treewide: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 #, fuzzy
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bit"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d trường không hợp lệ"
34
35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
36 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
37 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
38
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
43 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
44 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
45 msgstr ""
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 msgid "(empty)"
54 msgstr "(Rỗng)"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
59 msgid "(no interfaces attached)"
60 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
61
62 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
63 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
64 msgid "+ %d more"
65 msgstr ""
66
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
68 msgid "-- Additional Field --"
69 msgstr "---Mục bổ sung---"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
78 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
79 msgid "-- Please choose --"
80 msgstr "-- Hãy chọn --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
86 msgid "-- custom --"
87 msgstr "--tùy chỉnh--"
88
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
91 msgid "-- match by label --"
92 msgstr "-- giống với nhãn --"
93
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
95 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
96 msgid "-- match by uuid --"
97 msgstr "-- giống với UUID --"
98
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
102 msgid "-- please select --"
103 msgstr "-- xin hãy chọn --"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "0"
108 msgstr ""
109
110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
111 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
112 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
113
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
115 msgctxt "sstp log level value"
116 msgid "1"
117 msgstr ""
118
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
120 msgid "1 Minute Load:"
121 msgstr "tải 1 phút:"
122
123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
124 msgctxt "nft amount of flags"
125 msgid "1 flag"
126 msgid_plural "%d flags"
127 msgstr[0] ""
128
129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
130 msgid "15 Minute Load:"
131 msgstr "tải 15 phút:"
132
133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
134 msgctxt "sstp log level value"
135 msgid "2"
136 msgstr ""
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "3"
141 msgstr ""
142
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
144 msgctxt "sstp log level value"
145 msgid "4"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
149 msgid "4-character hexadecimal ID"
150 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
151
152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
154 #, fuzzy
155 msgid "464XLAT (CLAT)"
156 msgstr "464XLAT (CLAT)"
157
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
159 msgid "5 Minute Load:"
160 msgstr "tải 5 phút:"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
163 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
164 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
167 msgid "802.11r Fast Transition"
168 msgstr "802.11r truyền nhanh"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
171 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
172 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
175 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
176 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
179 msgid "802.11w Management Frame Protection"
180 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
183 msgid "802.11w maximum timeout"
184 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
187 msgid "802.11w retry timeout"
188 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
191 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
200 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
201
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
211 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
228 msgstr ""
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
231 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
235 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
236 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
240 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
241 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
245 msgctxt "nft set match expression"
246 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
250 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
251 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
255 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
256 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
260 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
261 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
265 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
266 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
270 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
271 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
272 msgstr ""
273
274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
275 msgctxt "nft not in set match expression"
276 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
280 msgid ""
281 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
282 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
283 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
284 "entirely (which is the default setting)."
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
288 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
289 msgstr ""
290
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
292 msgid "A directory with the same name already exists."
293 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
294
295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
296 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
297 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
300 msgid "A43C + J43 + A43"
301 msgstr ""
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
304 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
305 msgstr ""
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
308 msgid "ADSL"
309 msgstr "ADSL"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
312 msgid "ANSI T1.413"
313 msgstr "ANSI T1.413"
314
315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
318 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
319 msgid "APN"
320 msgstr "APN"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
323 msgid "ARP"
324 msgstr "ARP"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
327 msgid "ARP IP Targets"
328 msgstr ""
329
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
331 msgid "ARP Interval"
332 msgstr ""
333
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
335 msgid "ARP Validation"
336 msgstr ""
337
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
339 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
340 msgstr ""
341
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
343 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
344 msgstr ""
345
346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
347 msgid "ARP retry threshold"
348 msgstr ""
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
351 msgid "ARP traffic table \"%h\""
352 msgstr ""
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
355 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
356 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
359 msgid "ATM Bridges"
360 msgstr ""
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
364 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
365 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
369 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
370 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
371
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
373 msgid ""
374 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
375 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
376 "to dial into the provider network."
377 msgstr ""
378 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
379 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
380 "mạng"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
384 msgid "ATM device number"
385 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
386
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
388 msgid "ATU-C System Vendor ID"
389 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
394 msgid "Absent Interface"
395 msgstr "Giao diện vắng mặt"
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
398 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
399 msgstr ""
400 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
401 "vụ DNS."
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
404 msgid "Accept local"
405 msgstr ""
406
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
408 msgctxt "nft accept action"
409 msgid "Accept packet"
410 msgstr ""
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
413 msgid "Accept packets with local source addresses"
414 msgstr ""
415
416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
417 msgid "Access Concentrator"
418 msgstr "Truy cập tập trung"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
422 msgid "Access Point"
423 msgstr "Điểm truy cập"
424
425 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
426 msgid "Access Point Isolation"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
430 msgid "Actions"
431 msgstr "Hành động"
432
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
434 msgid "Active"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
438 msgid "Active Connections"
439 msgstr "kết nối đang hoạt động"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
443 msgid "Active DHCP Leases"
444 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
448 msgid "Active DHCPv6 Leases"
449 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
450
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
452 msgid "Active IPv4 Routes"
453 msgstr ""
454 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
455 "Routes"
456
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
458 msgid "Active IPv4 Rules"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
462 msgid "Active IPv6 Routes"
463 msgstr "Active IPv6 Routes"
464
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
466 msgid "Active IPv6 Rules"
467 msgstr ""
468
469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
470 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
475 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
476 msgid "Ad-Hoc"
477 msgstr "Ad-Hoc"
478
479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
480 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
481 msgstr ""
482
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
484 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
485 msgstr ""
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
499 msgid "Add"
500 msgstr "Thêm vào"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
503 msgid "Add ATM Bridge"
504 msgstr "Thêm cầu ATM"
505
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
507 msgid "Add IPv4 address…"
508 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
509
510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
511 msgid "Add IPv6 address…"
512 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
513
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
515 msgid "Add LED action"
516 msgstr "Thêm hành động cho LED"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
519 msgid "Add VLAN"
520 msgstr "thêm VLAN"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
523 msgid "Add device configuration"
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
527 msgid "Add device configuration…"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
531 msgid "Add instance"
532 msgstr "Thêm ví dụ"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
537 msgid "Add key"
538 msgstr "Thêm khóa"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
541 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
542 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
546 msgid "Add new interface..."
547 msgstr "Thêm giao diện mới..."
548
549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
550 msgid "Add peer"
551 msgstr "Thêm cặp"
552
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
554 msgid "Add to Blacklist"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
558 msgid "Add to Whitelist"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
562 msgid "Additional hosts files"
563 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
566 msgid "Additional servers file"
567 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
568
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
579 msgid "Address"
580 msgstr "Địa chỉ"
581
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
583 msgctxt "nft meta nfproto"
584 msgid "Address family"
585 msgstr ""
586
587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
588 msgid "Address setting is invalid"
589 msgstr ""
590
591 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
592 msgid "Address to access local relay bridge"
593 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
596 msgid "Addresses"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
601 msgid "Administration"
602 msgstr "Quản trị"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
613 msgid "Advanced Settings"
614 msgstr "Cài đặt nâng cao"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
617 msgid "Advanced device options"
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
621 msgid "Ageing time"
622 msgstr ""
623
624 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
625 msgid "Aggregate Originator Messages"
626 msgstr ""
627
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
629 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
630 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
631
632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
633 msgid "Aggregation Selection Logic"
634 msgstr ""
635
636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
637 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
638 msgstr ""
639
640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
641 msgid ""
642 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
643 "state changes (count, 2)"
644 msgstr ""
645
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
647 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
648 msgstr ""
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
651 msgid "Alert"
652 msgstr "Cảnh báo"
653
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
657 msgid "Alias Interface"
658 msgstr "Giao diện bí danh"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
661 msgid "Alias of \"%s\""
662 msgstr "bí danh của \"%s\""
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
665 msgid "All servers"
666 msgstr "Tất cả máy chủ"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
669 msgid ""
670 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
671 "address."
672 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
675 msgid "Allocate IPs sequentially"
676 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
677
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
679 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
680 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
683 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
684 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
687 msgid "Allow all except listed"
688 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
689
690 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
691 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
692 msgstr ""
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
695 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
696 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
699 msgid "Allow listed only"
700 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
703 msgid "Allow localhost"
704 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
705
706 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
707 msgid "Allow rebooting the device"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
711 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
712 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
715 msgid "Allow root logins with password"
716 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
717
718 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
719 msgid "Allow system feature probing"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
723 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
724 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
725
726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
727 msgid "Allowed IPs"
728 msgstr "cho phép IPs"
729
730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
731 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
735 msgid "Always"
736 msgstr ""
737
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
739 msgid "Always off (kernel: none)"
740 msgstr ""
741
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
743 msgid "Always on (kernel: default-on)"
744 msgstr ""
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
747 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
751 msgid ""
752 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
753 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
754 msgstr ""
755 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
756 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
759 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
760 msgstr ""
761
762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
763 msgid "An error occurred while saving the form:"
764 msgstr ""
765
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
767 msgid "An optional, short description for this device"
768 msgstr ""
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
772 msgid "Annex"
773 msgstr ""
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
776 msgid "Annex A + L + M (all)"
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
780 msgid "Annex A G.992.1"
781 msgstr ""
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
784 msgid "Annex A G.992.2"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
788 msgid "Annex A G.992.3"
789 msgstr ""
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
792 msgid "Annex A G.992.5"
793 msgstr ""
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
796 msgid "Annex B (all)"
797 msgstr ""
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
800 msgid "Annex B G.992.1"
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
804 msgid "Annex B G.992.3"
805 msgstr ""
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
808 msgid "Annex B G.992.5"
809 msgstr ""
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
812 msgid "Annex J (all)"
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
816 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
817 msgstr ""
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
820 msgid "Annex M (all)"
821 msgstr ""
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
824 msgid "Annex M G.992.3"
825 msgstr ""
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
828 msgid "Annex M G.992.5"
829 msgstr ""
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
832 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
833 msgstr ""
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
836 msgid ""
837 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
838 "present."
839 msgstr ""
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
842 msgid ""
843 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
844 "regardless of local default route availability."
845 msgstr ""
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
848 msgid ""
849 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
850 "default route is present."
851 msgstr ""
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
854 msgid "Announced DNS domains"
855 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
858 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
859 msgstr ""
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
862 msgid "Anonymous Identity"
863 msgstr "Ẩn danh tính"
864
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
866 msgid "Anonymous Mount"
867 msgstr ""
868
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
870 msgid "Anonymous Swap"
871 msgstr ""
872
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
874 msgctxt "nft match any traffic"
875 msgid "Any packet"
876 msgstr ""
877
878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
882 msgid "Any zone"
883 msgstr ""
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
886 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
887 msgstr ""
888
889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
890 msgid "Apply and keep settings"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
894 msgid "Apply backup?"
895 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
896
897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
898 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
899 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
900
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
904 msgid "Apply unchecked"
905 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
906
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
908 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
909 msgstr ""
910
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
912 msgid "Applying configuration changes… %ds"
913 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
916 msgid "Architecture"
917 msgstr "Kiến trúc"
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
920 msgid "Arp-scan"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
924 msgid ""
925 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
926 msgstr ""
927 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
928 "cho giao diện này"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
932 msgid ""
933 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
934 msgstr ""
935 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
936 "giao diện này"
937
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
940 msgid "Associated Stations"
941 msgstr "Trạm liên kết"
942
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
944 msgid "Associations"
945 msgstr "Liên kết"
946
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
949 msgid ""
950 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
951 "strong>"
952 msgstr ""
953
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
956 msgid ""
957 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
958 "strong>"
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
962 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
963 msgstr ""
964 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
965
966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
968 msgid "Auth Group"
969 msgstr "Nhóm xác thực"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
972 msgid "Authentication"
973 msgstr "Xác thực"
974
975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
977 msgid "Authentication Type"
978 msgstr "Kiểu xác thực"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
981 msgid "Authoritative"
982 msgstr "Xác thực"
983
984 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
985 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
986 msgid "Authorization Required"
987 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
988
989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
990 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
998 msgid "Automatic"
999 msgstr "Thự động"
1000
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1003 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1007 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1008 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1011 msgid ""
1012 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1013 "routing."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1017 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1018 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1021 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1022 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1025 msgid "Automount Filesystem"
1026 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1029 msgid "Automount Swap"
1030 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
1031
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1033 msgid "Available"
1034 msgstr "Sẵn có"
1035
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1047 msgid "Average:"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1051 msgid "Avoid Bridge Loops"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1055 msgid "B43 + B43C"
1056 msgstr "B43 + B43C"
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1059 msgid "B43 + B43C + V43"
1060 msgstr "B43 + B43C + V43"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1063 msgid "BR / DMR / AFTR"
1064 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1071 msgid "BSSID"
1072 msgstr "BSSID"
1073
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1075 msgid "Back"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1080 msgid "Back to Overview"
1081 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1082
1083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1084 msgid "Back to configuration"
1085 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
1086
1087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1088 msgid "Back to peer configuration"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1092 msgid "Backup"
1093 msgstr "Sao lưu"
1094
1095 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1096 msgid "Backup / Flash Firmware"
1097 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1101 msgid "Backup file list"
1102 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1103
1104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1106 msgid "Band"
1107 msgstr "Cấm"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1110 msgid "Base device"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1114 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1118 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1119 msgid "Batman Device"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1123 msgid "Batman Interface"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1127 msgid ""
1128 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1129 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1130 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1131 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1132 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1133 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1134 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1138 msgid "Beacon Interval"
1139 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1140
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1143 msgid ""
1144 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1145 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1146 "defined backup patterns."
1147 msgstr ""
1148 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1149 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1150 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1151
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1153 msgid "Bind NTP server"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1157 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1158 msgstr ""
1159 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1160 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1161
1162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1166 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1167 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1170 msgid "Bind interface"
1171 msgstr "Liên kết với giao diện"
1172
1173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1177 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1181 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1182 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1187 msgid "Bitrate"
1188 msgstr "tốc độ (bit)"
1189
1190 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1191 msgid "Bonding Mode"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1195 msgid "Bonding Policy"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1200 msgid "Bridge"
1201 msgstr "Cầu nối"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1204 msgctxt "MACVLAN mode"
1205 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1210 msgid "Bridge VLAN filtering"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1215 msgid "Bridge device"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1220 msgid "Bridge port specific options"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1224 msgid "Bridge ports"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1228 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1232 msgid "Bridge unit number"
1233 msgstr "Số cầu nối"
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1236 msgid "Bring up empty bridge"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1240 msgid "Bring up on boot"
1241 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1244 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1248 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1253 msgid "Browse…"
1254 msgstr "Duyệt..."
1255
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1257 msgid "Buffered"
1258 msgstr "Đệm"
1259
1260 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1261 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1262 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1263
1264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1265 msgid "CLAT configuration failed"
1266 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1267
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1269 msgid "CPU usage (%)"
1270 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1271
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1273 msgid "Cached"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1279 msgid "Call failed"
1280 msgstr "Liên lạc thất bại"
1281
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
1294 msgid "Cancel"
1295 msgstr "Hủy bỏ"
1296
1297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1298 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1302 msgctxt "Chain hook: forward"
1303 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1307 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1308 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1312 msgctxt "Chain hook: input"
1313 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1317 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1318 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1322 msgctxt "Chain hook: output"
1323 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1327 msgctxt "Chain hook: ingress"
1328 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1332 msgid "Category"
1333 msgstr "Đề mục"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1336 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1340 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1344 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1348 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1353 msgid ""
1354 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1355 "`logread -f` during handshake for actual values"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1360 msgid ""
1361 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1362 "Subject CN (exact match)"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1367 msgid ""
1368 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1369 "Subject CN (suffix match)"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1374 msgid ""
1375 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1376 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1382 msgid "Chain"
1383 msgstr "chuỗi"
1384
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1386 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1387 msgid "Chain hook \"%h\""
1388 msgstr ""
1389
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1391 msgid "Changes"
1392 msgstr "Thay đổi"
1393
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1395 msgid "Changes have been reverted."
