luci-base: rebase i18n
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #, fuzzy
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bit"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d trường không hợp lệ"
34
35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
36 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
37 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
38
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
43 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
44 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
45 msgstr ""
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 msgid "(empty)"
54 msgstr "(Rỗng)"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
59 msgid "(no interfaces attached)"
60 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
61
62 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
63 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
64 msgid "+ %d more"
65 msgstr ""
66
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
68 msgid "-- Additional Field --"
69 msgstr "---Mục bổ sung---"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
78 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
79 msgid "-- Please choose --"
80 msgstr "-- Hãy chọn --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
86 msgid "-- custom --"
87 msgstr "--tùy chỉnh--"
88
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
91 msgid "-- match by label --"
92 msgstr "-- giống với nhãn --"
93
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
95 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
96 msgid "-- match by uuid --"
97 msgstr "-- giống với UUID --"
98
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
102 msgid "-- please select --"
103 msgstr "-- xin hãy chọn --"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "0"
108 msgstr ""
109
110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
111 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
112 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
113
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
115 msgctxt "sstp log level value"
116 msgid "1"
117 msgstr ""
118
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
120 msgid "1 Minute Load:"
121 msgstr "tải 1 phút:"
122
123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
124 msgctxt "nft amount of flags"
125 msgid "1 flag"
126 msgid_plural "%d flags"
127 msgstr[0] ""
128
129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
130 msgid "15 Minute Load:"
131 msgstr "tải 15 phút:"
132
133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
134 msgctxt "sstp log level value"
135 msgid "2"
136 msgstr ""
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "3"
141 msgstr ""
142
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
144 msgctxt "sstp log level value"
145 msgid "4"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
149 msgid "4-character hexadecimal ID"
150 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
151
152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
154 #, fuzzy
155 msgid "464XLAT (CLAT)"
156 msgstr "464XLAT (CLAT)"
157
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
159 msgid "5 Minute Load:"
160 msgstr "tải 5 phút:"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
163 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
164 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
167 msgid "802.11r Fast Transition"
168 msgstr "802.11r truyền nhanh"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
171 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
172 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
175 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
176 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
179 msgid "802.11w Management Frame Protection"
180 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
183 msgid "802.11w maximum timeout"
184 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
187 msgid "802.11w retry timeout"
188 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
191 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
200 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
201
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
211 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
228 msgstr ""
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
231 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
235 msgid ""
236 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
237 "NXDOMAIN."
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
241 msgid ""
242 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
243 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
247 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
252 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
257 msgctxt "nft set match expression"
258 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
262 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
264 msgstr ""
265
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
267 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
268 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
269 msgstr ""
270
271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
272 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
273 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
274 msgstr ""
275
276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
277 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
278 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
282 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
283 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
287 msgctxt "nft not in set match expression"
288 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
289 msgstr ""
290
291 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
292 msgid ""
293 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
294 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
295 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
296 "entirely (which is the default setting)."
297 msgstr ""
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
300 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
301 msgstr ""
302
303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
304 msgid "A directory with the same name already exists."
305 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
306
307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
308 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
309 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
312 msgid "A43C + J43 + A43"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
316 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
320 msgid "ADSL"
321 msgstr "ADSL"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
324 msgid "ANSI T1.413"
325 msgstr "ANSI T1.413"
326
327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
331 msgid "APN"
332 msgstr "APN"
333
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
335 msgid "ARP"
336 msgstr "ARP"
337
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
339 msgid "ARP IP Targets"
340 msgstr ""
341
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
343 msgid "ARP Interval"
344 msgstr ""
345
346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
347 msgid "ARP Validation"
348 msgstr ""
349
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
351 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
352 msgstr ""
353
354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
355 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
356 msgstr ""
357
358 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
359 msgid "ARP retry threshold"
360 msgstr ""
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
363 msgid "ARP traffic table \"%h\""
364 msgstr ""
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
367 msgid ""
368 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
369 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
370 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
371 msgstr ""
372
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
374 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
375 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
378 msgid "ATM Bridges"
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
383 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
384 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
388 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
389 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
392 msgid ""
393 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
394 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
395 "to dial into the provider network."
396 msgstr ""
397 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
398 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
399 "mạng"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
403 msgid "ATM device number"
404 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
405
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
407 msgid "ATU-C System Vendor ID"
408 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
409
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
413 msgid "Absent Interface"
414 msgstr "Giao diện vắng mặt"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
417 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
418 msgstr ""
419 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
420 "vụ DNS."
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
423 msgid "Accept local"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
427 msgctxt "nft accept action"
428 msgid "Accept packet"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
432 msgid "Accept packets with local source addresses"
433 msgstr ""
434
435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
436 msgid "Access Concentrator"
437 msgstr "Truy cập tập trung"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
441 msgid "Access Point"
442 msgstr "Điểm truy cập"
443
444 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
445 msgid "Access Point Isolation"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
449 msgid "Actions"
450 msgstr "Hành động"
451
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
453 msgid "Active"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
457 msgid "Active Connections"
458 msgstr "kết nối đang hoạt động"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
462 msgid "Active DHCP Leases"
463 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
467 msgid "Active DHCPv6 Leases"
468 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
471 msgid "Active IPv4 Routes"
472 msgstr ""
473 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
474 "Routes"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
477 msgid "Active IPv4 Rules"
478 msgstr ""
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
481 msgid "Active IPv6 Routes"
482 msgstr "Active IPv6 Routes"
483
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
485 msgid "Active IPv6 Rules"
486 msgstr ""
487
488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
489 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
494 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
495 msgid "Ad-Hoc"
496 msgstr "Ad-Hoc"
497
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
499 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
500 msgstr ""
501
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
503 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
504 msgstr ""
505
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
518 msgid "Add"
519 msgstr "Thêm vào"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
522 msgid "Add ATM Bridge"
523 msgstr "Thêm cầu ATM"
524
525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
526 msgid "Add IPv4 address…"
527 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
528
529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
530 msgid "Add IPv6 address…"
531 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
532
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
534 msgid "Add LED action"
535 msgstr "Thêm hành động cho LED"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
538 msgid "Add VLAN"
539 msgstr "thêm VLAN"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
542 msgid "Add device configuration"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
546 msgid "Add device configuration…"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
550 msgid "Add instance"
551 msgstr "Thêm ví dụ"
552
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
556 msgid "Add key"
557 msgstr "Thêm khóa"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
560 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
561 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
565 msgid "Add new interface..."
566 msgstr "Thêm giao diện mới..."
567
568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
569 msgid "Add peer"
570 msgstr "Thêm cặp"
571
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
573 msgid "Add to Blacklist"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
577 msgid "Add to Whitelist"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
581 msgid "Additional hosts files"
582 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
585 msgid "Additional servers file"
586 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
587
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
598 msgid "Address"
599 msgstr "Địa chỉ"
600
601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
602 msgctxt "nft meta nfproto"
603 msgid "Address family"
604 msgstr ""
605
606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
607 msgid "Address setting is invalid"
608 msgstr ""
609
610 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
611 msgid "Address to access local relay bridge"
612 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
615 msgid "Addresses"
616 msgstr ""
617
618 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
620 msgid "Administration"
621 msgstr "Quản trị"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
632 msgid "Advanced Settings"
633 msgstr "Cài đặt nâng cao"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
636 msgid "Advanced device options"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
640 msgid "Ageing time"
641 msgstr ""
642
643 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
644 msgid "Aggregate Originator Messages"
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
648 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
649 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
650
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
652 msgid "Aggregation Selection Logic"
653 msgstr ""
654
655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
656 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
657 msgstr ""
658
659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
660 msgid ""
661 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
662 "state changes (count, 2)"
663 msgstr ""
664
665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
666 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
667 msgstr ""
668
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
670 msgid "Alert"
671 msgstr "Cảnh báo"
672
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
676 msgid "Alias Interface"
677 msgstr "Giao diện bí danh"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
680 msgid "Alias of \"%s\""
681 msgstr "bí danh của \"%s\""
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
684 msgid "All servers"
685 msgstr "Tất cả máy chủ"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
688 msgid ""
689 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
690 "address."
691 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
694 msgid "Allocate IPs sequentially"
695 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
696
697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
698 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
699 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
702 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
703 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
706 msgid "Allow all except listed"
707 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
708
709 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
710 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
711 msgstr ""
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
714 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
715 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
718 msgid "Allow listed only"
719 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
722 msgid "Allow localhost"
723 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
724
725 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
726 msgid "Allow rebooting the device"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
730 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
731 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
734 msgid "Allow root logins with password"
735 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
736
737 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
738 msgid "Allow system feature probing"
739 msgstr ""
740
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
742 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
743 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
744
745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
746 msgid "Allowed IPs"
747 msgstr "cho phép IPs"
748
749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
750 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
754 msgid "Always"
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
758 msgid "Always off (kernel: none)"
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
762 msgid "Always on (kernel: default-on)"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
766 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
770 msgid ""
771 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
772 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
773 msgstr ""
774 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
775 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
778 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
779 msgstr ""
780
781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
782 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
783 msgstr ""
784
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
786 msgid "An error occurred while saving the form:"
787 msgstr ""
788
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
790 msgid "An optional, short description for this device"
791 msgstr ""
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
795 msgid "Annex"
796 msgstr ""
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
799 msgid "Annex A + L + M (all)"
800 msgstr ""
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
803 msgid "Annex A G.992.1"
804 msgstr ""
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
807 msgid "Annex A G.992.2"
808 msgstr ""
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
811 msgid "Annex A G.992.3"
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
815 msgid "Annex A G.992.5"
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
819 msgid "Annex B (all)"
820 msgstr ""
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
823 msgid "Annex B G.992.1"
824 msgstr ""
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
827 msgid "Annex B G.992.3"
828 msgstr ""
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
831 msgid "Annex B G.992.5"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
835 msgid "Annex J (all)"
836 msgstr ""
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
839 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
840 msgstr ""
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
843 msgid "Annex M (all)"
844 msgstr ""
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
847 msgid "Annex M G.992.3"
848 msgstr ""
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
851 msgid "Annex M G.992.5"
852 msgstr ""
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
855 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
856 msgstr ""
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
859 msgid ""
860 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
861 "present."
862 msgstr ""
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
865 msgid ""
866 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
867 "regardless of local default route availability."
868 msgstr ""
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
871 msgid ""
872 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
873 "default route is present."
874 msgstr ""
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
877 msgid "Announced DNS domains"
878 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
881 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
882 msgstr ""
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
885 msgid "Anonymous Identity"
886 msgstr "Ẩn danh tính"
887
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
889 msgid "Anonymous Mount"
890 msgstr ""
891
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
893 msgid "Anonymous Swap"
894 msgstr ""
895
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
897 msgctxt "nft match any traffic"
898 msgid "Any packet"
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
905 msgid "Any zone"
906 msgstr ""
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
909 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
910 msgstr ""
911
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
913 msgid "Apply and keep settings"
914 msgstr ""
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
917 msgid "Apply backup?"
918 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
919
920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
921 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
922 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
923
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
927 msgid "Apply unchecked"
928 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
929
930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
931 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
935 msgid "Applying configuration changes… %ds"
936 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
937
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
939 msgid "Architecture"
940 msgstr "Kiến trúc"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
943 msgid "Arp-scan"
944 msgstr ""
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
947 msgid ""
948 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
949 msgstr ""
950 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
951 "cho giao diện này"
952
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
955 msgid ""
956 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
957 msgstr ""
958 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
959 "giao diện này"
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
963 msgid "Associated Stations"
964 msgstr "Trạm liên kết"
965
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
967 msgid "Associations"
968 msgstr "Liên kết"
969
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
972 msgid ""
973 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
974 "strong>"
975 msgstr ""
976
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
979 msgid ""
980 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
981 "strong>"
982 msgstr ""
983
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
985 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
986 msgstr ""
987 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
988
989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
991 msgid "Auth Group"
992 msgstr "Nhóm xác thực"
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
995 msgid "Authentication"
996 msgstr "Xác thực"
997
998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1000 msgid "Authentication Type"
1001 msgstr "Kiểu xác thực"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1004 msgid "Authoritative"
1005 msgstr "Xác thực"
1006
1007 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1008 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1009 msgid "Authorization Required"
1010 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
1011
1012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1021 msgid "Automatic"
1022 msgstr "Thự động"
1023
1024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1025 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1026 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1030 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1031 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1034 msgid ""
1035 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1036 "routing."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1040 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1041 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1044 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1045 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1048 msgid "Automount Filesystem"
1049 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1052 msgid "Automount Swap"
1053 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1056 msgid "Available"
1057 msgstr "Sẵn có"
1058
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1070 msgid "Average:"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1074 msgid "Avoid Bridge Loops"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
1078 msgid ""
1079 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1080 "names with underscores)."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1084 msgid "B43 + B43C"
1085 msgstr "B43 + B43C"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1088 msgid "B43 + B43C + V43"
1089 msgstr "B43 + B43C + V43"
1090
1091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1092 msgid "BR / DMR / AFTR"
1093 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1100 msgid "BSSID"
1101 msgstr "BSSID"
1102
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1104 msgid "Back"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1109 msgid "Back to Overview"
1110 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1111
1112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1113 msgid "Back to peer configuration"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1117 msgid "Backup"
1118 msgstr "Sao lưu"
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1121 msgid "Backup / Flash Firmware"
1122 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1125 msgid "Backup file list"
1126 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1127
1128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1130 msgid "Band"
1131 msgstr "Cấm"
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1134 msgid "Base device"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1138 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1142 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1143 msgid "Batman Device"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1147 msgid "Batman Interface"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1151 msgid ""
1152 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1153 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1154 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1155 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1156 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1157 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1158 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1162 msgid "Beacon Interval"
1163 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1166 msgid ""
1167 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1168 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1169 "defined backup patterns."
1170 msgstr ""
1171 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1172 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1173 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1176 msgid "Bind NTP server"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
1180 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1181 msgstr ""
1182 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1183 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1184
1185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1189 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1190 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1191 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1194 msgid "Bind interface"
1195 msgstr "Liên kết với giao diện"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
1198 msgid ""
1199 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
1203 msgid ""
1204 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1205 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1212 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1213 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1214 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1215 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1216 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1217 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1218 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1223 msgid "Bitrate"
1224 msgstr "tốc độ (bit)"
1225
1226 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1227 msgid "Bonding Mode"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1231 msgid "Bonding Policy"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1235 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1240 msgid "Bridge"
1241 msgstr "Cầu nối"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1244 msgctxt "MACVLAN mode"
1245 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1250 msgid "Bridge VLAN filtering"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1255 msgid "Bridge device"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1260 msgid "Bridge port specific options"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1264 msgid "Bridge ports"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1268 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1269 msgstr ""
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1272 msgid "Bridge unit number"
1273 msgstr "Số cầu nối"
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1276 msgid "Bring up empty bridge"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1280 msgid "Bring up on boot"
1281 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1284 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1288 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1293 msgid "Browse…"
1294 msgstr "Duyệt..."
1295
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1297 msgid "Buffered"
1298 msgstr "Đệm"
1299
1300 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1301 msgid ""
1302 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1303 "gateway certificate."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1307 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1308 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1309
1310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1311 msgid "CLAT configuration failed"
1312 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
1315 msgid "CNAME or fqdn"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1319 msgid "CPU usage (%)"
1320 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1321
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1323 msgid "Cached"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1328 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1329 msgid "Call failed"
1330 msgstr "Liên lạc thất bại"
1331
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1344 msgid "Cancel"
1345 msgstr "Hủy bỏ"
1346
1347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1348 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1352 msgctxt "Chain hook: forward"
1353 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1357 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1358 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1362 msgctxt "Chain hook: input"
1363 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1367 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1368 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1372 msgctxt "Chain hook: output"
1373 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1377 msgctxt "Chain hook: ingress"
1378 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1382 msgid "Category"
1383 msgstr "Đề mục"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1386 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1390 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1394 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1398 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1403 msgid ""
1404 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1405 "`logread -f` during handshake for actual values"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1410 msgid ""
1411 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1412 "Subject CN (exact match)"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1417 msgid ""
1418 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1419 "Subject CN (suffix match)"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1424 msgid ""
1425 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1426 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1432 msgid "Chain"
1433 msgstr "chuỗi"
1434
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1436 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1437 msgid "Chain hook \"%h\""
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1441 msgid "Changes"
1442 msgstr "Thay đổi"
1443
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1445 msgid "Changes have been reverted."
