Merge pull request #5570 from systemcrash/rsn_preauth
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 #, fuzzy
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bit"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d trường không hợp lệ"
34
35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
36 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
37 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
38
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
43 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
44 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
45 msgstr ""
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 msgid "(empty)"
54 msgstr "(Rỗng)"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
59 msgid "(no interfaces attached)"
60 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
61
62 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
63 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
64 msgid "+ %d more"
65 msgstr ""
66
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
68 msgid "-- Additional Field --"
69 msgstr "---Mục bổ sung---"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
78 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
79 msgid "-- Please choose --"
80 msgstr "-- Hãy chọn --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
86 msgid "-- custom --"
87 msgstr "--tùy chỉnh--"
88
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
91 msgid "-- match by label --"
92 msgstr "-- giống với nhãn --"
93
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
95 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
96 msgid "-- match by uuid --"
97 msgstr "-- giống với UUID --"
98
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
102 msgid "-- please select --"
103 msgstr "-- xin hãy chọn --"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "0"
108 msgstr ""
109
110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
111 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
112 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
113
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
115 msgctxt "sstp log level value"
116 msgid "1"
117 msgstr ""
118
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
120 msgid "1 Minute Load:"
121 msgstr "tải 1 phút:"
122
123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
124 msgctxt "nft amount of flags"
125 msgid "1 flag"
126 msgid_plural "%d flags"
127 msgstr[0] ""
128
129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
130 msgid "15 Minute Load:"
131 msgstr "tải 15 phút:"
132
133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
134 msgctxt "sstp log level value"
135 msgid "2"
136 msgstr ""
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "3"
141 msgstr ""
142
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
144 msgctxt "sstp log level value"
145 msgid "4"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
149 msgid "4-character hexadecimal ID"
150 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
151
152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
154 #, fuzzy
155 msgid "464XLAT (CLAT)"
156 msgstr "464XLAT (CLAT)"
157
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
159 msgid "5 Minute Load:"
160 msgstr "tải 5 phút:"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
163 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
164 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
167 msgid "802.11r Fast Transition"
168 msgstr "802.11r truyền nhanh"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
171 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
172 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
175 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
176 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
179 msgid "802.11w Management Frame Protection"
180 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
183 msgid "802.11w maximum timeout"
184 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
187 msgid "802.11w retry timeout"
188 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
191 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
200 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
201
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
211 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
228 msgstr ""
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
231 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
235 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
236 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
240 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
241 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
245 msgctxt "nft set match expression"
246 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
250 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
251 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
255 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
256 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
260 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
261 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
265 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
266 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
270 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
271 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
272 msgstr ""
273
274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
275 msgctxt "nft not in set match expression"
276 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
280 msgid ""
281 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
282 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
283 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
284 "entirely (which is the default setting)."
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
288 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
289 msgstr ""
290
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
292 msgid "A directory with the same name already exists."
293 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
294
295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
296 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
297 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
300 msgid "A43C + J43 + A43"
301 msgstr ""
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
304 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
305 msgstr ""
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
308 msgid "ADSL"
309 msgstr "ADSL"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
312 msgid "ANSI T1.413"
313 msgstr "ANSI T1.413"
314
315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
318 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
319 msgid "APN"
320 msgstr "APN"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
323 msgid "ARP"
324 msgstr "ARP"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
327 msgid "ARP IP Targets"
328 msgstr ""
329
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
331 msgid "ARP Interval"
332 msgstr ""
333
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
335 msgid "ARP Validation"
336 msgstr ""
337
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
339 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
340 msgstr ""
341
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
343 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
344 msgstr ""
345
346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
347 msgid "ARP retry threshold"
348 msgstr ""
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
351 msgid "ARP traffic table \"%h\""
352 msgstr ""
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
355 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
356 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
359 msgid "ATM Bridges"
360 msgstr ""
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
364 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
365 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
369 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
370 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
371
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
373 msgid ""
374 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
375 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
376 "to dial into the provider network."
377 msgstr ""
378 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
379 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
380 "mạng"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
384 msgid "ATM device number"
385 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
386
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
388 msgid "ATU-C System Vendor ID"
389 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
394 msgid "Absent Interface"
395 msgstr "Giao diện vắng mặt"
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
398 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
399 msgstr ""
400 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
401 "vụ DNS."
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
404 msgid "Accept local"
405 msgstr ""
406
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
408 msgctxt "nft accept action"
409 msgid "Accept packet"
410 msgstr ""
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
413 msgid "Accept packets with local source addresses"
414 msgstr ""
415
416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
417 msgid "Access Concentrator"
418 msgstr "Truy cập tập trung"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
422 msgid "Access Point"
423 msgstr "Điểm truy cập"
424
425 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
426 msgid "Access Point Isolation"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
430 msgid "Actions"
431 msgstr "Hành động"
432
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
434 msgid "Active"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
438 msgid "Active Connections"
439 msgstr "kết nối đang hoạt động"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
443 msgid "Active DHCP Leases"
444 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
448 msgid "Active DHCPv6 Leases"
449 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
450
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
452 msgid "Active IPv4 Routes"
453 msgstr ""
454 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
455 "Routes"
456
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
458 msgid "Active IPv4 Rules"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
462 msgid "Active IPv6 Routes"
463 msgstr "Active IPv6 Routes"
464
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
466 msgid "Active IPv6 Rules"
467 msgstr ""
468
469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
470 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
475 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
476 msgid "Ad-Hoc"
477 msgstr "Ad-Hoc"
478
479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
480 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
481 msgstr ""
482
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
484 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
485 msgstr ""
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
499 msgid "Add"
500 msgstr "Thêm vào"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
503 msgid "Add ATM Bridge"
504 msgstr "Thêm cầu ATM"
505
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
507 msgid "Add IPv4 address…"
508 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
509
510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
511 msgid "Add IPv6 address…"
512 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
513
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
515 msgid "Add LED action"
516 msgstr "Thêm hành động cho LED"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
519 msgid "Add VLAN"
520 msgstr "thêm VLAN"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
523 msgid "Add device configuration"
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
527 msgid "Add device configuration…"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
531 msgid "Add instance"
532 msgstr "Thêm ví dụ"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
537 msgid "Add key"
538 msgstr "Thêm khóa"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
541 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
542 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
546 msgid "Add new interface..."
547 msgstr "Thêm giao diện mới..."
548
549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
550 msgid "Add peer"
551 msgstr "Thêm cặp"
552
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
554 msgid "Add to Blacklist"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
558 msgid "Add to Whitelist"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
562 msgid "Additional hosts files"
563 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
566 msgid "Additional servers file"
567 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
568
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
579 msgid "Address"
580 msgstr "Địa chỉ"
581
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
583 msgctxt "nft meta nfproto"
584 msgid "Address family"
585 msgstr ""
586
587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
588 msgid "Address setting is invalid"
589 msgstr ""
590
591 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
592 msgid "Address to access local relay bridge"
593 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
596 msgid "Addresses"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
601 msgid "Administration"
602 msgstr "Quản trị"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
613 msgid "Advanced Settings"
614 msgstr "Cài đặt nâng cao"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
617 msgid "Advanced device options"
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
621 msgid "Ageing time"
622 msgstr ""
623
624 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
625 msgid "Aggregate Originator Messages"
626 msgstr ""
627
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
629 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
630 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
631
632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
633 msgid "Aggregation Selection Logic"
634 msgstr ""
635
636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
637 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
638 msgstr ""
639
640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
641 msgid ""
642 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
643 "state changes (count, 2)"
644 msgstr ""
645
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
647 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
648 msgstr ""
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
651 msgid "Alert"
652 msgstr "Cảnh báo"
653
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
657 msgid "Alias Interface"
658 msgstr "Giao diện bí danh"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
661 msgid "Alias of \"%s\""
662 msgstr "bí danh của \"%s\""
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
665 msgid "All servers"
666 msgstr "Tất cả máy chủ"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
669 msgid ""
670 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
671 "address."
672 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
675 msgid "Allocate IPs sequentially"
676 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
677
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
679 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
680 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
683 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
684 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
687 msgid "Allow all except listed"
688 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
689
690 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
691 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
692 msgstr ""
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
695 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
696 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
699 msgid "Allow listed only"
700 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
703 msgid "Allow localhost"
704 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
705
706 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
707 msgid "Allow rebooting the device"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
711 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
712 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
715 msgid "Allow root logins with password"
716 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
717
718 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
719 msgid "Allow system feature probing"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
723 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
724 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
725
726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
727 msgid "Allowed IPs"
728 msgstr "cho phép IPs"
729
730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
731 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
735 msgid "Always"
736 msgstr ""
737
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
739 msgid "Always off (kernel: none)"
740 msgstr ""
741
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
743 msgid "Always on (kernel: default-on)"
744 msgstr ""
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
747 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
751 msgid ""
752 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
753 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
754 msgstr ""
755 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
756 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
759 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
760 msgstr ""
761
762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
763 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
764 msgstr ""
765
766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
767 msgid "An error occurred while saving the form:"
768 msgstr ""
769
770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
771 msgid "An optional, short description for this device"
772 msgstr ""
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
776 msgid "Annex"
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
780 msgid "Annex A + L + M (all)"
781 msgstr ""
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
784 msgid "Annex A G.992.1"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
788 msgid "Annex A G.992.2"
789 msgstr ""
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
792 msgid "Annex A G.992.3"
793 msgstr ""
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
796 msgid "Annex A G.992.5"
797 msgstr ""
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
800 msgid "Annex B (all)"
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
804 msgid "Annex B G.992.1"
805 msgstr ""
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
808 msgid "Annex B G.992.3"
809 msgstr ""
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
812 msgid "Annex B G.992.5"
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
816 msgid "Annex J (all)"
817 msgstr ""
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
820 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
821 msgstr ""
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
824 msgid "Annex M (all)"
825 msgstr ""
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
828 msgid "Annex M G.992.3"
829 msgstr ""
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
832 msgid "Annex M G.992.5"
833 msgstr ""
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
836 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
837 msgstr ""
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
840 msgid ""
841 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
842 "present."
843 msgstr ""
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
846 msgid ""
847 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
848 "regardless of local default route availability."
849 msgstr ""
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
852 msgid ""
853 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
854 "default route is present."
855 msgstr ""
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
858 msgid "Announced DNS domains"
859 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
862 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
863 msgstr ""
864
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
866 msgid "Anonymous Identity"
867 msgstr "Ẩn danh tính"
868
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
870 msgid "Anonymous Mount"
871 msgstr ""
872
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
874 msgid "Anonymous Swap"
875 msgstr ""
876
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
878 msgctxt "nft match any traffic"
879 msgid "Any packet"
880 msgstr ""
881
882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
886 msgid "Any zone"
887 msgstr ""
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
890 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
894 msgid "Apply and keep settings"
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
898 msgid "Apply backup?"
899 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
900
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
902 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
903 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
904
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
908 msgid "Apply unchecked"
909 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
910
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
912 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
913 msgstr ""
914
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
916 msgid "Applying configuration changes… %ds"
917 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
918
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
920 msgid "Architecture"
921 msgstr "Kiến trúc"
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
924 msgid "Arp-scan"
925 msgstr ""
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
928 msgid ""
929 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
930 msgstr ""
931 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
932 "cho giao diện này"
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
935 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
936 msgid ""
937 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
938 msgstr ""
939 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
940 "giao diện này"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
944 msgid "Associated Stations"
945 msgstr "Trạm liên kết"
946
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
948 msgid "Associations"
949 msgstr "Liên kết"
950
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
953 msgid ""
954 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
955 "strong>"
956 msgstr ""
957
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
960 msgid ""
961 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
962 "strong>"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
966 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
967 msgstr ""
968 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
969
970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
972 msgid "Auth Group"
973 msgstr "Nhóm xác thực"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
976 msgid "Authentication"
977 msgstr "Xác thực"
978
979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
981 msgid "Authentication Type"
982 msgstr "Kiểu xác thực"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
985 msgid "Authoritative"
986 msgstr "Xác thực"
987
988 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
989 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
990 msgid "Authorization Required"
991 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
992
993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
994 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1002 msgid "Automatic"
1003 msgstr "Thự động"
1004
1005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1006 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1007 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1011 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1012 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1015 msgid ""
1016 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1017 "routing."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1021 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1022 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1025 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1026 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1029 msgid "Automount Filesystem"
1030 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
1031
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1033 msgid "Automount Swap"
1034 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1037 msgid "Available"
1038 msgstr "Sẵn có"
1039
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1051 msgid "Average:"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1055 msgid "Avoid Bridge Loops"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1059 msgid "B43 + B43C"
1060 msgstr "B43 + B43C"
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1063 msgid "B43 + B43C + V43"
1064 msgstr "B43 + B43C + V43"
1065
1066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1067 msgid "BR / DMR / AFTR"
1068 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1075 msgid "BSSID"
1076 msgstr "BSSID"
1077
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1079 msgid "Back"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1084 msgid "Back to Overview"
1085 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1086
1087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1088 msgid "Back to configuration"
1089 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
1090
1091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1092 msgid "Back to peer configuration"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1096 msgid "Backup"
1097 msgstr "Sao lưu"
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1100 msgid "Backup / Flash Firmware"
1101 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1105 msgid "Backup file list"
1106 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1107
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1110 msgid "Band"
1111 msgstr "Cấm"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1114 msgid "Base device"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1118 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1123 msgid "Batman Device"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1127 msgid "Batman Interface"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1131 msgid ""
1132 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1133 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1134 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1135 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1136 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1137 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1138 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1142 msgid "Beacon Interval"
1143 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1144
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1147 msgid ""
1148 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1149 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1150 "defined backup patterns."
1151 msgstr ""
1152 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1153 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1154 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1155
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1157 msgid "Bind NTP server"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1161 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1162 msgstr ""
1163 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1164 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1165
1166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1170 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1171 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1174 msgid "Bind interface"
1175 msgstr "Liên kết với giao diện"
1176
1177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1181 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1182 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1184 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1185 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1186 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1191 msgid "Bitrate"
1192 msgstr "tốc độ (bit)"
1193
1194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1195 msgid "Bonding Mode"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1199 msgid "Bonding Policy"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1204 msgid "Bridge"
1205 msgstr "Cầu nối"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1208 msgctxt "MACVLAN mode"
1209 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1214 msgid "Bridge VLAN filtering"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1219 msgid "Bridge device"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1224 msgid "Bridge port specific options"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1228 msgid "Bridge ports"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1232 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1236 msgid "Bridge unit number"
1237 msgstr "Số cầu nối"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1240 msgid "Bring up empty bridge"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1244 msgid "Bring up on boot"
1245 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1248 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1252 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1257 msgid "Browse…"
1258 msgstr "Duyệt..."
1259
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1261 msgid "Buffered"
1262 msgstr "Đệm"
1263
1264 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1265 msgid ""
1266 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1267 "gateway certificate."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1271 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1272 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1273
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1275 msgid "CLAT configuration failed"
1276 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1277
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1279 msgid "CPU usage (%)"
1280 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1281
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1283 msgid "Cached"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1288 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1289 msgid "Call failed"
1290 msgstr "Liên lạc thất bại"
1291
1292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1304 msgid "Cancel"
1305 msgstr "Hủy bỏ"
1306
1307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1308 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1312 msgctxt "Chain hook: forward"
1313 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1317 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1318 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1322 msgctxt "Chain hook: input"
1323 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1327 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1328 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1332 msgctxt "Chain hook: output"
1333 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1337 msgctxt "Chain hook: ingress"
1338 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1342 msgid "Category"
1343 msgstr "Đề mục"
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1346 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1350 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1354 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1358 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1363 msgid ""
1364 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1365 "`logread -f` during handshake for actual values"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
1370 msgid ""
1371 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1372 "Subject CN (exact match)"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1377 msgid ""
1378 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1379 "Subject CN (suffix match)"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1384 msgid ""
1385 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1386 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1392 msgid "Chain"
1393 msgstr "chuỗi"
1394
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1396 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1397 msgid "Chain hook \"%h\""
1398 msgstr ""
1399
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1401 msgid "Changes"
1402 msgstr "Thay đổi"
1403
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1405 msgid "Changes have been reverted."