1396 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1397
1398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1399 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1400 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1401
1402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1409 msgid "Channel"
1410 msgstr "Kênh"
1411
1412 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1413 msgid "Channel Analysis"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1417 msgid "Channel Width"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1421 msgid "Check filesystems before mount"
1422 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1425 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1426 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1429 msgid "Checking archive…"
1430 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1431
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1434 msgid "Checking image…"
1435 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1436
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1438 msgid "Choose mtdblock"
1439 msgstr "chọn khối mtdblock"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1443 msgid ""
1444 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1445 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1446 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1447 "interface to it."
1448 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1451 msgid ""
1452 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1453 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1454 msgstr ""
1455 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1456 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1459 msgid "Cipher"
1460 msgstr "Mật mã"
1461
1462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1463 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1464 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1465
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1467 msgid ""
1468 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1469 "configuration files."
1470 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1471
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1473 msgid ""
1474 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1475 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1476 msgstr ""
1477 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1478 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1479
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1483 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1484 msgid "Client"
1485 msgstr "Khách hàng"
1486
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1489 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1490 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1491
1492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1495 msgid "Close"
1496 msgstr "Đóng"
1497
1498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1503 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1504 msgid ""
1505 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1506 "persist connection"
1507 msgstr ""
1508 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1509 "duy trì kết nối"
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1512 msgid "Close list..."
1513 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1521 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1522 msgid "Collecting data..."
1523 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1524
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1526 msgid "Command"
1527 msgstr "Lệnh"
1528
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1530 msgid "Command OK"
1531 msgstr "Lệnh thành công"
1532
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1534 msgid "Command failed"
1535 msgstr "Lệnh thất bại"
1536
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1538 msgid "Comment"
1539 msgstr "Bình luận"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1542 msgid ""
1543 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1544 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1545 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1546 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1547 msgstr ""
1548 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1549 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1550 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1551 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1552
1553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1557 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1562 msgid "Configuration"
1563 msgstr "Cấu hình"
1564
1565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
1566 msgid "Configuration Export"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1570 msgid "Configuration changes applied."
1571 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1572
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1574 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1575 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1576
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1579 msgid "Configuration failed"
1580 msgstr "Cấu hình thất bại"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1583 msgid ""
1584 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1585 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1586 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1587 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1588 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1589 "offered."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1593 msgid ""
1594 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1595 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1599 msgid ""
1600 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1601 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1605 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1609 msgid ""
1610 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1614 msgid "Configure…"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1618 msgid "Confirm disconnect"
1619 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1620
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1622 msgid "Confirmation"
1623 msgstr "Xác nhận"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1629 msgid "Connected"
1630 msgstr "Đã kết nối"
1631
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1634 msgid "Connection attempt failed"
1635 msgstr "Kết nối thất bại"
1636
1637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1638 msgid "Connection attempt failed."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
1642 msgid "Connection endpoint"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1646 msgid "Connection lost"
1647 msgstr "Mất kết nối"
1648
1649 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1650 msgid "Connections"
1651 msgstr "Kết nối"
1652
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1654 msgid "Connectivity change"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1658 msgctxt "nft ct state"
1659 msgid "Conntrack state"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1663 msgctxt "nft ct status"
1664 msgid "Conntrack status"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1668 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1672 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1678 msgid "Contents have been saved."
1679 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1686 msgid "Continue"
1687 msgstr "Tiếp tục"
1688
1689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1690 msgctxt "nft jump action"
1691 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1695 msgid "Continue in calling chain"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1699 msgctxt "Chain policy: accept"
1700 msgid "Continue processing unmatched packets"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1704 msgid ""
1705 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1706 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1707 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1708 msgstr ""
1709 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1710 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1711 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1714 msgid "Country"
1715 msgstr "Quốc gia"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1718 msgid "Country Code"
1719 msgstr "Mã quốc gia"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1722 msgid "Coverage cell density"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1727 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1728 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1731 msgid "Create interface"
1732 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1733
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1735 msgid "Critical"
1736 msgstr "Quan trọng"
1737
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1739 msgid "Cron Log Level"
1740 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1743 msgid "Current power"
1744 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1745
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1747 msgctxt "nft meta hour"
1748 msgid "Current time"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1752 msgctxt "nft meta day"
1753 msgid "Current weekday"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1762 msgid "Custom Interface"
1763 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1764
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1766 msgid ""
1767 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1768 "this, perform a factory-reset first."
1769 msgstr ""
1770 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1771 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1772
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1774 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1778 msgid ""
1779 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1780 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1781 msgstr ""
1782 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1783 "abbr>s nếu có thể."
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1786 msgid "DAD transmits"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1790 msgid "DAE-Client"
1791 msgstr "Máy khách DAE"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1794 msgid "DAE-Port"
1795 msgstr "Cổng DAE"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1798 msgid "DAE-Secret"
1799 msgstr "DAE-bí mật"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1802 msgid "DHCP Options"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1806 msgid "DHCP Server"
1807 msgstr "Máy chủ DHCP"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1810 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1811 msgid "DHCP and DNS"
1812 msgstr "DHCP và DNS"
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1817 msgid "DHCP client"
1818 msgstr "Máy khách DHCP"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1821 msgid "DHCP-Options"
1822 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1823
1824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1826 msgid "DHCPv6 client"
1827 msgstr "Máy khách DHCP"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1830 msgid "DHCPv6-Service"
1831 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1832
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1838 msgid "DNS"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1842 msgid "DNS forwardings"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1846 msgid "DNS query port"
1847 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1850 msgid "DNS search domains"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1854 msgid "DNS server port"
1855 msgstr ""
1856 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1857 "server port"
1858
1859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1860 msgid "DNS setting is invalid"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1864 msgid "DNS weight"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1868 msgid "DNS-Label / FQDN"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1872 msgid "DNSSEC"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1876 msgid "DNSSEC check unsigned"
1877 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1878
1879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1880 msgid "DPD Idle Timeout"
1881 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1882
1883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1884 msgid "DS-Lite AFTR address"
1885 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1889 msgid "DSL"
1890 msgstr "DSL"
1891
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1893 msgid "DSL Status"
1894 msgstr "Trạng thái DSL"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1897 msgid "DSL line mode"
1898 msgstr "Chế độ DSL Line"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1901 msgid "DTIM Interval"
1902 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1907 msgid "DUID"
1908 msgstr "DUID"
1909
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1911 msgid "Data Rate"
1912 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1913
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1916 msgid "Debug"
1917 msgstr "Kiểm lỗi"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1920 msgid "Default router"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1924 msgid "Default state"
1925 msgstr "Trạng thái mặc định"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1928 msgid ""
1929 "Define additional DHCP options, for example "
1930 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1931 "servers to clients."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1935 msgid ""
1936 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1937 "but for outgoing frames"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1941 msgid ""
1942 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1943 "priority on incoming frames"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1947 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1951 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1962 msgid "Delete"
1963 msgstr "Xóa"
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1967 msgid "Delete key"
1968 msgstr "Xóa chìa khóa"
1969
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1971 msgid "Delete request failed: %s"
1972 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1975 msgid "Delete this network"
1976 msgstr "Xóa mạng này"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1979 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1980 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
1985 msgid "Description"
1986 msgstr "Mô tả"
1987
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1989 msgid "Deselect"
1990 msgstr "Bỏ chọn"
1991
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
1993 msgid "Design"
1994 msgstr "Thiết kế"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1997 msgid "Designated master"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2003 msgid "Destination"
2004 msgstr "Điểm đến"
2005
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2007 msgctxt "nft ip daddr"
2008 msgid "Destination IP"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2012 msgctxt "nft ip6 daddr"
2013 msgid "Destination IPv6"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2017 msgid "Destination port"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2021 msgctxt "nft ip dport"
2022 msgid "Destination port"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2027 msgid "Destination zone"
2028 msgstr "Vùng đích"
2029
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2044 msgid "Device"
2045 msgstr "Công cụ"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2048 msgid "Device Configuration"
2049 msgstr "Cài đặt thiết bị"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2052 msgid "Device is not active"
2053 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2057 msgid "Device is restarting…"
2058 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2061 msgid "Device name"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2065 msgid "Device not managed by ModemManager."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2069 msgid "Device not present"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2073 msgid "Device type"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2077 msgid "Device unreachable!"
2078 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2081 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2082 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2085 msgid "Devices"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2089 msgid "Diagnostics"
2090 msgstr "Phân tích"
2091
2092 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2094 msgid "Dial number"
2095 msgstr "Quay số"
2096
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2098 msgid "Directory"
2099 msgstr "Danh mục"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2105 msgid "Disable"
2106 msgstr "Vô hiệu hóa"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2109 msgid ""
2110 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2111 "this interface."
2112 msgstr ""
2113 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2114 "cho giao diện kết nối này."
2115
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2118 msgid "Disable DNS lookups"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2122 msgid "Disable Encryption"
2123 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2126 msgid "Disable Inactivity Polling"
2127 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2130 msgid "Disable this network"
2131 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2144 msgid "Disabled"
2145 msgstr "Vô hiệu hóa"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
2148 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2149 msgid "Disabled"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2153 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2154 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2157 msgid ""
2158 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2159 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2165 msgid "Disconnect"
2166 msgstr "Ngắt kết nối"
2167
2168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2170 msgid "Disconnection attempt failed"
2171 msgstr "Kết nối thất bại"
2172
2173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2174 msgid "Disconnection attempt failed."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2178 msgid "Disk space"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2188 msgid "Dismiss"
2189 msgstr "Bỏ qua"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2192 msgid "Distance Optimization"
2193 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2196 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2197 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
2198
2199 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2200 msgid "Distributed ARP Table"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2204 msgid ""
2205 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2206 "section is valid for all dnsmasq instances."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2210 msgid ""
2211 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2212 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2213 "abbr> forwarder."
2214 msgstr ""
2215 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2216 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2217 "abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2218 "firewalls"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2221 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2222 msgstr ""
2223 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2229 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2230 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2234 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2235 msgstr ""
2236 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
2237 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2240 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2241 msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2244 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2245 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2248 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2249 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2252 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2256 msgctxt "VLAN port state"
2257 msgid "Do not participate"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2261 msgid ""
2262 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2263 "packets."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2267 msgid "Do not send a hostname"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2271 msgid ""
2272 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2273 "abbr> messages on this interface."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2277 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2278 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2279
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2281 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2282 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2283
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2285 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2286 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2287
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2289 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2290 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2291
2292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
2293 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2297 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2301 msgid "Domain"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2305 msgid "Domain required"
2306 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2309 msgid "Domain whitelist"
2310 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2314 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2315 msgid "Don't Fragment"
2316 msgstr "Không phân mảnh"
2317
2318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2319 msgid "Down"
2320 msgstr "Xuống"
2321
2322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2323 msgid "Down Delay"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2327 msgid "Download backup"
2328 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2329
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2331 msgid "Download mtdblock"
2332 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2335 msgid "Downstream SNR offset"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2339 msgid "Drag to reorder"
2340 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2343 msgid "Drop Duplicate Frames"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2347 msgctxt "nft drop action"
2348 msgid "Drop packet"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2352 msgctxt "Chain policy: drop"
2353 msgid "Drop unmatched packets"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2357 msgid "Dropbear Instance"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2361 msgid ""
2362 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2363 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2364 msgstr ""
2365 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2366 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2367
2368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2370 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2374 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2375 msgstr ""
2376 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2379 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2383 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2387 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2391 msgid "Dynamic tunnel"
2392 msgstr "Đường hầm động"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2395 msgid ""
2396 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2397 "having static leases will be served."
2398 msgstr ""
2399 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2400 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2403 msgid "EA-bits length"
2404 msgstr "Độ dài EA-bits"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2407 msgid "EAP-Method"
2408 msgstr "EAP-Method"
2409
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
2413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2417 msgid "Edit"
2418 msgstr "Chỉnh sửa"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2421 msgid "Edit peer"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2425 msgid ""
2426 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2427 "reload the page."
2428 msgstr ""
2429 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2430 "\"để tải lại trang."
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2433 msgid "Edit this network"
2434 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2437 msgid "Edit wireless network"
2438 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2439
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2441 msgctxt "nft rt mtu"
2442 msgid "Effective route MTU"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2446 msgid "Egress QoS mapping"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2450 msgctxt "nft meta oif"
2451 msgid "Egress device id"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2455 msgctxt "nft meta oifname"
2456 msgid "Egress device name"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2460 msgctxt "VLAN port state"
2461 msgid "Egress tagged"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2465 msgctxt "VLAN port state"
2466 msgid "Egress untagged"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2470 msgid "Emergency"
2471 msgstr "Khẩn cấp"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2475 msgid "Enable"
2476 msgstr "Kích hoạt"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
2479 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2483 msgid ""
2484 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2485 "snooping"
2486 msgstr ""
2487 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2488 "được phép quan sát"
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2491 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2492 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2495 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2501 msgid "Enable DNS lookups"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2505 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2509 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2510 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2513 msgid "Enable IPv6"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2517 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2518 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2519
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2525 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2526 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2527 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2530 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2531 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2534 msgid "Enable MAC address learning"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2538 msgid "Enable NTP client"
2539 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2540
2541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2542 msgid "Enable Single DES"
2543 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2546 msgid "Enable TFTP server"
2547 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2550 msgid "Enable VLAN filtering"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2554 msgid "Enable VLAN functionality"
2555 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2558 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2559 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2562 msgid ""
2563 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2564 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2565 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2569 msgid ""
2570 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2574 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2575 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2578 msgid "Enable learning and aging"
2579 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2582 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2583 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2586 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2587 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2590 msgid "Enable multicast fast leave"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2594 msgid "Enable multicast querier"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2598 msgid "Enable multicast support"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2602 msgid ""
2603 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2607 msgid "Enable promiscuous mode"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2611 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2612 msgid "Enable rx checksum"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2619 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2624 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2625 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2626 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2629 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2633 msgid "Enable this network"
2634 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2635
2636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2637 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2638 msgid "Enable tx checksum"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2642 msgid "Enable unicast flooding"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2648 msgid "Enabled"
2649 msgstr "Bật"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2652 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2653 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2656 msgid ""
2657 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2658 "Domain"
2659 msgstr ""
2660 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2663 msgid ""
2664 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2665 "batman-adv."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2669 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2670 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2671
2672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2673 msgid "Encapsulation limit"
2674 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2678 msgid "Encapsulation mode"
2679 msgstr "Chế độ đóng gói"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2686 msgid "Encryption"
2687 msgstr "Mã hóa"
2688
2689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
2690 msgid "Endpoint Host"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
2694 msgid "Endpoint Port"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2698 msgid "Endpoint setting is invalid"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2702 msgid "Enforce IGMPv1"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2706 msgid "Enforce IGMPv2"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2710 msgid "Enforce IGMPv3"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2714 msgid "Enforce MLD version 1"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2718 msgid "Enforce MLD version 2"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2722 msgid "Enter custom value"
2723 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2724
2725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2726 msgid "Enter custom values"
2727 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2728
2729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2730 msgid "Erasing..."
2731 msgstr "Xóa..."
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2739 msgid "Error"
2740 msgstr "Lỗi"
2741
2742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2743 msgid "Error getting PublicKey"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2747 msgid "Errored seconds (ES)"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2752 msgid "Ethernet Adapter"
2753 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2754
2755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2757 msgid "Ethernet Switch"
2758 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2761 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2765 msgid "Every second (fast, 1)"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2769 msgid "Exclude interfaces"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2773 msgid ""
2774 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2775 "e.g. for RBL services."