1446 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1447
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1449 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1450 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1451
1452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1459 msgid "Channel"
1460 msgstr "Kênh"
1461
1462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1463 msgid "Channel Analysis"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1467 msgid "Channel Width"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1471 msgid "Check filesystems before mount"
1472 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1475 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1476 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1477
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1479 msgid "Checking archive…"
1480 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1481
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1484 msgid "Checking image…"
1485 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1486
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1488 msgid "Choose mtdblock"
1489 msgstr "chọn khối mtdblock"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1493 msgid ""
1494 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1495 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1496 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1497 "interface to it."
1498 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1501 msgid ""
1502 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1503 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1504 msgstr ""
1505 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1506 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1509 msgid "Cipher"
1510 msgstr "Mật mã"
1511
1512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1513 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1514 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1515
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1517 msgid ""
1518 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1519 "configuration files."
1520 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1523 msgid ""
1524 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1525 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1526 msgstr ""
1527 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1528 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1529
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1533 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1534 msgid "Client"
1535 msgstr "Khách hàng"
1536
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1539 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1540 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1541
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1545 msgid "Close"
1546 msgstr "Đóng"
1547
1548 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1553 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1554 msgid ""
1555 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1556 "persist connection"
1557 msgstr ""
1558 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1559 "duy trì kết nối"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1567 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1568 msgid "Collecting data..."
1569 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1570
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1572 msgid "Command"
1573 msgstr "Lệnh"
1574
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1576 msgid "Command OK"
1577 msgstr "Lệnh thành công"
1578
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1580 msgid "Command failed"
1581 msgstr "Lệnh thất bại"
1582
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1584 msgid "Comment"
1585 msgstr "Bình luận"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1588 msgid ""
1589 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1590 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1591 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1592 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1593 msgstr ""
1594 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1595 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1596 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1597 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1598
1599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1603 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1607 msgid "Config File"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1612 msgid "Configuration"
1613 msgstr "Cấu hình"
1614
1615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1616 msgid "Configuration Export"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1620 msgid "Configuration changes applied."
1621 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1622
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1624 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1625 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1626
1627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1628 msgid "Configuration failed"
1629 msgstr "Cấu hình thất bại"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1632 msgid ""
1633 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1634 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1635 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1636 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1637 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1638 "offered."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1642 msgid ""
1643 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1644 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1648 msgid ""
1649 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1650 "\">RA</abbr> service on this interface."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1654 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1658 msgid ""
1659 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1660 msgstr ""
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1663 msgid "Configure…"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1667 msgid "Confirm disconnect"
1668 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1669
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1671 msgid "Confirmation"
1672 msgstr "Xác nhận"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1678 msgid "Connected"
1679 msgstr "Đã kết nối"
1680
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1683 msgid "Connection attempt failed"
1684 msgstr "Kết nối thất bại"
1685
1686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1687 msgid "Connection attempt failed."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1691 msgid "Connection endpoint"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1695 msgid "Connection lost"
1696 msgstr "Mất kết nối"
1697
1698 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1699 msgid "Connections"
1700 msgstr "Kết nối"
1701
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1703 msgid "Connectivity change"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1707 msgctxt "nft ct state"
1708 msgid "Conntrack state"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1712 msgctxt "nft ct status"
1713 msgid "Conntrack status"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1717 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1721 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1727 msgid "Contents have been saved."
1728 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1735 msgid "Continue"
1736 msgstr "Tiếp tục"
1737
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1739 msgctxt "nft jump action"
1740 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1744 msgid "Continue in calling chain"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1748 msgctxt "Chain policy: accept"
1749 msgid "Continue processing unmatched packets"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1753 msgid ""
1754 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1755 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1756 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1757 msgstr ""
1758 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1759 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1760 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1763 msgid "Country"
1764 msgstr "Quốc gia"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1767 msgid "Country Code"
1768 msgstr "Mã quốc gia"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1771 msgid "Coverage cell density"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1776 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1777 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1780 msgid "Create interface"
1781 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1782
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1784 msgid "Critical"
1785 msgstr "Quan trọng"
1786
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1788 msgid "Cron Log Level"
1789 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1792 msgid "Current power"
1793 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1794
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1796 msgctxt "nft meta hour"
1797 msgid "Current time"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1801 msgctxt "nft meta day"
1802 msgid "Current weekday"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1811 msgid "Custom Interface"
1812 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1813
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1815 msgid ""
1816 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1817 "this, perform a factory-reset first."
1818 msgstr ""
1819 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1820 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1821
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1823 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1827 msgid ""
1828 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1829 "\">LED</abbr>s if possible."
1830 msgstr ""
1831 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1832 "abbr>s nếu có thể."
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1835 msgid "DAD transmits"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1839 msgid "DAE-Client"
1840 msgstr "Máy khách DAE"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1843 msgid "DAE-Port"
1844 msgstr "Cổng DAE"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1847 msgid "DAE-Secret"
1848 msgstr "DAE-bí mật"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
1851 msgid "DHCP Options"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1855 msgid "DHCP Server"
1856 msgstr "Máy chủ DHCP"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1859 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1860 msgid "DHCP and DNS"
1861 msgstr "DHCP và DNS"
1862
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1866 msgid "DHCP client"
1867 msgstr "Máy khách DHCP"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1870 msgid "DHCP-Options"
1871 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1872
1873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1875 msgid "DHCPv6 client"
1876 msgstr "Máy khách DHCP"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1879 msgid "DHCPv6-Service"
1880 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1881
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1887 msgid "DNS"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1891 msgid "DNS forwardings"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
1895 msgid "DNS query port"
1896 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1899 msgid "DNS search domains"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1903 msgid "DNS server port"
1904 msgstr ""
1905 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1906 "server port"
1907
1908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1909 msgid "DNS setting is invalid"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1913 msgid "DNS weight"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1917 msgid "DNS-Label / FQDN"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1921 msgid "DNSSEC"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
1925 msgid "DNSSEC check unsigned"
1926 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1927
1928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1929 msgid "DPD Idle Timeout"
1930 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1931
1932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1933 msgid "DS-Lite AFTR address"
1934 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1938 msgid "DSL"
1939 msgstr "DSL"
1940
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
1942 msgid "DSL Status"
1943 msgstr "Trạng thái DSL"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1946 msgid "DSL line mode"
1947 msgstr "Chế độ DSL Line"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1950 msgid "DTIM Interval"
1951 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1956 msgid "DUID"
1957 msgstr "DUID"
1958
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1960 msgid "Data Rate"
1961 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1962
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1965 msgid "Debug"
1966 msgstr "Kiểm lỗi"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1969 msgid "Default router"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1973 msgid "Default state"
1974 msgstr "Trạng thái mặc định"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1977 msgid ""
1978 "Define additional DHCP options, for example "
1979 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1980 "servers to clients."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1984 msgid ""
1985 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1986 "but for outgoing frames"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1990 msgid ""
1991 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1992 "priority on incoming frames"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1996 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2000 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2011 msgid "Delete"
2012 msgstr "Xóa"
2013
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2016 msgid "Delete key"
2017 msgstr "Xóa chìa khóa"
2018
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2020 msgid "Delete request failed: %s"
2021 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2024 msgid "Delete this network"
2025 msgstr "Xóa mạng này"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2028 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2029 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2034 msgid "Description"
2035 msgstr "Mô tả"
2036
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2038 msgid "Deselect"
2039 msgstr "Bỏ chọn"
2040
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2042 msgid "Design"
2043 msgstr "Thiết kế"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2046 msgid "Designated master"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2052 msgid "Destination"
2053 msgstr "Điểm đến"
2054
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2056 msgctxt "nft ip daddr"
2057 msgid "Destination IP"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2061 msgctxt "nft ip6 daddr"
2062 msgid "Destination IPv6"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2066 msgid "Destination port"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2070 msgctxt "nft ip dport"
2071 msgid "Destination port"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2076 msgid "Destination zone"
2077 msgstr "Vùng đích"
2078
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2093 msgid "Device"
2094 msgstr "Công cụ"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2097 msgid "Device Configuration"
2098 msgstr "Cài đặt thiết bị"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2101 msgid "Device is not active"
2102 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2106 msgid "Device is restarting…"
2107 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2110 msgid "Device name"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2114 msgid "Device not managed by ModemManager."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2118 msgid "Device not present"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2122 msgid "Device type"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2126 msgid "Device unreachable!"
2127 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
2128
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2130 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2131 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2134 msgid "Devices"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2138 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2139 msgid "Diagnostics"
2140 msgstr "Phân tích"
2141
2142 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2143 msgid "Dial number"
2144 msgstr "Quay số"
2145
2146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2147 msgid "Directory"
2148 msgstr "Danh mục"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2154 msgid "Disable"
2155 msgstr "Vô hiệu hóa"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2158 msgid ""
2159 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2160 "this interface."
2161 msgstr ""
2162 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2163 "cho giao diện kết nối này."
2164
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2167 msgid "Disable DNS lookups"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2171 msgid "Disable Encryption"
2172 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2175 msgid "Disable Inactivity Polling"
2176 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2179 msgid "Disable this network"
2180 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2186 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2193 msgid "Disabled"
2194 msgstr "Vô hiệu hóa"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2197 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2198 msgid "Disabled"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2202 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2203 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2206 msgid ""
2207 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2208 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2214 msgid "Disconnect"
2215 msgstr "Ngắt kết nối"
2216
2217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2218 msgid "Disconnection attempt failed"
2219 msgstr "Kết nối thất bại"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2222 msgid "Disconnection attempt failed."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2226 msgid "Disk space"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2236 msgid "Dismiss"
2237 msgstr "Bỏ qua"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2240 msgid "Distance Optimization"
2241 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2244 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2245 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2248 msgid "Distributed ARP Table"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
2252 msgid ""
2253 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2254 "section is valid for all dnsmasq instances."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
2258 msgid ""
2259 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2260 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2261 "forwarder."
2262 msgstr ""
2263 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2264 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2265 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2266 "firewalls"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
2269 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2270 msgstr ""
2271 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2278 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
2282 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2283 msgstr ""
2284 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
2285 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
2288 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2289 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
2292 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2293 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2296 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2300 msgctxt "VLAN port state"
2301 msgid "Do not participate"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2305 msgid ""
2306 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2307 "packets."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2311 msgid "Do not send a hostname"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2315 msgid ""
2316 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2317 "abbr> messages on this interface."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2321 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2322 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2323
2324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2325 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2326 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2327
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2329 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2330 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2331
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2333 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2334 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2337 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2341 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
2346 msgid "Domain"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
2350 msgid "Domain required"
2351 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
2354 msgid "Domain whitelist"
2355 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2356
2357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2359 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2360 msgid "Don't Fragment"
2361 msgstr "Không phân mảnh"
2362
2363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2364 msgid "Down"
2365 msgstr "Xuống"
2366
2367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2368 msgid "Down Delay"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2372 msgid "Download backup"
2373 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2374
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2376 msgid "Download mtdblock"
2377 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2380 msgid "Downstream SNR offset"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2384 msgid ""
2385 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2386 "WireGuard interface."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2390 msgid "Drag to reorder"
2391 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2392
2393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2394 msgid "Drop Duplicate Frames"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2398 msgctxt "nft drop action"
2399 msgid "Drop packet"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2403 msgctxt "Chain policy: drop"
2404 msgid "Drop unmatched packets"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2408 msgid "Dropbear Instance"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2412 msgid ""
2413 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2414 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2415 msgstr ""
2416 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2417 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2418
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2421 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2425 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2426 msgstr ""
2427 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2430 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2434 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2438 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2442 msgid "Dynamic tunnel"
2443 msgstr "Đường hầm động"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2446 msgid ""
2447 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2448 "having static leases will be served."
2449 msgstr ""
2450 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2451 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2454 msgid "EA-bits length"
2455 msgstr "Độ dài EA-bits"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2458 msgid "EAP-Method"
2459 msgstr "EAP-Method"
2460
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2468 msgid "Edit"
2469 msgstr "Chỉnh sửa"
2470
2471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2472 msgid "Edit peer"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2476 msgid ""
2477 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2478 "reload the page."
2479 msgstr ""
2480 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2481 "\"để tải lại trang."
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2484 msgid "Edit this network"
2485 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2488 msgid "Edit wireless network"
2489 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2490
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2492 msgctxt "nft rt mtu"
2493 msgid "Effective route MTU"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2497 msgid "Egress QoS mapping"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2501 msgctxt "nft meta oif"
2502 msgid "Egress device id"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2506 msgctxt "nft meta oifname"
2507 msgid "Egress device name"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2511 msgctxt "VLAN port state"
2512 msgid "Egress tagged"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2516 msgctxt "VLAN port state"
2517 msgid "Egress untagged"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2521 msgid "Emergency"
2522 msgstr "Khẩn cấp"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2526 msgid "Enable"
2527 msgstr "Kích hoạt"
2528
2529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2530 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2534 msgid ""
2535 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2536 "snooping"
2537 msgstr ""
2538 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2539 "được phép quan sát"
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2542 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2543 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2546 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2552 msgid "Enable DNS lookups"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2556 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2560 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2561 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2564 msgid "Enable IPv6"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2568 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2569 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2570
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2576 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2577 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2578 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2581 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2582 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2585 msgid "Enable MAC address learning"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2589 msgid "Enable NTP client"
2590 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2591
2592 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2593 msgid "Enable Single DES"
2594 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2597 msgid "Enable TFTP server"
2598 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2601 msgid "Enable VLAN filtering"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2605 msgid "Enable VLAN functionality"
2606 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2609 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2610 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2611
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2613 msgid ""
2614 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2615 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2616 "\">HTTPS</abbr> port."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2620 msgid ""
2621 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2625 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2626 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2629 msgid "Enable learning and aging"
2630 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2633 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2634 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2637 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2638 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2641 msgid "Enable multicast fast leave"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2645 msgid "Enable multicast querier"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2649 msgid "Enable multicast support"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2653 msgid ""
2654 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2658 msgid "Enable promiscuous mode"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2662 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2663 msgid "Enable rx checksum"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2670 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2675 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2676 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2677 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
2680 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2684 msgid "Enable this network"
2685 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2686
2687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2689 msgid "Enable tx checksum"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2693 msgid "Enable unicast flooding"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2699 msgid "Enabled"
2700 msgstr "Bật"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2703 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2704 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2707 msgid ""
2708 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2709 "Domain"
2710 msgstr ""
2711 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2712
2713 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2714 msgid ""
2715 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2716 "batman-adv."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2720 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2721 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2724 msgid "Encapsulation limit"
2725 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2729 msgid "Encapsulation mode"
2730 msgstr "Chế độ đóng gói"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2737 msgid "Encryption"
2738 msgstr "Mã hóa"
2739
2740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2741 msgid "Endpoint Host"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2745 msgid "Endpoint Port"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2749 msgid "Endpoint setting is invalid"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2753 msgid "Enforce IGMPv1"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2757 msgid "Enforce IGMPv2"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2761 msgid "Enforce IGMPv3"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2765 msgid "Enforce MLD version 1"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2769 msgid "Enforce MLD version 2"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2773 msgid "Enter custom value"
2774 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2775
2776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2777 msgid "Enter custom values"
2778 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2779
2780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2781 msgid "Erasing..."
2782 msgstr "Xóa..."
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2790 msgid "Error"
2791 msgstr "Lỗi"
2792
2793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2794 msgid "Error getting PublicKey"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2798 msgid "Errored seconds (ES)"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2803 msgid "Ethernet Adapter"
2804 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2805
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2808 msgid "Ethernet Switch"
2809 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2812 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2816 msgid "Every second (fast, 1)"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
2820 msgid "Exclude interfaces"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2824 msgid ""
2825 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2826 "resolution to other systems."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2830 msgid ""
2831 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2832 "e.g. for RBL services."