1406 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1407
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1409 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1410 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1411
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1419 msgid "Channel"
1420 msgstr "Kênh"
1421
1422 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1423 msgid "Channel Analysis"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1427 msgid "Channel Width"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1431 msgid "Check filesystems before mount"
1432 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1435 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1436 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1437
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1439 msgid "Checking archive…"
1440 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1441
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1444 msgid "Checking image…"
1445 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1446
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1448 msgid "Choose mtdblock"
1449 msgstr "chọn khối mtdblock"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1453 msgid ""
1454 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1455 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1456 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1457 "interface to it."
1458 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1461 msgid ""
1462 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1463 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1464 msgstr ""
1465 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1466 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1469 msgid "Cipher"
1470 msgstr "Mật mã"
1471
1472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1473 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1474 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1475
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1477 msgid ""
1478 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1479 "configuration files."
1480 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1481
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1483 msgid ""
1484 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1485 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1486 msgstr ""
1487 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1488 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1489
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1493 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1494 msgid "Client"
1495 msgstr "Khách hàng"
1496
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1499 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1500 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1505 msgid "Close"
1506 msgstr "Đóng"
1507
1508 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1513 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1514 msgid ""
1515 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1516 "persist connection"
1517 msgstr ""
1518 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1519 "duy trì kết nối"
1520
1521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1522 msgid "Close list..."
1523 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1531 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1532 msgid "Collecting data..."
1533 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1534
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1536 msgid "Command"
1537 msgstr "Lệnh"
1538
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1540 msgid "Command OK"
1541 msgstr "Lệnh thành công"
1542
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1544 msgid "Command failed"
1545 msgstr "Lệnh thất bại"
1546
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1548 msgid "Comment"
1549 msgstr "Bình luận"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1552 msgid ""
1553 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1554 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1555 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1556 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1557 msgstr ""
1558 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1559 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1560 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1561 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1562
1563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1567 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1572 msgid "Configuration"
1573 msgstr "Cấu hình"
1574
1575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1576 msgid "Configuration Export"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1580 msgid "Configuration changes applied."
1581 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1582
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1584 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1585 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1586
1587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1588 msgid "Configuration failed"
1589 msgstr "Cấu hình thất bại"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1592 msgid ""
1593 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1594 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1595 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1596 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1597 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1598 "offered."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1602 msgid ""
1603 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1604 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1608 msgid ""
1609 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1610 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1614 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1618 msgid ""
1619 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1623 msgid "Configure…"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1627 msgid "Confirm disconnect"
1628 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1629
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1631 msgid "Confirmation"
1632 msgstr "Xác nhận"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1638 msgid "Connected"
1639 msgstr "Đã kết nối"
1640
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1643 msgid "Connection attempt failed"
1644 msgstr "Kết nối thất bại"
1645
1646 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1647 msgid "Connection attempt failed."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1651 msgid "Connection endpoint"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1655 msgid "Connection lost"
1656 msgstr "Mất kết nối"
1657
1658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1659 msgid "Connections"
1660 msgstr "Kết nối"
1661
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1663 msgid "Connectivity change"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1667 msgctxt "nft ct state"
1668 msgid "Conntrack state"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1672 msgctxt "nft ct status"
1673 msgid "Conntrack status"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1677 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1681 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1687 msgid "Contents have been saved."
1688 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1695 msgid "Continue"
1696 msgstr "Tiếp tục"
1697
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1699 msgctxt "nft jump action"
1700 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1704 msgid "Continue in calling chain"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1708 msgctxt "Chain policy: accept"
1709 msgid "Continue processing unmatched packets"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1713 msgid ""
1714 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1715 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1716 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1717 msgstr ""
1718 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1719 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1720 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1723 msgid "Country"
1724 msgstr "Quốc gia"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1727 msgid "Country Code"
1728 msgstr "Mã quốc gia"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1731 msgid "Coverage cell density"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1736 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1737 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1740 msgid "Create interface"
1741 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1742
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1744 msgid "Critical"
1745 msgstr "Quan trọng"
1746
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1748 msgid "Cron Log Level"
1749 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1752 msgid "Current power"
1753 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1754
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1756 msgctxt "nft meta hour"
1757 msgid "Current time"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1761 msgctxt "nft meta day"
1762 msgid "Current weekday"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1771 msgid "Custom Interface"
1772 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1773
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1775 msgid ""
1776 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1777 "this, perform a factory-reset first."
1778 msgstr ""
1779 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1780 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1781
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1783 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1787 msgid ""
1788 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1789 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1790 msgstr ""
1791 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1792 "abbr>s nếu có thể."
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1795 msgid "DAD transmits"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1799 msgid "DAE-Client"
1800 msgstr "Máy khách DAE"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1803 msgid "DAE-Port"
1804 msgstr "Cổng DAE"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
1807 msgid "DAE-Secret"
1808 msgstr "DAE-bí mật"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1811 msgid "DHCP Options"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1815 msgid "DHCP Server"
1816 msgstr "Máy chủ DHCP"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1819 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1820 msgid "DHCP and DNS"
1821 msgstr "DHCP và DNS"
1822
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1826 msgid "DHCP client"
1827 msgstr "Máy khách DHCP"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1830 msgid "DHCP-Options"
1831 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1832
1833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1835 msgid "DHCPv6 client"
1836 msgstr "Máy khách DHCP"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1839 msgid "DHCPv6-Service"
1840 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1841
1842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1847 msgid "DNS"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1851 msgid "DNS forwardings"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1855 msgid "DNS query port"
1856 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1859 msgid "DNS search domains"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1863 msgid "DNS server port"
1864 msgstr ""
1865 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1866 "server port"
1867
1868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1869 msgid "DNS setting is invalid"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1873 msgid "DNS weight"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1877 msgid "DNS-Label / FQDN"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1881 msgid "DNSSEC"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1885 msgid "DNSSEC check unsigned"
1886 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1887
1888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1889 msgid "DPD Idle Timeout"
1890 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1891
1892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1893 msgid "DS-Lite AFTR address"
1894 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1898 msgid "DSL"
1899 msgstr "DSL"
1900
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1902 msgid "DSL Status"
1903 msgstr "Trạng thái DSL"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1906 msgid "DSL line mode"
1907 msgstr "Chế độ DSL Line"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1910 msgid "DTIM Interval"
1911 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1916 msgid "DUID"
1917 msgstr "DUID"
1918
1919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1920 msgid "Data Rate"
1921 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1922
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1925 msgid "Debug"
1926 msgstr "Kiểm lỗi"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1929 msgid "Default router"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1933 msgid "Default state"
1934 msgstr "Trạng thái mặc định"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1937 msgid ""
1938 "Define additional DHCP options, for example "
1939 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1940 "servers to clients."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1944 msgid ""
1945 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1946 "but for outgoing frames"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1950 msgid ""
1951 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1952 "priority on incoming frames"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1956 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1960 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1971 msgid "Delete"
1972 msgstr "Xóa"
1973
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1976 msgid "Delete key"
1977 msgstr "Xóa chìa khóa"
1978
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1980 msgid "Delete request failed: %s"
1981 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1984 msgid "Delete this network"
1985 msgstr "Xóa mạng này"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1988 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1989 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
1994 msgid "Description"
1995 msgstr "Mô tả"
1996
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
1998 msgid "Deselect"
1999 msgstr "Bỏ chọn"
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2002 msgid "Design"
2003 msgstr "Thiết kế"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2006 msgid "Designated master"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2012 msgid "Destination"
2013 msgstr "Điểm đến"
2014
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2016 msgctxt "nft ip daddr"
2017 msgid "Destination IP"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2021 msgctxt "nft ip6 daddr"
2022 msgid "Destination IPv6"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2026 msgid "Destination port"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2030 msgctxt "nft ip dport"
2031 msgid "Destination port"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2036 msgid "Destination zone"
2037 msgstr "Vùng đích"
2038
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2053 msgid "Device"
2054 msgstr "Công cụ"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2057 msgid "Device Configuration"
2058 msgstr "Cài đặt thiết bị"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2061 msgid "Device is not active"
2062 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2066 msgid "Device is restarting…"
2067 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2070 msgid "Device name"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2074 msgid "Device not managed by ModemManager."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2078 msgid "Device not present"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2082 msgid "Device type"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2086 msgid "Device unreachable!"
2087 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2090 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2091 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2094 msgid "Devices"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2098 msgid "Diagnostics"
2099 msgstr "Phân tích"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2102 msgid "Dial number"
2103 msgstr "Quay số"
2104
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2106 msgid "Directory"
2107 msgstr "Danh mục"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2113 msgid "Disable"
2114 msgstr "Vô hiệu hóa"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2117 msgid ""
2118 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2119 "this interface."
2120 msgstr ""
2121 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2122 "cho giao diện kết nối này."
2123
2124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2126 msgid "Disable DNS lookups"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2130 msgid "Disable Encryption"
2131 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2134 msgid "Disable Inactivity Polling"
2135 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2138 msgid "Disable this network"
2139 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2145 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2152 msgid "Disabled"
2153 msgstr "Vô hiệu hóa"
2154
2155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2156 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2157 msgid "Disabled"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2161 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2162 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2165 msgid ""
2166 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2167 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2173 msgid "Disconnect"
2174 msgstr "Ngắt kết nối"
2175
2176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2177 msgid "Disconnection attempt failed"
2178 msgstr "Kết nối thất bại"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2181 msgid "Disconnection attempt failed."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2185 msgid "Disk space"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2195 msgid "Dismiss"
2196 msgstr "Bỏ qua"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2199 msgid "Distance Optimization"
2200 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2203 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2204 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
2205
2206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2207 msgid "Distributed ARP Table"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2211 msgid ""
2212 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2213 "section is valid for all dnsmasq instances."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2217 msgid ""
2218 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2219 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2220 "abbr> forwarder."
2221 msgstr ""
2222 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2223 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2224 "abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2225 "firewalls"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2228 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2229 msgstr ""
2230 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
2231
2232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2236 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2237 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2241 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2242 msgstr ""
2243 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
2244 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2247 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2248 msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2251 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2252 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2255 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2256 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2259 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2263 msgctxt "VLAN port state"
2264 msgid "Do not participate"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2268 msgid ""
2269 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2270 "packets."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2274 msgid "Do not send a hostname"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2278 msgid ""
2279 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2280 "abbr> messages on this interface."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2284 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2285 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2286
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2288 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2289 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2290
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2292 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2293 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2294
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2296 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2297 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2300 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2304 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2308 msgid "Domain"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2312 msgid "Domain required"
2313 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2316 msgid "Domain whitelist"
2317 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2321 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2322 msgid "Don't Fragment"
2323 msgstr "Không phân mảnh"
2324
2325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2326 msgid "Down"
2327 msgstr "Xuống"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2330 msgid "Down Delay"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2334 msgid "Download backup"
2335 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2336
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2338 msgid "Download mtdblock"
2339 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2342 msgid "Downstream SNR offset"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2346 msgid ""
2347 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2348 "WireGuard interface."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2352 msgid "Drag to reorder"
2353 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2356 msgid "Drop Duplicate Frames"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2360 msgctxt "nft drop action"
2361 msgid "Drop packet"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2365 msgctxt "Chain policy: drop"
2366 msgid "Drop unmatched packets"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2370 msgid "Dropbear Instance"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2374 msgid ""
2375 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2376 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2377 msgstr ""
2378 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2379 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2380
2381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2383 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2387 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2388 msgstr ""
2389 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2392 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2396 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2400 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2404 msgid "Dynamic tunnel"
2405 msgstr "Đường hầm động"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2408 msgid ""
2409 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2410 "having static leases will be served."
2411 msgstr ""
2412 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2413 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2414
2415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2416 msgid "EA-bits length"
2417 msgstr "Độ dài EA-bits"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2420 msgid "EAP-Method"
2421 msgstr "EAP-Method"
2422
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2430 msgid "Edit"
2431 msgstr "Chỉnh sửa"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2434 msgid "Edit peer"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2438 msgid ""
2439 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2440 "reload the page."
2441 msgstr ""
2442 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2443 "\"để tải lại trang."
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2446 msgid "Edit this network"
2447 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2450 msgid "Edit wireless network"
2451 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2452
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2454 msgctxt "nft rt mtu"
2455 msgid "Effective route MTU"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2459 msgid "Egress QoS mapping"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2463 msgctxt "nft meta oif"
2464 msgid "Egress device id"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2468 msgctxt "nft meta oifname"
2469 msgid "Egress device name"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2473 msgctxt "VLAN port state"
2474 msgid "Egress tagged"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2478 msgctxt "VLAN port state"
2479 msgid "Egress untagged"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2483 msgid "Emergency"
2484 msgstr "Khẩn cấp"
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2488 msgid "Enable"
2489 msgstr "Kích hoạt"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2492 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2496 msgid ""
2497 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2498 "snooping"
2499 msgstr ""
2500 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2501 "được phép quan sát"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2504 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2505 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2508 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2514 msgid "Enable DNS lookups"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2518 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2522 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2523 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2526 msgid "Enable IPv6"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2530 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2531 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2532
2533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2538 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2539 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2540 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2543 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2544 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2547 msgid "Enable MAC address learning"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2551 msgid "Enable NTP client"
2552 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2553
2554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2555 msgid "Enable Single DES"
2556 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2559 msgid "Enable TFTP server"
2560 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2563 msgid "Enable VLAN filtering"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2567 msgid "Enable VLAN functionality"
2568 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2571 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2572 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2573
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2575 msgid ""
2576 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2577 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2578 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2582 msgid ""
2583 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
2587 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2588 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2591 msgid "Enable learning and aging"
2592 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2595 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2596 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2599 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2600 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2603 msgid "Enable multicast fast leave"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2607 msgid "Enable multicast querier"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2611 msgid "Enable multicast support"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2615 msgid ""
2616 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2620 msgid "Enable promiscuous mode"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2624 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2625 msgid "Enable rx checksum"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2632 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2637 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2638 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2639 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2642 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2646 msgid "Enable this network"
2647 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2648
2649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2651 msgid "Enable tx checksum"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2655 msgid "Enable unicast flooding"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2661 msgid "Enabled"
2662 msgstr "Bật"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2665 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2666 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2669 msgid ""
2670 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2671 "Domain"
2672 msgstr ""
2673 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2674
2675 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2676 msgid ""
2677 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2678 "batman-adv."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2682 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2683 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2684
2685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2686 msgid "Encapsulation limit"
2687 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2691 msgid "Encapsulation mode"
2692 msgstr "Chế độ đóng gói"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
2698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2699 msgid "Encryption"
2700 msgstr "Mã hóa"
2701
2702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2703 msgid "Endpoint Host"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2707 msgid "Endpoint Port"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2711 msgid "Endpoint setting is invalid"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2715 msgid "Enforce IGMPv1"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2719 msgid "Enforce IGMPv2"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2723 msgid "Enforce IGMPv3"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2727 msgid "Enforce MLD version 1"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2731 msgid "Enforce MLD version 2"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2735 msgid "Enter custom value"
2736 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2737
2738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2739 msgid "Enter custom values"
2740 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2741
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2743 msgid "Erasing..."
2744 msgstr "Xóa..."
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2752 msgid "Error"
2753 msgstr "Lỗi"
2754
2755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2756 msgid "Error getting PublicKey"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2760 msgid "Errored seconds (ES)"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2765 msgid "Ethernet Adapter"
2766 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2767
2768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2770 msgid "Ethernet Switch"
2771 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2772
2773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2774 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2778 msgid "Every second (fast, 1)"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2782 msgid "Exclude interfaces"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2786 msgid ""
2787 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2788 "e.g. for RBL services."
