Merge pull request #4515 from TDT-AG/pr/20201014-diag-ping6
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #, fuzzy
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d trường không hợp lệ"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr ""
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(Rỗng)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "---Mục bổ sung---"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Hãy chọn --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "--tùy chỉnh--"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- giống với nhãn --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- giống với UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- xin hãy chọn --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr ""
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "tải 1 phút:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "tải 15 phút:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr ""
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr ""
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 #, fuzzy
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "tải 5 phút:"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r truyền nhanh"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
179 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
180 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185
186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
187 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
188 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
189
190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
191 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
192 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
195 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
199 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
200 msgstr ""
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
208 msgstr ""
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
219 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
223 msgid "A directory with the same name already exists."
224 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
225
226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
227 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
228 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
229
230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
231 msgid ""
232 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "the router"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
245 msgid "ADSL"
246 msgstr "ADSL"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
249 msgid "ANSI T1.413"
250 msgstr "ANSI T1.413"
251
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
256 msgid "APN"
257 msgstr "APN"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
260 msgid "ARP"
261 msgstr "ARP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr ""
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
268 msgid "ARP Interval"
269 msgstr ""
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr ""
282
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
292 msgid "ATM Bridges"
293 msgstr ""
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
312 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
313 "mạng"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Giao diện vắng mặt"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
332 msgstr ""
333 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
334 "vụ DNS."
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgid "Accept local"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
341 msgid "Accept packets with local source addresses"
342 msgstr ""
343
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
345 msgid "Access Concentrator"
346 msgstr "Truy cập tập trung"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
350 msgid "Access Point"
351 msgstr "Điểm truy cập"
352
353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
354 msgid "Actions"
355 msgstr "Hành động"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
358 msgid "Active"
359 msgstr ""
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
362 msgid "Active Connections"
363 msgstr "kết nối đang hoạt động"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
367 msgid "Active DHCP Leases"
368 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
372 msgid "Active DHCPv6 Leases"
373 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
376 msgid "Active IPv4 Routes"
377 msgstr ""
378 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
379 "Routes"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
382 msgid "Active IPv4 Rules"
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
386 msgid "Active IPv6 Routes"
387 msgstr "Active IPv6 Routes"
388
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
390 msgid "Active IPv6 Rules"
391 msgstr ""
392
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
394 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
395 msgstr ""
396
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
399 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 msgid "Ad-Hoc"
401 msgstr "Ad-Hoc"
402
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
404 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
405 msgstr ""
406
407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
408 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
409 msgstr ""
410
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 msgid "Add"
424 msgstr "Thêm vào"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
427 msgid "Add ATM Bridge"
428 msgstr "Thêm cầu ATM"
429
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
431 msgid "Add IPv4 address…"
432 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
433
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
435 msgid "Add IPv6 address…"
436 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
437
438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
439 msgid "Add LED action"
440 msgstr "Thêm hành động cho LED"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
443 msgid "Add VLAN"
444 msgstr "thêm VLAN"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
447 msgid "Add device configuration"
448 msgstr ""
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
451 msgid "Add device configuration…"
452 msgstr ""
453
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
455 msgid "Add instance"
456 msgstr "Thêm ví dụ"
457
458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
461 msgid "Add key"
462 msgstr "Thêm khóa"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
465 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
466 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
470 msgid "Add new interface..."
471 msgstr "Thêm giao diện mới..."