2833 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2836 msgid "Existing device"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
2840 msgid "Expand hosts"
2841 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2844 msgid "Expected port number."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2848 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2849 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2852 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2856 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2860 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2873 msgid "Expecting: %s"
2874 msgstr "Mong đợi: %s"
2875
2876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2877 msgid "Expecting: non-empty value"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2881 msgid "Expires"
2882 msgstr "Hết hạn"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2885 msgid ""
2886 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2887 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2888
2889 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2890 msgid "External"
2891 msgstr "Bên ngoài"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2894 msgid "External R0 Key Holder List"
2895 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2898 msgid "External R1 Key Holder List"
2899 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2902 msgid "External system log server"
2903 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2904
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2906 msgid "External system log server port"
2907 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2908
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2910 msgid "External system log server protocol"
2911 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2912
2913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2914 msgid "Extra SSH command options"
2915 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2916
2917 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2918 msgid "Extra pppd options"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2922 msgid "Extra sstpc options"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2926 msgid "FT over DS"
2927 msgstr "FT qua DS"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2930 msgid "FT over the Air"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2934 msgid "FT protocol"
2935 msgstr "Giao thức FT"
2936
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2938 msgid "Failed to change the system password."
2939 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2940
2941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2942 msgid "Failed to configure modem"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2946 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2947 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2948
2949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2950 msgid "Failed to connect"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2954 msgid "Failed to disconnect"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2958 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2959 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2960
2961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2962 msgid "Failed to get modem information"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2966 msgid "Failed to initialize modem"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2970 msgid "Failed to set operating mode"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2974 msgid "File"
2975 msgstr "Tệp tin"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
2978 msgid ""
2979 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2980 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2981 msgstr ""
2982 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2983 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2984 "abbr> . "
2985
2986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2987 msgid "File not accessible"
2988 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2991 msgid "File to store DHCP lease information."
2992 msgstr ""
2993 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2994 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
2997 msgid "File with upstream resolvers."
2998 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2999
3000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3002 msgid "Filename"
3003 msgstr "Tên tệp"
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
3006 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3007 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
3008
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3011 msgid "Filesystem"
3012 msgstr "Tập tin hệ thống"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
3015 msgid "Filter private"
3016 msgstr "Filter private"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
3019 msgid "Filter useless"
3020 msgstr "Lọc không hữu dụng"
3021
3022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3023 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3027 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3031 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3036 msgid "Finalizing failed"
3037 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
3038
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3040 msgid ""
3041 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3042 "with defaults based on what was detected"
3043 msgstr ""
3044 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
3045 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3048 msgid "Find and join network"
3049 msgstr "Tìm và hòa mạng"
3050
3051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3052 msgid "Finish"
3053 msgstr "Kết thúc"
3054
3055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3056 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3057 msgid "Firewall"
3058 msgstr "Tường lửa"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3061 msgid "Firewall Mark"
3062 msgstr "Dấu tường lửa"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3065 msgid "Firewall Settings"
3066 msgstr "Cấu hình tường lửa"
3067
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3069 msgid "Firewall Status"
3070 msgstr "Trạng thái tường lửa"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3073 msgid "Firewall mark"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3077 msgid "Firmware File"
3078 msgstr "Tập tin phần mềm"
3079
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3081 msgid "Firmware Version"
3082 msgstr "Phiên bản phần mềm"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
3085 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3086 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
3087
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3090 msgid "Flash image..."
3091 msgstr "Nạp phần mềm..."
3092
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3094 msgid "Flash image?"
3095 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
3096
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3098 msgid "Flash new firmware image"
3099 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
3100
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3102 msgid "Flash operations"
3103 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
3104
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3107 msgid "Flashing…"
3108 msgstr "Đang nạp..."
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3112 msgid "Force"
3113 msgstr "Bắt buộc"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3116 msgid "Force 40MHz mode"
3117 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3120 msgid "Force CCMP (AES)"
3121 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3124 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3125 msgstr ""
3126 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3129 msgid "Force IGMP version"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3133 msgid "Force MLD version"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3137 msgid "Force TKIP"
3138 msgstr "Buộc TKIP"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3141 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3142 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3145 msgid "Force link"
3146 msgstr "Buộc liên kết"
3147
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3149 msgid "Force upgrade"
3150 msgstr "Buộc cập nhật"
3151
3152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3153 msgid "Force use of NAT-T"
3154 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
3155
3156 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3157 msgid "Form token mismatch"
3158 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3161 msgid ""
3162 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3163 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3164 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3165 "interface and downstream interfaces."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3169 msgid ""
3170 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3171 "messages received on the designated master interface to downstream "
3172 "interfaces."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3176 msgid "Forward DHCP traffic"
3177 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3180 msgid ""
3181 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3182 "downstream interfaces."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3186 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3190 msgid "Forward broadcast traffic"
3191 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3194 msgid "Forward delay"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3198 msgid "Forward mesh peer traffic"
3199 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3202 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3206 msgid "Forwarding mode"
3207 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3210 msgid "Fragmentation"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3214 msgid "Fragmentation Threshold"
3215 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
3216
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3218 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3219 msgid "Full port randomization"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3223 msgid ""
3224 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3225 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3226 msgstr ""
3227 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
3228 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3233 msgid "GHz"
3234 msgstr "GHz"
3235
3236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3238 msgid "GPRS only"
3239 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
3240
3241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3242 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3246 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3250 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3254 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3260 msgid "Gateway"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3264 msgid "Gateway Mode"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3268 msgid "Gateway Ports"
3269 msgstr "Cổng Gateway"
3270
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3273 msgid "Gateway address is invalid"
3274 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3282 msgid "General Settings"
3283 msgstr "Tùy chỉnh chung"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3289 msgid "General Setup"
3290 msgstr "Cài đặt chung"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3293 msgid "General device options"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3297 msgid "Generate Config"
3298 msgstr "Cấu hình chung"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3301 msgid "Generate PMK locally"
3302 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
3303
3304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3305 msgid "Generate archive"
3306 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
3307
3308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3309 msgid "Generate configuration"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3313 msgid "Generate configuration…"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3317 msgid "Generate new key pair"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3321 msgid "Generate preshared key"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3325 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3329 msgid "Generating QR code…"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3333 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3334 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
3335
3336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3337 msgid "Global Settings"
3338 msgstr "Cài đặt toàn cục"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3341 msgid "Global network options"
3342 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
3343
3344 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3345 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3346 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3347 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3348 msgid "Go to firmware upgrade..."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3352 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3353 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3354 msgid "Go to password configuration..."
3355 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
3356
3357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3361 msgid "Go to relevant configuration page"
3362 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3365 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3369 msgid "Grant access to DHCP status display"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3373 msgid "Grant access to DSL status display"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3377 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3381 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3385 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3389 msgid "Grant access to SSH configuration"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3393 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3397 msgid "Grant access to crontab configuration"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3401 msgid "Grant access to firewall status"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3405 msgid "Grant access to flash operations"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3409 msgid "Grant access to main status display"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3413 msgid "Grant access to mmcli"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3417 msgid "Grant access to mount configuration"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3421 msgid "Grant access to network configuration"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3425 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3429 msgid "Grant access to network status information"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3433 msgid "Grant access to process status"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3437 msgid "Grant access to realtime statistics"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3441 msgid "Grant access to routing status"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3445 msgid "Grant access to startup configuration"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3449 msgid "Grant access to system configuration"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3453 msgid "Grant access to system logs"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3457 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3461 msgid "Grant access to wireless channel status"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3465 msgid "Grant access to wireless status display"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3469 msgid "Group Password"
3470 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3471
3472 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3473 msgid "Guest"
3474 msgstr "Máy khách"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3477 msgid "HE.net password"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3481 msgid "HE.net username"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3485 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3486 msgid "HTTP(S) Access"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3490 msgid "Hang Up"
3491 msgstr "Hang Up"
3492
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3494 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3495 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3496
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3498 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3502 msgid "Hello interval"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3506 msgid ""
3507 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3508 "the timezone."
3509 msgstr ""
3510 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3511 "hoặc múi giờ."
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3514 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3515 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3516
3517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3519 msgid "Hide empty chains"
3520 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3523 msgid "High"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3527 msgctxt "Chain hook description"
3528 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3532 msgid "Hop Penalty"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3539 msgid "Host"
3540 msgstr "Máy chủ"
3541
3542 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3543 msgid "Host expiry timeout"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
3547 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3551 msgid "Host-Uniq tag content"
3552 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3560 msgid "Hostname"
3561 msgstr "Tên host"
3562
3563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3564 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3565 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3568 msgid "Hostnames"
3569 msgstr "Tên máy chủ"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
3572 msgid ""
3573 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3574 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3575 "useful to rebind an FQDN."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3579 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3583 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3587 msgid "Human-readable counters"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3591 msgid "Hybrid"
3592 msgstr "Chế độ lai"
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3595 msgctxt "nft icmp code"
3596 msgid "ICMP code"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3600 msgctxt "nft icmp type"
3601 msgid "ICMP type"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3605 msgctxt "nft icmpv6 code"
3606 msgid "ICMPv6 code"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3610 msgctxt "nft icmpv6 type"
3611 msgid "ICMPv6 type"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3615 msgid "ID"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3620 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3624 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3628 msgid "IKE DH Group"
3629 msgstr "Nhóm IKE DH"
3630
3631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3632 msgid "IP Addresses"
3633 msgstr "Địa chỉ IP"
3634
3635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3636 msgid "IP Protocol"
3637 msgstr "Giao thức IP"
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3640 msgid "IP Sets"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3644 msgid "IP Type"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3650 msgid "IP address"
3651 msgstr "Địa chỉ IP"
3652
3653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3655 msgid "IP address is invalid"
3656 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3657
3658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3660 msgid "IP address is missing"
3661 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3662
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3664 msgctxt "nft ip protocol"
3665 msgid "IP protocol"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3669 msgctxt "nft meta l4proto"
3670 msgid "IP protocol"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
3674 msgid "IP set"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
3678 msgid "IP sets"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3682 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3683 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3684
3685 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3686 msgid "IPsec XFRM"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3697 msgid "IPv4"
3698 msgstr "IPv4"
3699
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3701 msgid "IPv4 Firewall"
3702 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3703
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3705 msgid "IPv4 Neighbours"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3709 msgid "IPv4 Routing"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3713 msgid "IPv4 Rules"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3717 msgid "IPv4 Upstream"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3725 msgid "IPv4 address"
3726 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3729 msgid "IPv4 assignment length"
3730 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3731
3732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3733 msgid "IPv4 broadcast"
3734 msgstr "Quảng bá IPv4"
3735
3736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3737 msgid "IPv4 gateway"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3742 msgid "IPv4 netmask"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3746 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3750 msgid "IPv4 only"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3754 msgid "IPv4 prefix"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3759 msgid "IPv4 prefix length"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3763 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3764 msgstr ""
3765
3766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3767 msgid "IPv4+IPv6"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3771 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3772 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3776 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3780 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3781 msgstr ""
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3795 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3796 msgid "IPv6"
3797 msgstr "IPv6"
3798
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3800 msgid "IPv6 Firewall"
3801 msgstr "Tường lửa IPv6"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3804 msgid "IPv6 MTU"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3808 msgid "IPv6 Neighbours"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3812 msgid "IPv6 RA Settings"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3816 msgid "IPv6 Routing"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3820 msgid "IPv6 Rules"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3824 msgid "IPv6 Settings"
3825 msgstr "Cài đặt IPv6"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3828 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3832 msgid "IPv6 Upstream"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3838 msgid "IPv6 address"
3839 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3842 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3843 msgid "IPv6 assignment hint"
3844 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3847 msgid "IPv6 assignment length"
3848 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3849
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3851 msgid "IPv6 gateway"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3855 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3859 msgid "IPv6 only"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3863 msgid "IPv6 preference"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3868 msgid "IPv6 prefix"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3872 msgid "IPv6 prefix filter"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3877 msgid "IPv6 prefix length"
3878 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3879
3880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3882 msgid "IPv6 routed prefix"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3886 msgid "IPv6 source routing"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3890 msgid "IPv6 suffix"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
3894 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3895 msgstr ""
3896 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3897
3898 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3899 msgid "IPv6 support"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3903 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3907 msgid "IPv6-PD"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3912 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3917 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3922 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3926 msgid "Identity"
3927 msgstr "Nhận dạng"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3930 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3931 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3932
3933 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3934 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3938 msgid "If checked, encryption is disabled"
3939 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3942 msgid ""
3943 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3944 "classes."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3948 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3953 msgid ""
3954 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3955 msgstr ""
3956 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3957
3958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3960 msgid ""
3961 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3962 "device node"
3963 msgstr ""
3964 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3965
3966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3967 msgid ""
3968 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3969 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3970 "otherwise modifications will be reverted."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3974 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3975 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3976 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3977 msgstr ""
3978 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3981 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
3982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3983 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3984 msgstr ""
3985 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3986
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3988 msgid ""
3989 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3990 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3991 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3992 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3993 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3994 msgstr ""
3995 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3996 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title="
3997 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là "
3998 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với "
3999 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
4002 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4003 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4006 msgid "Ignore interface"
4007 msgstr "Lờ đi giao diện"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
4010 msgid "Ignore resolv file"
4011 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
4012
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4014 msgid "Image"
4015 msgstr "tập tin ảnh"
4016
4017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4018 msgid "Image check failed:"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4022 msgid "Import as peer"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4027 msgid "Import configuration"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4031 msgid "Import configuration as peer…"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4035 msgid "Import settings"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4040 msgid "Imported peer configuration"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4044 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4048 msgid "In"
4049 msgstr "Trong"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4052 msgid ""
4053 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4054 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4058 msgid ""
4059 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4060 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4061 msgstr ""
4062 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
4063 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
4064
4065 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4066 msgid "In seconds"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4075 msgid "Inactivity timeout"
4076 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
4077
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4079 msgid "Inbound:"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4083 msgid ""
4084 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4085 "installed_packages.txt"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4092 msgid "Incoming checksum"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4096 msgid "Incoming interface"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4103 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4104 msgid "Incoming key"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4111 msgid "Incoming serialization"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4115 msgid "Info"
4116 msgstr "Thông tin"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4119 msgid "Information"
4120 msgstr "Thông tin"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4123 msgid "Ingress QoS mapping"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4127 msgctxt "nft meta iif"
4128 msgid "Ingress device id"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4132 msgctxt "nft meta iifname"
4133 msgid "Ingress device name"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4137 msgid "Initialization failure"
4138 msgstr "Khởi tạo thất bại"
4139
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4141 msgid "Initscript"
4142 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
4143
4144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4145 msgid "Initscripts"
4146 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4149 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4153 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4157 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4161 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4165 msgid "Install protocol extensions..."
4166 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
4169 msgid "Instance"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4173 msgid ""
4174 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4175 "BSSID <code>%h</code>."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4179 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4187 msgid "Interface"
4188 msgstr "Giao diện "
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4191 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4195 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4196 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4199 msgid "Interface Configuration"
4200 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
4201
4202 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4203 msgid "Interface ID"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4208 msgid "Interface has %d pending changes"
4209 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4212 msgid "Interface is disabled"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4216 msgid "Interface is marked for deletion"
4217 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4220 msgid "Interface is reconnecting..."
4221 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4226 msgid "Interface is shutting down..."
4227 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4230 msgid "Interface is starting..."
4231 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4234 msgid "Interface is stopping..."
4235 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4238 msgid "Interface name"
4239 msgstr "Tên giao diện mạng"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4243 msgid "Interface not present or not connected yet."
4244 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4248 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4249 msgid "Interfaces"
4250 msgstr "Giao diện"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4253 msgid "Internal"
4254 msgstr "Nội"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4257 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4261 msgid ""
4262 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4263 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4264 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4268 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4273 msgid "Invalid"
4274 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
4275
4276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4277 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4279 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4280 msgid "Invalid APN provided"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4285 msgid "Invalid Base64 key string"
4286 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
4287
4288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4290 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4295 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4299 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4300 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4303 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4304 msgstr ""
4305 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
4306 "phép"
4307
4308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4309 msgid "Invalid argument"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4313 msgid ""
4314 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4315 "supports one and only one bearer."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4319 msgid "Invalid command"
4320 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4323 msgid "Invalid hexadecimal value"
4324 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
4325
4326 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4327 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4328 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4329 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
4330
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4332 msgid "Invert blinking"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4336 msgid "Invert match"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4340 msgid "Isolate Clients"
4341 msgstr "Cô lập máy khách"
4342
4343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4344 #, fuzzy
4345 msgid ""
4346 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4347 "flash memory, please verify the image file!"