2789 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2792 msgid "Existing device"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2796 msgid "Expand hosts"
2797 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2800 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2801 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2804 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2808 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2812 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2825 msgid "Expecting: %s"
2826 msgstr "Mong đợi: %s"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2829 msgid "Expecting: non-empty value"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2833 msgid "Expires"
2834 msgstr "Hết hạn"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2837 msgid ""
2838 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2839 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2840
2841 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2842 msgid "External"
2843 msgstr "Bên ngoài"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2846 msgid "External R0 Key Holder List"
2847 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2850 msgid "External R1 Key Holder List"
2851 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2852
2853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2854 msgid "External system log server"
2855 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2856
2857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2858 msgid "External system log server port"
2859 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2860
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2862 msgid "External system log server protocol"
2863 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2864
2865 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2866 msgid "Extra SSH command options"
2867 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2868
2869 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2870 msgid "Extra pppd options"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2874 msgid "Extra sstpc options"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2878 msgid "FT over DS"
2879 msgstr "FT qua DS"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
2882 msgid "FT over the Air"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
2886 msgid "FT protocol"
2887 msgstr "Giao thức FT"
2888
2889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2890 msgid "Failed to change the system password."
2891 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2892
2893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2894 msgid "Failed to configure modem"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2898 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2899 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2900
2901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2902 msgid "Failed to connect"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2906 msgid "Failed to disconnect"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2910 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2911 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2912
2913 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2914 msgid "Failed to get modem information"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2918 msgid "Failed to initialize modem"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2922 msgid "Failed to set operating mode"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2926 msgid "File"
2927 msgstr "Tệp tin"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2930 msgid ""
2931 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2932 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2933 msgstr ""
2934 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2935 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2936 "abbr> . "
2937
2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2939 msgid "File not accessible"
2940 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2943 msgid "File to store DHCP lease information."
2944 msgstr ""
2945 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2946 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2949 msgid "File with upstream resolvers."
2950 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2951
2952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2954 msgid "Filename"
2955 msgstr "Tên tệp"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2958 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2959 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2960
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
2963 msgid "Filesystem"
2964 msgstr "Tập tin hệ thống"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2967 msgid "Filter private"
2968 msgstr "Filter private"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2971 msgid "Filter useless"
2972 msgstr "Lọc không hữu dụng"
2973
2974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2975 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2979 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2983 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
2988 msgid "Finalizing failed"
2989 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
2990
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2992 msgid ""
2993 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2994 "with defaults based on what was detected"
2995 msgstr ""
2996 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
2997 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3000 msgid "Find and join network"
3001 msgstr "Tìm và hòa mạng"
3002
3003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3004 msgid "Finish"
3005 msgstr "Kết thúc"
3006
3007 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3009 msgid "Firewall"
3010 msgstr "Tường lửa"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3013 msgid "Firewall Mark"
3014 msgstr "Dấu tường lửa"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3017 msgid "Firewall Settings"
3018 msgstr "Cấu hình tường lửa"
3019
3020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3021 msgid "Firewall Status"
3022 msgstr "Trạng thái tường lửa"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3025 msgid "Firewall mark"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3029 msgid "Firmware File"
3030 msgstr "Tập tin phần mềm"
3031
3032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3033 msgid "Firmware Version"
3034 msgstr "Phiên bản phần mềm"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3037 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3038 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
3039
3040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3042 msgid "Flash image..."
3043 msgstr "Nạp phần mềm..."
3044
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3046 msgid "Flash image?"
3047 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
3048
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3050 msgid "Flash new firmware image"
3051 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
3052
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3054 msgid "Flash operations"
3055 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
3056
3057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3059 msgid "Flashing…"
3060 msgstr "Đang nạp..."
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3064 msgid "Force"
3065 msgstr "Bắt buộc"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3068 msgid "Force 40MHz mode"
3069 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
3072 msgid "Force CCMP (AES)"
3073 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3076 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3077 msgstr ""
3078 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3081 msgid "Force IGMP version"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3085 msgid "Force MLD version"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3089 msgid "Force TKIP"
3090 msgstr "Buộc TKIP"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3093 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3094 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3097 msgid "Force link"
3098 msgstr "Buộc liên kết"
3099
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3101 msgid "Force upgrade"
3102 msgstr "Buộc cập nhật"
3103
3104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3105 msgid "Force use of NAT-T"
3106 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
3107
3108 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3109 msgid "Form token mismatch"
3110 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3113 msgid ""
3114 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3115 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3116 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3117 "designated master interface and downstream interfaces."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3121 msgid ""
3122 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3123 "messages received on the designated master interface to downstream "
3124 "interfaces."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3128 msgid "Forward DHCP traffic"
3129 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3132 msgid ""
3133 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3134 "downstream interfaces."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3138 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3142 msgid "Forward broadcast traffic"
3143 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3146 msgid "Forward delay"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3150 msgid "Forward mesh peer traffic"
3151 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3154 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3158 msgid "Forwarding mode"
3159 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
3160
3161 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3162 msgid "Fragmentation"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3166 msgid "Fragmentation Threshold"
3167 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
3168
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3170 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3171 msgid "Full port randomization"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3175 msgid ""
3176 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3177 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3178 msgstr ""
3179 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
3180 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3185 msgid "GHz"
3186 msgstr "GHz"
3187
3188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3190 msgid "GPRS only"
3191 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
3192
3193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3194 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3198 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3202 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3206 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3212 msgid "Gateway"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3216 msgid "Gateway Mode"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3220 msgid "Gateway Ports"
3221 msgstr "Cổng Gateway"
3222
3223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3225 msgid "Gateway address is invalid"
3226 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3234 msgid "General Settings"
3235 msgstr "Tùy chỉnh chung"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3241 msgid "General Setup"
3242 msgstr "Cài đặt chung"
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3245 msgid "General device options"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3249 msgid "Generate Config"
3250 msgstr "Cấu hình chung"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3253 msgid "Generate PMK locally"
3254 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
3255
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3257 msgid "Generate archive"
3258 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
3259
3260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3261 msgid "Generate configuration"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3265 msgid "Generate configuration…"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3269 msgid "Generate new key pair"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3273 msgid "Generate preshared key"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3277 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3281 msgid "Generating QR code…"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3285 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3286 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
3287
3288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3289 msgid "Global Settings"
3290 msgstr "Cài đặt toàn cục"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3293 msgid "Global network options"
3294 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
3295
3296 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3297 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3298 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3299 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3300 msgid "Go to firmware upgrade..."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3304 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3305 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3306 msgid "Go to password configuration..."
3307 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
3308
3309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3313 msgid "Go to relevant configuration page"
3314 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3317 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3321 msgid "Grant access to DHCP status display"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3325 msgid "Grant access to DSL status display"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3329 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3333 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3337 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3341 msgid "Grant access to SSH configuration"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3345 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3349 msgid "Grant access to crontab configuration"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3353 msgid "Grant access to firewall status"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3357 msgid "Grant access to flash operations"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3361 msgid "Grant access to main status display"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3365 msgid "Grant access to mmcli"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3369 msgid "Grant access to mount configuration"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3373 msgid "Grant access to network configuration"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3377 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3381 msgid "Grant access to network status information"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3385 msgid "Grant access to process status"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3389 msgid "Grant access to realtime statistics"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3393 msgid "Grant access to routing status"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3397 msgid "Grant access to startup configuration"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3401 msgid "Grant access to system configuration"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3405 msgid "Grant access to system logs"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3409 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3413 msgid "Grant access to wireless channel status"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3417 msgid "Grant access to wireless status display"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3421 msgid "Group Password"
3422 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3423
3424 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3425 msgid "Guest"
3426 msgstr "Máy khách"
3427
3428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3429 msgid "HE.net password"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3433 msgid "HE.net username"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3437 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3438 msgid "HTTP(S) Access"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3442 msgid "Hang Up"
3443 msgstr "Hang Up"
3444
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3446 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3447 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3450 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3454 msgid "Hello interval"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3458 msgid ""
3459 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3460 "the timezone."
3461 msgstr ""
3462 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3463 "hoặc múi giờ."
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3466 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3467 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3468
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3471 msgid "Hide empty chains"
3472 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3475 msgid "High"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3479 msgctxt "Chain hook description"
3480 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3484 msgid "Hop Penalty"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3491 msgid "Host"
3492 msgstr "Máy chủ"
3493
3494 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3495 msgid "Host expiry timeout"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3499 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3503 msgid "Host-Uniq tag content"
3504 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3512 msgid "Hostname"
3513 msgstr "Tên host"
3514
3515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3516 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3517 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3520 msgid "Hostnames"
3521 msgstr "Tên máy chủ"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3524 msgid ""
3525 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3526 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3527 "useful to rebind an FQDN."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3531 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3535 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3539 msgid "Human-readable counters"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3543 msgid "Hybrid"
3544 msgstr "Chế độ lai"
3545
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3548 msgctxt "nft icmpv6 code"
3549 msgid "ICMPv6 code"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3554 msgctxt "nft icmpv6 type"
3555 msgid "ICMPv6 type"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3559 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3560 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3564 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3568 msgid "IKE DH Group"
3569 msgstr "Nhóm IKE DH"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3572 msgid "IP Addresses"
3573 msgstr "Địa chỉ IP"
3574
3575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3576 msgid "IP Protocol"
3577 msgstr "Giao thức IP"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3580 msgid "IP Sets"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3584 msgid "IP Type"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3590 msgid "IP address"
3591 msgstr "Địa chỉ IP"
3592
3593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3595 msgid "IP address is invalid"
3596 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3597
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3600 msgid "IP address is missing"
3601 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3602
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3604 msgctxt "nft ip protocol"
3605 msgid "IP protocol"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3609 msgctxt "nft meta l4proto"
3610 msgid "IP protocol"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3614 msgid "IP set"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3618 msgid "IP sets"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3622 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3623 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3624
3625 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3626 msgid "IPsec XFRM"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3637 msgid "IPv4"
3638 msgstr "IPv4"
3639
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3641 msgid "IPv4 Firewall"
3642 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3643
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3645 msgid "IPv4 Neighbours"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3649 msgid "IPv4 Routing"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3653 msgid "IPv4 Rules"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3657 msgid "IPv4 Upstream"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3665 msgid "IPv4 address"
3666 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3669 msgid "IPv4 assignment length"
3670 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3671
3672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3673 msgid "IPv4 broadcast"
3674 msgstr "Quảng bá IPv4"
3675
3676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3677 msgid "IPv4 gateway"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3682 msgid "IPv4 netmask"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3686 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3690 msgid "IPv4 only"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3694 msgid "IPv4 prefix"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3699 msgid "IPv4 prefix length"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3703 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3704 msgstr ""
3705
3706 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3707 msgid "IPv4+IPv6"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3711 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3712 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3716 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3720 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3721 msgstr ""
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3735 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3736 msgid "IPv6"
3737 msgstr "IPv6"
3738
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3740 msgid "IPv6 Firewall"
3741 msgstr "Tường lửa IPv6"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3744 msgid "IPv6 MTU"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3748 msgid "IPv6 Neighbours"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3752 msgid "IPv6 RA Settings"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3756 msgid "IPv6 Routing"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3760 msgid "IPv6 Rules"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3764 msgid "IPv6 Settings"
3765 msgstr "Cài đặt IPv6"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3768 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3772 msgid "IPv6 Upstream"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3778 msgid "IPv6 address"
3779 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3782 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3783 msgid "IPv6 assignment hint"
3784 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3787 msgid "IPv6 assignment length"
3788 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3789
3790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3791 msgid "IPv6 gateway"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3795 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3799 msgid "IPv6 only"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3803 msgid "IPv6 preference"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3808 msgid "IPv6 prefix"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3812 msgid "IPv6 prefix filter"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3817 msgid "IPv6 prefix length"
3818 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3819
3820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3822 msgid "IPv6 routed prefix"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3826 msgid "IPv6 source routing"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3830 msgid "IPv6 suffix"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3834 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3835 msgstr ""
3836 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3837
3838 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3839 msgid "IPv6 support"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3843 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3847 msgid "IPv6-PD"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3852 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3857 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3862 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
3866 msgid "Identity"
3867 msgstr "Nhận dạng"
3868
3869 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3870 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3871 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3872
3873 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3874 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3878 msgid "If checked, encryption is disabled"
3879 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3882 msgid ""
3883 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3884 "classes."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3888 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3893 msgid ""
3894 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3895 msgstr ""
3896 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3897
3898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3900 msgid ""
3901 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3902 "device node"
3903 msgstr ""
3904 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3905
3906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3907 msgid ""
3908 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3909 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3910 "otherwise modifications will be reverted."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3914 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3916 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3917 msgstr ""
3918 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3921 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
3922 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3923 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3924 msgstr ""
3925 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3926
3927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3928 msgid ""
3929 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3930 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3931 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3932 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3933 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3934 msgstr ""
3935 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3936 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr "
3937 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ "
3938 "liệu là một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập "
3939 "với datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3942 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3943 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3946 msgid "Ignore interface"
3947 msgstr "Lờ đi giao diện"
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3950 msgid "Ignore resolv file"
3951 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3952
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3954 msgid "Image"
3955 msgstr "tập tin ảnh"
3956
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3958 msgid "Image check failed:"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
3962 msgid "Import as peer"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
3967 msgid "Import configuration"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
3971 msgid "Import configuration as peer…"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
3975 msgid "Import settings"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
3979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
3980 msgid "Imported peer configuration"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3984 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3988 msgid "In"
3989 msgstr "Trong"
3990
3991 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3992 msgid ""
3993 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3994 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3998 msgid ""
3999 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4000 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4001 msgstr ""
4002 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
4003 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
4004
4005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4006 msgid "In seconds"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4015 msgid "Inactivity timeout"
4016 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4019 msgid "Inbound:"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4023 msgid ""
4024 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4025 "installed_packages.txt"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4032 msgid "Incoming checksum"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4036 msgid "Incoming interface"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4043 msgid "Incoming key"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4050 msgid "Incoming serialization"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4054 msgid "Info"
4055 msgstr "Thông tin"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4058 msgid "Information"
4059 msgstr "Thông tin"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4062 msgid "Ingress QoS mapping"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4066 msgctxt "nft meta iif"
4067 msgid "Ingress device id"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4071 msgctxt "nft meta iifname"
4072 msgid "Ingress device name"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4076 msgid "Initialization failure"
4077 msgstr "Khởi tạo thất bại"
4078
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4080 msgid "Initscript"
4081 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4084 msgid "Initscripts"
4085 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4088 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4092 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4096 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4100 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4104 msgid "Install protocol extensions..."
4105 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4108 msgid "Instance"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4112 msgid ""
4113 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4114 "BSSID <code>%h</code>."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4118 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4125 msgid "Interface"
4126 msgstr "Giao diện "
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4129 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4133 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4134 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4137 msgid "Interface Configuration"
4138 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4141 msgid "Interface ID"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4146 msgid "Interface has %d pending changes"
4147 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4150 msgid "Interface is disabled"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4154 msgid "Interface is marked for deletion"
4155 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4158 msgid "Interface is reconnecting..."
4159 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4164 msgid "Interface is shutting down..."
4165 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4168 msgid "Interface is starting..."
4169 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4172 msgid "Interface is stopping..."
4173 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4176 msgid "Interface name"
4177 msgstr "Tên giao diện mạng"
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4181 msgid "Interface not present or not connected yet."