472
473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
474 msgid "Add peer"
475 msgstr "Thêm cặp"
476
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
478 msgid "Add to Blacklist"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
482 msgid "Add to Whitelist"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
486 msgid "Additional hosts files"
487 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
490 msgid "Additional servers file"
491 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
492
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 msgid "Address"
504 msgstr "Địa chỉ"
505
506 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
507 msgid "Address to access local relay bridge"
508 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
511 msgid "Addresses"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
516 msgid "Administration"
517 msgstr "Quản trị"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
528 msgid "Advanced Settings"
529 msgstr "Cài đặt nâng cao"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
532 msgid "Advanced device options"
533 msgstr ""
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
536 msgid "Ageing time"
537 msgstr ""
538
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
540 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
541 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
542
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
544 msgid "Aggregation Selection Logic"
545 msgstr ""
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
548 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
549 msgstr ""
550
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
552 msgid ""
553 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
554 "state changes (count, 2)"
555 msgstr ""
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
558 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
562 msgid "Alert"
563 msgstr "Cảnh báo"
564
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
568 msgid "Alias Interface"
569 msgstr "Giao diện bí danh"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
572 msgid "Alias of \"%s\""
573 msgstr "bí danh của \"%s\""
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
576 msgid "All servers"
577 msgstr "Tất cả máy chủ"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
580 msgid ""
581 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
582 "address."
583 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
586 msgid "Allocate IPs sequentially"
587 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
588
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
590 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
591 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
594 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
595 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
598 msgid "Allow all except listed"
599 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
600
601 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
602 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
606 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
607 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
610 msgid "Allow listed only"
611 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
614 msgid "Allow localhost"
615 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
616
617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
618 msgid "Allow rebooting the device"
619 msgstr ""
620
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
622 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
623 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
626 msgid "Allow root logins with password"
627 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
628
629 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
630 msgid "Allow system feature probing"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
634 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
635 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
636
637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
638 msgid "Allowed IPs"
639 msgstr "cho phép IPs"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
642 msgid "Always"
643 msgstr ""
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
646 msgid "Always off (kernel: none)"
647 msgstr ""
648
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
650 msgid "Always on (kernel: default-on)"
651 msgstr ""
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
654 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
655 msgstr ""
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
658 msgid ""
659 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
660 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
661 msgstr ""
662 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
663 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
666 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
667 msgstr ""
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
670 msgid "An error occurred while saving the form:"
671 msgstr ""
672
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
674 msgid "An optional, short description for this device"
675 msgstr ""
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
679 msgid "Annex"
680 msgstr ""
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
683 msgid "Annex A + L + M (all)"
684 msgstr ""
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
687 msgid "Annex A G.992.1"
688 msgstr ""
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
691 msgid "Annex A G.992.2"
692 msgstr ""
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
695 msgid "Annex A G.992.3"
696 msgstr ""
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
699 msgid "Annex A G.992.5"
700 msgstr ""
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
703 msgid "Annex B (all)"
704 msgstr ""
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
707 msgid "Annex B G.992.1"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
711 msgid "Annex B G.992.3"
712 msgstr ""
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
715 msgid "Annex B G.992.5"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
719 msgid "Annex J (all)"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
723 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
724 msgstr ""
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
727 msgid "Annex M (all)"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
731 msgid "Annex M G.992.3"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
735 msgid "Annex M G.992.5"
736 msgstr ""
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
739 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
740 msgstr ""
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
743 msgid ""
744 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
745 "present."
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
749 msgid ""
750 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
751 "regardless of local default route availability."
752 msgstr ""
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
755 msgid ""
756 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
757 "default route is present."
758 msgstr ""
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
761 msgid "Announced DNS domains"
762 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
765 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
766 msgstr ""
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
769 msgid "Anonymous Identity"
770 msgstr "Ẩn danh tính"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
773 msgid "Anonymous Mount"
774 msgstr ""
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
777 msgid "Anonymous Swap"
778 msgstr ""
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
784 msgid "Any zone"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
788 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
789 msgstr ""
790
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
792 msgid "Apply backup?"