4348 msgstr ""
4349 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
4350 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
4351
4352 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4353 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4354 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4355 msgid "JavaScript required!"
4356 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4359 msgid "Join Network"
4360 msgstr "Hòa mạng"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4363 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4364 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4367 msgid "Joining Network: %q"
4368 msgstr "Hòa mạng: %q"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4371 msgid "Jump to rule"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4375 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4376 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
4377
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4379 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4380 msgid "Kernel Log"
4381 msgstr "Nhật ký lõi"
4382
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4384 msgid "Kernel Version"
4385 msgstr "Phiên bản lõi"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4388 msgid "Key"
4389 msgstr "Phím "
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4396 msgid "Key #%d"
4397 msgstr "Phím %d"
4398
4399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4403 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4404 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4411 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4412 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4416 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4417 msgid "Key missing"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4421 msgid "Key used to sign network config"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4425 msgctxt "nft unit"
4426 msgid "KiB"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4430 msgid "Kill"
4431 msgstr "Hủy"
4432
4433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4435 msgid "L2TP"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4439 msgid "L2TP Server"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4443 msgid "LACPDU Packets"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4451 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4452 msgid "LCP echo failure threshold"
4453 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
4454
4455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4460 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4461 msgid "LCP echo interval"
4462 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
4463
4464 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4465 msgid "LED Configuration"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4469 msgid "LLC"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4474 msgid "Label"
4475 msgstr "Nhãn"
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4478 msgid "Language"
4479 msgstr "Ngôn ngữ"
4480
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4482 msgid "Language and Style"
4483 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4486 msgid ""
4487 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4488 "probability of being selected."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4492 msgid "Last member interval"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4496 msgid "Latency"
4497 msgstr "Độ trễ"
4498
4499 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4500 msgid "Leaf"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4504 msgid "Learn"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4508 msgid "Learn routes"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
4512 msgid "Lease file"
4513 msgstr "Leasefile"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4517 msgid "Lease time"
4518 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4524 msgid "Lease time remaining"
4525 msgstr "Leasetime còn lại"
4526
4527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4530 msgid "Leave empty to autodetect"
4531 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4537 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4538 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4541 msgid ""
4542 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4543 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4544 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4548 msgid "Legacy rules detected"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4552 msgid "Legend:"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4556 msgid "Limit"
4557 msgstr "Giới hạn "
4558
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4560 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4564 msgid "Line Mode"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4568 msgid "Line State"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4572 msgid "Line Uptime"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4576 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4580 msgid "Link Monitoring"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4584 msgid "Link On"
4585 msgstr "Link On"
4586
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4588 msgctxt "nft @ll,off,len"
4589 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
4593 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4594 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
4598 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4599 msgstr ""
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4602 msgid ""
4603 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4604 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4605 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4606 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4607 "Association."
4608 msgstr ""
4609 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4610 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4611 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4612 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4613 "động ban đầu. "
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4616 msgid ""
4617 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4618 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4619 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4620 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4621 "PMK-R1 keys."
4622 msgstr ""
4623 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4624 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4625 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4626 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4627 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4628
4629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4630 msgid "List of SSH key files for auth"
4631 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
4634 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4635 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4638 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4642 msgid "Listen Port"
4643 msgstr "Lắng nghe cổng"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4646 msgid "Listen address"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
4650 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4654 msgid "Listen interfaces"
4655 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4656
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4658 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4659 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4662 msgid ""
4663 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4664 "explicitly."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4668 msgid "ListenPort setting is invalid"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
4672 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4673 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4674
4675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4676 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4677 msgid "Load"
4678 msgstr "Tải "
4679
4680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4681 msgid "Load Average"
4682 msgstr "Tải trung bình"
4683
4684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4685 msgid "Load configuration…"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4690 msgid "Loading data…"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4694 msgid "Loading directory contents…"
4695 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4696
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4698 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4699 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4700 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4701 msgid "Loading view…"
4702 msgstr "Tải cảnh..."
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4705 msgid "Local"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4709 msgid "Local IP address"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4714 msgid "Local IP address is invalid"
4715 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4716
4717 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4718 msgid "Local IP address to assign"
4719 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4723 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4727 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4728 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4730 msgid "Local IPv4 address"
4731 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4734 msgid "Local IPv6 DNS server"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4741 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4742 msgid "Local IPv6 address"
4743 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4744
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4746 msgid "Local Startup"
4747 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4748
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4751 msgid "Local Time"
4752 msgstr "Giờ địa phương"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4755 msgid "Local ULA"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
4759 msgid "Local domain"
4760 msgstr "Tên miền cục bộ"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4763 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4764 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4767 msgid "Local server"
4768 msgstr "máy chủ cục bộ"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4771 msgid "Local service only"
4772 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4773
4774 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4775 msgid "Local wireguard key"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
4779 msgid "Localise queries"
4780 msgstr "Tra vấn địa phương"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4783 msgid "Lock to BSSID"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4787 msgid "Log output level"
4788 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
4791 msgid "Log queries"
4792 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4793
4794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4795 msgid "Logging"
4796 msgstr "Lưu nhật ký"
4797
4798 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4799 msgid "Logging in…"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4804 msgid ""
4805 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4806 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4811 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4815 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4816 msgid "Login"
4817 msgstr "Đăng nhập "
4818
4819 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4820 msgid "Logout"
4821 msgstr "Thoát ra"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4824 msgid "Loose filtering"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4828 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4829 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4832 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4833 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4834
4835 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4836 msgid "Lua compatibility mode active"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4841 msgid "MAC"
4842 msgstr "MAC"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4845 msgid "MAC Address"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4849 msgid "MAC Address Filter"
4850 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4851
4852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4853 msgid "MAC Address For The Actor"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4858 msgid "MAC VLAN"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4871 msgid "MAC address"
4872 msgstr "Địa chỉ MAC"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4875 msgid "MAC-Filter"
4876 msgstr "Lọc MAC"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4879 msgid "MAC-List"
4880 msgstr "Danh sách MAC"
4881
4882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4884 msgid "MAP / LW4over6"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4889 msgid "MAP rule is invalid"
4890 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4891
4892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4893 msgid "MD5"
4894 msgstr "MD5"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4898 msgid "MHz"
4899 msgstr "MHz"
4900
4901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4902 msgid "MII"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4906 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4910 msgid "MII Interval"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4918 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4919 msgid "MTU"
4920 msgstr "MTU"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
4923 msgid "MX"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4927 msgid ""
4928 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4929 "below:"
4930 msgstr ""
4931 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4932 "lệnh bên dưới"
4933
4934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4941 msgid "Manual"
4942 msgstr "Bằng tay"
4943
4944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4945 msgid "Master"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4949 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4953 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4954 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4957 msgid "Max. DHCP leases"
4958 msgstr ""
4959 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4960 "động\">DHCP</abbr> leases"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
4963 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4964 msgstr ""
4965 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4966 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
4969 msgid "Max. concurrent queries"
4970 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4973 msgid "Maximum age"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4977 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4978 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
4981 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4982 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
4985 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4986 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
4989 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4990 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4991
4992 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4993 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4994 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4995 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4998 msgid "Maximum number of leased addresses."
4999 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5002 msgid "Maximum snooping table size"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5006 msgid ""
5007 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5008 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5012 msgid "Maximum transmit power"
5013 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
5016 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5030 msgid "Mbit/s"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5034 msgid "Medium"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5038 msgid "Memory"
5039 msgstr "Bộ nhớ"
5040
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5042 msgid "Memory usage (%)"
5043 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
5044
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5046 msgid "Mesh"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5050 msgid "Mesh ID"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5054 msgid "Mesh Id"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5058 msgid "Mesh Routing"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5062 msgid "Mesh and routing related options"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5066 msgid "Method not found"
5067 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
5068
5069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5070 msgid "Method of link monitoring"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5074 msgid "Method to determine link status"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5080 msgid "Metric"
5081 msgstr "Metric"
5082
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5084 msgctxt "nft unit"
5085 msgid "MiB"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5089 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5093 msgid "Minimum ARP validity time"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5097 msgid "Minimum Number of Links"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5101 msgid ""
5102 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5103 "Prevents ARP cache thrashing."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5107 msgid ""
5108 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5109 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5110 msgstr ""
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5113 msgid "Mirror monitor port"
5114 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5117 msgid "Mirror source port"
5118 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
5119
5120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5121 msgid "Mobile Data"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5125 msgid "Mobility Domain"
5126 msgstr "Tên miền di động"
5127
5128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5137 msgid "Mode"
5138 msgstr "Chế độ"
5139
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5141 msgid "Model"
5142 msgstr "Mô hình"
5143
5144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5145 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5149 msgid ""
5150 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5151 "minutes."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5155 msgid "Modem default"
5156 msgstr "Mô hình mặc định"
5157
5158 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5159 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5162 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5163 msgid "Modem device"
5164 msgstr "Thiết bị modem"
5165
5166 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5167 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5171 msgid "Modem information query failed"
5172 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
5173
5174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5177 msgid "Modem init timeout"
5178 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
5179
5180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5181 msgid "Modem is disabled."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5185 msgid "ModemManager"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5190 msgid "Monitor"
5191 msgstr "Monitor"
5192
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5194 msgid "More Characters"
5195 msgstr "Thêm đặc điểm"
5196
5197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5198 msgid "More…"
5199 msgstr "thêm ..."
5200
5201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5202 msgid "Mount Point"
5203 msgstr "Lắp điểm"
5204
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5207 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5208 msgid "Mount Points"
5209 msgstr "Lắp điểm"
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5212 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5213 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5216 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5217 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5220 msgid ""
5221 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5222 "filesystem"
5223 msgstr ""
5224 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
5225 "tập tin"
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5228 msgid "Mount attached devices"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5232 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5236 msgid "Mount options"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5240 msgid "Mount point"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5244 msgid "Mount swap not specifically configured"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5248 msgid "Mounted file systems"
5249 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
5250
5251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5252 msgid "Move down"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5256 msgid "Move up"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5260 msgid "Multi To Unicast"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5267 msgid "Multicast"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5271 msgid "Multicast Mode"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5275 msgid "Multicast routing"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5279 msgid "Multicast to unicast"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5283 msgid "NAS ID"
5284 msgstr "NAS ID"
5285
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5287 msgid "NAT action chain \"%h\""
5288 msgstr ""
5289
5290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5291 msgid "NAT-T Mode"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5295 msgid "NAT64 Prefix"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5300 msgid "NCM"
5301 msgstr "NCM"
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5304 msgid "NDP-Proxy slave"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5308 msgid "NT Domain"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5312 msgid "NTP server candidates"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5320 msgid "Name"
5321 msgstr "Tên"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5324 msgid "Name of the new network"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5328 msgid "Name of the tunnel device"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5332 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5333 msgid "Navigation"
5334 msgstr "Điều hướng"
5335
5336 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5337 msgid "Nebula Network"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5341 msgid "Neighbour cache validity"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5352 msgid "Network"
5353 msgstr "Mạng "
5354
5355 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5356 msgid "Network Coding"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5360 msgid "Network Mode"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5364 msgid "Network SSID"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5368 msgid "Network address"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5372 msgid "Network boot image"
5373 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5376 msgid "Network bridge configuration migration"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5381 msgid "Network device"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5385 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5390 msgid "Network device is not present"
5391 msgstr "Thiết bị mạng không có"
5392
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5394 msgid "Network device table \"%h\""
5395 msgstr ""
5396
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5398 msgctxt "nft @nh,off,len"
5399 msgid "Network header bits %d-%d"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5403 msgid "Network ifname configuration migration"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5408 msgid "Network interface"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
5412 msgid "Network-ID"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5416 msgid "Never"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
5420 msgid ""
5421 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5422 "files only."
5423 msgstr ""
5424 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
5425 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5428 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5432 msgid "New interface name…"
5433 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
5434
5435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5436 msgid "Next »"
5437 msgstr "Tiếp »"
5438
5439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5442 msgid "No"
5443 msgstr "Không"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5446 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5447 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
5448
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5450 msgid "No Data"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5454 msgid "No Encryption"
5455 msgstr "Không mã hóa"
5456
5457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5458 msgid "No Host Routes"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5462 msgid "No NAT-T"
5463 msgstr "Không NAT-T"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5466 msgid "No RX signal"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5470 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5471 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5472 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5473 msgid ""
5474 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5475 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5479 msgid "No client associated"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5483 msgid "No control device specified"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5487 msgctxt "empty table placeholder"
5488 msgid "No data"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5492 msgid "No data received"
5493 msgstr "Không có data nhận được"
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5497 msgid "No enforcement"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5506 msgid "No entries available"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5510 msgid "No entries in this directory"
5511 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
5512
5513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5514 msgid ""
5515 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5516 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5523 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5524 msgid "No host route"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5531 msgid "No information available"
5532 msgstr "Không có thông tin"
5533
5534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5536 msgid "No matching prefix delegation"
5537 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
5538
5539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5541 msgid "No more slaves available"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5545 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
5549 msgid "No negative cache"
5550 msgstr "Không có bộ đệm âm"
5551
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5553 msgid "No nftables ruleset loaded."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5557 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5559 msgid "No password set!"
5560 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
5561
5562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5563 msgid "No peers defined yet."
5564 msgstr ""
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5568 msgid "No public keys present yet."
5569 msgstr "Không có khóa công khai"
5570
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5572 msgctxt "nft chain is empty"
5573 msgid "No rules in this chain"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5577 msgid "No rules in this chain."
5578 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
5579
5580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5581 msgid "No validation or filtering"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5586 msgid "No zone assigned"
5587 msgstr "Không có vùng nào được gán"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5594 msgid "Noise"
5595 msgstr "Nhiễu"
5596
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5598 msgid "Noise Margin (SNR)"
5599 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
5600
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5602 msgid "Noise:"
5603 msgstr "Nhiễu:"
5604
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5606 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5607 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
5610 msgid "Non-wildcard"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5616 msgid "None"
5617 msgstr "Không"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5621 msgid "Normal"
5622 msgstr "Thường"
5623
5624 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5625 msgid "Not Found"
5626 msgstr "Không tìm thấy"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5629 msgid "Not associated"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5633 msgid "Not connected"
5634 msgstr "Chưa được kết nối"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5641 msgid "Not present"
5642 msgstr "Không có"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5645 msgid "Not started on boot"
5646 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
5647
5648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5649 msgid "Not supported"
5650 msgstr "Không được hỗ trợ"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5653 msgid ""
5654 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5655 "have problems"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5659 msgid ""
5660 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5661 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5665 msgid "Notes"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5669 msgid "Notice"
5670 msgstr "Chú ý"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5673 msgid "Nslookup"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5677 msgid "Number of IGMP membership reports"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5681 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5682 msgstr ""
5683 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5684 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5685
5686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5687 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5691 msgid "Obfuscated Group Password"
5692 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5693
5694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5695 msgid "Obfuscated Password"
5696 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5697
5698 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5706 msgid "Obtain IPv6 address"
5707 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5710 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5712 msgid "Off"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5716 msgid "Off-State Delay"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5720 msgid "On"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5724 msgid "On-State Delay"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5728 msgid "On-link"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
5732 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5733 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5734
5735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5736 msgid "One of the following: %s"
5737 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5738
5739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5741 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5742 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5743
5744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5745 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5746 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5747
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5750 msgid "One or more required fields have no value!"
5751 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5754 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5758 msgid ""
5759 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5763 msgid "Open iptables rules overview…"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5767 msgid "Open list..."