2776 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2779 msgid "Existing device"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2783 msgid "Expand hosts"
2784 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2787 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2788 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2791 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2795 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2799 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2812 msgid "Expecting: %s"
2813 msgstr "Mong đợi: %s"
2814
2815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2816 msgid "Expecting: non-empty value"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2820 msgid "Expires"
2821 msgstr "Hết hạn"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2824 msgid ""
2825 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2826 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2829 msgid "External"
2830 msgstr "Bên ngoài"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2833 msgid "External R0 Key Holder List"
2834 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2837 msgid "External R1 Key Holder List"
2838 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2839
2840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2841 msgid "External system log server"
2842 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2843
2844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2845 msgid "External system log server port"
2846 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2847
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2849 msgid "External system log server protocol"
2850 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2851
2852 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2853 msgid "Extra SSH command options"
2854 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2857 msgid "Extra pppd options"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2861 msgid "Extra sstpc options"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2865 msgid "FT over DS"
2866 msgstr "FT qua DS"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2869 msgid "FT over the Air"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2873 msgid "FT protocol"
2874 msgstr "Giao thức FT"
2875
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2877 msgid "Failed to change the system password."
2878 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2879
2880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2881 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2882 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2883
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2885 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2886 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2887
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2889 msgid "File"
2890 msgstr "Tệp tin"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2893 msgid ""
2894 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2895 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2896 msgstr ""
2897 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2898 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2899 "abbr> . "
2900
2901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2902 msgid "File not accessible"
2903 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2906 msgid "File to store DHCP lease information."
2907 msgstr ""
2908 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2909 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2912 msgid "File with upstream resolvers."
2913 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2914
2915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2917 msgid "Filename"
2918 msgstr "Tên tệp"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2921 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2922 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2923
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2926 msgid "Filesystem"
2927 msgstr "Tập tin hệ thống"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2930 msgid "Filter private"
2931 msgstr "Filter private"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2934 msgid "Filter useless"
2935 msgstr "Lọc không hữu dụng"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2938 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2942 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2946 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2951 msgid "Finalizing failed"
2952 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
2953
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2955 msgid ""
2956 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2957 "with defaults based on what was detected"
2958 msgstr ""
2959 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
2960 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2963 msgid "Find and join network"
2964 msgstr "Tìm và hòa mạng"
2965
2966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2967 msgid "Finish"
2968 msgstr "Kết thúc"
2969
2970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2972 msgid "Firewall"
2973 msgstr "Tường lửa"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2976 msgid "Firewall Mark"
2977 msgstr "Dấu tường lửa"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2980 msgid "Firewall Settings"
2981 msgstr "Cấu hình tường lửa"
2982
2983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2984 msgid "Firewall Status"
2985 msgstr "Trạng thái tường lửa"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2988 msgid "Firewall mark"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
2992 msgid "Firmware File"
2993 msgstr "Tập tin phần mềm"
2994
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2996 msgid "Firmware Version"
2997 msgstr "Phiên bản phần mềm"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3000 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3001 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
3002
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3005 msgid "Flash image..."
3006 msgstr "Nạp phần mềm..."
3007
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3009 msgid "Flash image?"
3010 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
3011
3012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3013 msgid "Flash new firmware image"
3014 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
3015
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3017 msgid "Flash operations"
3018 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
3019
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3022 msgid "Flashing…"
3023 msgstr "Đang nạp..."
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3027 msgid "Force"
3028 msgstr "Bắt buộc"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3031 msgid "Force 40MHz mode"
3032 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3035 msgid "Force CCMP (AES)"
3036 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3039 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3040 msgstr ""
3041 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3044 msgid "Force IGMP version"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3048 msgid "Force MLD version"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3052 msgid "Force TKIP"
3053 msgstr "Buộc TKIP"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3056 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3057 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3060 msgid "Force link"
3061 msgstr "Buộc liên kết"
3062
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3064 msgid "Force upgrade"
3065 msgstr "Buộc cập nhật"
3066
3067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3068 msgid "Force use of NAT-T"
3069 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
3070
3071 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3072 msgid "Form token mismatch"
3073 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3076 msgid ""
3077 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3078 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3079 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3080 "designated master interface and downstream interfaces."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3084 msgid ""
3085 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3086 "messages received on the designated master interface to downstream "
3087 "interfaces."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3091 msgid "Forward DHCP traffic"
3092 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3095 msgid ""
3096 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3097 "downstream interfaces."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3101 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3105 msgid "Forward broadcast traffic"
3106 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3109 msgid "Forward delay"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3113 msgid "Forward mesh peer traffic"
3114 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3117 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3121 msgid "Forwarding mode"
3122 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
3123
3124 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3125 msgid "Fragmentation"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3129 msgid "Fragmentation Threshold"
3130 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
3131
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3133 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3134 msgid "Full port randomization"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3138 msgid ""
3139 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3140 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3141 msgstr ""
3142 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
3143 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3148 msgid "GHz"
3149 msgstr "GHz"
3150
3151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3153 msgid "GPRS only"
3154 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
3155
3156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3157 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3161 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3165 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3169 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3175 msgid "Gateway"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3179 msgid "Gateway Mode"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3183 msgid "Gateway Ports"
3184 msgstr "Cổng Gateway"
3185
3186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3188 msgid "Gateway address is invalid"
3189 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3197 msgid "General Settings"
3198 msgstr "Tùy chỉnh chung"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3204 msgid "General Setup"
3205 msgstr "Cài đặt chung"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3208 msgid "General device options"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3212 msgid "Generate Config"
3213 msgstr "Cấu hình chung"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3216 msgid "Generate PMK locally"
3217 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
3218
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3220 msgid "Generate archive"
3221 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
3224 msgid "Generate configuration"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3228 msgid "Generate configuration…"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3232 msgid "Generate new key pair"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
3236 msgid "Generate preshared key"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
3240 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
3244 msgid "Generating QR code…"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3248 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3249 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
3250
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3252 msgid "Global Settings"
3253 msgstr "Cài đặt toàn cục"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3256 msgid "Global network options"
3257 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
3258
3259 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3260 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3261 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3262 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3263 msgid "Go to firmware upgrade..."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3267 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3268 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3269 msgid "Go to password configuration..."
3270 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
3271
3272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
3274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3276 msgid "Go to relevant configuration page"
3277 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3280 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3284 msgid "Grant access to DHCP status display"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3288 msgid "Grant access to DSL status display"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3292 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3296 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3300 msgid "Grant access to SSH configuration"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3304 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3308 msgid "Grant access to crontab configuration"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3312 msgid "Grant access to firewall status"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3316 msgid "Grant access to flash operations"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3320 msgid "Grant access to main status display"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3324 msgid "Grant access to mmcli"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3328 msgid "Grant access to mount configuration"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3332 msgid "Grant access to network configuration"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3336 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3340 msgid "Grant access to network status information"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3344 msgid "Grant access to process status"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3348 msgid "Grant access to realtime statistics"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3352 msgid "Grant access to routing status"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3356 msgid "Grant access to startup configuration"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3360 msgid "Grant access to system configuration"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3364 msgid "Grant access to system logs"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3368 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3372 msgid "Grant access to wireless channel status"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3376 msgid "Grant access to wireless status display"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3380 msgid "Group Password"
3381 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3382
3383 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3384 msgid "Guest"
3385 msgstr "Máy khách"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3388 msgid "HE.net password"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3392 msgid "HE.net username"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3396 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3397 msgid "HTTP(S) Access"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3401 msgid "Hang Up"
3402 msgstr "Hang Up"
3403
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3405 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3406 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3409 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3413 msgid "Hello interval"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3417 msgid ""
3418 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3419 "the timezone."
3420 msgstr ""
3421 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3422 "hoặc múi giờ."
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3425 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3426 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3427
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3430 msgid "Hide empty chains"
3431 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3434 msgid "High"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3438 msgctxt "Chain hook description"
3439 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3443 msgid "Hop Penalty"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3450 msgid "Host"
3451 msgstr "Máy chủ"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3454 msgid "Host expiry timeout"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3458 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3462 msgid "Host-Uniq tag content"
3463 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3471 msgid "Hostname"
3472 msgstr "Tên host"
3473
3474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3475 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3476 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3479 msgid "Hostnames"
3480 msgstr "Tên máy chủ"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3483 msgid ""
3484 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3485 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3486 "useful to rebind an FQDN."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3490 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3494 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3498 msgid "Human-readable counters"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3502 msgid "Hybrid"
3503 msgstr "Chế độ lai"
3504
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3507 msgctxt "nft icmpv6 code"
3508 msgid "ICMPv6 code"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3513 msgctxt "nft icmpv6 type"
3514 msgid "ICMPv6 type"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3518 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3519 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3523 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3527 msgid "IKE DH Group"
3528 msgstr "Nhóm IKE DH"
3529
3530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3531 msgid "IP Addresses"
3532 msgstr "Địa chỉ IP"
3533
3534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3535 msgid "IP Protocol"
3536 msgstr "Giao thức IP"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3539 msgid "IP Sets"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3543 msgid "IP Type"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3549 msgid "IP address"
3550 msgstr "Địa chỉ IP"
3551
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3554 msgid "IP address is invalid"
3555 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3556
3557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3559 msgid "IP address is missing"
3560 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3561
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3563 msgctxt "nft ip protocol"
3564 msgid "IP protocol"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3568 msgctxt "nft meta l4proto"
3569 msgid "IP protocol"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3573 msgid "IP set"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3577 msgid "IP sets"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3581 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3582 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3583
3584 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3585 msgid "IPsec XFRM"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3596 msgid "IPv4"
3597 msgstr "IPv4"
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3600 msgid "IPv4 Firewall"
3601 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3602
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3604 msgid "IPv4 Neighbours"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3608 msgid "IPv4 Routing"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3612 msgid "IPv4 Rules"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3616 msgid "IPv4 Upstream"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3624 msgid "IPv4 address"
3625 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3626
3627 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3628 msgid "IPv4 assignment length"
3629 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3630
3631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3632 msgid "IPv4 broadcast"
3633 msgstr "Quảng bá IPv4"
3634
3635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3636 msgid "IPv4 gateway"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3641 msgid "IPv4 netmask"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3645 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3649 msgid "IPv4 only"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3653 msgid "IPv4 prefix"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3658 msgid "IPv4 prefix length"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3662 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3663 msgstr ""
3664
3665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3666 msgid "IPv4+IPv6"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3671 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3675 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3679 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3680 msgstr ""
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3695 msgid "IPv6"
3696 msgstr "IPv6"
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3699 msgid "IPv6 Firewall"
3700 msgstr "Tường lửa IPv6"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3703 msgid "IPv6 MTU"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3707 msgid "IPv6 Neighbours"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3711 msgid "IPv6 RA Settings"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3715 msgid "IPv6 Routing"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3719 msgid "IPv6 Rules"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3723 msgid "IPv6 Settings"
3724 msgstr "Cài đặt IPv6"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3727 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3731 msgid "IPv6 Upstream"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3737 msgid "IPv6 address"
3738 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3741 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3742 msgid "IPv6 assignment hint"
3743 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3746 msgid "IPv6 assignment length"
3747 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3748
3749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3750 msgid "IPv6 gateway"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3754 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3758 msgid "IPv6 only"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3762 msgid "IPv6 preference"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3767 msgid "IPv6 prefix"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3771 msgid "IPv6 prefix filter"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3776 msgid "IPv6 prefix length"
3777 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3778
3779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3781 msgid "IPv6 routed prefix"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3785 msgid "IPv6 source routing"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3789 msgid "IPv6 suffix"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3793 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3794 msgstr ""
3795 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3798 msgid "IPv6 support"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3802 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3803 msgstr ""
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3806 msgid "IPv6-PD"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3811 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3816 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3821 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3825 msgid "Identity"
3826 msgstr "Nhận dạng"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3829 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3830 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3831
3832 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3833 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3837 msgid "If checked, encryption is disabled"
3838 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3841 msgid ""
3842 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3843 "classes."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3847 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3852 msgid ""
3853 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3854 msgstr ""
3855 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3856
3857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3859 msgid ""
3860 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3861 "device node"
3862 msgstr ""
3863 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3864
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3866 msgid ""
3867 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3868 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3869 "otherwise modifications will be reverted."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3873 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3875 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3876 msgstr ""
3877 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3880 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3882 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3883 msgstr ""
3884 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3885
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3887 msgid ""
3888 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3889 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3890 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3891 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3892 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3893 msgstr ""
3894 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3895 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr "
3896 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ "
3897 "liệu là một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập "
3898 "với datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3901 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3902 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3905 msgid "Ignore interface"
3906 msgstr "Lờ đi giao diện"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3909 msgid "Ignore resolv file"
3910 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3911
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3913 msgid "Image"
3914 msgstr "tập tin ảnh"
3915
3916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3917 msgid "Image check failed:"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
3922 msgid "Import configuration"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
3926 msgid "Import peer configuration…"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
3930 msgid "Import settings"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
3934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
3935 msgid "Imported peer configuration"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3939 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3943 msgid "In"
3944 msgstr "Trong"
3945
3946 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3947 msgid ""
3948 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3949 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3953 msgid ""
3954 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3955 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3956 msgstr ""
3957 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
3958 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
3959
3960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3961 msgid "In seconds"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3969 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3970 msgid "Inactivity timeout"
3971 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
3972
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3974 msgid "Inbound:"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3978 msgid ""
3979 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3980 "installed_packages.txt"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3987 msgid "Incoming checksum"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3991 msgid "Incoming interface"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3998 msgid "Incoming key"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4005 msgid "Incoming serialization"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4009 msgid "Info"
4010 msgstr "Thông tin"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4013 msgid "Information"
4014 msgstr "Thông tin"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4017 msgid "Ingress QoS mapping"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4021 msgctxt "nft meta iif"
4022 msgid "Ingress device id"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4026 msgctxt "nft meta iifname"
4027 msgid "Ingress device name"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4032 msgid "Initialization failure"
4033 msgstr "Khởi tạo thất bại"
4034
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4036 msgid "Initscript"
4037 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
4038
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4040 msgid "Initscripts"
4041 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4044 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4048 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4052 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4056 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4060 msgid "Install protocol extensions..."
4061 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4064 msgid "Instance"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4068 msgid ""
4069 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4070 "BSSID <code>%h</code>."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4074 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4075 msgstr ""
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4081 msgid "Interface"
4082 msgstr "Giao diện "
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4085 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4089 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4090 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4093 msgid "Interface Configuration"
4094 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
4095
4096 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4097 msgid "Interface ID"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4102 msgid "Interface has %d pending changes"
4103 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4106 msgid "Interface is disabled"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4110 msgid "Interface is marked for deletion"
4111 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4114 msgid "Interface is reconnecting..."
4115 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4120 msgid "Interface is shutting down..."
4121 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4124 msgid "Interface is starting..."
4125 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4128 msgid "Interface is stopping..."
4129 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4132 msgid "Interface name"
4133 msgstr "Tên giao diện mạng"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4137 msgid "Interface not present or not connected yet."