4182 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4186 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4187 msgid "Interfaces"
4188 msgstr "Giao diện"
4189
4190 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4191 msgid "Internal"
4192 msgstr "Nội"
4193
4194 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4195 msgid "Internal Server Error"
4196 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4199 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4203 msgid ""
4204 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4205 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4206 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4210 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4215 msgid "Invalid"
4216 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
4217
4218 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4219 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4221 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4222 msgid "Invalid APN provided"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4227 msgid "Invalid Base64 key string"
4228 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
4229
4230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4232 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4237 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4241 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4242 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4245 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4246 msgstr ""
4247 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
4248 "phép"
4249
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4251 msgid "Invalid argument"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4255 msgid ""
4256 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4257 "supports one and only one bearer."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4261 msgid "Invalid command"
4262 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4265 msgid "Invalid hexadecimal value"
4266 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
4267
4268 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4269 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4270 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4271 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
4272
4273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4274 msgid "Invert blinking"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4278 msgid "Invert match"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4282 msgid "Isolate Clients"
4283 msgstr "Cô lập máy khách"
4284
4285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4286 #, fuzzy
4287 msgid ""
4288 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4289 "flash memory, please verify the image file!"
4290 msgstr ""
4291 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
4292 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
4293
4294 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4295 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4296 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4297 msgid "JavaScript required!"
4298 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
4301 msgid "Join Network"
4302 msgstr "Hòa mạng"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
4305 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4306 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
4309 msgid "Joining Network: %q"
4310 msgstr "Hòa mạng: %q"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4313 msgid "Jump to rule"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4317 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4318 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
4319
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4321 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4322 msgid "Kernel Log"
4323 msgstr "Nhật ký lõi"
4324
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4326 msgid "Kernel Version"
4327 msgstr "Phiên bản lõi"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
4330 msgid "Key"
4331 msgstr "Phím "
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4338 msgid "Key #%d"
4339 msgstr "Phím %d"
4340
4341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4345 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4352 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4353 msgstr ""
4354
4355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4356 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4357 msgid "Key missing"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4361 msgctxt "nft unit"
4362 msgid "KiB"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4366 msgid "Kill"
4367 msgstr "Hủy"
4368
4369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4371 msgid "L2TP"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4375 msgid "L2TP Server"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4379 msgid "LACPDU Packets"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4387 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4388 msgid "LCP echo failure threshold"
4389 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4396 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4397 msgid "LCP echo interval"
4398 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
4399
4400 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4401 msgid "LED Configuration"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4405 msgid "LLC"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4410 msgid "Label"
4411 msgstr "Nhãn"
4412
4413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4414 msgid "Language"
4415 msgstr "Ngôn ngữ"
4416
4417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4418 msgid "Language and Style"
4419 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4422 msgid "Last member interval"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4426 msgid "Latency"
4427 msgstr "Độ trễ"
4428
4429 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4430 msgid "Leaf"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4434 msgid "Learn"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4438 msgid "Learn routes"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4442 msgid "Lease file"
4443 msgstr "Leasefile"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4447 msgid "Lease time"
4448 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4454 msgid "Lease time remaining"
4455 msgstr "Leasetime còn lại"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4460 msgid "Leave empty to autodetect"
4461 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
4462
4463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4467 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4468 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4471 msgid ""
4472 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4473 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4474 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4478 msgid "Legacy rules detected"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4482 msgid "Legend:"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4486 msgid "Limit"
4487 msgstr "Giới hạn "
4488
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4490 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4494 msgid "Line Mode"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4498 msgid "Line State"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4502 msgid "Line Uptime"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4506 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4510 msgid "Link Monitoring"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4514 msgid "Link On"
4515 msgstr "Link On"
4516
4517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4518 msgctxt "nft @ll,off,len"
4519 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4523 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4524 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4528 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
4532 msgid ""
4533 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4534 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4535 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4536 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4537 "Association."
4538 msgstr ""
4539 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4540 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4541 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4542 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4543 "động ban đầu. "
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4546 msgid ""
4547 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4548 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4549 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4550 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4551 "PMK-R1 keys."
4552 msgstr ""
4553 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4554 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4555 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4556 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4557 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4558
4559 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4560 msgid "List of SSH key files for auth"
4561 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4564 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4565 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4568 msgid "List of domains to force to an IP address."
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4572 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4576 msgid "Listen Port"
4577 msgstr "Lắng nghe cổng"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4580 msgid "Listen interfaces"
4581 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4582
4583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4584 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4585 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4588 msgid ""
4589 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4590 "explicitly."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4594 msgid "ListenPort setting is invalid"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4598 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4599 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4600
4601 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4602 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4603 msgid "Load"
4604 msgstr "Tải "
4605
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4607 msgid "Load Average"
4608 msgstr "Tải trung bình"
4609
4610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4611 msgid "Load configuration…"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
4616 msgid "Loading data…"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4620 msgid "Loading directory contents…"
4621 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4622
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4624 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4625 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4626 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4627 msgid "Loading view…"
4628 msgstr "Tải cảnh..."
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4631 msgid "Local"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4635 msgid "Local IP address"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4640 msgid "Local IP address is invalid"
4641 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4642
4643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4644 msgid "Local IP address to assign"
4645 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4646
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4649 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4653 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4654 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4655 msgid "Local IPv4 address"
4656 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4659 msgid "Local IPv6 DNS server"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4667 msgid "Local IPv6 address"
4668 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4669
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4671 msgid "Local Startup"
4672 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4673
4674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4676 msgid "Local Time"
4677 msgstr "Giờ địa phương"
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4680 msgid "Local ULA"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4684 msgid "Local domain"
4685 msgstr "Tên miền cục bộ"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4688 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4689 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4692 msgid "Local server"
4693 msgstr "máy chủ cục bộ"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4696 msgid "Local service only"
4697 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4700 msgid "Localise queries"
4701 msgstr "Tra vấn địa phương"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4704 msgid "Lock to BSSID"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4708 msgid "Log output level"
4709 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4712 msgid "Log queries"
4713 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4714
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4716 msgid "Logging"
4717 msgstr "Lưu nhật ký"
4718
4719 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4720 msgid "Logging in…"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4725 msgid ""
4726 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4727 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4732 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4737 msgid "Login"
4738 msgstr "Đăng nhập "
4739
4740 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4741 msgid "Logout"
4742 msgstr "Thoát ra"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4745 msgid "Loose filtering"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4749 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4750 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4753 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4754 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4758 msgid "MAC"
4759 msgstr "MAC"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4762 msgid "MAC Address"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4766 msgid "MAC Address Filter"
4767 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4770 msgid "MAC Address For The Actor"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4775 msgid "MAC VLAN"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4788 msgid "MAC address"
4789 msgstr "Địa chỉ MAC"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4792 msgid "MAC-Filter"
4793 msgstr "Lọc MAC"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4796 msgid "MAC-List"
4797 msgstr "Danh sách MAC"
4798
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4801 msgid "MAP / LW4over6"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4806 msgid "MAP rule is invalid"
4807 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4808
4809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4810 msgid "MD5"
4811 msgstr "MD5"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4815 msgid "MHz"
4816 msgstr "MHz"
4817
4818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4819 msgid "MII"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4823 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4827 msgid "MII Interval"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4835 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4836 msgid "MTU"
4837 msgstr "MTU"
4838
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4840 msgid ""
4841 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4842 "below:"
4843 msgstr ""
4844 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4845 "lệnh bên dưới"
4846
4847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4854 msgid "Manual"
4855 msgstr "Bằng tay"
4856
4857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4858 msgid "Master"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4862 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4866 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4867 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4870 msgid "Max. DHCP leases"
4871 msgstr ""
4872 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4873 "động\">DHCP</abbr> leases"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4876 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4877 msgstr ""
4878 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4879 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4882 msgid "Max. concurrent queries"
4883 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4886 msgid "Maximum age"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4890 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4891 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4894 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4895 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4898 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4899 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4902 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4903 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4904
4905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4906 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4907 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4908 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4911 msgid "Maximum number of leased addresses."
4912 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4915 msgid "Maximum snooping table size"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4919 msgid ""
4920 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4921 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4925 msgid "Maximum transmit power"
4926 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4939 msgid "Mbit/s"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4943 msgid "Medium"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4947 msgid "Memory"
4948 msgstr "Bộ nhớ"
4949
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4951 msgid "Memory usage (%)"
4952 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
4953
4954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4955 msgid "Mesh"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4959 msgid "Mesh ID"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4963 msgid "Mesh Id"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4967 msgid "Mesh Routing"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4971 msgid "Mesh and routing related options"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4975 msgid "Method not found"
4976 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
4977
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4979 msgid "Method of link monitoring"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4983 msgid "Method to determine link status"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4989 msgid "Metric"
4990 msgstr "Metric"
4991
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4993 msgctxt "nft unit"
4994 msgid "MiB"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4998 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5002 msgid "Minimum ARP validity time"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5006 msgid "Minimum Number of Links"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5010 msgid ""
5011 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5012 "Prevents ARP cache thrashing."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5016 msgid ""
5017 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5018 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5022 msgid "Mirror monitor port"
5023 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5026 msgid "Mirror source port"
5027 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
5028
5029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5030 msgid "Mobile Data"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5034 msgid "Mobility Domain"
5035 msgstr "Tên miền di động"
5036
5037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5046 msgid "Mode"
5047 msgstr "Chế độ"
5048
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5050 msgid "Model"
5051 msgstr "Mô hình"
5052
5053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5054 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5058 msgid ""
5059 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5060 "minutes."
5061 msgstr ""
5062
5063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5064 msgid "Modem default"
5065 msgstr "Mô hình mặc định"
5066
5067 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5068 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5069 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5071 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5072 msgid "Modem device"
5073 msgstr "Thiết bị modem"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5076 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5080 msgid "Modem information query failed"
5081 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
5082
5083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5085 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5086 msgid "Modem init timeout"
5087 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
5088
5089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5090 msgid "Modem is disabled."
5091 msgstr ""
5092
5093 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5094 msgid "ModemManager"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5099 msgid "Monitor"
5100 msgstr "Monitor"
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5103 msgid "More Characters"
5104 msgstr "Thêm đặc điểm"
5105
5106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5107 msgid "More…"
5108 msgstr "thêm ..."
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5111 msgid "Mount Point"
5112 msgstr "Lắp điểm"
5113
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5116 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5117 msgid "Mount Points"
5118 msgstr "Lắp điểm"
5119
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5121 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5122 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
5123
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5125 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5126 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
5127
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5129 msgid ""
5130 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5131 "filesystem"
5132 msgstr ""
5133 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
5134 "tập tin"
5135
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5137 msgid "Mount attached devices"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5141 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5145 msgid "Mount options"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5149 msgid "Mount point"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5153 msgid "Mount swap not specifically configured"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5157 msgid "Mounted file systems"
5158 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
5159
5160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5161 msgid "Move down"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5165 msgid "Move up"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5172 msgid "Multicast"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5176 msgid "Multicast Mode"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5180 msgid "Multicast routing"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5184 msgid "Multicast to unicast"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5188 msgid "NAS ID"
5189 msgstr "NAS ID"
5190
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5192 msgid "NAT action chain \"%h\""
5193 msgstr ""
5194
5195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5196 msgid "NAT-T Mode"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5200 msgid "NAT64 Prefix"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5205 msgid "NCM"
5206 msgstr "NCM"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5209 msgid "NDP-Proxy slave"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5213 msgid "NT Domain"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5217 msgid "NTP server candidates"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5225 msgid "Name"
5226 msgstr "Tên"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
5229 msgid "Name of the new network"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5233 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5234 msgid "Navigation"
5235 msgstr "Điều hướng"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5238 msgid "Neighbour cache validity"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5249 msgid "Network"
5250 msgstr "Mạng "
5251
5252 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5253 msgid "Network Coding"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5257 msgid "Network Mode"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
5261 msgid "Network SSID"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5265 msgid "Network Utilities"
5266 msgstr "Tiện ích mạng"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5269 msgid "Network address"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5273 msgid "Network boot image"
5274 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5277 msgid "Network bridge configuration migration"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5282 msgid "Network device"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5286 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5291 msgid "Network device is not present"
5292 msgstr "Thiết bị mạng không có"
5293
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5295 msgid "Network device table \"%h\""
5296 msgstr ""
5297
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5299 msgctxt "nft @nh,off,len"
5300 msgid "Network header bits %d-%d"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5304 msgid "Network ifname configuration migration"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5309 msgid "Network interface"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5313 msgid "Network-ID"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5317 msgid "Never"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5321 msgid ""
5322 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5323 "files only."
5324 msgstr ""
5325 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
5326 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5329 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5333 msgid "New interface name…"
5334 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
5335
5336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5337 msgid "Next »"
5338 msgstr "Tiếp »"
5339
5340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5343 msgid "No"
5344 msgstr "Không"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5347 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5348 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
5349
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5351 msgid "No Data"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
5355 msgid "No Encryption"
5356 msgstr "Không mã hóa"
5357
5358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5359 msgid "No Host Routes"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5363 msgid "No NAT-T"
5364 msgstr "Không NAT-T"
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5367 msgid "No RX signal"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5371 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5372 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5373 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5374 msgid ""
5375 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5376 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5380 msgid "No client associated"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5384 msgid "No control device specified"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5388 msgctxt "empty table placeholder"
5389 msgid "No data"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5393 msgid "No data received"
5394 msgstr "Không có data nhận được"
5395
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5398 msgid "No enforcement"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5407 msgid "No entries available"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5411 msgid "No entries in this directory"
5412 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
5413
5414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5415 msgid "No files found"
5416 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
5417
5418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5419 msgid ""
5420 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5421 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5428 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5429 msgid "No host route"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5436 msgid "No information available"
5437 msgstr "Không có thông tin"
5438
5439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5441 msgid "No matching prefix delegation"
5442 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
5443
5444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5446 msgid "No more slaves available"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5450 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5454 msgid "No negative cache"
5455 msgstr "Không có bộ đệm âm"
5456
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5458 msgid "No nftables ruleset loaded."
5459 msgstr ""
5460
5461 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5462 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5463 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5464 msgid "No password set!"
5465 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
5466
5467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5468 msgid "No peers defined yet."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5473 msgid "No public keys present yet."
5474 msgstr "Không có khóa công khai"
5475
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5477 msgctxt "nft chain is empty"
5478 msgid "No rules in this chain"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5482 msgid "No rules in this chain."
5483 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
5484
5485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5486 msgid "No validation or filtering"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5491 msgid "No zone assigned"
5492 msgstr "Không có vùng nào được gán"
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5499 msgid "Noise"
5500 msgstr "Nhiễu"
5501
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5503 msgid "Noise Margin (SNR)"
5504 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
5505
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5507 msgid "Noise:"
5508 msgstr "Nhiễu:"
5509
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5511 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5512 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5515 msgid "Non-wildcard"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5521 msgid "None"
5522 msgstr "Không"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5526 msgid "Normal"
5527 msgstr "Thường"
5528
5529 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5530 msgid "Not Found"
5531 msgstr "Không tìm thấy"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5534 msgid "Not associated"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5538 msgid "Not connected"
5539 msgstr "Chưa được kết nối"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5546 msgid "Not present"
5547 msgstr "Không có"
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5550 msgid "Not started on boot"
5551 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
5552
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5554 msgid "Not supported"
5555 msgstr "Không được hỗ trợ"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
5558 msgid ""
5559 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5560 "have problems"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5564 msgid "Notes"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5568 msgid "Notice"
5569 msgstr "Chú ý"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5572 msgid "Nslookup"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5576 msgid "Number of IGMP membership reports"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5580 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5581 msgstr ""
5582 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5583 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5584
5585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5586 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5590 msgid "Obfuscated Group Password"
5591 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5592
5593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5594 msgid "Obfuscated Password"
5595 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5596
5597 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5605 msgid "Obtain IPv6 address"
5606 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5607
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5611 msgid "Off"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5615 msgid "Off-State Delay"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5619 msgid "On"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5623 msgid "On-State Delay"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5627 msgid "On-link"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5631 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5632 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5633
5634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5635 msgid "One of the following: %s"
5636 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5637
5638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5640 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5641 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5642
5643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5644 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5645 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5646
5647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5649 msgid "One or more required fields have no value!"