5768 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5769
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5771 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5772 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5776 msgid "OpenFortivpn"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5780 msgid ""
5781 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5782 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5783 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5784 msgstr ""
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5787 msgid ""
5788 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5789 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5790 msgstr ""
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5793 msgid ""
5794 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5795 "otherwise disable service."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5799 msgid "Operating frequency"
5800 msgstr "Tần số hoạt động"
5801
5802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5804 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5808 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5812 msgid "Option changed"
5813 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5814
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5816 msgid "Option removed"
5817 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5820 msgid "Optional"
5821 msgstr "Tùy chỉnh"
5822
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5824 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5828 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5832 msgid ""
5833 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5834 "starting with <code>0x</code>."
5835 msgstr ""
5836 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5837 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5840 msgid ""
5841 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5842 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5843 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5844 "for the interface."
5845 msgstr ""
5846 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5847 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5848 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5849 "d::1') cho giao diện. "
5850
5851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5852 msgid ""
5853 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5854 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5855 msgstr ""
5856 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5857 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5858
5859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5860 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5861 msgstr ""
5862 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5863
5864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5865 msgid "Optional. Description of peer."
5866 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5867
5868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5869 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5873 msgid ""
5874 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5875 "interface."
5876 msgstr ""
5877 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5878 "đưa lên giao diện mạng. "
5879
5880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5881 msgid ""
5882 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5883 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5884 "routes through the tunnel."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5888 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5892 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5893 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5894
5895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5896 msgid "Optional. Port of peer."
5897 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5900 msgid ""
5901 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5902 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5903 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5904 "exported."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5908 msgid ""
5909 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5910 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5911 msgstr ""
5912 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5913 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5914
5915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5916 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5917 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5918
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5920 msgid "Options"
5921 msgstr "Lựa chọn "
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
5924 msgid ""
5925 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5926 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5927 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5928 "running dnsmasq\"."
5929 msgstr ""
5930
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
5932 msgid "Options:"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
5937 msgid "Ordinal: lower comes first."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5941 msgid "Originator Interval"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5945 msgid "Other:"
5946 msgstr "Khác:"
5947
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5949 msgid "Out"
5950 msgstr "Ra khỏi"
5951
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5953 msgid "Outbound:"
5954 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5955
5956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5960 msgid "Outgoing checksum"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5964 msgid "Outgoing interface"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5971 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5972 msgid "Outgoing key"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5979 msgid "Outgoing serialization"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5983 msgid "Output Interface"
5984 msgstr "Giao diện đầu ra"
5985
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5988 msgid "Output zone"
5989 msgstr "Vùng đầu ra"
5990
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5992 msgid "Overlap"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5996 msgid "Override IPv4 routing table"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6000 msgid "Override IPv6 routing table"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6016 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6017 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6018 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6019 msgid "Override MTU"
6020 msgstr "Ghi đè MTU"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6027 msgid "Override TOS"
6028 msgstr "Ghi đè TOS"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6034 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6036 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6037 msgid "Override TTL"
6038 msgstr "Ghi đè TTL"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6041 msgid ""
6042 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6043 "limited by the driver"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6047 msgid "Override default interface name"
6048 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
6049
6050 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6051 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6052 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6055 msgid ""
6056 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6057 "subnet that is served."
6058 msgstr ""
6059 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
6060 "từmạng con được phục vụ."
6061
6062 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6063 msgid "Override the table used for internal routes"
6064 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
6065
6066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6067 msgid "Overview"
6068 msgstr "Tổng quan"
6069
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6071 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6072 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6075 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6079 msgid "Owner"
6080 msgstr "Chủ sở hữu"
6081
6082 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6083 msgid "PAP/CHAP (both)"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6087 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6095 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6096 msgid "PAP/CHAP password"
6097 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
6098
6099 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6100 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6107 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6109 msgid "PAP/CHAP username"
6110 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
6111
6112 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6113 msgid "PDP Type"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6117 msgid "PID"
6118 msgstr "PID"
6119
6120 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6123 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6124 msgid "PIN"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6129 msgid "PIN code rejected"
6130 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6133 msgid "PMK R1 Push"
6134 msgstr "Đẩy PMK R1"
6135
6136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6138 msgid "PPP"
6139 msgstr "PPP"
6140
6141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6142 msgid "PPPoA Encapsulation"
6143 msgstr "Encapsulation PPPoA"
6144
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6147 msgid "PPPoATM"
6148 msgstr "PPPoATM"
6149
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6152 msgid "PPPoE"
6153 msgstr "PPPoE"
6154
6155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6156 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6157 msgid "PPPoSSH"
6158 msgstr "PPPoSSH"
6159
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6162 msgid "PPtP"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6166 msgid "PSID offset"
6167 msgstr "Bù PSID"
6168
6169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6170 msgid "PSID-bits length"
6171 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
6172
6173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6174 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6175 msgid "PSK"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6179 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6180 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
6183 msgid "PXE/TFTP Settings"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6187 msgid "Packet Steering"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6191 msgctxt "nft meta mark"
6192 msgid "Packet mark"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6196 msgid "Packets"
6197 msgstr "Gói tin"
6198
6199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6200 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6205 msgid "Part of zone %q"
6206 msgstr "Phần của vùng %q"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6209 msgctxt "MACVLAN mode"
6210 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6216 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6217 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6219 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6220 msgid "Password"
6221 msgstr "Mật mã"
6222
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6224 msgid "Password authentication"
6225 msgstr "Xác thực mật mã"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6228 msgid "Password of Private Key"
6229 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6232 msgid "Password of inner Private Key"
6233 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
6234
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6239 msgid "Password strength"
6240 msgstr "Độ mạnh mật mã"
6241
6242 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6243 msgid "Password2"
6244 msgstr "Mật mã 2"
6245
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6247 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6248 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
6249
6250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6251 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6255 msgid ""
6256 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6257 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6258 "connect to the local WireGuard interface."
6259 msgstr ""
6260
6261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6262 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6266 msgid "Path to CA-Certificate"
6267 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6270 msgid "Path to Client-Certificate"
6271 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6274 msgid "Path to Private Key"
6275 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6278 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6279 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6282 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6283 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6286 msgid "Path to inner Private Key"
6287 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
6288
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6290 msgid "Paused"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6304 msgid "Peak:"
6305 msgstr "Đỉnh"
6306
6307 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6308 msgid "Peer IP address to assign"
6309 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6312 msgid "Peer MAC address"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6317 msgid "Peer address is missing"
6318 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6321 msgid "Peer device name"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6325 msgid "Peer disabled"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6329 msgid "Peers"
6330 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6331
6332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6333 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6334 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
6335
6336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6340 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6341 msgstr ""
6342
6343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6344 msgid "Perform reboot"
6345 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
6346
6347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6348 msgid "Perform reset"
6349 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
6350
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6352 msgid "Permission denied"
6353 msgstr "Bạn không có quyền làm"
6354
6355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6356 msgid "Persistent Keep Alive"
6357 msgstr "Giữ liên tục"
6358
6359 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6360 msgid "Persistent reconnect interval"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6364 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6368 msgid "Phy Rate:"
6369 msgstr "Tốc độ Phy"
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6372 msgid "Physical Settings"
6373 msgstr "Cài đặt căn bản"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6378 msgid "Ping"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6387 msgid "Pkts."
6388 msgstr ""
6389
6390 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6391 msgid "Please enter your username and password."
6392 msgstr "Nhập tên và mật mã"
6393
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6395 msgid "Please select the file to upload."
6396 msgstr ""
6397
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6399 msgid "Policy"
6400 msgstr "Chính sách"
6401
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6403 msgctxt "Chain hook policy"
6404 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6409 msgid "Port"
6410 msgstr "Cửa "
6411
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6413 msgid "Port isolation"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6417 msgid "Port status:"
6418 msgstr "Trạng thái cổng:"
6419
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6421 msgid "Potential negation of: %s"
6422 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
6423
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6425 msgid "Power Management Mode"
6426 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
6427
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6429 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6430 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
6431
6432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6433 msgid "Prefer LTE"
6434 msgstr "Ưu tiên LTE"
6435
6436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6437 msgid "Prefer UMTS"
6438 msgstr "Ưu tiên UMTS"
6439
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6441 msgid "Prefix Delegated"
6442 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6445 msgid "Prefix suppressor"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6449 msgid "Preshared Key"
6450 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
6451
6452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6453 msgid "Preshared key in use"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6457 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6466 msgid ""
6467 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6468 "ignore failures"
6469 msgstr ""
6470 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
6471 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6474 msgid "Prevents client-to-client communication"
6475 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
6476
6477 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6478 msgid ""
6479 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6480 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6481 msgstr ""
6482
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6484 msgid "Primary Slave"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6488 msgctxt "VLAN port state"
6489 msgid "Primary VLAN ID"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6493 msgid ""
6494 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6495 "better than current slave (better, 1)"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6499 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6508 msgid "Priority"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6512 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6513 msgid "Private"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6517 msgctxt "MACVLAN mode"
6518 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6523 msgid "Private Key"
6524 msgstr "Khóa riêng tư"
6525
6526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6527 msgid "Private key present"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6531 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6536 msgid "Processes"
6537 msgstr "Tiến trình"
6538
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6540 msgid "Prot."
6541 msgstr "Giao thức"
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6550 msgid "Protocol"
6551 msgstr "Giao thức"
6552
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6554 msgid "Provide NTP server"
6555 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
6556
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6558 msgid ""
6559 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6560 "and requests."
6561 msgstr ""
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6564 msgid "Provide new network"
6565 msgstr "Cung cấp mạng mới"
6566
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6568 msgid ""
6569 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6570 "interfaces"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6574 msgid "Proxy Server"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6578 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6579 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
6580
6581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6583 msgid "Public Key"
6584 msgstr "Khóa công khai"
6585
6586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6587 msgid "Public key is missing"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6591 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6592 msgid "Public key: %h"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6596 msgid ""
6597 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6598 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6599 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6600 "code> file into the input field."
6601 msgstr ""
6602 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
6603 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
6604 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
6605 "pub</code> vào trường đầu vào. "
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6608 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6609 msgstr ""
6610 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
6611
6612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6613 msgid "PublicKey setting is invalid"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6617 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6618 msgid "QMI Cellular"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6622 msgid "Quality"
6623 msgstr "Chất lượng"
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
6626 msgid "Query all available upstream resolvers."
6627 msgstr ""
6628 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
6629 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
6630
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6632 msgid "Query interval"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6636 msgid "Query response interval"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6640 msgid "R0 Key Lifetime"
6641 msgstr "Thời hạn khóa R0"
6642
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6644 msgid "R1 Key Holder"
6645 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
6646
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6648 msgid "RADIUS Accounting Port"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6652 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6656 msgid "RADIUS Accounting Server"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6660 msgid "RADIUS Authentication Port"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6664 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6668 msgid "RADIUS Authentication Server"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6672 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6673 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
6674
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6676 msgid "RSN Preauth"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6680 msgid "RSSI threshold for joining"
6681 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
6682
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6684 msgid "RTS/CTS Threshold"
6685 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6689 msgid "RX"
6690 msgstr "RX"
6691
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6693 msgid "RX Rate"
6694 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6697 msgid "RX Rate / TX Rate"
6698 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
6699
6700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6701 msgctxt "nft nat flag random"
6702 msgid "Randomize source port mapping"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6706 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6707 msgstr ""
6708 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
6709 "yêu cầu điều này"
6710
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6712 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6713 msgstr ""
6714 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
6715 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
6716
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6718 msgid "Really switch protocol?"
6719 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
6720
6721 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6722 msgid "Realtime Graphs"
6723 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
6724
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6726 msgid "Reassociation Deadline"
6727 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6730 msgid "Rebind protection"
6731 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
6732
6733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6734 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6735 msgid "Reboot"
6736 msgstr "Khởi động lại"
6737
6738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6742 msgid "Rebooting…"
6743 msgstr "Đang khởi động lại..."
6744
6745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6746 msgid "Reboots the operating system of your device"
6747 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
6748
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6750 msgid "Receive"
6751 msgstr "Nhận"
6752
6753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6754 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6755 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
6756
6757 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6758 msgid "Reconnect Timeout"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6762 msgid "Reconnect this interface"
6763 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
6764
6765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6766 msgid "Redirect to HTTPS"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6770 msgctxt "nft redirect to port"
6771 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6775 msgctxt "nft redirect"
6776 msgid "Redirect to local system"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6780 msgid "References"
6781 msgstr "Tham khảo"
6782
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6784 msgid "Refreshing"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6788 msgctxt "nft reject with icmp type"
6789 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6793 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6794 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6798 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6799 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6803 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6804 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6808 msgid ""
6809 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6810 "specified value"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
6816 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6817 msgid "Relay"
6818 msgstr "Phục thuộc"
6819
6820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6821 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6822 msgid "Relay Bridge"
6823 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6824
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6826 msgid ""
6827 "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4<->v4, v6<->v6. Not OK: v4<->v6, v6<-"
6828 ">v4."
6829 msgstr ""
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
6832 msgid "Relay To address"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6836 msgid "Relay between networks"
6837 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
6838
6839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6840 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6841 msgid "Relay bridge"
6842 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6843
6844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6846 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6847 msgid "Remote IPv4 address"
6848 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
6849
6850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6852 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6853 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6854 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6855 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
6856
6857 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6858 msgid "Remote IPv6 address"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6863 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6867 msgid "Remove"
6868 msgstr "Loại bỏ"
6869
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6871 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6875 msgid "Replace wireless configuration"
6876 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
6877
6878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6879 msgid "Request IPv6-address"
6880 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
6881
6882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6883 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6884 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
6885
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6887 msgid "Request timeout"
6888 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
6889
6890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6894 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6895 msgstr ""
6896
6897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6901 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6902 msgstr ""
6903
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6905 msgid "Required"
6906 msgstr "Bắt buộc"
6907
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6909 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6910 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
6911
6912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6913 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6914 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
6915
6916 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
6917 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6921 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6922 msgstr ""
6923
6924 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6925 msgid "Required. Underlying interface."
6926 msgstr ""
6927
6928 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6929 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6930 msgstr ""
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6935 msgid "Requires hostapd"
6936 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6940 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6945 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6946 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6947
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6949 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6950 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6954 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6955 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6959 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
6968 msgid "Requires wpa-supplicant"
6969 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6970
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6973 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6978 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6979 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6982 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6983 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6984
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6988 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6989 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6990
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6993 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6997 msgid "Reselection policy for primary slave"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7001 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7005 msgid "Reset"
7006 msgstr "Khởi động lại"
7007
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7009 msgid "Reset Counters"
7010 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
7011
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7013 msgid "Reset to defaults"
7014 msgstr "Phục hồi về mặc định"
7015
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7017 msgid "Resolv and Hosts Files"
7018 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
7019
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7021 msgid "Resolv file"
7022 msgstr "Tập tin Resolv"
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
7025 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7029 msgid "Resource not found"
7030 msgstr "Không tìm được nguồn"
7031
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7035 msgid "Restart"
7036 msgstr "Khởi động lại"
7037
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7039 msgid "Restart Firewall"
7040 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
7041
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7043 msgid "Restart radio interface"
7044 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
7045
7046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7047 msgid "Restore"
7048 msgstr "Phục hồi"
7049
7050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7051 msgid "Restore backup"
7052 msgstr "Phục hồi backup"
7053
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
7055 msgid ""
7056 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7057 "received if multiple IPs are available."
7058 msgstr ""
7059 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
7060
7061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7063 msgid "Reveal/hide password"
7064 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
7065
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7067 msgid "Reverse path filter"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7071 msgid "Revert"
7072 msgstr "Hoàn nguyên"
7073
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7075 msgid "Revert changes"
7076 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
7077
7078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7079 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7080 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
7081
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7083 msgid "Reverting configuration…"
7084 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
7085
7086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7087 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7088 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7092 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7093 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7097 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7098 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7102 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7103 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7107 msgctxt "nft snat ip to addr"
7108 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7112 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7113 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7117 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7118 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7122 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7123 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7127 msgid "Rewrite to egress device address"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7131 msgid ""
7132 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7133 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7134 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7135 msgstr ""
7136
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7138 msgid "Robustness"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7142 msgid ""
7143 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7144 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7145 "<em>TFTP server root</em>."