4138 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4142 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4143 msgid "Interfaces"
4144 msgstr "Giao diện"
4145
4146 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4147 msgid "Internal"
4148 msgstr "Nội"
4149
4150 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4151 msgid "Internal Server Error"
4152 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
4153
4154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4155 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4159 msgid ""
4160 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4161 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4162 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4166 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4171 msgid "Invalid"
4172 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4177 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4178 msgid "Invalid APN provided"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4183 msgid "Invalid Base64 key string"
4184 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
4185
4186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4188 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4193 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4197 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4198 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4201 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4202 msgstr ""
4203 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
4204 "phép"
4205
4206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4207 msgid "Invalid argument"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4211 msgid ""
4212 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4213 "supports one and only one bearer."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4217 msgid "Invalid command"
4218 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4221 msgid "Invalid hexadecimal value"
4222 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
4223
4224 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4225 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4226 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4227 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4230 msgid "Invert match"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4234 msgid "Isolate Clients"
4235 msgstr "Cô lập máy khách"
4236
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4238 #, fuzzy
4239 msgid ""
4240 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4241 "flash memory, please verify the image file!"
4242 msgstr ""
4243 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
4244 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
4245
4246 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4247 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4248 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4249 msgid "JavaScript required!"
4250 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4253 msgid "Join Network"
4254 msgstr "Hòa mạng"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4257 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4258 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4261 msgid "Joining Network: %q"
4262 msgstr "Hòa mạng: %q"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4265 msgid "Jump to rule"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4269 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4270 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
4271
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4274 msgid "Kernel Log"
4275 msgstr "Nhật ký lõi"
4276
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4278 msgid "Kernel Version"
4279 msgstr "Phiên bản lõi"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4282 msgid "Key"
4283 msgstr "Phím "
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4290 msgid "Key #%d"
4291 msgstr "Phím %d"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4297 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4304 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
4308 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4309 msgid "Key missing"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4313 msgctxt "nft unit"
4314 msgid "KiB"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4318 msgid "Kill"
4319 msgstr "Hủy"
4320
4321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4323 msgid "L2TP"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4327 msgid "L2TP Server"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4331 msgid "LACPDU Packets"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4339 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4340 msgid "LCP echo failure threshold"
4341 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
4342
4343 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4348 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4349 msgid "LCP echo interval"
4350 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
4351
4352 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4353 msgid "LED Configuration"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4357 msgid "LLC"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4362 msgid "Label"
4363 msgstr "Nhãn"
4364
4365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4366 msgid "Language"
4367 msgstr "Ngôn ngữ"
4368
4369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4370 msgid "Language and Style"
4371 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4374 msgid "Last member interval"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4378 msgid "Latency"
4379 msgstr "Độ trễ"
4380
4381 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4382 msgid "Leaf"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4386 msgid "Learn"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4390 msgid "Learn routes"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4394 msgid "Lease file"
4395 msgstr "Leasefile"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4399 msgid "Lease time"
4400 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4406 msgid "Lease time remaining"
4407 msgstr "Leasetime còn lại"
4408
4409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4412 msgid "Leave empty to autodetect"
4413 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4419 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4420 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4423 msgid ""
4424 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4425 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4426 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4430 msgid "Legacy rules detected"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4434 msgid "Legend:"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4438 msgid "Limit"
4439 msgstr "Giới hạn "
4440
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4442 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4446 msgid "Line Mode"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4450 msgid "Line State"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4454 msgid "Line Uptime"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4458 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4462 msgid "Link Monitoring"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4466 msgid "Link On"
4467 msgstr "Link On"
4468
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4470 msgctxt "nft @ll,off,len"
4471 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4475 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4476 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4480 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4484 msgid ""
4485 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4486 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4487 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4488 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4489 "Association."
4490 msgstr ""
4491 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4492 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4493 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4494 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4495 "động ban đầu. "
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4498 msgid ""
4499 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4500 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4501 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4502 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4503 "PMK-R1 keys."
4504 msgstr ""
4505 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4506 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4507 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4508 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4509 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4510
4511 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4512 msgid "List of SSH key files for auth"
4513 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4516 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4517 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4520 msgid "List of domains to force to an IP address."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4524 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4528 msgid "Listen Port"
4529 msgstr "Lắng nghe cổng"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4532 msgid "Listen interfaces"
4533 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4534
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4536 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4537 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4540 msgid ""
4541 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4542 "explicitly."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4546 msgid "ListenPort setting is invalid"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4550 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4551 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4552
4553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4554 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4555 msgid "Load"
4556 msgstr "Tải "
4557
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4559 msgid "Load Average"
4560 msgstr "Tải trung bình"
4561
4562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4563 msgid "Load configuration…"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4568 msgid "Loading data…"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4572 msgid "Loading directory contents…"
4573 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4574
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4576 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4577 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4578 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4579 msgid "Loading view…"
4580 msgstr "Tải cảnh..."
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4583 msgid "Local"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4587 msgid "Local IP address"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4592 msgid "Local IP address is invalid"
4593 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4594
4595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4596 msgid "Local IP address to assign"
4597 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4598
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4601 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4605 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4606 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4607 msgid "Local IPv4 address"
4608 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4611 msgid "Local IPv6 DNS server"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4618 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4619 msgid "Local IPv6 address"
4620 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4621
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4623 msgid "Local Startup"
4624 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4625
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4628 msgid "Local Time"
4629 msgstr "Giờ địa phương"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4632 msgid "Local ULA"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4636 msgid "Local domain"
4637 msgstr "Tên miền cục bộ"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4640 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4641 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4644 msgid "Local server"
4645 msgstr "máy chủ cục bộ"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4648 msgid "Local service only"
4649 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4652 msgid "Localise queries"
4653 msgstr "Tra vấn địa phương"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4656 msgid "Lock to BSSID"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4660 msgid "Log output level"
4661 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4664 msgid "Log queries"
4665 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4666
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4668 msgid "Logging"
4669 msgstr "Lưu nhật ký"
4670
4671 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4672 msgid "Logging in…"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4677 msgid ""
4678 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4679 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4684 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4688 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4689 msgid "Login"
4690 msgstr "Đăng nhập "
4691
4692 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4693 msgid "Logout"
4694 msgstr "Thoát ra"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4697 msgid "Loose filtering"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4701 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4702 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4705 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4706 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4710 msgid "MAC"
4711 msgstr "MAC"
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4714 msgid "MAC Address"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4718 msgid "MAC Address Filter"
4719 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4722 msgid "MAC Address For The Actor"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4727 msgid "MAC VLAN"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4739 msgid "MAC address"
4740 msgstr "Địa chỉ MAC"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4743 msgid "MAC-Filter"
4744 msgstr "Lọc MAC"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4747 msgid "MAC-List"
4748 msgstr "Danh sách MAC"
4749
4750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4752 msgid "MAP / LW4over6"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4757 msgid "MAP rule is invalid"
4758 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4759
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4761 msgid "MD5"
4762 msgstr "MD5"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4766 msgid "MHz"
4767 msgstr "MHz"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4770 msgid "MII"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4774 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4778 msgid "MII Interval"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4786 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4787 msgid "MTU"
4788 msgstr "MTU"
4789
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4791 msgid ""
4792 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4793 "below:"
4794 msgstr ""
4795 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4796 "lệnh bên dưới"
4797
4798 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4805 msgid "Manual"
4806 msgstr "Bằng tay"
4807
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4809 msgid "Master"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4813 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4817 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4818 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4821 msgid "Max. DHCP leases"
4822 msgstr ""
4823 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4824 "động\">DHCP</abbr> leases"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4827 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4828 msgstr ""
4829 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4830 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4833 msgid "Max. concurrent queries"
4834 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4837 msgid "Maximum age"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4841 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4842 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4845 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4846 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4849 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4850 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4853 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4854 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4857 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4858 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4859 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4860 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4863 msgid "Maximum number of leased addresses."
4864 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4867 msgid "Maximum snooping table size"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4871 msgid ""
4872 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4873 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4877 msgid "Maximum transmit power"
4878 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4891 msgid "Mbit/s"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4895 msgid "Medium"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4899 msgid "Memory"
4900 msgstr "Bộ nhớ"
4901
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4903 msgid "Memory usage (%)"
4904 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
4905
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4907 msgid "Mesh"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4911 msgid "Mesh ID"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4915 msgid "Mesh Id"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4919 msgid "Mesh Routing"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4923 msgid "Mesh and routing related options"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4927 msgid "Method not found"
4928 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
4929
4930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4931 msgid "Method of link monitoring"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4935 msgid "Method to determine link status"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4941 msgid "Metric"
4942 msgstr "Metric"
4943
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4945 msgctxt "nft unit"
4946 msgid "MiB"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4950 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4954 msgid "Minimum ARP validity time"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4958 msgid "Minimum Number of Links"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4962 msgid ""
4963 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4964 "Prevents ARP cache thrashing."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4968 msgid ""
4969 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4970 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4971 msgstr ""
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4974 msgid "Mirror monitor port"
4975 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4978 msgid "Mirror source port"
4979 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
4980
4981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4982 msgid "Mobile Data"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4986 msgid "Mobility Domain"
4987 msgstr "Tên miền di động"
4988
4989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4998 msgid "Mode"
4999 msgstr "Chế độ"
5000
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5002 msgid "Model"
5003 msgstr "Mô hình"
5004
5005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5006 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5010 msgid ""
5011 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5012 "minutes."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5016 msgid "Modem default"
5017 msgstr "Mô hình mặc định"
5018
5019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5023 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5024 msgid "Modem device"
5025 msgstr "Thiết bị modem"
5026
5027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5028 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5033 msgid "Modem information query failed"
5034 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
5035
5036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5038 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5039 msgid "Modem init timeout"
5040 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
5041
5042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5043 msgid "Modem is disabled."
5044 msgstr ""
5045
5046 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5047 msgid "ModemManager"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5052 msgid "Monitor"
5053 msgstr "Monitor"
5054
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5056 msgid "More Characters"
5057 msgstr "Thêm đặc điểm"
5058
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5060 msgid "More…"
5061 msgstr "thêm ..."
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5064 msgid "Mount Point"
5065 msgstr "Lắp điểm"
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5069 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5070 msgid "Mount Points"
5071 msgstr "Lắp điểm"
5072
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5074 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5075 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
5076
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5078 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5079 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
5080
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5082 msgid ""
5083 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5084 "filesystem"
5085 msgstr ""
5086 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
5087 "tập tin"
5088
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5090 msgid "Mount attached devices"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5094 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5098 msgid "Mount options"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5102 msgid "Mount point"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5106 msgid "Mount swap not specifically configured"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5110 msgid "Mounted file systems"
5111 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
5112
5113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5114 msgid "Move down"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5118 msgid "Move up"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5125 msgid "Multicast"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5129 msgid "Multicast Mode"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5133 msgid "Multicast routing"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5137 msgid "Multicast to unicast"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5141 msgid "NAS ID"
5142 msgstr "NAS ID"
5143
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5145 msgid "NAT action chain \"%h\""
5146 msgstr ""
5147
5148 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5149 msgid "NAT-T Mode"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5153 msgid "NAT64 Prefix"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5158 msgid "NCM"
5159 msgstr "NCM"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5162 msgid "NDP-Proxy slave"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5166 msgid "NT Domain"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5170 msgid "NTP server candidates"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5178 msgid "Name"
5179 msgstr "Tên"
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5182 msgid "Name of the new network"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5186 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5187 msgid "Navigation"
5188 msgstr "Điều hướng"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5191 msgid "Neighbour cache validity"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5202 msgid "Network"
5203 msgstr "Mạng "
5204
5205 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5206 msgid "Network Coding"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5210 msgid "Network SSID"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5214 msgid "Network Utilities"
5215 msgstr "Tiện ích mạng"
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5218 msgid "Network address"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5222 msgid "Network boot image"
5223 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5226 msgid "Network bridge configuration migration"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5231 msgid "Network device"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5235 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5240 msgid "Network device is not present"
5241 msgstr "Thiết bị mạng không có"
5242
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5244 msgid "Network device table \"%h\""
5245 msgstr ""
5246
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5248 msgctxt "nft @nh,off,len"
5249 msgid "Network header bits %d-%d"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5253 msgid "Network ifname configuration migration"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5258 msgid "Network interface"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5262 msgid "Network-ID"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5266 msgid "Never"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5270 msgid ""
5271 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5272 "files only."
5273 msgstr ""
5274 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
5275 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5278 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5282 msgid "New interface name…"
5283 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
5284
5285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5286 msgid "Next »"
5287 msgstr "Tiếp »"
5288
5289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
5290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5292 msgid "No"
5293 msgstr "Không"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5296 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5297 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
5298
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5300 msgid "No Data"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5304 msgid "No Encryption"
5305 msgstr "Không mã hóa"
5306
5307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5308 msgid "No Host Routes"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5312 msgid "No NAT-T"
5313 msgstr "Không NAT-T"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5316 msgid "No RX signal"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5320 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5321 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5322 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5323 msgid ""
5324 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5325 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5329 msgid "No client associated"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5333 msgctxt "empty table placeholder"
5334 msgid "No data"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5338 msgid "No data received"
5339 msgstr "Không có data nhận được"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5343 msgid "No enforcement"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5352 msgid "No entries available"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5356 msgid "No entries in this directory"
5357 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
5358
5359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5360 msgid "No files found"
5361 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
5362
5363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
5364 msgid ""
5365 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5366 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5373 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5374 msgid "No host route"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5381 msgid "No information available"
5382 msgstr "Không có thông tin"
5383
5384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5386 msgid "No matching prefix delegation"
5387 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
5388
5389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5391 msgid "No more slaves available"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5395 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5399 msgid "No negative cache"
5400 msgstr "Không có bộ đệm âm"
5401
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5403 msgid "No nftables ruleset loaded."
5404 msgstr ""
5405
5406 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5407 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5408 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5409 msgid "No password set!"
5410 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
5413 msgid "No peers defined yet."
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5418 msgid "No public keys present yet."
5419 msgstr "Không có khóa công khai"
5420
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5422 msgctxt "nft chain is empty"
5423 msgid "No rules in this chain"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5427 msgid "No rules in this chain."
5428 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
5429
5430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5431 msgid "No validation or filtering"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5436 msgid "No zone assigned"
5437 msgstr "Không có vùng nào được gán"
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5444 msgid "Noise"
5445 msgstr "Nhiễu"
5446
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5448 msgid "Noise Margin (SNR)"
5449 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
5450
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5452 msgid "Noise:"
5453 msgstr "Nhiễu:"
5454
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5456 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5457 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5460 msgid "Non-wildcard"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5466 msgid "None"
5467 msgstr "Không"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5471 msgid "Normal"
5472 msgstr "Thường"
5473
5474 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5475 msgid "Not Found"
5476 msgstr "Không tìm thấy"
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5479 msgid "Not associated"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5483 msgid "Not connected"
5484 msgstr "Chưa được kết nối"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5491 msgid "Not present"
5492 msgstr "Không có"
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5495 msgid "Not started on boot"
5496 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
5497
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5499 msgid "Not supported"
5500 msgstr "Không được hỗ trợ"
5501
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5503 msgid ""
5504 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5505 "have problems"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5509 msgid "Notes"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5513 msgid "Notice"
5514 msgstr "Chú ý"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5517 msgid "Nslookup"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5521 msgid "Number of IGMP membership reports"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5525 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5526 msgstr ""
5527 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5528 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5529
5530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5531 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5535 msgid "Obfuscated Group Password"
5536 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5537
5538 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5539 msgid "Obfuscated Password"
5540 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5541
5542 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5543 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5549 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5550 msgid "Obtain IPv6 address"
5551 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5552
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5554 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5556 msgid "Off"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5560 msgid "Off-State Delay"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5564 msgid "On"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5568 msgid "On-State Delay"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5572 msgid "On-link"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5576 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5577 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5578
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5580 msgid "One of the following: %s"
5581 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5582
5583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5585 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5586 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5587
5588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5589 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5590 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5591
5592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5594 msgid "One or more required fields have no value!"