793 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
794
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
796 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
797 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
798
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
801 msgid "Apply unchecked"
802 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
803
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
805 msgid "Applying configuration changes… %ds"
806 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
807
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
809 msgid "Architecture"
810 msgstr "Kiến trúc"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
813 msgid "Arp-scan"
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
817 msgid ""
818 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
819 msgstr ""
820 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
821 "cho giao diện này"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
825 msgid ""
826 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
827 msgstr ""
828 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
829 "giao diện này"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
833 msgid "Associated Stations"
834 msgstr "Trạm liên kết"
835
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
837 msgid "Associations"
838 msgstr "Liên kết"
839
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
841 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
842 msgstr ""
843 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
844
845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
846 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
847 msgid "Auth Group"
848 msgstr "Nhóm xác thực"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
851 msgid "Authentication"
852 msgstr "Xác thực"
853
854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
856 msgid "Authentication Type"
857 msgstr "Kiểu xác thực"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
860 msgid "Authoritative"
861 msgstr "Xác thực"
862
863 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
864 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
865 msgid "Authorization Required"
866 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
867
868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
877 msgid "Automatic"
878 msgstr "Thự động"
879
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
882 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
883 msgstr ""
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
886 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
887 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
890 msgid ""
891 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
892 "routing."
893 msgstr ""
894
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
896 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
897 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
900 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
901 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
912 msgid "Available"
913 msgstr "Sẵn có"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
926 msgid "Average:"
927 msgstr ""
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
930 msgid "B43 + B43C"
931 msgstr "B43 + B43C"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
936
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
946 msgid "BSSID"
947 msgstr "BSSID"
948
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
950 msgid "Back"
951 msgstr ""
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
963 msgid "Backup"
964 msgstr "Sao lưu"
965
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
974
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
977 msgid "Band"
978 msgstr "Cấm"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
981 msgid "Base device"
982 msgstr ""
983
984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
985 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
989 msgid "Beacon Interval"
990 msgstr "Chu kỳ Beacon"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
994 msgid ""
995 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
996 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
997 "defined backup patterns."
998 msgstr ""
999 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1000 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1001 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1004 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1005 msgstr ""
1006 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1007 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1008
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind interface"
1018 msgstr "Liên kết với giao diện"
1019
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1029 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1034 msgid "Bitrate"
1035 msgstr "tốc độ (bit)"
1036
1037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1038 msgid "Bonding Policy"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1043 msgid "Bridge"
1044 msgstr "Cầu nối"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1047 msgctxt "MACVLAN mode"
1048 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1053 msgid "Bridge VLAN filtering"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1058 msgid "Bridge device"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1063 msgid "Bridge port specific options"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1067 msgid "Bridge ports"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1071 msgid "Bridge unit number"
1072 msgstr "Số cầu nối"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1075 msgid "Bring up empty bridge"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1079 msgid "Bring up on boot"
1080 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1083 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1087 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1092 msgid "Browse…"
1093 msgstr "Duyệt..."
1094
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1096 msgid "Buffered"
1097 msgstr "Đệm"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1100 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1101 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1102
1103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1104 msgid "CLAT configuration failed"
1105 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1106
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1108 msgid "CPU usage (%)"
1109 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1110
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1112 msgid "Cached"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1117 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1118 msgid "Call failed"
1119 msgstr "Liên lạc thất bại"
1120
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1131 msgid "Cancel"
1132 msgstr "Hủy bỏ"
1133
1134 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1135 msgid "Category"
1136 msgstr "Đề mục"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1139 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1143 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1147 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1151 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1156 msgid ""
1157 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1158 "`logread -f` during handshake for actual values"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1163 msgid ""
1164 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1165 "Subject CN (exact match)"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1170 msgid ""
1171 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1172 "Subject CN (suffix match)"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1177 msgid ""
1178 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1179 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1185 msgid "Chain"
1186 msgstr "chuỗi"
1187
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1189 msgid "Changes"
1190 msgstr "Thay đổi"
1191
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1193 msgid "Changes have been reverted."