7146 msgstr ""
7147
7148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7149 msgid "Root preparation"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7153 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7157 msgid "Route Allowed IPs"
7158 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
7159
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7161 msgid "Route action chain \"%h\""
7162 msgstr ""
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7165 msgid "Route type"
7166 msgstr "Kiểu định tuyến"
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7169 msgid ""
7170 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7171 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7172 msgstr ""
7173
7174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7175 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7176 msgid "Router Password"
7177 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
7178
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7180 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7182 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7183 msgid "Routing"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7187 msgid "Routing Algorithm"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7191 msgid ""
7192 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7193 "can be reached."
7194 msgstr ""
7195 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
7196 "tiếp cận."
7197
7198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7201 msgid "Rule"
7202 msgstr "Luật"
7203
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7205 msgid "Rule actions"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7209 msgctxt "nft comment"
7210 msgid "Rule comment: %s"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7214 msgid "Rule container chain \"%h\""
7215 msgstr ""
7216
7217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7218 msgid "Rule matches"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7222 msgid "Rule type"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7226 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7227 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
7228
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7230 msgid "Run filesystem check"
7231 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
7232
7233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7234 msgid "Runtime error"
7235 msgstr "Lỗi"
7236
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7238 msgid "SHA256"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7243 msgid "SNR"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
7248 msgid "SRV"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7252 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7253 msgid "SSH Access"
7254 msgstr "Kết nối SSH"
7255
7256 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7257 msgid "SSH server address"
7258 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
7259
7260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7261 msgid "SSH server port"
7262 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
7263
7264 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7265 msgid "SSH username"
7266 msgstr "Tên người dùng SSH"
7267
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7269 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7270 msgid "SSH-Keys"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7278 msgid "SSID"
7279 msgstr "SSID"
7280
7281 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7282 msgid "SSTP"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7286 msgid "SSTP Server"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7290 msgid "SWAP"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7300 msgid "Save"
7301 msgstr "Lưu"
7302
7303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7306 msgid "Save & Apply"
7307 msgstr "Lưu & áp dụng "
7308
7309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7310 msgid "Save error"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7314 msgid "Save mtdblock"
7315 msgstr "Lưu mtdblock"
7316
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7318 msgid "Save mtdblock contents"
7319 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7322 msgid "Scan"
7323 msgstr "quét"
7324
7325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7326 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7327 msgid "Scheduled Tasks"
7328 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
7329
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7331 msgid "Section added"
7332 msgstr "Thêm mục"
7333
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7335 msgid "Section removed"
7336 msgstr "Xóa mục"
7337
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7339 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7340 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
7341
7342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7343 msgid ""
7344 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7345 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7346 "your device!"
7347 msgstr ""
7348 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
7349 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
7350 "này tương thích với thiết bị của bạn"
7351
7352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7355 msgid "Select file…"
7356 msgstr "Chọn tệp"
7357
7358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7359 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7363 msgid ""
7364 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7365 "messages advertising this device as IPv6 router."
7366 msgstr ""
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7369 msgid "Send ICMP redirects"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7377 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7378 msgid ""
7379 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7380 "conjunction with failure threshold"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7384 msgid "Send the hostname of this device"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7388 msgid "Server"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
7392 msgid "Server address"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7396 msgid "Server name"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7400 msgid "Service Name"
7401 msgstr "Tên dịch vụ"
7402
7403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7404 msgid "Service Type"
7405 msgstr "Kiểu dịch vụ"
7406
7407 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7408 msgid "Services"
7409 msgstr "Dịch vụ "
7410
7411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7412 msgid "Session expired"
7413 msgstr "Phiên hết hạn"
7414
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7417 msgid "Set Static"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7421 msgctxt "nft mangle"
7422 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7426 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7430 msgid ""
7431 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7432 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7433 msgstr ""
7434 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
7435 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
7436 "thiết bị)."
7437
7438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7439 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7443 msgid ""
7444 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7445 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7446 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7447 msgstr ""
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7450 msgid ""
7451 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7452 "proxying."
7453 msgstr ""
7454
7455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7456 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7460 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7465 msgid "Set up DHCP Server"
7466 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
7467
7468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7470 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7471 msgid "Setting PLMN failed"
7472 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
7473
7474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7475 msgid "Setting operation mode failed"
7476 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
7477
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7479 msgid "Settings"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7483 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7484 msgstr ""
7485
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7487 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7492 msgid "Short GI"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7496 msgid "Short Preamble"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7500 msgid "Show current backup file list"
7501 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
7502
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7504 msgid "Show empty chains"
7505 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
7506
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7509 msgid "Show raw counters"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7513 msgid "Shutdown this interface"
7514 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7526 msgid "Signal"
7527 msgstr "Tín hiệu"
7528
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7530 msgid "Signal / Noise"
7531 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
7532
7533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7534 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7535 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
7536
7537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7538 msgid "Signal Refresh Rate"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7542 msgid "Signal:"
7543 msgstr "Tín hiệu:"
7544
7545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7547 msgid "Size"
7548 msgstr "Dung lượng "
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
7551 msgid "Size of DNS query cache"
7552 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
7553
7554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7555 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7556 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
7557
7558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7560 msgid "Skip"
7561 msgstr "Chuyển"
7562
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7564 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7568 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7569 msgid "Skip to content"
7570 msgstr "Nhảy tới nội dung"
7571
7572 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7573 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7574 msgid "Skip to navigation"
7575 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
7576
7577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7578 msgid "Slave Interfaces"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7583 msgid "Software VLAN"
7584 msgstr "VLAN phần mềm"
7585
7586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7587 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7588 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
7589
7590 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7591 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7592 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
7593
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7595 msgid ""
7596 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7597 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7598 "instructions."
7599 msgstr ""
7600 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
7601 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
7602 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7609 msgid "Source"
7610 msgstr "Nguồn"
7611
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7613 msgctxt "nft ip saddr"
7614 msgid "Source IP"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7618 msgctxt "nft ip6 saddr"
7619 msgid "Source IPv6"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7624 msgid "Source interface"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7628 msgctxt "nft ip sport"
7629 msgid "Source port"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7633 msgid ""
7634 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7635 "options for Dnsmasq."
7636 msgstr ""
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7639 msgid ""
7640 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7641 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7642 msgstr ""
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7645 msgid ""
7646 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7647 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7648 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7649 msgstr ""
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7652 msgid ""
7653 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7654 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7655 "corresponding range"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7659 msgid ""
7660 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7661 "dropped or delivered"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7665 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7669 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7673 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7677 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7681 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7685 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7689 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7690 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
7691
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7693 msgid ""
7694 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7695 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7696 "stateful DHCPv6."
7697 msgstr ""
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7700 msgid ""
7701 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7702 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7706 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7710 msgid ""
7711 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7712 "this route belongs to"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7716 msgid ""
7717 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7718 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7722 msgid ""
7723 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7724 "to be dead"
7725 msgstr ""
7726 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
7727 "không hoạt động"
7728
7729 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7730 msgid ""
7731 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7732 "dead"
7733 msgstr ""
7734 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
7735 "động"
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7738 msgid ""
7739 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7740 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7741 "be reduced by the driver."
7742 msgstr ""
7743 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
7744 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
7745 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
7746
7747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7748 msgid ""
7749 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7750 "carrier"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7754 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7758 msgid ""
7759 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7760 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7761 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7765 msgid ""
7766 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7767 "failover event in 200ms intervals"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7771 msgid ""
7772 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7773 "the next one"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7777 msgid ""
7778 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7779 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7783 msgid ""
7784 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7785 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7789 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7793 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7797 msgid ""
7798 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7799 "by the target"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7803 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7807 msgid ""
7808 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7809 "LACPDU packets"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7813 msgid ""
7814 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7815 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7819 msgid "Specifies the route metric to use"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7823 msgid "Specifies the route type to be created"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7827 msgid "Specifies the rule target routing action"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7831 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7835 msgid "Specifies the system priority"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7839 msgid ""
7840 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7841 "link failure detection"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7845 msgid ""
7846 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7847 "link recovery detection"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7851 msgid ""
7852 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7853 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7854 "wireless settings."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7858 msgid ""
7859 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7860 "traffic should be filtered for link monitoring"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7864 msgid ""
7865 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7866 "address at enslavement"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7870 msgid ""
7871 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7872 "netif_carrier_ok()"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7876 msgid ""
7877 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7881 msgid ""
7882 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7886 msgid ""
7887 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7888 "slave while it is available"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7892 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7893 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7894 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7895 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
7896
7897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7900 msgid ""
7901 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7902 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7903 "<code>00..FF</code> (optional)."
7904 msgstr ""
7905
7906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7909 msgid ""
7910 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7911 "default (64) (optional)."
7912 msgstr ""
7913
7914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7915 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7916 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7917 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7918 msgid ""
7919 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7920 "default (64)."
7921 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
7922
7923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7924 msgid ""
7925 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7926 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7927 "FF</code> (optional)."
7928 msgstr ""
7929
7930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7934 msgid ""
7935 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7936 "bytes) (optional)."
7937 msgstr ""
7938
7939 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7940 msgid ""
7941 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7942 "bytes)."
7943 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
7946 msgid "Specify the secret encryption key here."
7947 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
7948
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7950 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7955 msgid "Start"
7956 msgstr "Bắt đầu "
7957
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7959 msgid "Start WPS"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7963 msgid "Start priority"
7964 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
7965
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
7967 msgid "Start refresh"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
7971 msgid "Starting configuration apply…"
7972 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
7973
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7976 msgid "Starting wireless scan..."
7977 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
7978
7979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7981 msgid "Startup"
7982 msgstr "Khởi động"
7983
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7985 msgid "Static IPv4 Routes"
7986 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7989 msgid "Static IPv6 Routes"
7990 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
7991
7992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7994 msgid "Static Lease"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7998 msgid "Static Leases"
7999 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
8000
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8004 msgid "Static address"
8005 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
8008 msgid ""
8009 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8010 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8011 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8012 msgstr ""
8013 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
8014 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
8015 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
8016 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
8017
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8019 msgid "Station inactivity limit"
8020 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
8021
8022 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8025 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8026 msgid "Status"
8027 msgstr "Trạng thái"
8028
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8031 msgid "Stop"
8032 msgstr "Dừng"
8033
8034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8035 msgid "Stop WPS"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8040 msgid "Stop refresh"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8044 msgid "Storage"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8048 msgid "Strict filtering"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
8052 msgid "Strict order"
8053 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
8054
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8056 msgid "Strong"
8057 msgstr "Mạnh"
8058
8059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8061 msgid "Submit"
8062 msgstr "Trình "
8063
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8065 msgid "Suppress logging"
8066 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
8067
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
8069 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8070 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
8071
8072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8073 msgid "Swap free"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8077 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8078 msgid "Switch"
8079 msgstr "Chuyển đổi"
8080
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8082 msgid "Switch %q"
8083 msgstr "Chuyển đổi %q"
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8086 msgid ""
8087 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8088 msgstr ""
8089 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
8090 "không chính xác "
8091
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8094 msgid "Switch VLAN"
8095 msgstr "Đổi VLAN"
8096
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8098 msgid "Switch port"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8102 msgid "Switch protocol"
8103 msgstr "Đổi giao thức"
8104
8105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8108 msgid "Switch to CIDR list notation"
8109 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
8110
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8112 msgid "Symbolic link"
8113 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
8114
8115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8116 msgid "Sync with NTP-Server"
8117 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
8118
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8120 msgid "Sync with browser"
8121 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
8124 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8125 msgstr ""
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
8128 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8129 msgstr ""
8130
8131 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8134 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8135 msgid "System"
8136 msgstr "Hệ thống"
8137
8138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8139 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8140 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8141 msgid "System Log"
8142 msgstr "Nhật ký hệ thống"
8143
8144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8145 msgid "System Priority"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8149 msgid "System Properties"
8150 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
8151
8152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8153 msgid "System log buffer size"
8154 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
8155
8156 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8157 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8158 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8159 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8160 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8161 msgstr ""
8162
8163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8164 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8165 msgid "TCP MSS"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8169 msgctxt "nft tcp dport"
8170 msgid "TCP destination port"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8174 msgctxt "nft tcp flags"
8175 msgid "TCP flags"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8179 msgctxt "nft tcp sport"
8180 msgid "TCP source port"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8184 msgid "TCP:"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
8188 msgid "TFTP server root"
8189 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
8190
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8193 msgid "TX"
8194 msgstr "TX"
8195
8196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8197 msgid "TX Rate"
8198 msgstr "Tốc độ truyền"
8199
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8201 msgid "TX queue length"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8209 msgid "Table"
8210 msgstr "Bảng"
8211
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8217 msgid "Target"
8218 msgstr "Mục tiêu"
8219
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8221 msgid "Target Platform"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8225 msgid "Target network"
8226 msgstr "Mạng đích"
8227
8228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8229 msgid "Temp space"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8233 msgid "Terminate"
8234 msgstr "Kết thúc"
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8237 msgid ""
8238 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8239 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8240 "Minimum is 1280 bytes."
8241 msgstr ""
8242
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8244 msgid ""
8245 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8246 "addresses are available via DHCPv6."
8247 msgstr ""
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8250 msgid ""
8251 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8252 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8253 msgstr ""
8254
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8256 msgid ""
8257 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8258 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8259 msgstr ""
8260
8261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8262 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8263 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
8264
8265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8266 msgid ""
8267 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8268 "the configuration."
8269 msgstr ""
8270
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8272 msgid ""
8273 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8274 "weight specified here"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8278 msgid ""
8279 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8280 "username instead of the user ID!"
8281 msgstr ""
8282 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
8283 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:815
8286 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824
8290 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
8294 msgid "The IP address of the boot server"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8298 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8299 msgstr ""
8300
8301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8303 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8304 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8305 msgid ""
8306 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8307 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
8308
8309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8310 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8311 msgstr ""
8312
8313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8315 msgid ""
8316 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8317 msgstr ""
8318
8319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8321 msgid ""
8322 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8326 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8330 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8331 msgstr ""
8332
8333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8334 msgid ""
8335 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8339 msgid "The LED is always in default state off."
8340 msgstr ""
8341
8342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8343 msgid "The LED is always in default state on."
8344 msgstr ""
8345
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8347 msgid ""
8348 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8349 "pool"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8353 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8357 msgid "The VLAN ID must be unique"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8361 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8365 msgid ""
8366 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8367 "code> and <code>_</code>"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8371 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8375 msgid ""
8376 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8377 "network"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8381 msgid ""
8382 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8383 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8384 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8385 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8386 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8387 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8388 "state."
8389 msgstr ""
8390
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8393 msgid ""
8394 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8395 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8396 msgstr ""
8397 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
8398 "<code>/dev/sda1</code>)"
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8401 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8406 msgid ""
8407 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8408 "properly."
8409 msgstr ""
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8412 msgid ""
8413 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8414 "properly."
8415 msgstr ""
8416 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
8417
8418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8419 msgid ""
8420 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8421 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8422 "'Continue' below to start the flash procedure."
8423 msgstr ""
8424 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
8425 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
8426 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
8427
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8429 msgid "The following rules are currently active on this system."
8430 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
8431
8432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8433 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8434 msgstr ""
8435
8436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8437 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8438 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
8439
8440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8441 msgid ""
8442 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8443 "application to setup a connection towards this device."
8444 msgstr ""
8445
8446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8447 msgid "The given SSH public key has already been added."
8448 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
8449
8450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8451 msgid ""
8452 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8453 "ED25519 or ECDSA keys."
8454 msgstr ""
8455 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
8456 "ECDSA công khai thích hợp."
8457
8458 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8459 msgid ""
8460 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8461 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8462 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8463 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8467 msgid "The hostname of the boot server"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8471 msgid "The interface could not be found"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8475 msgid "The interface name is already used"
8476 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
8477
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8479 msgid "The interface name is too long"
8480 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
8481
8482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8484 msgid ""
8485 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8486 "addresses."