5595 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5598 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5602 msgid ""
5603 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5607 msgid "Open iptables rules overview…"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5612 msgid "Open list..."
5613 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5614
5615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5616 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5617 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5621 msgid "OpenFortivpn"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5625 msgid ""
5626 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5627 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5628 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5632 msgid ""
5633 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5634 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5635 msgstr ""
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5638 msgid ""
5639 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5640 "otherwise disable service."
5641 msgstr ""
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5644 msgid "Operating frequency"
5645 msgstr "Tần số hoạt động"
5646
5647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
5649 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5653 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5657 msgid "Option changed"
5658 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5659
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5661 msgid "Option removed"
5662 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5665 msgid "Optional"
5666 msgstr "Tùy chỉnh"
5667
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5669 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5673 msgid ""
5674 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5675 "starting with <code>0x</code>."
5676 msgstr ""
5677 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5678 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5681 msgid ""
5682 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5683 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5684 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5685 "for the interface."
5686 msgstr ""
5687 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5688 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5689 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5690 "d::1') cho giao diện. "
5691
5692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
5693 msgid ""
5694 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5695 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5696 msgstr ""
5697 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5698 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5699
5700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
5701 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5702 msgstr ""
5703 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5704
5705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
5706 msgid "Optional. Description of peer."
5707 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5708
5709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5710 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5711 msgstr ""
5712
5713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
5714 msgid ""
5715 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5716 "interface."
5717 msgstr ""
5718 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5719 "đưa lên giao diện mạng. "
5720
5721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
5722 msgid ""
5723 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5724 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5725 "routes through the tunnel."
5726 msgstr ""
5727
5728 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5729 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5730 msgstr ""
5731
5732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5733 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5734 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5735
5736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
5737 msgid "Optional. Port of peer."
5738 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5739
5740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
5741 msgid ""
5742 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5743 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5744 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5745 "exported."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
5749 msgid ""
5750 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5751 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5752 msgstr ""
5753 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5754 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5755
5756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5757 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5758 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5759
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5761 msgid "Options"
5762 msgstr "Lựa chọn "
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5765 msgid ""
5766 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5767 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5768 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5769 "system running dnsmasq\"."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5773 msgid "Options:"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5777 msgid "Originator Interval"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5781 msgid "Other:"
5782 msgstr "Khác:"
5783
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5785 msgid "Out"
5786 msgstr "Ra khỏi"
5787
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5789 msgid "Outbound:"
5790 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5791
5792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5796 msgid "Outgoing checksum"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5800 msgid "Outgoing interface"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5807 msgid "Outgoing key"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5814 msgid "Outgoing serialization"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5818 msgid "Output Interface"
5819 msgstr "Giao diện đầu ra"
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5823 msgid "Output zone"
5824 msgstr "Vùng đầu ra"
5825
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5827 msgid "Overlap"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5831 msgid "Override IPv4 routing table"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5835 msgid "Override IPv6 routing table"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5851 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5852 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5853 msgid "Override MTU"
5854 msgstr "Ghi đè MTU"
5855
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5858 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5859 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5860 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5861 msgid "Override TOS"
5862 msgstr "Ghi đè TOS"
5863
5864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5869 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5870 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5871 msgid "Override TTL"
5872 msgstr "Ghi đè TTL"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5875 msgid "Override default interface name"
5876 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
5877
5878 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5879 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5880 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5883 msgid ""
5884 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5885 "subnet that is served."
5886 msgstr ""
5887 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
5888 "từmạng con được phục vụ."
5889
5890 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5891 msgid "Override the table used for internal routes"
5892 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
5893
5894 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5895 msgid "Overview"
5896 msgstr "Tổng quan"
5897
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5899 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5900 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
5901
5902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
5903 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5907 msgid "Owner"
5908 msgstr "Chủ sở hữu"
5909
5910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5911 msgid "PAP/CHAP (both)"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5922 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5923 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5924 msgid "PAP/CHAP password"
5925 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
5926
5927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5936 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5937 msgid "PAP/CHAP username"
5938 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
5939
5940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5941 msgid "PDP Type"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5945 msgid "PID"
5946 msgstr "PID"
5947
5948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5952 msgid "PIN"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5957 msgid "PIN code rejected"
5958 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5961 msgid "PMK R1 Push"
5962 msgstr "Đẩy PMK R1"
5963
5964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5966 msgid "PPP"
5967 msgstr "PPP"
5968
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5970 msgid "PPPoA Encapsulation"
5971 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5972
5973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5975 msgid "PPPoATM"
5976 msgstr "PPPoATM"
5977
5978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5980 msgid "PPPoE"
5981 msgstr "PPPoE"
5982
5983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5984 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5985 msgid "PPPoSSH"
5986 msgstr "PPPoSSH"
5987
5988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5990 msgid "PPtP"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5994 msgid "PSID offset"
5995 msgstr "Bù PSID"
5996
5997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5998 msgid "PSID-bits length"
5999 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
6000
6001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
6002 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6003 msgid "PSK"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6007 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6008 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6011 msgid "PXE/TFTP Settings"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6015 msgid "Packet Steering"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6019 msgctxt "nft meta mark"
6020 msgid "Packet mark"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6024 msgid "Packets"
6025 msgstr "Gói tin"
6026
6027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6028 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6033 msgid "Part of zone %q"
6034 msgstr "Phần của vùng %q"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6037 msgctxt "MACVLAN mode"
6038 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6045 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6046 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6047 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6048 msgid "Password"
6049 msgstr "Mật mã"
6050
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6052 msgid "Password authentication"
6053 msgstr "Xác thực mật mã"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6056 msgid "Password of Private Key"
6057 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6060 msgid "Password of inner Private Key"
6061 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
6062
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6067 msgid "Password strength"
6068 msgstr "Độ mạnh mật mã"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6071 msgid "Password2"
6072 msgstr "Mật mã 2"
6073
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6075 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6076 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
6077
6078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6079 msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6083 msgid "Path to CA-Certificate"
6084 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6087 msgid "Path to Client-Certificate"
6088 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6091 msgid "Path to Private Key"
6092 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6095 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6096 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6099 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6100 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6103 msgid "Path to inner Private Key"
6104 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6107 msgid "Paused"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6121 msgid "Peak:"
6122 msgstr "Đỉnh"
6123
6124 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6125 msgid "Peer IP address to assign"
6126 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
6127
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6129 msgid "Peer MAC address"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6134 msgid "Peer address is missing"
6135 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6138 msgid "Peer device name"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
6142 msgid "Peer disabled"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6146 msgid "Peers"
6147 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6148
6149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6150 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6151 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
6152
6153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6157 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6161 msgid "Perform reboot"
6162 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
6163
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6165 msgid "Perform reset"
6166 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
6167
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6169 msgid "Permission denied"
6170 msgstr "Bạn không có quyền làm"
6171
6172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
6173 msgid "Persistent Keep Alive"
6174 msgstr "Giữ liên tục"
6175
6176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6177 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6181 msgid "Phy Rate:"
6182 msgstr "Tốc độ Phy"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6185 msgid "Physical Settings"
6186 msgstr "Cài đặt căn bản"
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6191 msgid "Ping"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6200 msgid "Pkts."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6204 msgid "Please enter your username and password."
6205 msgstr "Nhập tên và mật mã"
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6208 msgid "Please select the file to upload."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6212 msgid "Policy"
6213 msgstr "Chính sách"
6214
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6216 msgctxt "Chain hook policy"
6217 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6221 msgid "Port"
6222 msgstr "Cửa "
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6225 msgid "Port isolation"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6229 msgid "Port status:"
6230 msgstr "Trạng thái cổng:"
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6233 msgid "Potential negation of: %s"
6234 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
6235
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6237 msgid "Power Management Mode"
6238 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
6239
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6241 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6242 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
6243
6244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6245 msgid "Prefer LTE"
6246 msgstr "Ưu tiên LTE"
6247
6248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6249 msgid "Prefer UMTS"
6250 msgstr "Ưu tiên UMTS"
6251
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6253 msgid "Prefix Delegated"
6254 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6257 msgid "Prefix suppressor"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
6261 msgid "Preshared Key"
6262 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
6263
6264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
6265 msgid "Preshared key in use"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6269 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6278 msgid ""
6279 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6280 "ignore failures"
6281 msgstr ""
6282 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
6283 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6286 msgid "Prevents client-to-client communication"
6287 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
6288
6289 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6290 msgid ""
6291 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6292 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6293 msgstr ""
6294
6295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6296 msgid "Primary Slave"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6300 msgctxt "VLAN port state"
6301 msgid "Primary VLAN ID"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6305 msgid ""
6306 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6307 "better than current slave (better, 1)"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6311 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6318 msgid "Priority"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6322 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6323 msgid "Private"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6327 msgctxt "MACVLAN mode"
6328 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
6333 msgid "Private Key"
6334 msgstr "Khóa riêng tư"
6335
6336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
6337 msgid "Private key present"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6341 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6345 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6346 msgid "Processes"
6347 msgstr "Tiến trình"
6348
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6350 msgid "Prot."
6351 msgstr "Giao thức"
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6360 msgid "Protocol"
6361 msgstr "Giao thức"
6362
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6364 msgid "Provide NTP server"
6365 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
6366
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6368 msgid ""
6369 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6370 "and requests."
6371 msgstr ""
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6374 msgid "Provide new network"
6375 msgstr "Cung cấp mạng mới"
6376
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6378 msgid ""
6379 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6380 "interfaces"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6384 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6385 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
6386
6387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6389 msgid "Public Key"
6390 msgstr "Khóa công khai"
6391
6392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
6393 msgid "Public key is missing"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
6397 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6398 msgid "Public key: %h"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6402 msgid ""
6403 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6404 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6405 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6406 "code> file into the input field."
6407 msgstr ""
6408 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
6409 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
6410 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
6411 "pub</code> vào trường đầu vào. "
6412
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6414 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6415 msgstr ""
6416 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
6417
6418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6419 msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6424 msgid "QMI Cellular"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6428 msgid "Quality"
6429 msgstr "Chất lượng"
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6432 msgid "Query all available upstream resolvers."
6433 msgstr ""
6434 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
6435 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
6436
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6438 msgid "Query interval"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6442 msgid "Query response interval"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6446 msgid "R0 Key Lifetime"
6447 msgstr "Thời hạn khóa R0"
6448
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6450 msgid "R1 Key Holder"
6451 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6454 msgid "RADIUS Accounting Port"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6458 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6462 msgid "RADIUS Accounting Server"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6466 msgid "RADIUS Authentication Port"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6470 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6474 msgid "RADIUS Authentication Server"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6478 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6479 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6482 msgid "RSSI threshold for joining"
6483 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6486 msgid "RTS/CTS Threshold"
6487 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6491 msgid "RX"
6492 msgstr "RX"
6493
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6495 msgid "RX Rate"
6496 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6499 msgid "RX Rate / TX Rate"
6500 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
6501
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6503 msgctxt "nft nat flag random"
6504 msgid "Randomize source port mapping"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6508 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6509 msgstr ""
6510 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
6511 "yêu cầu điều này"
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6514 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6515 msgstr ""
6516 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
6517 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6520 msgid "Really switch protocol?"
6521 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
6522
6523 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6524 msgid "Realtime Graphs"
6525 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6528 msgid "Reassociation Deadline"
6529 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6532 msgid "Rebind protection"
6533 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
6534
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6536 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6537 msgid "Reboot"
6538 msgstr "Khởi động lại"
6539
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6544 msgid "Rebooting…"
6545 msgstr "Đang khởi động lại..."
6546
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6548 msgid "Reboots the operating system of your device"
6549 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
6550
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6552 msgid "Receive"
6553 msgstr "Nhận"
6554
6555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6556 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6557 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6560 msgid "Reconnect this interface"
6561 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
6562
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6564 msgid "Redirect to HTTPS"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6568 msgctxt "nft redirect to port"
6569 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6573 msgctxt "nft redirect"
6574 msgid "Redirect to local system"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6578 msgid "References"
6579 msgstr "Tham khảo"
6580
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6582 msgid "Refreshing"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6586 msgctxt "nft reject with icmp type"
6587 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6591 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6592 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6596 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6597 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6601 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6602 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6606 msgid ""
6607 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6608 "specified value"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6612 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6613 msgid "Relay"
6614 msgstr "Phục thuộc"
6615
6616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6617 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6618 msgid "Relay Bridge"
6619 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6620
6621 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6622 msgid "Relay between networks"
6623 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
6624
6625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6626 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6627 msgid "Relay bridge"
6628 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6629
6630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6632 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6633 msgid "Remote IPv4 address"
6634 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
6635
6636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6638 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6639 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6640 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
6641
6642 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6643 msgid "Remote IPv6 address"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6648 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6652 msgid "Remove"
6653 msgstr "Loại bỏ"
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6656 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6660 msgid "Replace wireless configuration"
6661 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
6662
6663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6664 msgid "Request IPv6-address"
6665 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
6666
6667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6668 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6669 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
6670
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6672 msgid "Request timeout"
6673 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
6674
6675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6679 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6680 msgstr ""
6681
6682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6686 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6687 msgstr ""
6688
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6690 msgid "Required"
6691 msgstr "Bắt buộc"
6692
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6694 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6695 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
6696
6697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6698 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6699 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
6700
6701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6702 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6703 msgstr ""
6704
6705 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6706 msgid "Required. Underlying interface."
6707 msgstr ""
6708
6709 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6710 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6711 msgstr ""
6712
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6716 msgid "Requires hostapd"
6717 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6721 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6726 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6727 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6730 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6731 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6735 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6736 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6737
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6740 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6749 msgid "Requires wpa-supplicant"
6750 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6751
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6754 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6759 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6760 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6763 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6764 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6769 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6770 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6774 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6778 msgid "Reselection policy for primary slave"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6782 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6786 msgid "Reset"
6787 msgstr "Khởi động lại"
6788
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6790 msgid "Reset Counters"
6791 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
6792
6793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6794 msgid "Reset to defaults"
6795 msgstr "Phục hồi về mặc định"
6796
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6798 msgid "Resolv and Hosts Files"
6799 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
6800
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6802 msgid "Resolv file"
6803 msgstr "Tập tin Resolv"
6804
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6806 msgid "Resource not found"
6807 msgstr "Không tìm được nguồn"
6808
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6812 msgid "Restart"
6813 msgstr "Khởi động lại"
6814
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6816 msgid "Restart Firewall"
6817 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
6818
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6820 msgid "Restart radio interface"
6821 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
6822
6823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6824 msgid "Restore"
6825 msgstr "Phục hồi"
6826
6827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6828 msgid "Restore backup"
6829 msgstr "Phục hồi backup"
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6832 msgid ""
6833 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6834 "received if multiple IPs are available."
6835 msgstr ""
6836 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
6837
6838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6840 msgid "Reveal/hide password"
6841 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6844 msgid "Reverse path filter"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6848 msgid "Revert"
6849 msgstr "Hoàn nguyên"
6850
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
6852 msgid "Revert changes"
6853 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
6854
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
6856 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6857 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
6858
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
6860 msgid "Reverting configuration…"
6861 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
6862
6863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6864 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6865 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6869 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6870 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6874 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6875 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6879 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6880 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6884 msgctxt "nft snat ip to addr"
6885 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6889 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6890 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6894 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6895 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6899 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6900 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6904 msgid "Rewrite to egress device address"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6908 msgid "Robustness"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6912 msgid ""
6913 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6914 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6915 "<em>TFTP server root</em>."