5650 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5653 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5657 msgid ""
5658 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5662 msgid "Open iptables rules overview…"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5667 msgid "Open list..."
5668 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5669
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5671 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5672 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5676 msgid "OpenFortivpn"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5680 msgid ""
5681 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5682 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5683 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5684 msgstr ""
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5687 msgid ""
5688 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5689 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5690 msgstr ""
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5693 msgid ""
5694 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5695 "otherwise disable service."
5696 msgstr ""
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5699 msgid "Operating frequency"
5700 msgstr "Tần số hoạt động"
5701
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5704 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5705 msgstr ""
5706
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5708 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5709 msgstr ""
5710
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5712 msgid "Option changed"
5713 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5714
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5716 msgid "Option removed"
5717 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
5720 msgid "Optional"
5721 msgstr "Tùy chỉnh"
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5724 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5728 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5732 msgid ""
5733 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5734 "starting with <code>0x</code>."
5735 msgstr ""
5736 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5737 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5740 msgid ""
5741 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5742 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5743 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5744 "for the interface."
5745 msgstr ""
5746 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5747 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5748 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5749 "d::1') cho giao diện. "
5750
5751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5752 msgid ""
5753 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5754 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5755 msgstr ""
5756 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5757 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5758
5759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5760 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5761 msgstr ""
5762 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5763
5764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5765 msgid "Optional. Description of peer."
5766 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5767
5768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5769 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5773 msgid ""
5774 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5775 "interface."
5776 msgstr ""
5777 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5778 "đưa lên giao diện mạng. "
5779
5780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5781 msgid ""
5782 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5783 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5784 "routes through the tunnel."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5788 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5792 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5793 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5794
5795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5796 msgid "Optional. Port of peer."
5797 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5798
5799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5800 msgid ""
5801 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5802 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5803 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5804 "exported."
5805 msgstr ""
5806
5807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5808 msgid ""
5809 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5810 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5811 msgstr ""
5812 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5813 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5814
5815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5816 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5817 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5818
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5820 msgid "Options"
5821 msgstr "Lựa chọn "
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5824 msgid ""
5825 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5826 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5827 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5828 "system running dnsmasq\"."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5832 msgid "Options:"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5836 msgid "Originator Interval"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5840 msgid "Other:"
5841 msgstr "Khác:"
5842
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5844 msgid "Out"
5845 msgstr "Ra khỏi"
5846
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5848 msgid "Outbound:"
5849 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5850
5851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5855 msgid "Outgoing checksum"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5859 msgid "Outgoing interface"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5866 msgid "Outgoing key"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5873 msgid "Outgoing serialization"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5877 msgid "Output Interface"
5878 msgstr "Giao diện đầu ra"
5879
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5882 msgid "Output zone"
5883 msgstr "Vùng đầu ra"
5884
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5886 msgid "Overlap"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5890 msgid "Override IPv4 routing table"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5894 msgid "Override IPv6 routing table"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5902 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5904 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5910 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5911 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5912 msgid "Override MTU"
5913 msgstr "Ghi đè MTU"
5914
5915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5917 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5918 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5920 msgid "Override TOS"
5921 msgstr "Ghi đè TOS"
5922
5923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5927 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5928 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5930 msgid "Override TTL"
5931 msgstr "Ghi đè TTL"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
5934 msgid ""
5935 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
5936 "limited by the driver"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5940 msgid "Override default interface name"
5941 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
5942
5943 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5944 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5945 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5948 msgid ""
5949 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5950 "subnet that is served."
5951 msgstr ""
5952 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
5953 "từmạng con được phục vụ."
5954
5955 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5956 msgid "Override the table used for internal routes"
5957 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
5958
5959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5960 msgid "Overview"
5961 msgstr "Tổng quan"
5962
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5964 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5965 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
5966
5967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
5968 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5972 msgid "Owner"
5973 msgstr "Chủ sở hữu"
5974
5975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5976 msgid "PAP/CHAP (both)"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5981 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
5982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5987 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5988 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5989 msgid "PAP/CHAP password"
5990 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
5995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6000 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6001 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6002 msgid "PAP/CHAP username"
6003 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
6004
6005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6006 msgid "PDP Type"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6010 msgid "PID"
6011 msgstr "PID"
6012
6013 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6014 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6016 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6017 msgid "PIN"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6022 msgid "PIN code rejected"
6023 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
6026 msgid "PMK R1 Push"
6027 msgstr "Đẩy PMK R1"
6028
6029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6031 msgid "PPP"
6032 msgstr "PPP"
6033
6034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6035 msgid "PPPoA Encapsulation"
6036 msgstr "Encapsulation PPPoA"
6037
6038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6040 msgid "PPPoATM"
6041 msgstr "PPPoATM"
6042
6043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6045 msgid "PPPoE"
6046 msgstr "PPPoE"
6047
6048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6049 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6050 msgid "PPPoSSH"
6051 msgstr "PPPoSSH"
6052
6053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6055 msgid "PPtP"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6059 msgid "PSID offset"
6060 msgstr "Bù PSID"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6063 msgid "PSID-bits length"
6064 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6067 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6068 msgid "PSK"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6072 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6073 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6076 msgid "PXE/TFTP Settings"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6080 msgid "Packet Steering"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6084 msgctxt "nft meta mark"
6085 msgid "Packet mark"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6089 msgid "Packets"
6090 msgstr "Gói tin"
6091
6092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6093 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6098 msgid "Part of zone %q"
6099 msgstr "Phần của vùng %q"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6102 msgctxt "MACVLAN mode"
6103 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6109 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6110 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6112 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6113 msgid "Password"
6114 msgstr "Mật mã"
6115
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6117 msgid "Password authentication"
6118 msgstr "Xác thực mật mã"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6121 msgid "Password of Private Key"
6122 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
6125 msgid "Password of inner Private Key"
6126 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
6127
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6132 msgid "Password strength"
6133 msgstr "Độ mạnh mật mã"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6136 msgid "Password2"
6137 msgstr "Mật mã 2"
6138
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6140 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6141 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
6142
6143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6144 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6148 msgid ""
6149 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6150 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6151 "connect to the local WireGuard interface."
6152 msgstr ""
6153
6154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6155 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
6159 msgid "Path to CA-Certificate"
6160 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
6163 msgid "Path to Client-Certificate"
6164 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
6167 msgid "Path to Private Key"
6168 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
6171 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6172 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
6175 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6176 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
6179 msgid "Path to inner Private Key"
6180 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6183 msgid "Paused"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6197 msgid "Peak:"
6198 msgstr "Đỉnh"
6199
6200 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6201 msgid "Peer IP address to assign"
6202 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6205 msgid "Peer MAC address"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6210 msgid "Peer address is missing"
6211 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6214 msgid "Peer device name"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6218 msgid "Peer disabled"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6222 msgid "Peers"
6223 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6224
6225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6226 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6227 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
6228
6229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6233 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6237 msgid "Perform reboot"
6238 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
6239
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6241 msgid "Perform reset"
6242 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
6243
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6245 msgid "Permission denied"
6246 msgstr "Bạn không có quyền làm"
6247
6248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6249 msgid "Persistent Keep Alive"
6250 msgstr "Giữ liên tục"
6251
6252 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6253 msgid "Persistent reconnect interval"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6257 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6261 msgid "Phy Rate:"
6262 msgstr "Tốc độ Phy"
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6265 msgid "Physical Settings"
6266 msgstr "Cài đặt căn bản"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6271 msgid "Ping"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6280 msgid "Pkts."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6284 msgid "Please enter your username and password."
6285 msgstr "Nhập tên và mật mã"
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6288 msgid "Please select the file to upload."
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6292 msgid "Policy"
6293 msgstr "Chính sách"
6294
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6296 msgctxt "Chain hook policy"
6297 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6301 msgid "Port"
6302 msgstr "Cửa "
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6305 msgid "Port isolation"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6309 msgid "Port status:"
6310 msgstr "Trạng thái cổng:"
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6313 msgid "Potential negation of: %s"
6314 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
6315
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6317 msgid "Power Management Mode"
6318 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
6319
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6321 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6322 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
6323
6324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6325 msgid "Prefer LTE"
6326 msgstr "Ưu tiên LTE"
6327
6328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6329 msgid "Prefer UMTS"
6330 msgstr "Ưu tiên UMTS"
6331
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6333 msgid "Prefix Delegated"
6334 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6337 msgid "Prefix suppressor"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6341 msgid "Preshared Key"
6342 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
6343
6344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6345 msgid "Preshared key in use"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6349 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6357 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6358 msgid ""
6359 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6360 "ignore failures"
6361 msgstr ""
6362 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
6363 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6366 msgid "Prevents client-to-client communication"
6367 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
6368
6369 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6370 msgid ""
6371 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6372 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6376 msgid "Primary Slave"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6380 msgctxt "VLAN port state"
6381 msgid "Primary VLAN ID"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6385 msgid ""
6386 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6387 "better than current slave (better, 1)"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6391 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6398 msgid "Priority"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6402 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6403 msgid "Private"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6407 msgctxt "MACVLAN mode"
6408 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6413 msgid "Private Key"
6414 msgstr "Khóa riêng tư"
6415
6416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6417 msgid "Private key present"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6421 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6425 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6426 msgid "Processes"
6427 msgstr "Tiến trình"
6428
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6430 msgid "Prot."
6431 msgstr "Giao thức"
6432
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6440 msgid "Protocol"
6441 msgstr "Giao thức"
6442
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6444 msgid "Provide NTP server"
6445 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6448 msgid ""
6449 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6450 "and requests."
6451 msgstr ""
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6454 msgid "Provide new network"
6455 msgstr "Cung cấp mạng mới"
6456
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6458 msgid ""
6459 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6460 "interfaces"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6464 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6465 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
6466
6467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6469 msgid "Public Key"
6470 msgstr "Khóa công khai"
6471
6472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6473 msgid "Public key is missing"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6477 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6478 msgid "Public key: %h"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6482 msgid ""
6483 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6484 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6485 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6486 "code> file into the input field."
6487 msgstr ""
6488 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
6489 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
6490 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
6491 "pub</code> vào trường đầu vào. "
6492
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6494 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6495 msgstr ""
6496 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
6497
6498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6499 msgid "PublicKey setting is invalid"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6503 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6504 msgid "QMI Cellular"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6508 msgid "Quality"
6509 msgstr "Chất lượng"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6512 msgid "Query all available upstream resolvers."
6513 msgstr ""
6514 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
6515 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
6516
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6518 msgid "Query interval"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6522 msgid "Query response interval"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
6526 msgid "R0 Key Lifetime"
6527 msgstr "Thời hạn khóa R0"
6528
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
6530 msgid "R1 Key Holder"
6531 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6534 msgid "RADIUS Accounting Port"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6538 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6542 msgid "RADIUS Accounting Server"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6546 msgid "RADIUS Authentication Port"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6550 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6554 msgid "RADIUS Authentication Server"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6558 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6559 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6562 msgid "RSSI threshold for joining"
6563 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6566 msgid "RTS/CTS Threshold"
6567 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6571 msgid "RX"
6572 msgstr "RX"
6573
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6575 msgid "RX Rate"
6576 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
6577
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
6579 msgid "RX Rate / TX Rate"
6580 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
6581
6582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6583 msgctxt "nft nat flag random"
6584 msgid "Randomize source port mapping"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6588 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6589 msgstr ""
6590 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
6591 "yêu cầu điều này"
6592
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6594 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6595 msgstr ""
6596 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
6597 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6600 msgid "Really switch protocol?"
6601 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
6602
6603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6604 msgid "Realtime Graphs"
6605 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
6608 msgid "Reassociation Deadline"
6609 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6612 msgid "Rebind protection"
6613 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
6614
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6617 msgid "Reboot"
6618 msgstr "Khởi động lại"
6619
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6624 msgid "Rebooting…"
6625 msgstr "Đang khởi động lại..."
6626
6627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6628 msgid "Reboots the operating system of your device"
6629 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
6630
6631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6632 msgid "Receive"
6633 msgstr "Nhận"
6634
6635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6636 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6637 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
6638
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6640 msgid "Reconnect this interface"
6641 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
6642
6643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6644 msgid "Redirect to HTTPS"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6648 msgctxt "nft redirect to port"
6649 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6653 msgctxt "nft redirect"
6654 msgid "Redirect to local system"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6658 msgid "References"
6659 msgstr "Tham khảo"
6660
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6662 msgid "Refreshing"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6666 msgctxt "nft reject with icmp type"
6667 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6671 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6672 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6676 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6677 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6681 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6682 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6686 msgid ""
6687 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6688 "specified value"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6692 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6693 msgid "Relay"
6694 msgstr "Phục thuộc"
6695
6696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6697 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6698 msgid "Relay Bridge"
6699 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6700
6701 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6702 msgid "Relay between networks"
6703 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
6704
6705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6706 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6707 msgid "Relay bridge"
6708 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6709
6710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6712 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6713 msgid "Remote IPv4 address"
6714 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
6715
6716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6718 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6719 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6720 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
6721
6722 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6723 msgid "Remote IPv6 address"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6728 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6732 msgid "Remove"
6733 msgstr "Loại bỏ"
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6736 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
6740 msgid "Replace wireless configuration"
6741 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
6742
6743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6744 msgid "Request IPv6-address"
6745 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
6746
6747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6748 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6749 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
6750
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6752 msgid "Request timeout"
6753 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
6754
6755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6759 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6760 msgstr ""
6761
6762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6766 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6767 msgstr ""
6768
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
6770 msgid "Required"
6771 msgstr "Bắt buộc"
6772
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6774 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6775 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
6776
6777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6778 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6779 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
6780
6781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6782 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6783 msgstr ""
6784
6785 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6786 msgid "Required. Underlying interface."
6787 msgstr ""
6788
6789 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6790 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6791 msgstr ""
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6796 msgid "Requires hostapd"
6797 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6801 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6806 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6807 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6808
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6810 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6811 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6812
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6815 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6816 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6820 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
6829 msgid "Requires wpa-supplicant"
6830 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6834 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6839 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6840 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6841
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6843 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6844 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6845
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6849 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6850 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6854 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6858 msgid "Reselection policy for primary slave"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6862 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6866 msgid "Reset"
6867 msgstr "Khởi động lại"
6868
6869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6870 msgid "Reset Counters"
6871 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
6872
6873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6874 msgid "Reset to defaults"
6875 msgstr "Phục hồi về mặc định"
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6878 msgid "Resolv and Hosts Files"
6879 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6882 msgid "Resolv file"
6883 msgstr "Tập tin Resolv"
6884
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6886 msgid "Resource not found"
6887 msgstr "Không tìm được nguồn"
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6892 msgid "Restart"
6893 msgstr "Khởi động lại"
6894
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6896 msgid "Restart Firewall"
6897 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
6898
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6900 msgid "Restart radio interface"
6901 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
6902
6903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6904 msgid "Restore"
6905 msgstr "Phục hồi"
6906
6907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6908 msgid "Restore backup"
6909 msgstr "Phục hồi backup"
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6912 msgid ""
6913 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6914 "received if multiple IPs are available."
6915 msgstr ""
6916 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
6917
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6920 msgid "Reveal/hide password"
6921 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
6922
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6924 msgid "Reverse path filter"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
6928 msgid "Revert"
6929 msgstr "Hoàn nguyên"
6930
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
6932 msgid "Revert changes"
6933 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
6934
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
6936 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6937 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
6938
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
6940 msgid "Reverting configuration…"
6941 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
6942
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6944 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6945 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6949 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6950 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6954 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6955 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6959 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6960 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6964 msgctxt "nft snat ip to addr"
6965 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6969 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6970 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6974 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6975 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6979 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6980 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6984 msgid "Rewrite to egress device address"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6988 msgid "Robustness"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6992 msgid ""
6993 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6994 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6995 "<em>TFTP server root</em>."