1194 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1195
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1197 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1198 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1199
1200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1207 msgid "Channel"
1208 msgstr "Kênh"
1209
1210 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1211 msgid "Channel Analysis"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1215 msgid "Channel Width"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1219 msgid "Check filesystems before mount"
1220 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1223 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1224 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1227 msgid "Checking archive…"
1228 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1232 msgid "Checking image…"
1233 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1236 msgid "Choose mtdblock"
1237 msgstr "chọn khối mtdblock"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1241 msgid ""
1242 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1243 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1244 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1245 "interface to it."
1246 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1249 msgid ""
1250 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1251 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1252 msgstr ""
1253 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1254 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1257 msgid "Cipher"
1258 msgstr "Mật mã"
1259
1260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1261 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1262 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1263
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1265 msgid ""
1266 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1267 "configuration files."
1268 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1269
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1271 msgid ""
1272 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1273 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1274 msgstr ""
1275 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1276 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1277
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1281 msgid "Client"
1282 msgstr "Khách hàng"
1283
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1286 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1287 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1288
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1292 msgid "Close"
1293 msgstr "Đóng"
1294
1295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1300 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1301 msgid ""
1302 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1303 "persist connection"
1304 msgstr ""
1305 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1306 "duy trì kết nối"
1307
1308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1309 msgid "Close list..."
1310 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1318 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1319 msgid "Collecting data..."
1320 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1321
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1323 msgid "Command"
1324 msgstr "Lệnh"
1325
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1327 msgid "Command OK"
1328 msgstr "Lệnh thành công"
1329
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1331 msgid "Command failed"
1332 msgstr "Lệnh thất bại"
1333
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1335 msgid "Comment"
1336 msgstr "Bình luận"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1339 msgid ""
1340 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1341 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1342 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1343 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1344 msgstr ""
1345 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1346 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1347 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1348 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1349
1350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1354 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1359 msgid "Configuration"
1360 msgstr "Cấu hình"
1361
1362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1363 msgid "Configuration changes applied."
1364 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1365
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1367 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1368 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1369
1370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1372 msgid "Configuration failed"
1373 msgstr "Cấu hình thất bại"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1376 msgid ""
1377 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1378 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1379 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1380 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1381 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1382 "offered."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1386 msgid ""
1387 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1388 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1392 msgid ""
1393 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1394 "\">RA</abbr> service on this interface."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1398 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1402 msgid ""
1403 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1407 msgid "Configure…"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1411 msgid "Confirm disconnect"
1412 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1413
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1415 msgid "Confirmation"
1416 msgstr "Xác nhận"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1422 msgid "Connected"
1423 msgstr "Đã kết nối"
1424
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1427 msgid "Connection attempt failed"
1428 msgstr "Kết nối thất bại"
1429
1430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1431 msgid "Connection attempt failed."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1435 msgid "Connection lost"
1436 msgstr "Mất kết nối"
1437
1438 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1439 msgid "Connections"
1440 msgstr "Kết nối"
1441
1442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1443 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1447 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1453 msgid "Contents have been saved."
1454 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1461 msgid "Continue"
1462 msgstr "Tiếp tục"
1463
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1465 msgid ""
1466 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1467 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1468 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1469 msgstr ""
1470 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1471 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1472 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1475 msgid "Country"
1476 msgstr "Quốc gia"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1479 msgid "Country Code"
1480 msgstr "Mã quốc gia"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1483 msgid "Coverage cell density"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1488 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1489 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1492 msgid "Create interface"
1493 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1494
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1496 msgid "Critical"
1497 msgstr "Quan trọng"
1498
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1500 msgid "Cron Log Level"
1501 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1504 msgid "Current power"
1505 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1506
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1513 msgid "Custom Interface"
1514 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1515
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1517 msgid ""
1518 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1519 "this, perform a factory-reset first."
1520 msgstr ""
1521 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1522 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1523
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1525 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1529 msgid ""
1530 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1531 "\">LED</abbr>s if possible."
1532 msgstr ""
1533 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1534 "abbr>s nếu có thể."