6916 msgstr ""
6917
6918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6919 msgid "Root preparation"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6923 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
6927 msgid "Route Allowed IPs"
6928 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
6929
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6931 msgid "Route action chain \"%h\""
6932 msgstr ""
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6935 msgid "Route type"
6936 msgstr "Kiểu định tuyến"
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6939 msgid ""
6940 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6941 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6942 msgstr ""
6943
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6945 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6946 msgid "Router Password"
6947 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
6948
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6950 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6953 msgid "Routing"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6957 msgid "Routing Algorithm"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6961 msgid ""
6962 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6963 "can be reached."
6964 msgstr ""
6965 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
6966 "tiếp cận."
6967
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6971 msgid "Rule"
6972 msgstr "Luật"
6973
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
6975 msgid "Rule actions"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
6979 msgctxt "nft comment"
6980 msgid "Rule comment: %s"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
6984 msgid "Rule container chain \"%h\""
6985 msgstr ""
6986
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6988 msgid "Rule matches"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6992 msgid "Rule type"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6996 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6997 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
6998
6999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7000 msgid "Run filesystem check"
7001 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
7002
7003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7004 msgid "Runtime error"
7005 msgstr "Lỗi"
7006
7007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7008 msgid "SHA256"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7013 msgid "SNR"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7018 msgid "SSH Access"
7019 msgstr "Kết nối SSH"
7020
7021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7022 msgid "SSH server address"
7023 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
7024
7025 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7026 msgid "SSH server port"
7027 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
7028
7029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7030 msgid "SSH username"
7031 msgstr "Tên người dùng SSH"
7032
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7035 msgid "SSH-Keys"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7043 msgid "SSID"
7044 msgstr "SSID"
7045
7046 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7047 msgid "SSTP"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7051 msgid "SSTP Server"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7055 msgid "SWAP"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7065 msgid "Save"
7066 msgstr "Lưu"
7067
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7071 msgid "Save & Apply"
7072 msgstr "Lưu & áp dụng "
7073
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7075 msgid "Save error"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7079 msgid "Save mtdblock"
7080 msgstr "Lưu mtdblock"
7081
7082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7083 msgid "Save mtdblock contents"
7084 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
7085
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7087 msgid "Scan"
7088 msgstr "quét"
7089
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7091 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7092 msgid "Scheduled Tasks"
7093 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
7094
7095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7096 msgid "Section added"
7097 msgstr "Thêm mục"
7098
7099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7100 msgid "Section removed"
7101 msgstr "Xóa mục"
7102
7103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7104 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7105 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
7106
7107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7108 msgid ""
7109 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7110 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7111 "your device!"
7112 msgstr ""
7113 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
7114 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
7115 "này tương thích với thiết bị của bạn"
7116
7117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7120 msgid "Select file…"
7121 msgstr "Chọn tệp"
7122
7123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7124 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7128 msgid ""
7129 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7130 "messages advertising this device as IPv6 router."
7131 msgstr ""
7132
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7134 msgid "Send ICMP redirects"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7142 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7143 msgid ""
7144 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7145 "conjunction with failure threshold"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7149 msgid "Send the hostname of this device"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7153 msgid "Server"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7157 msgid "Server address"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7161 msgid "Server name"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7165 msgid "Service Name"
7166 msgstr "Tên dịch vụ"
7167
7168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7170 msgid "Service Type"
7171 msgstr "Kiểu dịch vụ"
7172
7173 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7174 msgid "Services"
7175 msgstr "Dịch vụ "
7176
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7178 msgid "Session expired"
7179 msgstr "Phiên hết hạn"
7180
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7183 msgid "Set Static"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7187 msgctxt "nft mangle"
7188 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7192 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7196 msgid ""
7197 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7198 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7199 msgstr ""
7200 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
7201 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
7202 "thiết bị)."
7203
7204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7205 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7209 msgid ""
7210 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7211 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7212 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7213 msgstr ""
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7216 msgid ""
7217 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7218 "proxying."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7222 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7226 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7231 msgid "Set up DHCP Server"
7232 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
7233
7234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7236 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7237 msgid "Setting PLMN failed"
7238 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
7239
7240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7242 msgid "Setting operation mode failed"
7243 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
7244
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7246 msgid "Settings"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7250 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7254 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7259 msgid "Short GI"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7263 msgid "Short Preamble"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7268 msgid "Show current backup file list"
7269 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
7270
7271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7272 msgid "Show empty chains"
7273 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
7274
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7277 msgid "Show raw counters"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7281 msgid "Shutdown this interface"
7282 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
7283
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7294 msgid "Signal"
7295 msgstr "Tín hiệu"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7298 msgid "Signal / Noise"
7299 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
7300
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7302 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7303 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
7304
7305 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7306 msgid "Signal Refresh Rate"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7310 msgid "Signal:"
7311 msgstr "Tín hiệu:"
7312
7313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7315 msgid "Size"
7316 msgstr "Dung lượng "
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7319 msgid "Size of DNS query cache"
7320 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
7321
7322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7323 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7324 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
7325
7326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7328 msgid "Skip"
7329 msgstr "Chuyển"
7330
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7332 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7336 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7337 msgid "Skip to content"
7338 msgstr "Nhảy tới nội dung"
7339
7340 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7341 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7342 msgid "Skip to navigation"
7343 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
7344
7345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7346 msgid "Slave Interfaces"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7351 msgid "Software VLAN"
7352 msgstr "VLAN phần mềm"
7353
7354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7355 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7356 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
7357
7358 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7359 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7360 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
7361
7362 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7363 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7364 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
7365
7366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7367 msgid ""
7368 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7369 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7370 "instructions."
7371 msgstr ""
7372 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
7373 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
7374 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
7375
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7381 msgid "Source"
7382 msgstr "Nguồn"
7383
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7385 msgctxt "nft ip saddr"
7386 msgid "Source IP"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7390 msgctxt "nft ip6 saddr"
7391 msgid "Source IPv6"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7396 msgid "Source interface"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7400 msgctxt "nft ip sport"
7401 msgid "Source port"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7405 msgid ""
7406 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7407 "options for Dnsmasq."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7411 msgid ""
7412 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7413 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7414 msgstr ""
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7417 msgid ""
7418 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7419 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7420 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7421 msgstr ""
7422
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7424 msgid ""
7425 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7426 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7427 "corresponding range"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7431 msgid ""
7432 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7433 "dropped or delivered"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7437 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7441 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7445 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7449 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7453 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7457 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7461 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7462 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7465 msgid ""
7466 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7467 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7468 "stateful DHCPv6."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7472 msgid ""
7473 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7474 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7478 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7482 msgid ""
7483 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7484 "this route belongs to"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7488 msgid ""
7489 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7490 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7494 msgid ""
7495 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7496 "to be dead"
7497 msgstr ""
7498 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
7499 "không hoạt động"
7500
7501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7502 msgid ""
7503 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7504 "dead"
7505 msgstr ""
7506 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
7507 "động"
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7510 msgid ""
7511 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7512 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7513 "be reduced by the driver."
7514 msgstr ""
7515 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
7516 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
7517 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
7518
7519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7520 msgid ""
7521 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7522 "carrier"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7526 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7530 msgid ""
7531 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7532 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7533 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7537 msgid ""
7538 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7539 "failover event in 200ms intervals"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7543 msgid ""
7544 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7545 "the next one"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7549 msgid ""
7550 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7551 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7555 msgid ""
7556 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7557 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7561 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7565 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7569 msgid ""
7570 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7571 "by the target"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7575 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7579 msgid ""
7580 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7581 "LACPDU packets"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7585 msgid ""
7586 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7587 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7591 msgid "Specifies the route metric to use"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7595 msgid "Specifies the route type to be created"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7599 msgid "Specifies the rule target routing action"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7603 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7607 msgid "Specifies the system priority"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7611 msgid ""
7612 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7613 "link failure detection"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7617 msgid ""
7618 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7619 "link recovery detection"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7623 msgid ""
7624 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7625 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7626 "wireless settings."
7627 msgstr ""
7628
7629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7630 msgid ""
7631 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7632 "traffic should be filtered for link monitoring"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7636 msgid ""
7637 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7638 "address at enslavement"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7642 msgid ""
7643 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7644 "netif_carrier_ok()"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7648 msgid ""
7649 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7653 msgid ""
7654 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7658 msgid ""
7659 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7660 "slave while it is available"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7666 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7667 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
7668
7669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7672 msgid ""
7673 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7674 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7675 "<code>00..FF</code> (optional)."
7676 msgstr ""
7677
7678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7681 msgid ""
7682 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7683 "default (64) (optional)."
7684 msgstr ""
7685
7686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7690 msgid ""
7691 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7692 "default (64)."
7693 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
7694
7695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7696 msgid ""
7697 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7698 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7699 "FF</code> (optional)."
7700 msgstr ""
7701
7702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7706 msgid ""
7707 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7708 "bytes) (optional)."
7709 msgstr ""
7710
7711 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7712 msgid ""
7713 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7714 "bytes)."
7715 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
7716
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7718 msgid "Specify the secret encryption key here."
7719 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
7720
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7722 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7727 msgid "Start"
7728 msgstr "Bắt đầu "
7729
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7731 msgid "Start WPS"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7735 msgid "Start priority"
7736 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
7737
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7739 msgid "Start refresh"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
7743 msgid "Starting configuration apply…"
7744 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7748 msgid "Starting wireless scan..."
7749 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
7750
7751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7752 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7753 msgid "Startup"
7754 msgstr "Khởi động"
7755
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7757 msgid "Static IPv4 Routes"
7758 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
7759
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7761 msgid "Static IPv6 Routes"
7762 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
7763
7764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7766 msgid "Static Lease"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7770 msgid "Static Leases"
7771 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
7772
7773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7776 msgid "Static address"
7777 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
7778
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7780 msgid ""
7781 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7782 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7783 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7784 msgstr ""
7785 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
7786 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
7787 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
7788 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7791 msgid "Station inactivity limit"
7792 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
7793
7794 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7798 msgid "Status"
7799 msgstr "Trạng thái"
7800
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7803 msgid "Stop"
7804 msgstr "Dừng"
7805
7806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7807 msgid "Stop WPS"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7812 msgid "Stop refresh"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7816 msgid "Storage"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7820 msgid "Strict filtering"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7824 msgid "Strict order"
7825 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
7826
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7828 msgid "Strong"
7829 msgstr "Mạnh"
7830
7831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7833 msgid "Submit"
7834 msgstr "Trình "
7835
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7837 msgid "Suppress logging"
7838 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
7839
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7841 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7842 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
7843
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7845 msgid "Swap free"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7849 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7850 msgid "Switch"
7851 msgstr "Chuyển đổi"
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7854 msgid "Switch %q"
7855 msgstr "Chuyển đổi %q"
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7858 msgid ""
7859 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7860 msgstr ""
7861 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
7862 "không chính xác "
7863
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7866 msgid "Switch VLAN"
7867 msgstr "Đổi VLAN"
7868
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7870 msgid "Switch port"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7874 msgid "Switch protocol"
7875 msgstr "Đổi giao thức"
7876
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7880 msgid "Switch to CIDR list notation"
7881 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
7882
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7884 msgid "Symbolic link"
7885 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
7886
7887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7888 msgid "Sync with NTP-Server"
7889 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
7890
7891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7892 msgid "Sync with browser"
7893 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
7894
7895 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7898 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7899 msgid "System"
7900 msgstr "Hệ thống"
7901
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7905 msgid "System Log"
7906 msgstr "Nhật ký hệ thống"
7907
7908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7909 msgid "System Priority"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7913 msgid "System Properties"
7914 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
7915
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7917 msgid "System log buffer size"
7918 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
7919
7920 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
7921 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7922 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7923 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7924 msgstr ""
7925
7926 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7927 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7928 msgstr ""
7929
7930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
7931 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7932 msgid "TCP MSS"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7936 msgctxt "nft tcp dport"
7937 msgid "TCP destination port"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
7941 msgctxt "nft tcp flags"
7942 msgid "TCP flags"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
7946 msgctxt "nft tcp sport"
7947 msgid "TCP source port"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7951 msgid "TCP:"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7955 msgid "TFTP server root"
7956 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
7957
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7960 msgid "TX"
7961 msgstr "TX"
7962
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7964 msgid "TX Rate"
7965 msgstr "Tốc độ truyền"
7966
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7968 msgid "TX queue length"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7976 msgid "Table"
7977 msgstr "Bảng"
7978
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7983 msgid "Target"
7984 msgstr "Mục tiêu"
7985
7986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7987 msgid "Target Platform"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7991 msgid "Target network"
7992 msgstr "Mạng đích"
7993
7994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7995 msgid "Temp space"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7999 msgid "Terminate"
8000 msgstr "Kết thúc"
8001
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8003 msgid ""
8004 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8005 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8006 "Minimum is 1280 bytes."
8007 msgstr ""
8008
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8010 msgid ""
8011 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8012 "addresses are available via DHCPv6."
8013 msgstr ""
8014
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8016 msgid ""
8017 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8018 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8019 msgstr ""
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8022 msgid ""
8023 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8024 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8025 msgstr ""
8026
8027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8028 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8029 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
8030
8031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8032 msgid ""
8033 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8034 "the configuration."
8035 msgstr ""
8036
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8038 msgid ""
8039 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8040 "weight specified here"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8044 msgid ""
8045 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8046 "username instead of the user ID!"
8047 msgstr ""
8048 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
8049 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8052 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8056 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8060 msgid "The IP address of the boot server"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8064 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8065 msgstr ""
8066
8067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8069 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8070 msgid ""
8071 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8072 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
8073
8074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8075 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8076 msgstr ""
8077
8078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8080 msgid ""
8081 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8082 msgstr ""
8083
8084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8086 msgid ""
8087 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8091 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8095 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8096 msgstr ""
8097
8098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8099 msgid ""
8100 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8101 msgstr ""
8102
8103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8104 msgid "The LED is always in default state off."
8105 msgstr ""
8106
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8108 msgid "The LED is always in default state on."
8109 msgstr ""
8110
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8112 msgid ""
8113 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8114 "pool"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8118 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8122 msgid "The VLAN ID must be unique"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8126 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8130 msgid ""
8131 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8132 "code> and <code>_</code>"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8136 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8140 msgid ""
8141 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8142 "network"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8146 msgid ""
8147 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8148 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8149 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8150 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8151 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8152 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8153 "state."
8154 msgstr ""
8155
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8158 msgid ""
8159 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8160 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8161 msgstr ""
8162 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
8163 "<code>/dev/sda1</code>)"
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8166 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8171 msgid ""
8172 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8173 "properly."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8177 msgid ""
8178 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8179 "properly."
8180 msgstr ""
8181 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
8182
8183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8184 msgid ""
8185 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8186 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8187 "'Continue' below to start the flash procedure."
8188 msgstr ""
8189 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
8190 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
8191 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
8192
8193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8194 msgid "The following rules are currently active on this system."
8195 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
8196
8197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8198 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8202 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8203 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
8204
8205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
8206 msgid ""
8207 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8208 "application to setup a connection towards this device."
8209 msgstr ""
8210
8211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8212 msgid "The given SSH public key has already been added."
8213 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
8214
8215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8216 msgid ""
8217 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8218 "ED25519 or ECDSA keys."
8219 msgstr ""
8220 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
8221 "ECDSA công khai thích hợp."
8222
8223 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8224 msgid ""
8225 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8226 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8227 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8228 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8232 msgid "The hostname of the boot server"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8236 msgid "The interface name is already used"
8237 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
8238
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8240 msgid "The interface name is too long"
8241 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
8242
8243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8245 msgid ""
8246 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8247 "addresses."