6996 msgstr ""
6997
6998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
6999 msgid "Root preparation"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7003 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7007 msgid "Route Allowed IPs"
7008 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
7009
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7011 msgid "Route action chain \"%h\""
7012 msgstr ""
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7015 msgid "Route type"
7016 msgstr "Kiểu định tuyến"
7017
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7019 msgid ""
7020 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7021 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7022 msgstr ""
7023
7024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7026 msgid "Router Password"
7027 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7030 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7033 msgid "Routing"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7037 msgid "Routing Algorithm"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7041 msgid ""
7042 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7043 "can be reached."
7044 msgstr ""
7045 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
7046 "tiếp cận."
7047
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7051 msgid "Rule"
7052 msgstr "Luật"
7053
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7055 msgid "Rule actions"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7059 msgctxt "nft comment"
7060 msgid "Rule comment: %s"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7064 msgid "Rule container chain \"%h\""
7065 msgstr ""
7066
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7068 msgid "Rule matches"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7072 msgid "Rule type"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7076 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7077 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
7078
7079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7080 msgid "Run filesystem check"
7081 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
7082
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7084 msgid "Runtime error"
7085 msgstr "Lỗi"
7086
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7088 msgid "SHA256"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7093 msgid "SNR"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7098 msgid "SSH Access"
7099 msgstr "Kết nối SSH"
7100
7101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7102 msgid "SSH server address"
7103 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
7104
7105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7106 msgid "SSH server port"
7107 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
7108
7109 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7110 msgid "SSH username"
7111 msgstr "Tên người dùng SSH"
7112
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7114 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7115 msgid "SSH-Keys"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7123 msgid "SSID"
7124 msgstr "SSID"
7125
7126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7127 msgid "SSTP"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7131 msgid "SSTP Server"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7135 msgid "SWAP"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7145 msgid "Save"
7146 msgstr "Lưu"
7147
7148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7151 msgid "Save & Apply"
7152 msgstr "Lưu & áp dụng "
7153
7154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7155 msgid "Save error"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7159 msgid "Save mtdblock"
7160 msgstr "Lưu mtdblock"
7161
7162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7163 msgid "Save mtdblock contents"
7164 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
7165
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7167 msgid "Scan"
7168 msgstr "quét"
7169
7170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7171 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7172 msgid "Scheduled Tasks"
7173 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
7174
7175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7176 msgid "Section added"
7177 msgstr "Thêm mục"
7178
7179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7180 msgid "Section removed"
7181 msgstr "Xóa mục"
7182
7183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7184 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7185 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
7186
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7188 msgid ""
7189 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7190 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7191 "your device!"
7192 msgstr ""
7193 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
7194 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
7195 "này tương thích với thiết bị của bạn"
7196
7197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7200 msgid "Select file…"
7201 msgstr "Chọn tệp"
7202
7203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7204 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7208 msgid ""
7209 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7210 "messages advertising this device as IPv6 router."
7211 msgstr ""
7212
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7214 msgid "Send ICMP redirects"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7223 msgid ""
7224 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7225 "conjunction with failure threshold"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7229 msgid "Send the hostname of this device"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7233 msgid "Server"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7237 msgid "Server address"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7241 msgid "Server name"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7245 msgid "Service Name"
7246 msgstr "Tên dịch vụ"
7247
7248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7249 msgid "Service Type"
7250 msgstr "Kiểu dịch vụ"
7251
7252 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7253 msgid "Services"
7254 msgstr "Dịch vụ "
7255
7256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7257 msgid "Session expired"
7258 msgstr "Phiên hết hạn"
7259
7260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7262 msgid "Set Static"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7266 msgctxt "nft mangle"
7267 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7271 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7272 msgstr ""
7273
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7275 msgid ""
7276 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7277 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7278 msgstr ""
7279 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
7280 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
7281 "thiết bị)."
7282
7283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7284 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7288 msgid ""
7289 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7290 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7291 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7295 msgid ""
7296 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7297 "proxying."
7298 msgstr ""
7299
7300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7301 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7305 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7310 msgid "Set up DHCP Server"
7311 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
7312
7313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7315 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7316 msgid "Setting PLMN failed"
7317 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
7318
7319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7320 msgid "Setting operation mode failed"
7321 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
7322
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7324 msgid "Settings"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7328 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7332 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7337 msgid "Short GI"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
7341 msgid "Short Preamble"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7346 msgid "Show current backup file list"
7347 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
7348
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7350 msgid "Show empty chains"
7351 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
7352
7353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7355 msgid "Show raw counters"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7359 msgid "Shutdown this interface"
7360 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7372 msgid "Signal"
7373 msgstr "Tín hiệu"
7374
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
7376 msgid "Signal / Noise"
7377 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
7378
7379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7380 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7381 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
7382
7383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7384 msgid "Signal Refresh Rate"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7388 msgid "Signal:"
7389 msgstr "Tín hiệu:"
7390
7391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7393 msgid "Size"
7394 msgstr "Dung lượng "
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7397 msgid "Size of DNS query cache"
7398 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
7399
7400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7401 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7402 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
7403
7404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7406 msgid "Skip"
7407 msgstr "Chuyển"
7408
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7410 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7414 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7415 msgid "Skip to content"
7416 msgstr "Nhảy tới nội dung"
7417
7418 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7419 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7420 msgid "Skip to navigation"
7421 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
7422
7423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7424 msgid "Slave Interfaces"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7429 msgid "Software VLAN"
7430 msgstr "VLAN phần mềm"
7431
7432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7433 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7434 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
7435
7436 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7437 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7438 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
7439
7440 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7441 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7442 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
7443
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7445 msgid ""
7446 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7447 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7448 "instructions."
7449 msgstr ""
7450 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
7451 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
7452 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7459 msgid "Source"
7460 msgstr "Nguồn"
7461
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7463 msgctxt "nft ip saddr"
7464 msgid "Source IP"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7468 msgctxt "nft ip6 saddr"
7469 msgid "Source IPv6"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7474 msgid "Source interface"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7478 msgctxt "nft ip sport"
7479 msgid "Source port"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7483 msgid ""
7484 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7485 "options for Dnsmasq."
7486 msgstr ""
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7489 msgid ""
7490 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7491 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7492 msgstr ""
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7495 msgid ""
7496 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7497 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7498 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7499 msgstr ""
7500
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7502 msgid ""
7503 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7504 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7505 "corresponding range"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7509 msgid ""
7510 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7511 "dropped or delivered"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7515 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7519 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7523 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7527 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7531 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7535 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7539 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7540 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
7541
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7543 msgid ""
7544 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7545 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7546 "stateful DHCPv6."
7547 msgstr ""
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7550 msgid ""
7551 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7552 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7556 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7560 msgid ""
7561 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7562 "this route belongs to"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7566 msgid ""
7567 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7568 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7572 msgid ""
7573 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7574 "to be dead"
7575 msgstr ""
7576 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
7577 "không hoạt động"
7578
7579 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7580 msgid ""
7581 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7582 "dead"
7583 msgstr ""
7584 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
7585 "động"
7586
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7588 msgid ""
7589 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7590 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7591 "be reduced by the driver."
7592 msgstr ""
7593 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
7594 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
7595 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
7596
7597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7598 msgid ""
7599 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7600 "carrier"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7604 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7608 msgid ""
7609 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7610 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7611 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7615 msgid ""
7616 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7617 "failover event in 200ms intervals"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7621 msgid ""
7622 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7623 "the next one"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7627 msgid ""
7628 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7629 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7633 msgid ""
7634 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7635 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7639 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7643 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7647 msgid ""
7648 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7649 "by the target"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7653 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7657 msgid ""
7658 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7659 "LACPDU packets"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7663 msgid ""
7664 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7665 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7669 msgid "Specifies the route metric to use"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7673 msgid "Specifies the route type to be created"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7677 msgid "Specifies the rule target routing action"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7681 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7685 msgid "Specifies the system priority"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7689 msgid ""
7690 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7691 "link failure detection"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7695 msgid ""
7696 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7697 "link recovery detection"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7701 msgid ""
7702 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7703 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7704 "wireless settings."
7705 msgstr ""
7706
7707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7708 msgid ""
7709 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7710 "traffic should be filtered for link monitoring"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7714 msgid ""
7715 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7716 "address at enslavement"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7720 msgid ""
7721 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7722 "netif_carrier_ok()"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7726 msgid ""
7727 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7731 msgid ""
7732 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7736 msgid ""
7737 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7738 "slave while it is available"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7742 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7743 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7744 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7745 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
7746
7747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7750 msgid ""
7751 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7752 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7753 "<code>00..FF</code> (optional)."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7759 msgid ""
7760 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7761 "default (64) (optional)."
7762 msgstr ""
7763
7764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7765 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7766 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7767 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7768 msgid ""
7769 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7770 "default (64)."
7771 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
7772
7773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7774 msgid ""
7775 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7776 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7777 "FF</code> (optional)."
7778 msgstr ""
7779
7780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7784 msgid ""
7785 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7786 "bytes) (optional)."
7787 msgstr ""
7788
7789 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7790 msgid ""
7791 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7792 "bytes)."
7793 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
7796 msgid "Specify the secret encryption key here."
7797 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7800 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7805 msgid "Start"
7806 msgstr "Bắt đầu "
7807
7808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7809 msgid "Start WPS"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7813 msgid "Start priority"
7814 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7817 msgid "Start refresh"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
7821 msgid "Starting configuration apply…"
7822 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
7823
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7826 msgid "Starting wireless scan..."
7827 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
7828
7829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7830 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7831 msgid "Startup"
7832 msgstr "Khởi động"
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7835 msgid "Static IPv4 Routes"
7836 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
7837
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7839 msgid "Static IPv6 Routes"
7840 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
7841
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7844 msgid "Static Lease"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7848 msgid "Static Leases"
7849 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
7850
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7854 msgid "Static address"
7855 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7858 msgid ""
7859 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7860 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7861 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7862 msgstr ""
7863 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
7864 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
7865 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
7866 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
7867
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
7869 msgid "Station inactivity limit"
7870 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
7871
7872 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7876 msgid "Status"
7877 msgstr "Trạng thái"
7878
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7881 msgid "Stop"
7882 msgstr "Dừng"
7883
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7885 msgid "Stop WPS"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
7890 msgid "Stop refresh"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7894 msgid "Storage"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7898 msgid "Strict filtering"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7902 msgid "Strict order"
7903 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
7904
7905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7906 msgid "Strong"
7907 msgstr "Mạnh"
7908
7909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
7911 msgid "Submit"
7912 msgstr "Trình "
7913
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7915 msgid "Suppress logging"
7916 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
7917
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7919 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7920 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
7921
7922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7923 msgid "Swap free"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7927 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7928 msgid "Switch"
7929 msgstr "Chuyển đổi"
7930
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7932 msgid "Switch %q"
7933 msgstr "Chuyển đổi %q"
7934
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7936 msgid ""
7937 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7938 msgstr ""
7939 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
7940 "không chính xác "
7941
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7944 msgid "Switch VLAN"
7945 msgstr "Đổi VLAN"
7946
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
7948 msgid "Switch port"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7952 msgid "Switch protocol"
7953 msgstr "Đổi giao thức"
7954
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7958 msgid "Switch to CIDR list notation"
7959 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
7960
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7962 msgid "Symbolic link"
7963 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
7964
7965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7966 msgid "Sync with NTP-Server"
7967 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
7968
7969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7970 msgid "Sync with browser"
7971 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
7972
7973 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7977 msgid "System"
7978 msgstr "Hệ thống"
7979
7980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7983 msgid "System Log"
7984 msgstr "Nhật ký hệ thống"
7985
7986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7987 msgid "System Priority"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7991 msgid "System Properties"
7992 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
7993
7994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7995 msgid "System log buffer size"
7996 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
7997
7998 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
7999 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8000 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8001 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8002 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8003 msgstr ""
8004
8005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8006 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8007 msgid "TCP MSS"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8011 msgctxt "nft tcp dport"
8012 msgid "TCP destination port"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8016 msgctxt "nft tcp flags"
8017 msgid "TCP flags"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8021 msgctxt "nft tcp sport"
8022 msgid "TCP source port"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8026 msgid "TCP:"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8030 msgid "TFTP server root"
8031 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
8032
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8035 msgid "TX"
8036 msgstr "TX"
8037
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8039 msgid "TX Rate"
8040 msgstr "Tốc độ truyền"
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8043 msgid "TX queue length"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8051 msgid "Table"
8052 msgstr "Bảng"
8053
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8058 msgid "Target"
8059 msgstr "Mục tiêu"
8060
8061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8062 msgid "Target Platform"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8066 msgid "Target network"
8067 msgstr "Mạng đích"
8068
8069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8070 msgid "Temp space"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8074 msgid "Terminate"
8075 msgstr "Kết thúc"
8076
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8078 msgid ""
8079 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8080 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8081 "Minimum is 1280 bytes."
8082 msgstr ""
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8085 msgid ""
8086 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8087 "addresses are available via DHCPv6."
8088 msgstr ""
8089
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8091 msgid ""
8092 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8093 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8094 msgstr ""
8095
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8097 msgid ""
8098 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8099 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8100 msgstr ""
8101
8102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8103 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8104 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
8105
8106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8107 msgid ""
8108 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8109 "the configuration."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8113 msgid ""
8114 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8115 "weight specified here"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8119 msgid ""
8120 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8121 "username instead of the user ID!"
8122 msgstr ""
8123 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
8124 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
8125
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8127 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8131 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8135 msgid "The IP address of the boot server"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8139 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8140 msgstr ""
8141
8142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8145 msgid ""
8146 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8147 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
8148
8149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8150 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8151 msgstr ""
8152
8153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8155 msgid ""
8156 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8157 msgstr ""
8158
8159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8161 msgid ""
8162 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8166 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8170 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8171 msgstr ""
8172
8173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8174 msgid ""
8175 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8176 msgstr ""
8177
8178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8179 msgid "The LED is always in default state off."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8183 msgid "The LED is always in default state on."
8184 msgstr ""
8185
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8187 msgid ""
8188 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8189 "pool"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8193 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8197 msgid "The VLAN ID must be unique"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8201 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
8205 msgid ""
8206 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8207 "code> and <code>_</code>"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8211 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
8215 msgid ""
8216 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8217 "network"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8221 msgid ""
8222 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8223 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8224 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8225 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8226 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8227 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8228 "state."
8229 msgstr ""
8230
8231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8233 msgid ""
8234 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8235 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8236 msgstr ""
8237 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
8238 "<code>/dev/sda1</code>)"
8239
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8241 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8246 msgid ""
8247 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8248 "properly."
8249 msgstr ""
8250
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8252 msgid ""
8253 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8254 "properly."
8255 msgstr ""
8256 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
8257
8258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8259 msgid ""
8260 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8261 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8262 "'Continue' below to start the flash procedure."
8263 msgstr ""
8264 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
8265 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
8266 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
8267
8268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8269 msgid "The following rules are currently active on this system."
8270 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
8271
8272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8273 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8274 msgstr ""
8275
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8277 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8278 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
8279
8280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8281 msgid ""
8282 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8283 "application to setup a connection towards this device."
8284 msgstr ""
8285
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8287 msgid "The given SSH public key has already been added."
8288 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
8289
8290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8291 msgid ""
8292 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8293 "ED25519 or ECDSA keys."
8294 msgstr ""
8295 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
8296 "ECDSA công khai thích hợp."
8297
8298 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8299 msgid ""
8300 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8301 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8302 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8303 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8307 msgid "The hostname of the boot server"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8311 msgid "The interface could not be found"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8315 msgid "The interface name is already used"
8316 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
8317
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8319 msgid "The interface name is too long"
8320 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
8321
8322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8324 msgid ""
8325 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8326 "addresses."