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1537 msgid "DAD transmits"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1541 msgid "DAE-Client"
1542 msgstr "Máy khách DAE"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1545 msgid "DAE-Port"
1546 msgstr "Cổng DAE"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1549 msgid "DAE-Secret"
1550 msgstr "DAE-bí mật"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1553 msgid "DHCP Options"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1557 msgid "DHCP Server"
1558 msgstr "Máy chủ DHCP"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1561 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1562 msgid "DHCP and DNS"
1563 msgstr "DHCP và DNS"
1564
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1568 msgid "DHCP client"
1569 msgstr "Máy khách DHCP"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1572 msgid "DHCP-Options"
1573 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1574
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1577 msgid "DHCPv6 client"
1578 msgstr "Máy khách DHCP"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1581 msgid "DHCPv6-Service"
1582 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1583
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1589 msgid "DNS"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1593 msgid "DNS forwardings"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1597 msgid "DNS query port"
1598 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1601 msgid "DNS search domains"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1605 msgid "DNS server port"
1606 msgstr ""
1607 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1608 "server port"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1611 msgid "DNS weight"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1615 msgid "DNS-Label / FQDN"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1619 msgid "DNSSEC"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1623 msgid "DNSSEC check unsigned"
1624 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1625
1626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1627 msgid "DPD Idle Timeout"
1628 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1629
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1631 msgid "DS-Lite AFTR address"
1632 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1636 msgid "DSL"
1637 msgstr "DSL"
1638
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1640 msgid "DSL Status"
1641 msgstr "Trạng thái DSL"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1644 msgid "DSL line mode"
1645 msgstr "Chế độ DSL Line"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1648 msgid "DTIM Interval"
1649 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1654 msgid "DUID"
1655 msgstr "DUID"
1656
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1658 msgid "Data Rate"
1659 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1660
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1663 msgid "Debug"
1664 msgstr "Kiểm lỗi"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1667 msgid "Default router"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1671 msgid "Default state"
1672 msgstr "Trạng thái mặc định"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1675 msgid ""
1676 "Define additional DHCP options, for example "
1677 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1678 "servers to clients."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1682 msgid ""
1683 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1684 "but for outgoing frames"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1688 msgid ""
1689 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1690 "priority on incoming frames"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1694 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1698 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1709 msgid "Delete"
1710 msgstr "Xóa"
1711
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1714 msgid "Delete key"
1715 msgstr "Xóa chìa khóa"
1716
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1718 msgid "Delete request failed: %s"
1719 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1722 msgid "Delete this network"
1723 msgstr "Xóa mạng này"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1726 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1727 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1732 msgid "Description"
1733 msgstr "Mô tả"
1734
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1736 msgid "Deselect"
1737 msgstr "Bỏ chọn"
1738
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1740 msgid "Design"
1741 msgstr "Thiết kế"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1744 msgid "Designated master"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1750 msgid "Destination"
1751 msgstr "Điểm đến"
1752
1753 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1754 msgid "Destination port"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1759 msgid "Destination zone"
1760 msgstr "Vùng đích"
1761
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1776 msgid "Device"
1777 msgstr "Công cụ"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1780 msgid "Device Configuration"
1781 msgstr "Cài đặt thiết bị"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1784 msgid "Device is not active"
1785 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1789 msgid "Device is restarting…"
1790 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1793 msgid "Device name"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1797 msgid "Device not managed by ModemManager."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1801 msgid "Device not present"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1805 msgid "Device type"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1809 msgid "Device unreachable!"
1810 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
1811
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1813 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1814 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1817 msgid "Devices"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1821 msgid "Diagnostics"
1822 msgstr "Phân tích"
1823
1824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1826 msgid "Dial number"
1827 msgstr "Quay số"
1828
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1830 msgid "Directory"
1831 msgstr "Danh mục"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1837 msgid "Disable"
1838 msgstr "Vô hiệu hóa"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1841 msgid ""
1842 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1843 "this interface."