8248 msgstr ""
8249 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
8250 "địa chỉ IPv6"
8251
8252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8254 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8255 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
8256
8257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8258 msgid "The local IPv4 address"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8263 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8264 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8265 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8266 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
8267
8268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8269 msgid "The local IPv4 netmask"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8275 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8276 msgstr ""
8277
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8279 msgid ""
8280 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8281 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8282 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8283 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8284 "detect the loss of the last member of a group"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8288 msgid ""
8289 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8290 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8291 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8292 "host responses are spread out over a larger interval"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8296 msgid ""
8297 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8298 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8299 msgstr ""
8300
8301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8302 msgid ""
8303 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8304 "of the \"%h\" interface."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8308 msgid "The network name is already used"
8309 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8312 #, fuzzy
8313 msgid ""
8314 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8315 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8316 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8317 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8318 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8319 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8320 msgstr ""
8321 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr "
8322 "title=\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao "
8323 "tiếp trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s "
8324 "thường được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có "
8325 "một cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet "
8326 "và các cổng khác cho mạng cục bộ."
8327
8328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
8329 msgid ""
8330 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8331 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8332 "domain."
8333 msgstr ""
8334
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8336 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8341 msgid "The reboot command failed with code %d"
8342 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
8343
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8345 msgid "The restore command failed with code %d"
8346 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
8347
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8349 msgid ""
8350 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8351 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8352 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8356 msgid ""
8357 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8362 msgid ""
8363 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8364 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8365 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8369 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8370 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
8371
8372 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8373 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8374 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
8375
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8377 msgid ""
8378 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8379 "when finished."
8380 msgstr ""
8381 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
8382 "tất."
8383
8384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8385 #, fuzzy
8386 msgid ""
8387 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8388 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8389 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8390 "settings."
8391 msgstr ""
8392 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
8393 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
8394 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
8395
8396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8397 msgid ""
8398 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8399 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8400 msgstr ""
8401 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
8402 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
8403
8404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8405 msgid "The system password has been successfully changed."
8406 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
8407
8408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8409 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8410 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
8411
8412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8413 msgid ""
8414 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8415 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8416 "\"Cancel\" to abort the operation."
8417 msgstr ""
8418 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
8419 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
8420 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
8421
8422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8423 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8424 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
8425
8426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8427 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8428 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
8429
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8431 msgid ""
8432 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8433 "you choose the generic image format for your platform."
8434 msgstr ""
8435 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
8436 "chọn một image format tổng quát cho platform."
8437
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8440 msgid "The value is overridden by configuration."
8441 msgstr ""
8442
8443 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8444 msgid ""
8445 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8446 "the network with its protocol information."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8450 msgid ""
8451 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8452 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8453 msgstr ""
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8459 msgid "There are no active leases"
8460 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
8461
8462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8463 msgid "There are no changes to apply"
8464 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
8465
8466 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8467 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8468 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8469 msgid ""
8470 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8471 "protect the web interface."
8472 msgstr ""
8473 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
8474 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
8475
8476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8477 msgid "This IPv4 address of the relay"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8481 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8482 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
8483
8484 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8485 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8486 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
8487
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8490 msgid ""
8491 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8492 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8493 "configurations are automatically preserved."
8494 msgstr ""
8495 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
8496 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
8497 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
8498
8499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8500 msgid ""
8501 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8502 "password if no update key has been configured"
8503 msgstr ""
8504 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
8505 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
8506
8507 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8508 msgid ""
8509 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8510 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8511 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8512 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8513 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8514 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8515 "a network from there."
8516 msgstr ""
8517
8518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8519 msgid ""
8520 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8521 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8522 msgstr ""
8523 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
8524 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
8525
8526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8527 msgid ""
8528 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8529 "ends with <code>...:2/64</code>"
8530 msgstr ""
8531 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
8532 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8535 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8536 msgstr ""
8537 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
8538 "nhất trong mạng địa phương. "
8539
8540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8541 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8542 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
8543
8544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8545 msgid ""
8546 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8550 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8551 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
8552
8553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8554 msgid ""
8555 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8559 msgid ""
8560 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8561 "their status."
8562 msgstr ""
8563 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
8564 "và tình trạng của chúng."
8565
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8568 msgid ""
8569 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8570 msgstr ""
8571
8572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8575 msgid "This section contains no values yet"
8576 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
8577
8578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8579 msgid "Time Synchronization"
8580 msgstr "Đồng bộ thời gian"
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8583 msgid "Time in milliseconds"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8587 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8591 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8592 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
8593
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8595 msgid "Timed-out"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8599 msgid "Timeout in seconds"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8603 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8607 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8611 msgid "Timezone"
8612 msgstr "Múi giờ "
8613
8614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
8615 msgid ""
8616 "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
8617 "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
8618 "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
8619 "the configuration."
8620 msgstr ""
8621
8622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8623 msgid "To login…"
8624 msgstr "Đến phần đăng nhập"
8625
8626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8627 msgid ""
8628 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8629 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8630 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8631 msgstr ""
8632 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
8633 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
8634 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
8635 "squashfs)."
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8638 msgid "Tone"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8642 msgid "Total Available"
8643 msgstr "Tất cả có sẵn"
8644
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8648 msgid "Traceroute"
8649 msgstr "Theo dấu định tuyến"
8650
8651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8654 msgid "Traffic"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8659 msgid "Traffic Class"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8663 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8664 msgstr ""
8665
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8667 msgctxt "nft counter"
8668 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8672 msgid "Transfer"
8673 msgstr "Chuyển giao"
8674
8675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8676 msgid "Transmit"
8677 msgstr "Transmit"
8678
8679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8680 msgid "Transmit Hash Policy"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8684 msgctxt "nft @th,off,len"
8685 msgid "Transport header bits %d-%d"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8689 msgctxt "nft th dport"
8690 msgid "Transport header destination port"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8694 msgctxt "nft th sport"
8695 msgid "Transport header source port"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8699 msgid "Trigger"
8700 msgstr "Kích"
8701
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8703 msgid "Trigger Mode"
8704 msgstr "Chế độ kích"
8705
8706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8707 msgid "Tunnel ID"
8708 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
8709
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8712 msgid "Tunnel Interface"
8713 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
8714
8715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8718 msgid "Tunnel Link"
8719 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
8720
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8722 msgid "Tunnel device"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8726 msgid "Tx-Power"
8727 msgstr "Năng lượng truyền"
8728
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8733 msgid "Type"
8734 msgstr "Loại "
8735
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8737 msgid "Type of service"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8741 msgctxt "nft udp dport"
8742 msgid "UDP destination port"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8746 msgctxt "nft udp sport"
8747 msgid "UDP source port"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8751 msgid "UDP:"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8755 msgid "UMTS only"
8756 msgstr "Chỉ UMTS"
8757
8758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8760 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8765 msgid "UUID"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8772 msgid "Unable to determine device name"
8773 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
8774
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8777 msgid "Unable to determine external IP address"
8778 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
8779
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8782 msgid "Unable to determine upstream interface"
8783 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
8784
8785 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8786 msgid "Unable to dispatch"
8787 msgstr "Không thể gửi"
8788
8789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
8790 msgid "Unable to generate QR code: %s"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8795 msgid "Unable to load log data:"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8800 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8801 msgid "Unable to obtain client ID"
8802 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
8803
8804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8805 msgid "Unable to obtain mount information"
8806 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
8807
8808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8809 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8813 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8818 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8819 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
8820
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8823 msgid "Unable to resolve peer host name"
8824 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
8825
8826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8827 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8833 msgid "Unable to save contents: %s"
8834 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
8835
8836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8837 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8841 msgid "Unconfigure"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8845 msgid "Unexpected reply data format"
8846 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
8847
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8849 msgid ""
8850 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8851 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8852 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8853 "generated at first install."
8854 msgstr ""
8855
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8859 msgid "Unknown"
8860 msgstr "Không xác định"
8861
8862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8863 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8864 msgstr ""
8865
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8868 msgid "Unknown error (%s)"
8869 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
8870
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8872 msgid "Unknown error code"
8873 msgstr "Mã lỗi không xác định"
8874
8875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8878 msgid "Unmanaged"
8879 msgstr "Hủy quản lý"
8880
8881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8883 msgid "Unmount"
8884 msgstr "Hủy gắn kết"
8885
8886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8887 msgid "Unnamed key"
8888 msgstr "Khóa không tên"
8889
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
8891 msgid "Unsaved Changes"
8892 msgstr "Thay đổi không lưu"
8893
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8895 msgid "Unspecified error"
8896 msgstr "Lỗi không thể xác định"
8897
8898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8900 msgid "Unsupported MAP type"
8901 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
8902
8903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8905 msgid "Unsupported modem"
8906 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
8907
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8909 msgid "Unsupported protocol type."
8910 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
8911
8912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
8913 msgid "Untitled peer"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8917 msgid "Up"
8918 msgstr "Lên"
8919
8920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8921 msgid "Up Delay"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
8925 msgid "Upload"
8926 msgstr "Tải lên"
8927
8928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8929 msgid ""
8930 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8931 msgstr ""
8932 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
8933 "mềm đang chạy."
8934
8935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8938 msgid "Upload archive..."
8939 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
8940
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8942 msgid "Upload file"
8943 msgstr "Tải tập tin lên"
8944
8945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8946 msgid "Upload file…"
8947 msgstr "Đang tải tin lên ..."
8948
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
8951 msgid "Upload request failed: %s"
8952 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
8953
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
8956 msgid "Uploading file…"
8957 msgstr "Đang tải tin lên ..."
8958
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8960 msgid ""
8961 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8962 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8963 "restarted to apply the updated configuration."
8964 msgstr ""
8965 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
8966 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
8967
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8969 msgid ""
8970 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8971 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8972 msgstr ""
8973
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8975 msgid ""
8976 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8977 "will be restarted to apply the updated configuration."
8978 msgstr ""
8979
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8981 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8982 msgstr ""
8983 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
8984 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
8985
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8988 msgid "Uptime"
8989 msgstr "Uptime"
8990
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8992 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8993 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
8994
8995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
8996 msgid "Use DHCP advertised servers"
8997 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
8998
8999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9000 msgid "Use DHCP gateway"
9001 msgstr "Dùng DHCP gateway"
9002
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9004 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9006 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9007 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
9008
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9010 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9011 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
9012
9013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9019 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9020 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9021
9022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9026 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9027 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9028
9029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9030 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9034 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9038 msgid ""
9039 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9040 "(encap2+3)"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9044 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9045 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
9046
9047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9048 msgid "Use as root filesystem (/)"
9049 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
9050
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9052 msgid "Use broadcast flag"
9053 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
9054
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9056 msgid "Use builtin IPv6-management"
9057 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
9058
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9060 msgid "Use custom DNS servers"
9061 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
9062
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9064 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9065 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9066 msgid "Use default gateway"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9070 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9071 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9072 msgid "Use gateway metric"
9073 msgstr "Sử dụng gateway metric"
9074
9075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9076 msgid "Use legacy MAP"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9080 msgid ""
9081 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9082 "instead of RFC7597"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9086 msgid "Use routing table"
9087 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
9088
9089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9090 msgctxt "nft nat flag persistent"
9091 msgid "Use same source and destination for each connection"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9095 msgid "Use system certificates"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9099 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9103 msgid ""
9104 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9105 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9106 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9107 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9108 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9109 msgstr ""
9110 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
9111 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
9112 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
9113 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
9114 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
9115
9116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9117 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9121 msgid ""
9122 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9127 msgid "Used"
9128 msgstr "Đã sử dụng"
9129
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9131 msgid "Used Key Slot"
9132 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
9133
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9135 msgid ""
9136 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9137 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9138 msgstr ""
9139 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
9140 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
9141
9142 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9143 msgid "User Group"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9147 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9148 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
9149
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9151 msgid "User identifier"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9155 msgid "User key (PEM encoded)"
9156 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
9157
9158 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9159 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9160 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9162 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9163 msgid "Username"
9164 msgstr "Tên người dùng "
9165
9166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9167 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9171 msgid "VC-Mux"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9175 msgid "VDSL"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9179 msgctxt "MACVLAN mode"
9180 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9185 msgid "VLAN (802.1ad)"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9190 msgid "VLAN (802.1q)"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9195 msgid "VLAN ID"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9199 msgid "VLANs on %q"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9203 msgid "VPN"
9204 msgstr "VPN"
9205
9206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9207 msgid "VPN Local address"
9208 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
9209
9210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9211 msgid "VPN Local port"
9212 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
9213
9214 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9215 msgid "VPN Protocol"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9219 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9222 msgid "VPN Server"
9223 msgstr "Máy chủ VPN"
9224
9225 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9226 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9227 msgid "VPN Server port"
9228 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
9229
9230 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9231 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9232 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9233 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
9234
9235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9237 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9238 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
9239
9240 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9241 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9245 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9246 msgid "VXLAN network identifier"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9250 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9254 msgid ""
9255 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9256 "DNSSEC."
9257 msgstr ""
9258 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
9259 "sự đến từ nó"
9260
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9263 msgid ""
9264 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9265 "the \"ca-bundle\" package"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9269 msgid "Validation for all slaves"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9273 msgid "Validation only for active slave"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9277 msgid "Validation only for backup slaves"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9281 msgid "Vendor"
9282 msgstr "Máy cung cấp"
9283
9284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9285 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9286 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
9287
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9289 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9290 msgstr ""
9291
9292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9293 msgid "Verifying the uploaded image file."
9294 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
9295
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9297 msgid "Very High"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9302 msgid "Virtual Ethernet"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9306 msgid "Virtual dynamic interface"
9307 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
9308
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9311 msgid "WDS"
9312 msgstr "WDS"
9313
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9316 msgid "WEP Open System"
9317 msgstr "Hệ thống mở WEP"
9318
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9321 msgid "WEP Shared Key"
9322 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
9323
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9325 msgid "WEP passphrase"
9326 msgstr "Mật khẩu WEP"
9327
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9329 msgid "WMM Mode"
9330 msgstr "Chế độ WMM"
9331
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9333 msgid "WPA passphrase"
9334 msgstr "Mật khẩu WPA"
9335
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9337 msgid ""
9338 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9339 "and ad-hoc mode) to be installed."
9340 msgstr ""
9341 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
9342 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
9343
9344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9345 msgid "WPS status"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9349 msgid "Waiting for device..."
9350 msgstr "Đợi thiết bị..."
9351
9352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9354 msgid "Warning"
9355 msgstr "Cảnh báo"
9356
9357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9358 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9359 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
9360
9361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9362 msgid "Weak"
9363 msgstr "Yếu"
9364
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9366 msgid ""
9367 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9368 "preference value are considered first when allocating subnets."
9369 msgstr ""
9370
9371 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9372 msgid ""
9373 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9374 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9375 msgstr ""
9376
9377 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9378 msgid ""
9379 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9380 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9381 "much delay."
9382 msgstr ""
9383
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9385 msgid ""
9386 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9387 "interface prefix"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9391 msgid ""
9392 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9393 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9394 msgstr ""
9395
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9397 msgid ""
9398 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9399 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9400 "key options."
9401 msgstr ""
9402 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
9403 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
9404 "phím R0 và R1"
9405
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9407 msgid ""
9408 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9409 "802.11a/802.11g rates."
9410 msgstr ""
9411
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9413 msgid ""
9414 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9415 "may be significantly reduced."