8327 msgstr ""
8328 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
8329 "địa chỉ IPv6"
8330
8331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8333 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8334 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
8335
8336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8337 msgid "The local IPv4 address"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8342 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8343 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8344 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8345 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
8346
8347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8348 msgid "The local IPv4 netmask"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8353 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8354 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8358 msgid ""
8359 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8360 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8361 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8362 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8363 "detect the loss of the last member of a group"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8367 msgid ""
8368 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8369 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8370 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8371 "host responses are spread out over a larger interval"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8375 msgid ""
8376 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8377 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8378 msgstr ""
8379
8380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8381 msgid ""
8382 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8383 "of the \"%h\" interface."
8384 msgstr ""
8385
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
8387 msgid "The network name is already used"
8388 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8391 #, fuzzy
8392 msgid ""
8393 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8394 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8395 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8396 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8397 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8398 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8399 msgstr ""
8400 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr "
8401 "title=\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao "
8402 "tiếp trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s "
8403 "thường được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có "
8404 "một cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet "
8405 "và các cổng khác cho mạng cục bộ."
8406
8407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8408 msgid ""
8409 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8410 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8411 "domain."
8412 msgstr ""
8413
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8415 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8420 msgid "The reboot command failed with code %d"
8421 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
8422
8423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8424 msgid "The restore command failed with code %d"
8425 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8428 msgid ""
8429 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8430 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8431 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8435 msgid ""
8436 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8441 msgid ""
8442 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8443 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8444 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
8448 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8449 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
8450
8451 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8452 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8453 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
8454
8455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8456 msgid ""
8457 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8458 "when finished."
8459 msgstr ""
8460 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
8461 "tất."
8462
8463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8464 #, fuzzy
8465 msgid ""
8466 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8467 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8468 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8469 "settings."
8470 msgstr ""
8471 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
8472 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
8473 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
8474
8475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8476 msgid ""
8477 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8478 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8479 msgstr ""
8480 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
8481 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
8482
8483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8484 msgid "The system password has been successfully changed."
8485 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
8486
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8488 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8489 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
8490
8491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8492 msgid ""
8493 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8494 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8495 "\"Cancel\" to abort the operation."
8496 msgstr ""
8497 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
8498 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
8499 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
8500
8501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8502 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8503 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
8504
8505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8506 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8507 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
8508
8509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8510 msgid ""
8511 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8512 "you choose the generic image format for your platform."
8513 msgstr ""
8514 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
8515 "chọn một image format tổng quát cho platform."
8516
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8519 msgid "The value is overridden by configuration."
8520 msgstr ""
8521
8522 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8523 msgid ""
8524 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8525 "the network with its protocol information."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8529 msgid ""
8530 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8531 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8532 msgstr ""
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8538 msgid "There are no active leases"
8539 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
8540
8541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8542 msgid "There are no changes to apply"
8543 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
8544
8545 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8546 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8547 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8548 msgid ""
8549 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8550 "protect the web interface."
8551 msgstr ""
8552 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
8553 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
8554
8555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8556 msgid "This IPv4 address of the relay"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8560 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8561 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
8562
8563 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8564 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8565 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8566 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
8567
8568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8570 msgid ""
8571 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8572 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8573 "configurations are automatically preserved."
8574 msgstr ""
8575 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
8576 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
8577 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
8578
8579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8580 msgid ""
8581 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8582 "password if no update key has been configured"
8583 msgstr ""
8584 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
8585 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
8586
8587 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8588 msgid ""
8589 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8590 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8591 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8592 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8593 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8594 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8595 "a network from there."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8599 msgid ""
8600 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8601 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8602 msgstr ""
8603 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
8604 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
8605
8606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8607 msgid ""
8608 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8609 "ends with <code>...:2/64</code>"
8610 msgstr ""
8611 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
8612 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
8613
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8615 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8616 msgstr ""
8617 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
8618 "nhất trong mạng địa phương. "
8619
8620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8621 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8622 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
8623
8624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8625 msgid ""
8626 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8630 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8631 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
8632
8633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8634 msgid ""
8635 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8639 msgid ""
8640 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8641 "their status."
8642 msgstr ""
8643 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
8644 "và tình trạng của chúng."
8645
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
8648 msgid ""
8649 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8655 msgid "This section contains no values yet"
8656 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
8657
8658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8659 msgid "Time Synchronization"
8660 msgstr "Đồng bộ thời gian"
8661
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8663 msgid "Time in milliseconds"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8667 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
8671 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8672 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
8673
8674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8675 msgid "Timed-out"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8679 msgid "Timeout in seconds"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8683 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8687 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8691 msgid "Timezone"
8692 msgstr "Múi giờ "
8693
8694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8695 msgid ""
8696 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8697 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
8698 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8702 msgid "To login…"
8703 msgstr "Đến phần đăng nhập"
8704
8705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8706 msgid ""
8707 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8708 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8709 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8710 msgstr ""
8711 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
8712 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
8713 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
8714 "squashfs)."
8715
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8717 msgid "Tone"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8721 msgid "Total Available"
8722 msgstr "Tất cả có sẵn"
8723
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8727 msgid "Traceroute"
8728 msgstr "Theo dấu định tuyến"
8729
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8732 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8733 msgid "Traffic"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8738 msgid "Traffic Class"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8742 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8743 msgstr ""
8744
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8746 msgctxt "nft counter"
8747 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8751 msgid "Transfer"
8752 msgstr "Chuyển giao"
8753
8754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8755 msgid "Transmit"
8756 msgstr "Transmit"
8757
8758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8759 msgid "Transmit Hash Policy"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8763 msgctxt "nft @th,off,len"
8764 msgid "Transport header bits %d-%d"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8768 msgctxt "nft th dport"
8769 msgid "Transport header destination port"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8773 msgctxt "nft th sport"
8774 msgid "Transport header source port"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8778 msgid "Trigger"
8779 msgstr "Kích"
8780
8781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8782 msgid "Trigger Mode"
8783 msgstr "Chế độ kích"
8784
8785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8786 msgid "Tunnel ID"
8787 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
8788
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8791 msgid "Tunnel Interface"
8792 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
8793
8794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8797 msgid "Tunnel Link"
8798 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
8799
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8801 msgid "Tunnel device"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8805 msgid "Tx-Power"
8806 msgstr "Năng lượng truyền"
8807
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8812 msgid "Type"
8813 msgstr "Loại "
8814
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8816 msgid "Type of service"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8820 msgctxt "nft udp dport"
8821 msgid "UDP destination port"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8825 msgctxt "nft udp sport"
8826 msgid "UDP source port"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8830 msgid "UDP:"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8834 msgid "UMTS only"
8835 msgstr "Chỉ UMTS"
8836
8837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8838 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8839 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
8843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
8844 msgid "UUID"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8851 msgid "Unable to determine device name"
8852 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
8853
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8856 msgid "Unable to determine external IP address"
8857 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
8858
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8861 msgid "Unable to determine upstream interface"
8862 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
8863
8864 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8865 msgid "Unable to dispatch"
8866 msgstr "Không thể gửi"
8867
8868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
8869 msgid "Unable to generate QR code: %s"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8874 msgid "Unable to load log data:"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8879 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8880 msgid "Unable to obtain client ID"
8881 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
8882
8883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8884 msgid "Unable to obtain mount information"
8885 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
8886
8887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8888 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8892 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8897 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8898 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
8899
8900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8902 msgid "Unable to resolve peer host name"
8903 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
8904
8905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8906 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8912 msgid "Unable to save contents: %s"
8913 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
8914
8915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
8916 msgid "Unable to verify PIN"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8920 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8924 msgid "Unconfigure"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8928 msgid "Unexpected reply data format"
8929 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
8930
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8932 msgid ""
8933 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8934 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8935 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8936 "generated at first install."
8937 msgstr ""
8938
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
8940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8942 msgid "Unknown"
8943 msgstr "Không xác định"
8944
8945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8946 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8947 msgstr ""
8948
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
8950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8951 msgid "Unknown error (%s)"
8952 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
8953
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8955 msgid "Unknown error code"
8956 msgstr "Mã lỗi không xác định"
8957
8958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
8959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8961 msgid "Unmanaged"
8962 msgstr "Hủy quản lý"
8963
8964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8966 msgid "Unmount"
8967 msgstr "Hủy gắn kết"
8968
8969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8970 msgid "Unnamed key"
8971 msgstr "Khóa không tên"
8972
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
8974 msgid "Unsaved Changes"
8975 msgstr "Thay đổi không lưu"
8976
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8978 msgid "Unspecified error"
8979 msgstr "Lỗi không thể xác định"
8980
8981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8983 msgid "Unsupported MAP type"
8984 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
8985
8986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
8988 msgid "Unsupported modem"
8989 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
8990
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8992 msgid "Unsupported protocol type."
8993 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
8994
8995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
8996 msgid "Untitled peer"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9000 msgid "Up"
9001 msgstr "Lên"
9002
9003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9004 msgid "Up Delay"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9008 msgid "Upload"
9009 msgstr "Tải lên"
9010
9011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9012 msgid ""
9013 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9014 msgstr ""
9015 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
9016 "mềm đang chạy."
9017
9018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9021 msgid "Upload archive..."
9022 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
9023
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9025 msgid "Upload file"
9026 msgstr "Tải tập tin lên"
9027
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9029 msgid "Upload file…"
9030 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9031
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9034 msgid "Upload request failed: %s"
9035 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
9036
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9039 msgid "Uploading file…"
9040 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9041
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9043 msgid ""
9044 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9045 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9046 "restarted to apply the updated configuration."
9047 msgstr ""
9048 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
9049 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
9050
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9052 msgid ""
9053 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9054 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9055 msgstr ""
9056
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9058 msgid ""
9059 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9060 "will be restarted to apply the updated configuration."
9061 msgstr ""
9062
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9064 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9065 msgstr ""
9066 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
9067 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
9068
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9071 msgid "Uptime"
9072 msgstr "Uptime"
9073
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9075 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9076 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
9077
9078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9079 msgid "Use DHCP advertised servers"
9080 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
9081
9082 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9083 msgid "Use DHCP gateway"
9084 msgstr "Dùng DHCP gateway"
9085
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9087 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9089 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9090 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
9091
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9093 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9094 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
9095
9096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9102 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9103 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9104
9105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9109 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9110 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9111
9112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9113 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9117 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9121 msgid ""
9122 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9123 "(encap2+3)"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9127 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9128 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
9129
9130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9131 msgid "Use as root filesystem (/)"
9132 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
9133
9134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9135 msgid "Use broadcast flag"
9136 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
9137
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9139 msgid "Use builtin IPv6-management"
9140 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
9141
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9143 msgid "Use custom DNS servers"
9144 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
9145
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9148 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9149 msgid "Use default gateway"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9153 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9154 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9155 msgid "Use gateway metric"
9156 msgstr "Sử dụng gateway metric"
9157
9158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9159 msgid "Use legacy MAP"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9163 msgid ""
9164 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9165 "instead of RFC7597"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9169 msgid "Use routing table"
9170 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
9171
9172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9173 msgctxt "nft nat flag persistent"
9174 msgid "Use same source and destination for each connection"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9178 msgid "Use system certificates"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9182 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9186 msgid ""
9187 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9188 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9189 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9190 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9191 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9192 msgstr ""
9193 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
9194 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
9195 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
9196 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
9197 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
9198
9199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9200 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9204 msgid ""
9205 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9210 msgid "Used"
9211 msgstr "Đã sử dụng"
9212
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
9214 msgid "Used Key Slot"
9215 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
9216
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
9218 msgid ""
9219 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9220 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9221 msgstr ""
9222 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
9223 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
9224
9225 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9226 msgid "User Group"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9230 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9231 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9232 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
9233
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9235 msgid "User identifier"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9239 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9240 msgid "User key (PEM encoded)"
9241 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
9242
9243 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9244 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9245 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9247 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9248 msgid "Username"
9249 msgstr "Tên người dùng "
9250
9251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9252 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9256 msgid "VC-Mux"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9260 msgid "VDSL"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9264 msgctxt "MACVLAN mode"
9265 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9270 msgid "VLAN (802.1ad)"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9275 msgid "VLAN (802.1q)"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9280 msgid "VLAN ID"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9284 msgid "VLANs on %q"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9288 msgid "VPN"
9289 msgstr "VPN"
9290
9291 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9292 msgid "VPN Local address"
9293 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
9294
9295 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9296 msgid "VPN Local port"
9297 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
9298
9299 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9300 msgid "VPN Protocol"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9304 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9307 msgid "VPN Server"
9308 msgstr "Máy chủ VPN"
9309
9310 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9311 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9315 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9316 msgid "VPN Server port"
9317 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
9318
9319 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9320 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9321 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
9322
9323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9325 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9326 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
9327
9328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9329 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9334 msgid "VXLAN network identifier"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9338 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9342 msgid ""
9343 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9344 "DNSSEC."
9345 msgstr ""
9346 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
9347 "sự đến từ nó"
9348
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9351 msgid ""
9352 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9353 "the \"ca-bundle\" package"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9357 msgid "Validation for all slaves"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9361 msgid "Validation only for active slave"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9365 msgid "Validation only for backup slaves"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9369 msgid "Vendor"
9370 msgstr "Máy cung cấp"
9371
9372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9373 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9374 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
9375
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9377 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9378 msgstr ""
9379
9380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9381 msgid "Verifying the uploaded image file."
9382 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
9383
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9385 msgid "Very High"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9390 msgid "Virtual Ethernet"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9394 msgid "Virtual dynamic interface"
9395 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
9396
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9399 msgid "WDS"
9400 msgstr "WDS"
9401
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
9404 msgid "WEP Open System"
9405 msgstr "Hệ thống mở WEP"
9406
9407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9409 msgid "WEP Shared Key"
9410 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
9411
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9413 msgid "WEP passphrase"
9414 msgstr "Mật khẩu WEP"
9415
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9417 msgid "WMM Mode"
9418 msgstr "Chế độ WMM"
9419
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9421 msgid "WPA passphrase"
9422 msgstr "Mật khẩu WPA"
9423
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
9425 msgid ""
9426 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9427 "and ad-hoc mode) to be installed."
9428 msgstr ""
9429 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
9430 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
9431
9432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9433 msgid "WPS status"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9437 msgid "Waiting for device..."
9438 msgstr "Đợi thiết bị..."
9439
9440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9442 msgid "Warning"
9443 msgstr "Cảnh báo"
9444
9445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9446 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9447 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
9448
9449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9450 msgid "Weak"
9451 msgstr "Yếu"
9452
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9454 msgid ""
9455 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9456 "preference value are considered first when allocating subnets."
9457 msgstr ""
9458
9459 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9460 msgid ""
9461 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9462 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9463 msgstr ""
9464
9465 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9466 msgid ""
9467 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9468 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9469 "much delay."
9470 msgstr ""
9471
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9473 msgid ""
9474 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9475 "interface prefix"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9479 msgid ""
9480 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9481 "off by default and blinking on system activity."
9482 msgstr ""
9483
9484 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9485 msgid ""
9486 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9487 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9488 msgstr ""
9489
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9491 msgid ""
9492 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9493 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9494 "key options."
9495 msgstr ""
9496 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
9497 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
9498 "phím R0 và R1"
9499
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9501 msgid ""
9502 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9503 "802.11a/802.11g rates."
9504 msgstr ""
9505
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9507 msgid ""
9508 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9509 "may be significantly reduced."