8487 msgstr ""
8488 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
8489 "địa chỉ IPv6"
8490
8491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8493 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8494 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
8495
8496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8497 msgid "The local IPv4 address"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8502 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8503 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8504 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8505 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8506 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
8507
8508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8509 msgid "The local IPv4 netmask"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8514 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8515 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8516 msgstr ""
8517
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8519 msgid ""
8520 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8521 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8522 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8523 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8524 "detect the loss of the last member of a group"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8528 msgid ""
8529 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8530 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8531 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8532 "host responses are spread out over a larger interval"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8536 msgid ""
8537 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8538 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8539 msgstr ""
8540
8541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8542 msgid ""
8543 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8544 "of the \"%h\" interface."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8548 msgid "The network name is already used"
8549 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8552 #, fuzzy
8553 msgid ""
8554 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8555 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8556 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8557 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8558 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8559 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8560 msgstr ""
8561 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr title="
8562 "\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao tiếp "
8563 "trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s thường "
8564 "được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một "
8565 "cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và "
8566 "các cổng khác cho mạng cục bộ."
8567
8568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8569 msgid ""
8570 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8571 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8572 "domain."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8576 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8581 msgid "The reboot command failed with code %d"
8582 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
8583
8584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8585 msgid "The restore command failed with code %d"
8586 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
8587
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8589 msgid ""
8590 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8591 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8592 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8596 msgid ""
8597 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8602 msgid ""
8603 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8604 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8605 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8609 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8610 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
8611
8612 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8613 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8614 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
8615
8616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8617 msgid ""
8618 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8619 "when finished."
8620 msgstr ""
8621 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
8622 "tất."
8623
8624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8625 #, fuzzy
8626 msgid ""
8627 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8628 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8629 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8630 "settings."
8631 msgstr ""
8632 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
8633 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
8634 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
8635
8636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8637 msgid ""
8638 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8639 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8640 msgstr ""
8641 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
8642 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
8643
8644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8645 msgid "The system password has been successfully changed."
8646 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
8647
8648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8649 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8650 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
8651
8652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8653 msgid ""
8654 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8655 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8656 "\"Cancel\" to abort the operation."
8657 msgstr ""
8658 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
8659 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
8660 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
8661
8662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8663 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8664 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
8665
8666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8667 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8668 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
8669
8670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8671 msgid ""
8672 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8673 "you choose the generic image format for your platform."
8674 msgstr ""
8675 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
8676 "chọn một image format tổng quát cho platform."
8677
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8680 msgid "The value is overridden by configuration."
8681 msgstr ""
8682
8683 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8684 msgid ""
8685 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8686 "the network with its protocol information."
8687 msgstr ""
8688
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8690 msgid ""
8691 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8692 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8693 msgstr ""
8694
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8699 msgid "There are no active leases"
8700 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
8701
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8703 msgid "There are no changes to apply"
8704 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
8705
8706 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8707 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
8708 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8709 msgid ""
8710 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8711 "protect the web interface."
8712 msgstr ""
8713 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
8714 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
8715
8716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8717 msgid "This IPv4 address of the relay"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8721 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8722 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
8723
8724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8725 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8726 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8727 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
8728
8729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8730 msgid ""
8731 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8732 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8733 "configurations are automatically preserved."
8734 msgstr ""
8735 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
8736 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
8737 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
8738
8739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8740 msgid ""
8741 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8742 "password if no update key has been configured"
8743 msgstr ""
8744 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
8745 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
8746
8747 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8748 msgid ""
8749 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8750 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8751 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8752 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8753 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8754 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8755 "a network from there."
8756 msgstr ""
8757
8758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8759 msgid ""
8760 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8761 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8762 msgstr ""
8763 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
8764 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
8765
8766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8767 msgid ""
8768 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8769 "ends with <code>...:2/64</code>"
8770 msgstr ""
8771 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
8772 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
8773
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8775 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8776 msgstr ""
8777 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
8778 "nhất trong mạng địa phương. "
8779
8780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8781 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8782 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
8783
8784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8785 msgid ""
8786 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8790 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8791 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
8792
8793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8794 msgid ""
8795 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8799 msgid ""
8800 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8801 "their status."
8802 msgstr ""
8803 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
8804 "và tình trạng của chúng."
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8808 msgid ""
8809 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8810 msgstr ""
8811
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8815 msgid "This section contains no values yet"
8816 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
8817
8818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8819 msgid "Time Synchronization"
8820 msgstr "Đồng bộ thời gian"
8821
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8823 msgid "Time in milliseconds"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8827 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8831 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8832 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
8833
8834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8835 msgid "Timed-out"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8839 msgid "Timeout in seconds"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8843 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8847 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8851 msgid "Timezone"
8852 msgstr "Múi giờ "
8853
8854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8855 msgid ""
8856 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8857 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
8858 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8859 msgstr ""
8860
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8862 msgid "To login…"
8863 msgstr "Đến phần đăng nhập"
8864
8865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8866 msgid ""
8867 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8868 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8869 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8870 msgstr ""
8871 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
8872 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
8873 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
8874 "squashfs)."
8875
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8877 msgid "Tone"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8881 msgid "Total Available"
8882 msgstr "Tất cả có sẵn"
8883
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
8887 msgid "Traceroute"
8888 msgstr "Theo dấu định tuyến"
8889
8890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8893 msgid "Traffic"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8898 msgid "Traffic Class"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8902 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8903 msgstr ""
8904
8905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8906 msgctxt "nft counter"
8907 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8911 msgid "Transfer"
8912 msgstr "Chuyển giao"
8913
8914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8915 msgid "Transmit"
8916 msgstr "Transmit"
8917
8918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8919 msgid "Transmit Hash Policy"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8923 msgctxt "nft @th,off,len"
8924 msgid "Transport header bits %d-%d"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8928 msgctxt "nft th dport"
8929 msgid "Transport header destination port"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8933 msgctxt "nft th sport"
8934 msgid "Transport header source port"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8938 msgid "Trigger"
8939 msgstr "Kích"
8940
8941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8942 msgid "Trigger Mode"
8943 msgstr "Chế độ kích"
8944
8945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8946 msgid "Tunnel ID"
8947 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
8948
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8951 msgid "Tunnel Interface"
8952 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
8953
8954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8957 msgid "Tunnel Link"
8958 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
8959
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8961 msgid "Tunnel device"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8965 msgid "Tx-Power"
8966 msgstr "Năng lượng truyền"
8967
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8972 msgid "Type"
8973 msgstr "Loại "
8974
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8976 msgid "Type of service"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8980 msgctxt "nft udp dport"
8981 msgid "UDP destination port"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8985 msgctxt "nft udp sport"
8986 msgid "UDP source port"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8990 msgid "UDP:"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8994 msgid "UMTS only"
8995 msgstr "Chỉ UMTS"
8996
8997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8998 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8999 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9004 msgid "UUID"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9011 msgid "Unable to determine device name"
9012 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
9013
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9016 msgid "Unable to determine external IP address"
9017 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
9018
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9021 msgid "Unable to determine upstream interface"
9022 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
9023
9024 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9025 msgid "Unable to dispatch"
9026 msgstr "Không thể gửi"
9027
9028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9029 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9034 msgid "Unable to load log data:"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9039 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9040 msgid "Unable to obtain client ID"
9041 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
9042
9043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9044 msgid "Unable to obtain mount information"
9045 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
9046
9047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9048 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9052 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9057 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9058 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
9059
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9062 msgid "Unable to resolve peer host name"
9063 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
9064
9065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9066 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9072 msgid "Unable to save contents: %s"
9073 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
9074
9075 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9076 msgid "Unable to verify PIN"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9080 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9084 msgid "Unconfigure"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9088 msgid "Unet"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9092 msgid "Unexpected reply data format"
9093 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
9094
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9096 msgid ""
9097 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9098 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9099 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9100 "generated at first install."
9101 msgstr ""
9102
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9106 msgid "Unknown"
9107 msgstr "Không xác định"
9108
9109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9110 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9111 msgstr ""
9112
9113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9115 msgid "Unknown error (%s)"
9116 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
9117
9118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9119 msgid "Unknown error code"
9120 msgstr "Mã lỗi không xác định"
9121
9122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9125 msgid "Unmanaged"
9126 msgstr "Hủy quản lý"
9127
9128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9130 msgid "Unmount"
9131 msgstr "Hủy gắn kết"
9132
9133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9134 msgid "Unnamed key"
9135 msgstr "Khóa không tên"
9136
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9138 msgid "Unsaved Changes"
9139 msgstr "Thay đổi không lưu"
9140
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9142 msgid "Unspecified error"
9143 msgstr "Lỗi không thể xác định"
9144
9145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9147 msgid "Unsupported MAP type"
9148 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
9149
9150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9152 msgid "Unsupported modem"
9153 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
9154
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9156 msgid "Unsupported protocol type."
9157 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
9158
9159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9160 msgid "Untitled peer"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9164 msgid "Up"
9165 msgstr "Lên"
9166
9167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9168 msgid "Up Delay"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9172 msgid "Upload"
9173 msgstr "Tải lên"
9174
9175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9176 msgid ""
9177 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9178 msgstr ""
9179 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
9180 "mềm đang chạy."
9181
9182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9185 msgid "Upload archive..."
9186 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
9187
9188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9189 msgid "Upload file"
9190 msgstr "Tải tập tin lên"
9191
9192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9193 msgid "Upload file…"
9194 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9195
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9198 msgid "Upload request failed: %s"
9199 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
9200
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9203 msgid "Uploading file…"
9204 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9205
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9207 msgid ""
9208 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9209 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9210 "restarted to apply the updated configuration."
9211 msgstr ""
9212 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
9213 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
9214
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9216 msgid ""
9217 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9218 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9219 msgstr ""
9220
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9222 msgid ""
9223 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9224 "will be restarted to apply the updated configuration."
9225 msgstr ""
9226
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
9228 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9229 msgstr ""
9230 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
9231 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
9232
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9235 msgid "Uptime"
9236 msgstr "Uptime"
9237
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
9239 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9240 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
9241
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9243 msgid "Use DHCP advertised servers"
9244 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
9245
9246 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9247 msgid "Use DHCP gateway"
9248 msgstr "Dùng DHCP gateway"
9249
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9251 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9252 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9253 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9254 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
9255
9256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9257 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9258 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
9259
9260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9266 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9267 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9268
9269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9273 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9274 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9275
9276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9277 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9281 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9285 msgid ""
9286 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9287 "(encap2+3)"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9291 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9292 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
9293
9294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9295 msgid "Use as root filesystem (/)"
9296 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
9297
9298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9299 msgid "Use broadcast flag"
9300 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
9301
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9303 msgid "Use builtin IPv6-management"
9304 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
9305
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9307 msgid "Use custom DNS servers"
9308 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
9309
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9311 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9312 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9313 msgid "Use default gateway"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9317 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9318 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9319 msgid "Use gateway metric"
9320 msgstr "Sử dụng gateway metric"
9321
9322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9323 msgid "Use legacy MAP"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9327 msgid ""
9328 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9329 "instead of RFC7597"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9333 msgid "Use routing table"
9334 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
9335
9336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9337 msgctxt "nft nat flag persistent"
9338 msgid "Use same source and destination for each connection"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9342 msgid "Use system certificates"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9346 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733
9350 msgid ""
9351 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9352 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9353 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9354 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9355 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9356 msgstr ""
9357 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
9358 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
9359 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
9360 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
9361 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
9362
9363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9364 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9368 msgid ""
9369 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9374 msgid "Used"
9375 msgstr "Đã sử dụng"
9376
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9378 msgid "Used Key Slot"
9379 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
9380
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9382 msgid ""
9383 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9384 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9385 msgstr ""
9386 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
9387 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
9388
9389 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9390 msgid "User Group"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9394 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9395 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9396 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
9397
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9399 msgid "User identifier"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9403 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9404 msgid "User key (PEM encoded)"
9405 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
9406
9407 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9408 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9409 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9411 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9412 msgid "Username"
9413 msgstr "Tên người dùng "
9414
9415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9416 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9420 msgid "VC-Mux"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9424 msgid "VDSL"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9428 msgctxt "MACVLAN mode"
9429 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9434 msgid "VLAN (802.1ad)"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9439 msgid "VLAN (802.1q)"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9444 msgid "VLAN ID"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9448 msgid "VLANs on %q"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9452 msgid "VPN"
9453 msgstr "VPN"
9454
9455 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9456 msgid "VPN Local address"
9457 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
9458
9459 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9460 msgid "VPN Local port"
9461 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
9462
9463 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9464 msgid "VPN Protocol"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9468 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9470 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9471 msgid "VPN Server"
9472 msgstr "Máy chủ VPN"
9473
9474 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9475 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9479 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9480 msgid "VPN Server port"
9481 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
9482
9483 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9484 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9485 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
9486
9487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9488 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9489 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9490 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
9491
9492 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9493 msgid "VTI"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9497 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9501 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9502 msgid "VXLAN network identifier"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9506 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
9510 msgid ""
9511 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9512 "DNSSEC."
9513 msgstr ""
9514 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
9515 "sự đến từ nó"
9516
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9519 msgid ""
9520 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9521 "the \"ca-bundle\" package"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9525 msgid "Validation for all slaves"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9529 msgid "Validation only for active slave"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9533 msgid "Validation only for backup slaves"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9537 msgid "Vendor"
9538 msgstr "Máy cung cấp"
9539
9540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9541 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9542 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
9543
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
9545 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9546 msgstr ""
9547
9548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9549 msgid "Verifying the uploaded image file."
9550 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
9551
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9553 msgid "Very High"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9558 msgid "Virtual Ethernet"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9562 msgid "Virtual dynamic interface"
9563 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
9564
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9567 msgid "WDS"
9568 msgstr "WDS"
9569
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9572 msgid "WEP Open System"
9573 msgstr "Hệ thống mở WEP"
9574
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9577 msgid "WEP Shared Key"
9578 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
9579
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9581 msgid "WEP passphrase"
9582 msgstr "Mật khẩu WEP"
9583
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9585 msgid "WMM Mode"
9586 msgstr "Chế độ WMM"
9587
9588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9589 msgid "WPA passphrase"
9590 msgstr "Mật khẩu WPA"
9591
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9593 msgid ""
9594 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9595 "and ad-hoc mode) to be installed."
9596 msgstr ""
9597 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
9598 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
9599
9600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9601 msgid "WPS status"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9605 msgid "Waiting for device..."
9606 msgstr "Đợi thiết bị..."
9607
9608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9610 msgid "Warning"
9611 msgstr "Cảnh báo"
9612
9613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9614 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9615 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
9616
9617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9618 msgid "Weak"
9619 msgstr "Yếu"
9620
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
9622 msgid "Weight"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9626 msgid ""
9627 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9628 "preference value are considered first when allocating subnets."
9629 msgstr ""
9630
9631 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9632 msgid ""
9633 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9634 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9635 msgstr ""
9636
9637 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9638 msgid ""
9639 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9640 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9641 "much delay."
9642 msgstr ""
9643
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9645 msgid ""
9646 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9647 "interface prefix"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9651 msgid ""
9652 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9653 "off by default and blinking on system activity."
9654 msgstr ""
9655
9656 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9657 msgid ""
9658 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9659 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9660 msgstr ""
9661
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9663 msgid ""
9664 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9665 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9666 "key options."
9667 msgstr ""
9668 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
9669 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
9670 "phím R0 và R1"
9671
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9673 msgid ""
9674 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9675 "802.11a/802.11g rates."
9676 msgstr ""
9677
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9679 msgid ""
9680 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9681 "may be significantly reduced."
9682 msgstr ""
9683
9684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9686 msgid "Width"
9687 msgstr "Độ dài"
9688
9689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9691 msgid "WireGuard VPN"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9695 msgid "WireGuard peer is disabled"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9700 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9701 msgid "Wireless"
9702 msgstr "Không dây"
9703
9704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9706 msgid "Wireless Adapter"
9707 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
9708
9709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9713 msgid "Wireless Network"
9714 msgstr "Mạng không dây"
9715
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9717 msgid "Wireless Overview"
9718 msgstr "Tổng quan không dây"
9719
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9721 msgid "Wireless Security"
9722 msgstr "Bảo mật không dây"
9723
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9725 msgid "Wireless configuration migration"
9726 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
9727
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9731 msgid "Wireless is disabled"
9732 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
9733
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9737 msgid "Wireless is not associated"
9738 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
9739
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9741 msgid "Wireless network is disabled"
9742 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
9743
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9745 msgid "Wireless network is enabled"
9746 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
9747
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
9749 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9750 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
9751
9752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9753 msgid "Write system log to file"
9754 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
9755
9756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9757 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9763 msgid "Yes"
9764 msgstr "Có"
9765
9766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9767 msgid "Yes (none, 0)"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9771 msgid ""
9772 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9773 "Do you really want to shut down the interface?"