9416 msgstr ""
9417
9418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9420 msgid "Width"
9421 msgstr "Độ dài"
9422
9423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9425 msgid "WireGuard VPN"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
9429 msgid "WireGuard peer is disabled"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9434 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9435 msgid "Wireless"
9436 msgstr "Không dây"
9437
9438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9440 msgid "Wireless Adapter"
9441 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
9442
9443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9447 msgid "Wireless Network"
9448 msgstr "Mạng không dây"
9449
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9451 msgid "Wireless Overview"
9452 msgstr "Tổng quan không dây"
9453
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9455 msgid "Wireless Security"
9456 msgstr "Bảo mật không dây"
9457
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9459 msgid "Wireless configuration migration"
9460 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
9461
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9465 msgid "Wireless is disabled"
9466 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
9467
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9471 msgid "Wireless is not associated"
9472 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
9473
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9475 msgid "Wireless network is disabled"
9476 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
9477
9478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9479 msgid "Wireless network is enabled"
9480 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
9481
9482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9483 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9484 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
9485
9486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9487 msgid "Write system log to file"
9488 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
9489
9490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9491 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
9495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9497 msgid "Yes"
9498 msgstr "Có"
9499
9500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9501 msgid "Yes (none, 0)"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9505 msgid ""
9506 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9507 "Do you really want to shut down the interface?"
9508 msgstr ""
9509 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện "
9510 "\"%h\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
9511
9512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9513 msgid ""
9514 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9515 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9516 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9517 msgstr ""
9518 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
9519 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
9520 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
9521 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
9522
9523 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9524 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9525 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9526 msgid ""
9527 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9528 msgstr ""
9529 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
9530 "động tốt."
9531
9532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9533 msgid ""
9534 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9535 "interfaces!"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9539 msgid ""
9540 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9544 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9545 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
9546
9547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9548 msgid "ZRam Settings"
9549 msgstr "Thiết đặt ZRam"
9550
9551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9552 msgid "ZRam Size"
9553 msgstr "Kích cỡ ZRam"
9554
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9558 msgid "any"
9559 msgstr "Bất kể"
9560
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9571 msgid "auto"
9572 msgstr "tự động"
9573
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9575 #, fuzzy
9576 msgid "automatic"
9577 msgstr "thống kê"
9578
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9580 msgid "baseT"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9584 msgid "bridged"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9592 msgid "create"
9593 msgstr "Tạo"
9594
9595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9596 msgid "create:"
9597 msgstr "Tạo:"
9598
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9632 msgid "dBm"
9633 msgstr "dBm"
9634
9635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9636 msgctxt "nft unit"
9637 msgid "day"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9641 msgid "disable"
9642 msgstr "Vô hiệu hóa"
9643
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9651 msgid "disabled"
9652 msgstr "Vô hiệu hóa"
9653
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9656 msgid "driver default"
9657 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
9658
9659 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9660 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9664 msgid "e.g: dump"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9671 msgid "expired"
9672 msgstr "Hết hạn"
9673
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9675 msgid "forced"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9681 msgid "forward"
9682 msgstr "Chuyển tiếp"
9683
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9686 msgid "full-duplex"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9691 msgid "half-duplex"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9695 msgid "hexadecimal encoded value"
9696 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
9697
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9700 msgid "hidden"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9704 msgctxt "nft unit"
9705 msgid "hour"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9711 msgid "hybrid mode"
9712 msgstr "Chế độ lai"
9713
9714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9715 msgid "ignore"
9716 msgstr "Từ chối"
9717
9718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9721 msgid "input"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9725 msgid "key between 8 and 63 characters"
9726 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
9727
9728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9729 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9730 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
9731
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9733 msgid "managed config (M)"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9737 msgid "medium security"
9738 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
9739
9740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9741 msgctxt "nft unit"
9742 msgid "minute"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9746 msgid "minutes"
9747 msgstr "Phút"
9748
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9750 msgid "mobile home agent (H)"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9754 msgid "netif_carrier_ok()"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9758 msgid "no"
9759 msgstr "Không"
9760
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9763 msgid "no link"
9764 msgstr "Không có liên kết"
9765
9766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
9767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9768 msgid "non-empty value"
9769 msgstr "Giá trị không rỗng"
9770
9771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9773 msgid "none"
9774 msgstr "không"
9775
9776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9779 msgid "not present"
9780 msgstr "Không có sẵn"
9781
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9785 msgid "off"
9786 msgstr "Tắt"
9787
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9789 msgid "on available prefix"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9793 msgid "open network"
9794 msgstr "Mở mạng"
9795
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9797 msgid "other config (O)"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9802 msgid "output"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9806 msgctxt "nft unit"
9807 msgid "packets"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9811 msgid "positive decimal value"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9815 msgid "positive integer value"
9816 msgstr "Giá trị thập phân dương"
9817
9818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
9819 msgid "random"
9820 msgstr "Ngẫu nhiên"
9821
9822 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9823 msgid ""
9824 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9825 "single packet rather than many small ones"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9831 msgid "relay mode"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9835 msgid "routed"
9836 msgstr "Định tuyến"
9837
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9840 msgid "sec"
9841 msgstr "Giây"
9842
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9845 msgid "server mode"
9846 msgstr "Chế độ máy chủ"
9847
9848 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9849 msgid "sstpc Log-level"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9853 msgid "strong security"
9854 msgstr "Mật khẩu mạnh"
9855
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9857 msgid "tagged"
9858 msgstr "Đã được gắn thẻ"
9859
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9862 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
9863
9864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9865 msgid ""
9866 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9867 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9868 "access."
9869 msgstr ""
9870
9871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9872 msgid "unique value"
9873 msgstr "Giá trị độc nhất"
9874
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9876 msgid "unknown"
9877 msgstr "Không xác định"
9878
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
9882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
9884 msgid "unlimited"
9885 msgstr "Không giới hạn"
9886
9887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
9888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9897 msgid "unspecified"
9898 msgstr "Không được phân loại"
9899
9900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9901 msgid "unspecified -or- create:"
9902 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
9903
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9905 msgid "untagged"
9906 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
9907
9908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9911 msgid "valid IP address"
9912 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
9913
9914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9915 msgid "valid IP address or prefix"
9916 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
9917
9918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9919 msgid "valid IPv4 CIDR"
9920 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
9921
9922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9924 msgid "valid IPv4 address"
9925 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
9926
9927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9928 msgid "valid IPv4 address or network"
9929 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
9930
9931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9932 msgid "valid IPv4 address:port"
9933 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
9934
9935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9936 msgid "valid IPv4 network"
9937 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
9938
9939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9940 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9941 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
9942
9943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9944 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9945 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
9946
9947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9948 msgid "valid IPv6 CIDR"
9949 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
9950
9951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9953 msgid "valid IPv6 address"
9954 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
9955
9956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9957 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9958 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
9959
9960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9961 msgid "valid IPv6 host id"
9962 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
9963
9964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9965 msgid "valid IPv6 network"
9966 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
9967
9968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9969 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9970 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
9971
9972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9973 msgid "valid MAC address"
9974 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
9975
9976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9977 msgid "valid UCI identifier"
9978 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
9979
9980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9981 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9982 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
9983
9984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9986 msgid "valid address:port"
9987 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
9988
9989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9991 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9992 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
9993
9994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9995 msgid "valid decimal value"
9996 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
9997
9998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9999 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10000 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
10001
10002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10003 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10004 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
10005
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10007 msgid "valid host:port"
10008 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
10009
10010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10015 msgid "valid hostname"
10016 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
10017
10018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10019 msgid "valid hostname or IP address"
10020 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
10021
10022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10023 msgid "valid integer value"
10024 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
10025
10026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10027 msgid "valid multicast MAC address"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10031 msgid "valid network in address/netmask notation"
10032 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
10033
10034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10035 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10036 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10037
10038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10040 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10041 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
10042
10043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10045 msgid "valid port value"
10046 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
10047
10048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10049 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10050 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
10051
10052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10053 msgid "value between %d and %d characters"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10057 msgid "value between %f and %f"
10058 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
10059
10060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10061 msgid "value greater or equal to %f"
10062 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
10063
10064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10065 msgid "value smaller or equal to %f"
10066 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
10067
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10069 msgid "value with %d characters"
10070 msgstr "giá trị với %d ký tự"
10071
10072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10073 msgid "value with at least %d characters"
10074 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
10075
10076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10077 msgid "value with at most %d characters"
10078 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
10079
10080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10081 msgid "weak security"
10082 msgstr "Mật khẩu yếu"
10083
10084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10085 msgctxt "nft unit"
10086 msgid "week"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10090 msgid "yes"
10091 msgstr "Có"
10092
10093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10094 msgid "« Back"
10095 msgstr "« Quay lại"
10096
10097 #~ msgid "No peers defined yet"
10098 #~ msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
10099
10100 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10101 #~ msgstr ""
10102 #~ "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
10103
10104 #~ msgid "Default %d"
10105 #~ msgstr "Mặc định %d"
10106
10107 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10108 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
10109
10110 #~ msgid "TFTP Settings"
10111 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
10112
10113 #~ msgid "Auto Refresh"
10114 #~ msgstr "Tự động làm mới"
10115
10116 #~ msgid "on"
10117 #~ msgstr "Bật"
10118
10119 #~ msgid ""
10120 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10121 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10122 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10123 #~ msgstr ""
10124 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
10125 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
10126 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
10127 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
10128
10129 #~ msgid "Host entries"
10130 #~ msgstr "Host entries"
10131
10132 #~ msgid ""
10133 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10134 #~ "file was empty before editing."
10135 #~ msgstr ""
10136 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
10137 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
10138
10139 #~ msgid "Announced DNS servers"
10140 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
10141
10142 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10143 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
10144
10145 #~ msgid "Override MAC address"
10146 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
10147
10148 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10149 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
10150
10151 #~ msgid "Bridge interfaces"
10152 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
10153
10154 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10155 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
10156
10157 #~ msgid "Always announce default router"
10158 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
10159
10160 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10161 #~ msgstr ""
10162 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
10163 #~ "khai nào"
10164
10165 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10166 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
10167
10168 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10169 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
10170
10171 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10172 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
10173
10174 #~ msgid "Default Route"
10175 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
10176
10177 #~ msgid "Default gateway"
10178 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
10179
10180 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10181 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
10182
10183 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10184 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
10185
10186 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10187 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
10188
10189 #~ msgid "Profile"
10190 #~ msgstr "Hồ sơ"
10191
10192 #~ msgid ""
10193 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10194 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10195 #~ msgstr ""
10196 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
10197 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
10198
10199 #~ msgid "Enable/Disable"
10200 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
10201
10202 #~ msgid "No signal"
10203 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
10204
10205 #~ msgid "Free"
10206 #~ msgstr "rỗi"
10207
10208 #~ msgid "Port %s"
10209 #~ msgstr "Cổng %s"
10210
10211 #~ msgid "Switch Port Mask"
10212 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
10213
10214 #~ msgid "USB Device"
10215 #~ msgstr "Thiết bị USB"
10216
10217 #~ msgid "USB Ports"
10218 #~ msgstr "Cổng USB"
10219
10220 #~ msgid "Define a name for this network."
10221 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
10222
10223 #~ msgid "Bad address specified!"
10224 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
10225
10226 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10227 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
10228
10229 #~ msgid "Loading"
10230 #~ msgstr "Đang tải"
10231
10232 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10233 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
10234
10235 #~ msgid "Assign interfaces..."
10236 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
10237
10238 #~ msgid "Network without interfaces."
10239 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
10240
10241 #~ msgid ""
10242 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10243 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10244 #~ msgstr ""
10245 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
10246 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
10247 #~ "qua giao diện này"
10248
10249 #~ msgid "Realtime Connections"
10250 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
10251
10252 #~ msgid "Realtime Load"
10253 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
10254
10255 #~ msgid "Realtime Traffic"
10256 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
10257
10258 #~ msgid "Realtime Wireless"
10259 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
10260
10261 #~ msgid ""
10262 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10263 #~ msgstr ""
10264 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
10265
10266 #~ msgid "Changes applied."
10267 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
10268
10269 #, fuzzy
10270 #~ msgid "(%s available)"
10271 #~ msgstr "(%s available)"
10272
10273 #~ msgid "Checksum"
10274 #~ msgstr "Checksum"
10275
10276 #~ msgid "Flash Firmware"
10277 #~ msgstr "Phần cứng flash"
10278
10279 #~ msgid "Proceed"
10280 #~ msgstr "Proceed"
10281
10282 #~ msgid ""
10283 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10284 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10285 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10286 #~ msgstr ""
10287 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
10288 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
10289 #~ "samp>)"
10290
10291 #~ msgid "Connection Limit"
10292 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
10293
10294 #~ msgid "Diversity"
10295 #~ msgstr "Tính đa dạng"
10296
10297 #~ msgid "Frame Bursting"
10298 #~ msgstr "Khung nổ"
10299
10300 #~ msgid ""
10301 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10302 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10303 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10304 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10305 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10306 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10307 #~ msgstr ""
10308 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
10309 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
10310 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
10311 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
10312 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
10313 #~ "title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
10314
10315 #~ msgid "Receiver Antenna"
10316 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
10317
10318 #~ msgid "Replace entry"
10319 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
10320
10321 #~ msgid "Separate Clients"
10322 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
10323
10324 #~ msgid "Transmission Rate"
10325 #~ msgstr "Truyền tải rate"
10326
10327 #~ msgid "Transmit Power"
10328 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
10329
10330 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10331 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
10332
10333 #~ msgid "Uploaded File"
10334 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
10335
10336 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10337 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
10338
10339 #~ msgid "Theme"
10340 #~ msgstr "Thiết kế"
10341
10342 #~ msgid "Download and install package"
10343 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
10344
10345 #~ msgid "Filter"
10346 #~ msgstr "Lọc"
10347
10348 #~ msgid "Find package"
10349 #~ msgstr "Tìm gói"
10350
10351 #~ msgid "Install"
10352 #~ msgstr "Cài đặt "
10353
10354 #~ msgid "OK"
10355 #~ msgstr "OK "
10356
10357 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10358 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
10359
10360 #~ msgid "Package name"
10361 #~ msgstr "Tên gói"
10362
10363 #~ msgid "Software"
10364 #~ msgstr "Phần mềm"
10365
10366 #~ msgid "Version"
10367 #~ msgstr "Phiên bản"
10368
10369 #~ msgid "No chains in this table"
10370 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
10371
10372 #~ msgid "Backup / Restore"
10373 #~ msgstr "Backup/ Restore"
10374
10375 #~ msgid "Apply"
10376 #~ msgstr "Áp dụng"
10377
10378 #~ msgid "Applying changes"
10379 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
10380
10381 #~ msgid "Action"
10382 #~ msgstr "Action"
10383
10384 #~ msgid "Maximum hold time"
10385 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10386
10387 #~ msgid "Minimum hold time"
10388 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10389
10390 #~ msgid "Leasetime"
10391 #~ msgstr "Leasetime"
10392
10393 #~ msgid "AR Support"
10394 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
10395
10396 #~ msgid "Background Scan"
10397 #~ msgstr "Background Scan"
10398
10399 #~ msgid "Compression"
10400 #~ msgstr "Sức nén"
10401
10402 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10403 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
10404
10405 #~ msgid "Do not send probe responses"
10406 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
10407
10408 #~ msgid "Fast Frames"
10409 #~ msgstr "Khung nhanh"
10410
10411 #~ msgid "Maximum Rate"
10412 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10413
10414 #~ msgid "Minimum Rate"
10415 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10416
10417 #~ msgid "Multicast Rate"
10418 #~ msgstr "Multicast Rate"
10419
10420 #~ msgid "Outdoor Channels"
10421 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
10422
10423 #~ msgid "Regulatory Domain"
10424 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
10425
10426 #~ msgid "Separate WDS"
10427 #~ msgstr "Phân tách WDS"
10428
10429 #~ msgid "Turbo Mode"
10430 #~ msgstr "Turbo Mode"
10431
10432 #~ msgid "XR Support"
10433 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"