9510 msgstr ""
9511
9512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9514 msgid "Width"
9515 msgstr "Độ dài"
9516
9517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9519 msgid "WireGuard VPN"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9523 msgid "WireGuard peer is disabled"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9528 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9529 msgid "Wireless"
9530 msgstr "Không dây"
9531
9532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9534 msgid "Wireless Adapter"
9535 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
9536
9537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9541 msgid "Wireless Network"
9542 msgstr "Mạng không dây"
9543
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9545 msgid "Wireless Overview"
9546 msgstr "Tổng quan không dây"
9547
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9549 msgid "Wireless Security"
9550 msgstr "Bảo mật không dây"
9551
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9553 msgid "Wireless configuration migration"
9554 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
9555
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9559 msgid "Wireless is disabled"
9560 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
9561
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9565 msgid "Wireless is not associated"
9566 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
9567
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9569 msgid "Wireless network is disabled"
9570 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
9571
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9573 msgid "Wireless network is enabled"
9574 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
9575
9576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9577 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9578 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
9579
9580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9581 msgid "Write system log to file"
9582 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
9583
9584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9585 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9591 msgid "Yes"
9592 msgstr "Có"
9593
9594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9595 msgid "Yes (none, 0)"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9599 msgid ""
9600 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9601 "Do you really want to shut down the interface?"
9602 msgstr ""
9603 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện "
9604 "\"%h\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
9605
9606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9607 msgid ""
9608 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9609 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9610 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9611 msgstr ""
9612 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
9613 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
9614 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
9615 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
9616
9617 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9618 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9619 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9620 msgid ""
9621 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9622 msgstr ""
9623 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
9624 "động tốt."
9625
9626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9627 msgid ""
9628 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9629 "interfaces!"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9633 msgid ""
9634 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9638 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9639 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
9640
9641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9642 msgid "ZRam Settings"
9643 msgstr "Thiết đặt ZRam"
9644
9645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9646 msgid "ZRam Size"
9647 msgstr "Kích cỡ ZRam"
9648
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9652 msgid "any"
9653 msgstr "Bất kể"
9654
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
9661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9665 msgid "auto"
9666 msgstr "tự động"
9667
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9669 #, fuzzy
9670 msgid "automatic"
9671 msgstr "thống kê"
9672
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9674 msgid "baseT"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9678 msgid "bridged"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9686 msgid "create"
9687 msgstr "Tạo"
9688
9689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9690 msgid "create:"
9691 msgstr "Tạo:"
9692
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9726 msgid "dBm"
9727 msgstr "dBm"
9728
9729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9730 msgctxt "nft unit"
9731 msgid "day"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9735 msgid "disable"
9736 msgstr "Vô hiệu hóa"
9737
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9745 msgid "disabled"
9746 msgstr "Vô hiệu hóa"
9747
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9750 msgid "driver default"
9751 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
9752
9753 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9754 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9758 msgid "e.g: dump"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9765 msgid "expired"
9766 msgstr "Hết hạn"
9767
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9769 msgid "forced"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9775 msgid "forward"
9776 msgstr "Chuyển tiếp"
9777
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9780 msgid "full-duplex"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9785 msgid "half-duplex"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9789 msgid "hexadecimal encoded value"
9790 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
9791
9792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
9793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9794 msgid "hidden"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9798 msgctxt "nft unit"
9799 msgid "hour"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9805 msgid "hybrid mode"
9806 msgstr "Chế độ lai"
9807
9808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9809 msgid "ignore"
9810 msgstr "Từ chối"
9811
9812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9815 msgid "input"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9819 msgid "key between 8 and 63 characters"
9820 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
9821
9822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9823 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9824 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
9825
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9827 msgid "managed config (M)"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
9831 msgid "medium security"
9832 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
9833
9834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9835 msgctxt "nft unit"
9836 msgid "minute"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
9840 msgid "minutes"
9841 msgstr "Phút"
9842
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9844 msgid "mobile home agent (H)"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9848 msgid "netif_carrier_ok()"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9852 msgid "no"
9853 msgstr "Không"
9854
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9857 msgid "no link"
9858 msgstr "Không có liên kết"
9859
9860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
9861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9862 msgid "non-empty value"
9863 msgstr "Giá trị không rỗng"
9864
9865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9867 msgid "none"
9868 msgstr "không"
9869
9870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9873 msgid "not present"
9874 msgstr "Không có sẵn"
9875
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9879 msgid "off"
9880 msgstr "Tắt"
9881
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9883 msgid "on available prefix"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
9887 msgid "open network"
9888 msgstr "Mở mạng"
9889
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9891 msgid "other config (O)"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9896 msgid "output"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9900 msgctxt "nft unit"
9901 msgid "packets"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9905 msgid "positive decimal value"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9909 msgid "positive integer value"
9910 msgstr "Giá trị thập phân dương"
9911
9912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
9913 msgid "random"
9914 msgstr "Ngẫu nhiên"
9915
9916 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9917 msgid ""
9918 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9919 "single packet rather than many small ones"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9925 msgid "relay mode"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9929 msgid "routed"
9930 msgstr "Định tuyến"
9931
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
9934 msgid "sec"
9935 msgstr "Giây"
9936
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9939 msgid "server mode"
9940 msgstr "Chế độ máy chủ"
9941
9942 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9943 msgid "sstpc Log-level"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
9947 msgid "strong security"
9948 msgstr "Mật khẩu mạnh"
9949
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9951 msgid "tagged"
9952 msgstr "Đã được gắn thẻ"
9953
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
9955 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9956 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
9957
9958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9959 msgid ""
9960 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9961 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9962 "access."
9963 msgstr ""
9964
9965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9966 msgid "unique value"
9967 msgstr "Giá trị độc nhất"
9968
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9970 msgid "unknown"
9971 msgstr "Không xác định"
9972
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
9976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
9978 msgid "unlimited"
9979 msgstr "Không giới hạn"
9980
9981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
9982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9991 msgid "unspecified"
9992 msgstr "Không được phân loại"
9993
9994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9995 msgid "unspecified -or- create:"
9996 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
9997
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9999 msgid "untagged"
10000 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
10001
10002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10005 msgid "valid IP address"
10006 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
10007
10008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10009 msgid "valid IP address or prefix"
10010 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
10011
10012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10013 msgid "valid IPv4 CIDR"
10014 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
10015
10016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10018 msgid "valid IPv4 address"
10019 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10020
10021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10022 msgid "valid IPv4 address or network"
10023 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10024
10025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10026 msgid "valid IPv4 address:port"
10027 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
10028
10029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10030 msgid "valid IPv4 network"
10031 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
10032
10033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10034 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10035 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
10036
10037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10038 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10039 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
10040
10041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10042 msgid "valid IPv6 CIDR"
10043 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
10044
10045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10047 msgid "valid IPv6 address"
10048 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
10049
10050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10051 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10052 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
10053
10054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10055 msgid "valid IPv6 host id"
10056 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
10057
10058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10059 msgid "valid IPv6 network"
10060 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
10061
10062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10063 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10064 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
10065
10066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10067 msgid "valid MAC address"
10068 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
10069
10070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10071 msgid "valid UCI identifier"
10072 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
10073
10074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10075 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10076 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
10077
10078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10080 msgid "valid address:port"
10081 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
10082
10083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10085 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10086 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
10087
10088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10089 msgid "valid decimal value"
10090 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
10091
10092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10093 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10094 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
10095
10096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10097 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10098 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
10099
10100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10101 msgid "valid host:port"
10102 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
10103
10104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10109 msgid "valid hostname"
10110 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
10111
10112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10113 msgid "valid hostname or IP address"
10114 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
10115
10116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10117 msgid "valid integer value"
10118 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
10119
10120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10121 msgid "valid multicast MAC address"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10125 msgid "valid network in address/netmask notation"
10126 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
10127
10128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10129 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10130 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10131
10132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10134 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10135 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
10136
10137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10139 msgid "valid port value"
10140 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
10141
10142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10143 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10144 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
10145
10146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10147 msgid "value between %d and %d characters"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10151 msgid "value between %f and %f"
10152 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
10153
10154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10155 msgid "value greater or equal to %f"
10156 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
10157
10158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10159 msgid "value smaller or equal to %f"
10160 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
10161
10162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10163 msgid "value with %d characters"
10164 msgstr "giá trị với %d ký tự"
10165
10166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10167 msgid "value with at least %d characters"
10168 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
10169
10170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10171 msgid "value with at most %d characters"
10172 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
10173
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10175 msgid "weak security"
10176 msgstr "Mật khẩu yếu"
10177
10178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10179 msgctxt "nft unit"
10180 msgid "week"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10184 msgid "yes"
10185 msgstr "Có"
10186
10187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10188 msgid "« Back"
10189 msgstr "« Quay lại"
10190
10191 #~ msgid "No peers defined yet"
10192 #~ msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
10193
10194 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10195 #~ msgstr ""
10196 #~ "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
10197
10198 #~ msgid "Default %d"
10199 #~ msgstr "Mặc định %d"
10200
10201 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10202 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
10203
10204 #~ msgid "TFTP Settings"
10205 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
10206
10207 #~ msgid "Auto Refresh"
10208 #~ msgstr "Tự động làm mới"
10209
10210 #~ msgid "on"
10211 #~ msgstr "Bật"
10212
10213 #~ msgid ""
10214 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10215 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10216 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10217 #~ msgstr ""
10218 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
10219 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
10220 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
10221 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
10222
10223 #~ msgid "Host entries"
10224 #~ msgstr "Host entries"
10225
10226 #~ msgid ""
10227 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10228 #~ "file was empty before editing."
10229 #~ msgstr ""
10230 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
10231 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
10232
10233 #~ msgid "Announced DNS servers"
10234 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
10235
10236 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10237 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
10238
10239 #~ msgid "Override MAC address"
10240 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
10241
10242 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10243 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
10244
10245 #~ msgid "Bridge interfaces"
10246 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
10247
10248 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10249 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
10250
10251 #~ msgid "Always announce default router"
10252 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
10253
10254 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10255 #~ msgstr ""
10256 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
10257 #~ "khai nào"
10258
10259 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10260 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
10261
10262 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10263 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
10264
10265 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10266 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
10267
10268 #~ msgid "Default Route"
10269 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
10270
10271 #~ msgid "Default gateway"
10272 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
10273
10274 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10275 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
10276
10277 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10278 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
10279
10280 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10281 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
10282
10283 #~ msgid "Profile"
10284 #~ msgstr "Hồ sơ"
10285
10286 #~ msgid ""
10287 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10288 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10289 #~ msgstr ""
10290 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
10291 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
10292
10293 #~ msgid "Enable/Disable"
10294 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
10295
10296 #~ msgid "No signal"
10297 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
10298
10299 #~ msgid "Free"
10300 #~ msgstr "rỗi"
10301
10302 #~ msgid "Port %s"
10303 #~ msgstr "Cổng %s"
10304
10305 #~ msgid "Switch Port Mask"
10306 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
10307
10308 #~ msgid "USB Device"
10309 #~ msgstr "Thiết bị USB"
10310
10311 #~ msgid "USB Ports"
10312 #~ msgstr "Cổng USB"
10313
10314 #~ msgid "Define a name for this network."
10315 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
10316
10317 #~ msgid "Bad address specified!"
10318 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
10319
10320 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10321 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
10322
10323 #~ msgid "Loading"
10324 #~ msgstr "Đang tải"
10325
10326 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10327 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
10328
10329 #~ msgid "Assign interfaces..."
10330 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
10331
10332 #~ msgid "Network without interfaces."
10333 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
10334
10335 #~ msgid ""
10336 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10337 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10338 #~ msgstr ""
10339 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
10340 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
10341 #~ "qua giao diện này"
10342
10343 #~ msgid "Realtime Connections"
10344 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
10345
10346 #~ msgid "Realtime Load"
10347 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
10348
10349 #~ msgid "Realtime Traffic"
10350 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
10351
10352 #~ msgid "Realtime Wireless"
10353 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
10354
10355 #~ msgid ""
10356 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10357 #~ msgstr ""
10358 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
10359
10360 #~ msgid "Changes applied."
10361 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
10362
10363 #, fuzzy
10364 #~ msgid "(%s available)"
10365 #~ msgstr "(%s available)"
10366
10367 #~ msgid "Checksum"
10368 #~ msgstr "Checksum"
10369
10370 #~ msgid "Flash Firmware"
10371 #~ msgstr "Phần cứng flash"
10372
10373 #~ msgid "Proceed"
10374 #~ msgstr "Proceed"
10375
10376 #~ msgid ""
10377 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10378 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10379 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10380 #~ msgstr ""
10381 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
10382 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
10383 #~ "samp>)"
10384
10385 #~ msgid "Connection Limit"
10386 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
10387
10388 #~ msgid "Diversity"
10389 #~ msgstr "Tính đa dạng"
10390
10391 #~ msgid "Frame Bursting"
10392 #~ msgstr "Khung nổ"
10393
10394 #~ msgid ""
10395 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10396 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10397 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10398 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10399 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10400 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10401 #~ msgstr ""
10402 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
10403 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
10404 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
10405 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
10406 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
10407 #~ "title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
10408
10409 #~ msgid "Receiver Antenna"
10410 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
10411
10412 #~ msgid "Replace entry"
10413 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
10414
10415 #~ msgid "Separate Clients"
10416 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
10417
10418 #~ msgid "Transmission Rate"
10419 #~ msgstr "Truyền tải rate"
10420
10421 #~ msgid "Transmit Power"
10422 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
10423
10424 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10425 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
10426
10427 #~ msgid "Uploaded File"
10428 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
10429
10430 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10431 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
10432
10433 #~ msgid "Theme"
10434 #~ msgstr "Thiết kế"
10435
10436 #~ msgid "Download and install package"
10437 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
10438
10439 #~ msgid "Filter"
10440 #~ msgstr "Lọc"
10441
10442 #~ msgid "Find package"
10443 #~ msgstr "Tìm gói"
10444
10445 #~ msgid "Install"
10446 #~ msgstr "Cài đặt "
10447
10448 #~ msgid "OK"
10449 #~ msgstr "OK "
10450
10451 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10452 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
10453
10454 #~ msgid "Package name"
10455 #~ msgstr "Tên gói"
10456
10457 #~ msgid "Software"
10458 #~ msgstr "Phần mềm"
10459
10460 #~ msgid "Version"
10461 #~ msgstr "Phiên bản"
10462
10463 #~ msgid "No chains in this table"
10464 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
10465
10466 #~ msgid "Backup / Restore"
10467 #~ msgstr "Backup/ Restore"
10468
10469 #~ msgid "Apply"
10470 #~ msgstr "Áp dụng"
10471
10472 #~ msgid "Applying changes"
10473 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
10474
10475 #~ msgid "Action"
10476 #~ msgstr "Action"
10477
10478 #~ msgid "Maximum hold time"
10479 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10480
10481 #~ msgid "Minimum hold time"
10482 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10483
10484 #~ msgid "Leasetime"
10485 #~ msgstr "Leasetime"
10486
10487 #~ msgid "AR Support"
10488 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
10489
10490 #~ msgid "Background Scan"
10491 #~ msgstr "Background Scan"
10492
10493 #~ msgid "Compression"
10494 #~ msgstr "Sức nén"
10495
10496 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10497 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
10498
10499 #~ msgid "Do not send probe responses"
10500 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
10501
10502 #~ msgid "Fast Frames"
10503 #~ msgstr "Khung nhanh"
10504
10505 #~ msgid "Maximum Rate"
10506 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10507
10508 #~ msgid "Minimum Rate"
10509 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10510
10511 #~ msgid "Multicast Rate"
10512 #~ msgstr "Multicast Rate"
10513
10514 #~ msgid "Outdoor Channels"
10515 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
10516
10517 #~ msgid "Regulatory Domain"
10518 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
10519
10520 #~ msgid "Separate WDS"
10521 #~ msgstr "Phân tách WDS"
10522
10523 #~ msgid "Turbo Mode"
10524 #~ msgstr "Turbo Mode"
10525
10526 #~ msgid "XR Support"
10527 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"