9774 msgstr ""
9775 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h"
9776 "\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
9777
9778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9779 msgid ""
9780 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9781 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9782 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9783 msgstr ""
9784 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
9785 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
9786 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
9787 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
9788
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
9790 msgid "You may add multiple records for the same Target."
9791 msgstr ""
9792
9793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
9794 msgid "You may add multiple records for the same domain."
9795 msgstr ""
9796
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
9798 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
9799 msgstr ""
9800
9801 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
9802 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
9803 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9804 msgid ""
9805 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9806 msgstr ""
9807 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
9808 "động tốt."
9809
9810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9811 msgid ""
9812 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9813 "interfaces!"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9817 msgid ""
9818 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9822 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9823 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
9824
9825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9826 msgid "ZRam Settings"
9827 msgstr "Thiết đặt ZRam"
9828
9829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9830 msgid "ZRam Size"
9831 msgstr "Kích cỡ ZRam"
9832
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
9834 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
9835 msgstr ""
9836
9837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
9838 msgid ""
9839 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
9840 "possible, no browsers support SRV records.)"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9846 msgid "any"
9847 msgstr "Bất kể"
9848
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9855 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9859 msgid "auto"
9860 msgstr "tự động"
9861
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9863 #, fuzzy
9864 msgid "automatic"
9865 msgstr "thống kê"
9866
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9868 msgid "baseT"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9872 msgid "bridged"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9880 msgid "create"
9881 msgstr "Tạo"
9882
9883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9884 msgid "create:"
9885 msgstr "Tạo:"
9886
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9920 msgid "dBm"
9921 msgstr "dBm"
9922
9923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9924 msgctxt "nft unit"
9925 msgid "day"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9929 msgid "disable"
9930 msgstr "Vô hiệu hóa"
9931
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9939 msgid "disabled"
9940 msgstr "Vô hiệu hóa"
9941
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9944 msgid "driver default"
9945 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
9946
9947 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9948 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9952 msgid "e.g: dump"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
9957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9959 msgid "expired"
9960 msgstr "Hết hạn"
9961
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9963 msgid "forced"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9969 msgid "forward"
9970 msgstr "Chuyển tiếp"
9971
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9974 msgid "full-duplex"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9979 msgid "half-duplex"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9983 msgid "hexadecimal encoded value"
9984 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
9985
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
9987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9988 msgid "hidden"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9992 msgctxt "nft unit"
9993 msgid "hour"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9999 msgid "hybrid mode"
10000 msgstr "Chế độ lai"
10001
10002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10003 msgid "ignore"
10004 msgstr "Từ chối"
10005
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10009 msgid "input"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10013 msgid "key between 8 and 63 characters"
10014 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
10015
10016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10017 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10018 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
10019
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10021 msgid "managed config (M)"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10025 msgid "medium security"
10026 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
10027
10028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10029 msgctxt "nft unit"
10030 msgid "minute"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10034 msgid "minutes"
10035 msgstr "Phút"
10036
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10038 msgid "mobile home agent (H)"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10042 msgid "netif_carrier_ok()"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10046 msgid "no"
10047 msgstr "Không"
10048
10049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10051 msgid "no link"
10052 msgstr "Không có liên kết"
10053
10054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10056 msgid "non-empty value"
10057 msgstr "Giá trị không rỗng"
10058
10059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10061 msgid "none"
10062 msgstr "không"
10063
10064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10067 msgid "not present"
10068 msgstr "Không có sẵn"
10069
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10073 msgid "off"
10074 msgstr "Tắt"
10075
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10077 msgid "on available prefix"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10081 msgid "open network"
10082 msgstr "Mở mạng"
10083
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10085 msgid "other config (O)"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10090 msgid "output"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10094 msgctxt "nft unit"
10095 msgid "packets"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10099 msgid "positive decimal value"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10103 msgid "positive integer value"
10104 msgstr "Giá trị thập phân dương"
10105
10106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10107 msgid "random"
10108 msgstr "Ngẫu nhiên"
10109
10110 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10111 msgid ""
10112 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10113 "single packet rather than many small ones"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10119 msgid "relay mode"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10123 msgid "routed"
10124 msgstr "Định tuyến"
10125
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10128 msgid "sec"
10129 msgstr "Giây"
10130
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10133 msgid "server mode"
10134 msgstr "Chế độ máy chủ"
10135
10136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10137 msgid "sstpc Log-level"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10141 msgid "strong security"
10142 msgstr "Mật khẩu mạnh"
10143
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10145 msgid "tagged"
10146 msgstr "Đã được gắn thẻ"
10147
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10149 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10150 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
10151
10152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10153 msgid ""
10154 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10155 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10156 "access."
10157 msgstr ""
10158
10159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10160 msgid "unique value"
10161 msgstr "Giá trị độc nhất"
10162
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10164 msgid "unknown"
10165 msgstr "Không xác định"
10166
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
10170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10172 msgid "unlimited"
10173 msgstr "Không giới hạn"
10174
10175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10185 msgid "unspecified"
10186 msgstr "Không được phân loại"
10187
10188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10189 msgid "unspecified -or- create:"
10190 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
10191
10192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10193 msgid "untagged"
10194 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
10195
10196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10199 msgid "valid IP address"
10200 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
10201
10202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10203 msgid "valid IP address or prefix"
10204 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
10205
10206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10207 msgid "valid IPv4 CIDR"
10208 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
10209
10210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10212 msgid "valid IPv4 address"
10213 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10214
10215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10216 msgid "valid IPv4 address or network"
10217 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10218
10219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10220 msgid "valid IPv4 address:port"
10221 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
10222
10223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10224 msgid "valid IPv4 network"
10225 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
10226
10227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10228 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10229 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
10230
10231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10232 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10233 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
10234
10235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10236 msgid "valid IPv6 CIDR"
10237 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
10238
10239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10241 msgid "valid IPv6 address"
10242 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
10243
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10245 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10246 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
10247
10248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10249 msgid "valid IPv6 host id"
10250 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
10251
10252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10253 msgid "valid IPv6 network"
10254 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
10255
10256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10257 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10258 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
10259
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10261 msgid "valid MAC address"
10262 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
10263
10264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10265 msgid "valid UCI identifier"
10266 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
10267
10268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10269 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10270 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
10271
10272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10274 msgid "valid address:port"
10275 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
10276
10277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10279 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10280 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
10281
10282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10283 msgid "valid decimal value"
10284 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
10285
10286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10287 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10288 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
10289
10290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10291 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10292 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
10293
10294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10295 msgid "valid host:port"
10296 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
10297
10298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10303 msgid "valid hostname"
10304 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
10305
10306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10307 msgid "valid hostname or IP address"
10308 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
10309
10310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10311 msgid "valid integer value"
10312 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
10313
10314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10315 msgid "valid multicast MAC address"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10319 msgid "valid network in address/netmask notation"
10320 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
10321
10322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10323 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10324 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10325
10326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10328 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10329 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
10330
10331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10333 msgid "valid port value"
10334 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
10335
10336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10337 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10338 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
10339
10340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10341 msgid "value between %d and %d characters"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10345 msgid "value between %f and %f"
10346 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
10347
10348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10349 msgid "value greater or equal to %f"
10350 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
10351
10352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10353 msgid "value smaller or equal to %f"
10354 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
10355
10356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10357 msgid "value with %d characters"
10358 msgstr "giá trị với %d ký tự"
10359
10360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10361 msgid "value with at least %d characters"
10362 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
10363
10364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10365 msgid "value with at most %d characters"
10366 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
10367
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10369 msgid "weak security"
10370 msgstr "Mật khẩu yếu"
10371
10372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10373 msgctxt "nft unit"
10374 msgid "week"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10378 msgid "yes"
10379 msgstr "Có"
10380
10381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10382 msgid "« Back"
10383 msgstr "« Quay lại"
10384
10385 #~ msgid "Network Utilities"
10386 #~ msgstr "Tiện ích mạng"
10387
10388 #~ msgid "Back to configuration"
10389 #~ msgstr "Quay lại phần cài đặt"
10390
10391 #~ msgid "Close list..."
10392 #~ msgstr "Danh sách đã đóng ..."
10393
10394 #~ msgid "Internal Server Error"
10395 #~ msgstr "Lỗi máy chủ nội"
10396
10397 #~ msgid "No files found"
10398 #~ msgstr "Không tìm thấy tập tin"
10399
10400 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10401 #~ msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
10402
10403 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10404 #~ msgstr ""
10405 #~ "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
10406
10407 #~ msgid "No peers defined yet"
10408 #~ msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
10409
10410 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10411 #~ msgstr ""
10412 #~ "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
10413
10414 #~ msgid "Default %d"
10415 #~ msgstr "Mặc định %d"
10416
10417 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10418 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
10419
10420 #~ msgid "TFTP Settings"
10421 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
10422
10423 #~ msgid "Auto Refresh"
10424 #~ msgstr "Tự động làm mới"
10425
10426 #~ msgid "on"
10427 #~ msgstr "Bật"
10428
10429 #~ msgid ""
10430 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10431 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10432 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10433 #~ msgstr ""
10434 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
10435 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
10436 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
10437 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
10438
10439 #~ msgid "Host entries"
10440 #~ msgstr "Host entries"
10441
10442 #~ msgid ""
10443 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10444 #~ "file was empty before editing."
10445 #~ msgstr ""
10446 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
10447 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
10448
10449 #~ msgid "Announced DNS servers"
10450 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
10451
10452 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10453 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
10454
10455 #~ msgid "Override MAC address"
10456 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
10457
10458 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10459 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
10460
10461 #~ msgid "Bridge interfaces"
10462 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
10463
10464 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10465 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
10466
10467 #~ msgid "Always announce default router"
10468 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
10469
10470 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10471 #~ msgstr ""
10472 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
10473 #~ "khai nào"
10474
10475 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10476 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
10477
10478 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10479 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
10480
10481 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10482 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
10483
10484 #~ msgid "Default Route"
10485 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
10486
10487 #~ msgid "Default gateway"
10488 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
10489
10490 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10491 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
10492
10493 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10494 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
10495
10496 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10497 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
10498
10499 #~ msgid "Profile"
10500 #~ msgstr "Hồ sơ"
10501
10502 #~ msgid ""
10503 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10504 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10505 #~ msgstr ""
10506 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
10507 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
10508
10509 #~ msgid "Enable/Disable"
10510 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
10511
10512 #~ msgid "No signal"
10513 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
10514
10515 #~ msgid "Free"
10516 #~ msgstr "rỗi"
10517
10518 #~ msgid "Port %s"
10519 #~ msgstr "Cổng %s"
10520
10521 #~ msgid "Switch Port Mask"
10522 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
10523
10524 #~ msgid "USB Device"
10525 #~ msgstr "Thiết bị USB"
10526
10527 #~ msgid "USB Ports"
10528 #~ msgstr "Cổng USB"
10529
10530 #~ msgid "Define a name for this network."
10531 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
10532
10533 #~ msgid "Bad address specified!"
10534 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
10535
10536 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10537 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
10538
10539 #~ msgid "Loading"
10540 #~ msgstr "Đang tải"
10541
10542 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10543 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
10544
10545 #~ msgid "Assign interfaces..."
10546 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
10547
10548 #~ msgid "Network without interfaces."
10549 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
10550
10551 #~ msgid ""
10552 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10553 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10554 #~ msgstr ""
10555 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
10556 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
10557 #~ "qua giao diện này"
10558
10559 #~ msgid "Realtime Connections"
10560 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
10561
10562 #~ msgid "Realtime Load"
10563 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
10564
10565 #~ msgid "Realtime Traffic"
10566 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
10567
10568 #~ msgid "Realtime Wireless"
10569 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
10570
10571 #~ msgid ""
10572 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10573 #~ msgstr ""
10574 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
10575
10576 #~ msgid "Changes applied."
10577 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
10578
10579 #, fuzzy
10580 #~ msgid "(%s available)"
10581 #~ msgstr "(%s available)"
10582
10583 #~ msgid "Checksum"
10584 #~ msgstr "Checksum"
10585
10586 #~ msgid "Flash Firmware"
10587 #~ msgstr "Phần cứng flash"
10588
10589 #~ msgid "Proceed"
10590 #~ msgstr "Proceed"
10591
10592 #~ msgid ""
10593 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10594 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
10595 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
10596 #~ msgstr ""
10597 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
10598 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
10599 #~ "samp>)"
10600
10601 #~ msgid "Connection Limit"
10602 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
10603
10604 #~ msgid "Diversity"
10605 #~ msgstr "Tính đa dạng"
10606
10607 #~ msgid "Frame Bursting"
10608 #~ msgstr "Khung nổ"
10609
10610 #~ msgid ""
10611 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10612 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10613 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10614 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10615 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10616 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10617 #~ msgstr ""
10618 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
10619 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
10620 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
10621 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
10622 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
10623 #~ "\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
10624
10625 #~ msgid "Receiver Antenna"
10626 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
10627
10628 #~ msgid "Replace entry"
10629 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
10630
10631 #~ msgid "Separate Clients"
10632 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
10633
10634 #~ msgid "Transmission Rate"
10635 #~ msgstr "Truyền tải rate"
10636
10637 #~ msgid "Transmit Power"
10638 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
10639
10640 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10641 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
10642
10643 #~ msgid "Uploaded File"
10644 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
10645
10646 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10647 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
10648
10649 #~ msgid "Theme"
10650 #~ msgstr "Thiết kế"
10651
10652 #~ msgid "Download and install package"
10653 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
10654
10655 #~ msgid "Filter"
10656 #~ msgstr "Lọc"
10657
10658 #~ msgid "Find package"
10659 #~ msgstr "Tìm gói"
10660
10661 #~ msgid "Install"
10662 #~ msgstr "Cài đặt "
10663
10664 #~ msgid "OK"
10665 #~ msgstr "OK "
10666
10667 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10668 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
10669
10670 #~ msgid "Package name"
10671 #~ msgstr "Tên gói"
10672
10673 #~ msgid "Software"
10674 #~ msgstr "Phần mềm"
10675
10676 #~ msgid "Version"
10677 #~ msgstr "Phiên bản"
10678
10679 #~ msgid "No chains in this table"
10680 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
10681
10682 #~ msgid "Backup / Restore"
10683 #~ msgstr "Backup/ Restore"
10684
10685 #~ msgid "Apply"
10686 #~ msgstr "Áp dụng"
10687
10688 #~ msgid "Applying changes"
10689 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
10690
10691 #~ msgid "Action"
10692 #~ msgstr "Action"
10693
10694 #~ msgid "Maximum hold time"
10695 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10696
10697 #~ msgid "Minimum hold time"
10698 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10699
10700 #~ msgid "Leasetime"
10701 #~ msgstr "Leasetime"
10702
10703 #~ msgid "AR Support"
10704 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
10705
10706 #~ msgid "Background Scan"
10707 #~ msgstr "Background Scan"
10708
10709 #~ msgid "Compression"
10710 #~ msgstr "Sức nén"
10711
10712 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10713 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
10714
10715 #~ msgid "Do not send probe responses"
10716 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
10717
10718 #~ msgid "Fast Frames"
10719 #~ msgstr "Khung nhanh"
10720
10721 #~ msgid "Maximum Rate"
10722 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10723
10724 #~ msgid "Minimum Rate"
10725 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10726
10727 #~ msgid "Multicast Rate"
10728 #~ msgstr "Multicast Rate"
10729
10730 #~ msgid "Outdoor Channels"
10731 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
10732
10733 #~ msgid "Regulatory Domain"
10734 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
10735
10736 #~ msgid "Separate WDS"
10737 #~ msgstr "Phân tách WDS"
10738
10739 #~ msgid "Turbo Mode"
10740 #~ msgstr "Turbo Mode"
10741
10742 #~ msgid "XR Support"
10743 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"