAC address"
9134 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
9135
9136 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9137 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
9138
9139 #~ msgid "Bridge interfaces"
9140 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
9141
9142 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9143 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
9144
9145 #~ msgid "Always announce default router"
9146 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
9147
9148 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9149 #~ msgstr ""
9150 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
9151 #~ "khai nào"
9152
9153 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9154 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
9155
9156 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9157 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
9158
9159 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9160 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
9161
9162 #~ msgid "Default Route"
9163 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
9164
9165 #~ msgid "Default gateway"
9166 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
9167
9168 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9169 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
9170
9171 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9172 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
9173
9174 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9175 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
9176
9177 #~ msgid "Profile"
9178 #~ msgstr "Hồ sơ"
9179
9180 #~ msgid ""
9181 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9182 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9183 #~ msgstr ""
9184 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
9185 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
9186
9187 #~ msgid "Enable/Disable"
9188 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
9189
9190 #~ msgid "No signal"
9191 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
9192
9193 #~ msgid "Free"
9194 #~ msgstr "rỗi"
9195
9196 #~ msgid "Port %s"
9197 #~ msgstr "Cổng %s"
9198
9199 #~ msgid "Switch Port Mask"
9200 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
9201
9202 #~ msgid "USB Device"
9203 #~ msgstr "Thiết bị USB"
9204
9205 #~ msgid "USB Ports"
9206 #~ msgstr "Cổng USB"
9207
9208 #~ msgid "Define a name for this network."
9209 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
9210
9211 #~ msgid "Bad address specified!"
9212 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
9213
9214 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9215 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
9216
9217 #~ msgid "Loading"
9218 #~ msgstr "Đang tải"
9219
9220 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9221 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
9222
9223 #~ msgid "Assign interfaces..."
9224 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
9225
9226 #~ msgid "Network without interfaces."
9227 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
9228
9229 #~ msgid ""
9230 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9231 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9232 #~ msgstr ""
9233 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
9234 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
9235 #~ "qua giao diện này"
9236
9237 #~ msgid "Realtime Connections"
9238 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
9239
9240 #~ msgid "Realtime Load"
9241 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
9242
9243 #~ msgid "Realtime Traffic"
9244 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
9245
9246 #~ msgid "Realtime Wireless"
9247 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
9248
9249 #~ msgid ""
9250 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9251 #~ msgstr ""
9252 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
9253
9254 #~ msgid "Changes applied."
9255 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
9256
9257 #, fuzzy
9258 #~ msgid "(%s available)"
9259 #~ msgstr "(%s available)"
9260
9261 #~ msgid "Checksum"
9262 #~ msgstr "Checksum"
9263
9264 #~ msgid "Flash Firmware"
9265 #~ msgstr "Phần cứng flash"
9266
9267 #~ msgid "Proceed"
9268 #~ msgstr "Proceed"
9269
9270 #~ msgid ""
9271 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9272 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9273 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9274 #~ msgstr ""
9275 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
9276 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
9277 #~ "samp>)"
9278
9279 #~ msgid "Connection Limit"
9280 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
9281
9282 #~ msgid "Diversity"
9283 #~ msgstr "Tính đa dạng"
9284
9285 #~ msgid "Frame Bursting"
9286 #~ msgstr "Khung nổ"
9287
9288 #~ msgid ""
9289 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9290 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9291 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9292 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9293 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9294 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9295 #~ msgstr ""
9296 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
9297 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
9298 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
9299 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
9300 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
9301 #~ "\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9302
9303 #~ msgid "Receiver Antenna"
9304 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
9305
9306 #~ msgid "Replace entry"
9307 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
9308
9309 #~ msgid "Separate Clients"
9310 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
9311
9312 #~ msgid "Transmission Rate"
9313 #~ msgstr "Truyền tải rate"
9314
9315 #~ msgid "Transmit Power"
9316 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
9317
9318 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9319 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
9320
9321 #~ msgid "Uploaded File"
9322 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
9323
9324 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9325 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
9326
9327 #~ msgid "Theme"
9328 #~ msgstr "Thiết kế"
9329
9330 #~ msgid "Download and install package"
9331 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
9332
9333 #~ msgid "Filter"
9334 #~ msgstr "Lọc"
9335
9336 #~ msgid "Find package"
9337 #~ msgstr "Tìm gói"
9338
9339 #~ msgid "Install"
9340 #~ msgstr "Cài đặt "
9341
9342 #~ msgid "OK"
9343 #~ msgstr "OK "
9344
9345 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9346 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
9347
9348 #~ msgid "Package name"
9349 #~ msgstr "Tên gói"
9350
9351 #~ msgid "Software"
9352 #~ msgstr "Phần mềm"
9353
9354 #~ msgid "Version"
9355 #~ msgstr "Phiên bản"
9356
9357 #~ msgid "No chains in this table"
9358 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
9359
9360 #~ msgid "Backup / Restore"
9361 #~ msgstr "Backup/ Restore"
9362
9363 #~ msgid "Apply"
9364 #~ msgstr "Áp dụng"
9365
9366 #~ msgid "Applying changes"
9367 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
9368
9369 #~ msgid "Action"
9370 #~ msgstr "Action"
9371
9372 #~ msgid "Maximum hold time"
9373 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9374
9375 #~ msgid "Minimum hold time"
9376 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9377
9378 #~ msgid "Leasetime"
9379 #~ msgstr "Leasetime"
9380
9381 #~ msgid "AR Support"
9382 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
9383
9384 #~ msgid "Background Scan"
9385 #~ msgstr "Background Scan"
9386
9387 #~ msgid "Compression"
9388 #~ msgstr "Sức nén"
9389
9390 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9391 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
9392
9393 #~ msgid "Do not send probe responses"
9394 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
9395
9396 #~ msgid "Fast Frames"
9397 #~ msgstr "Khung nhanh"
9398
9399 #~ msgid "Maximum Rate"
9400 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9401
9402 #~ msgid "Minimum Rate"
9403 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9404
9405 #~ msgid "Multicast Rate"
9406 #~ msgstr "Multicast Rate"
9407
9408 #~ msgid "Outdoor Channels"
9409 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
9410
9411 #~ msgid "Regulatory Domain"
9412 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
9413
9414 #~ msgid "Separate WDS"
9415 #~ msgstr "Phân tách WDS"
9416
9417 #~ msgid "Turbo Mode"
9418 #~ msgstr "Turbo Mode"
9419
9420 #~ msgid "XR Support"
9421 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"