1844 msgstr ""
1845 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1846 "cho giao diện kết nối này."
1847
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1850 msgid "Disable DNS lookups"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1854 msgid "Disable Encryption"
1855 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1858 msgid "Disable Inactivity Polling"
1859 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1862 msgid "Disable this network"
1863 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1876 msgid "Disabled"
1877 msgstr "Vô hiệu hóa"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1880 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1881 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1884 msgid ""
1885 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1886 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1892 msgid "Disconnect"
1893 msgstr "Ngắt kết nối"
1894
1895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1897 msgid "Disconnection attempt failed"
1898 msgstr "Kết nối thất bại"
1899
1900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1901 msgid "Disconnection attempt failed."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1905 msgid "Disk space"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1915 msgid "Dismiss"
1916 msgstr "Bỏ qua"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1919 msgid "Distance Optimization"
1920 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1923 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1924 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1927 msgid ""
1928 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1929 "section is valid for all dnsmasq instances."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1933 msgid ""
1934 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1935 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1936 "forwarder."
1937 msgstr ""
1938 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1939 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1940 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1941 "firewalls"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1944 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1945 msgstr ""
1946 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
1947
1948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1952 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
1953 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1957 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1958 msgstr ""
1959 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
1960 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1963 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1964 msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1967 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1968 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1971 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1972 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1975 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1979 msgctxt "VLAN port state"
1980 msgid "Do not participate"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1984 msgid ""
1985 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1986 "packets."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1990 msgid "Do not send a hostname"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1994 msgid ""
1995 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1996 "abbr> messages on this interface."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2000 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2001 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2002
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2004 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2005 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2006
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2008 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2009 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2010
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2012 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2013 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2016 msgid "Domain"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2020 msgid "Domain required"
2021 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2024 msgid "Domain whitelist"
2025 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2026
2027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2029 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2030 msgid "Don't Fragment"
2031 msgstr "Không phân mảnh"
2032
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2034 msgid "Down"
2035 msgstr "Xuống"
2036
2037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2038 msgid "Down Delay"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2042 msgid "Download backup"
2043 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2046 msgid "Download mtdblock"
2047 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2050 msgid "Downstream SNR offset"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2054 msgid "Drag to reorder"
2055 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2056
2057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2058 msgid "Drop Duplicate Frames"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2062 msgid "Dropbear Instance"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2066 msgid ""
2067 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2068 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2069 msgstr ""
2070 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2071 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2072
2073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2075 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2079 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2080 msgstr ""
2081 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2084 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2088 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2092 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2096 msgid "Dynamic tunnel"
2097 msgstr "Đường hầm động"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2100 msgid ""
2101 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2102 "having static leases will be served."
2103 msgstr ""
2104 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2105 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2106
2107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2108 msgid "EA-bits length"
2109 msgstr "Độ dài EA-bits"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2112 msgid "EAP-Method"
2113 msgstr "EAP-Method"
2114
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2122 msgid "Edit"
2123 msgstr "Chỉnh sửa"
2124
2125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2126 msgid "Edit peer"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2130 msgid ""
2131 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2132 "reload the page."
2133 msgstr ""
2134 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2135 "\"để tải lại trang."
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2138 msgid "Edit this network"
2139 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2142 msgid "Edit wireless network"
2143 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2146 msgid "Egress QoS mapping"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2150 msgctxt "VLAN port state"
2151 msgid "Egress tagged"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2155 msgctxt "VLAN port state"
2156 msgid "Egress untagged"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2160 msgid "Emergency"
2161 msgstr "Khẩn cấp"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2165 msgid "Enable"
2166 msgstr "Kích hoạt"
2167
2168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2169 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2173 msgid ""
2174 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2175 "snooping"
2176 msgstr ""
2177 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2178 "được phép quan sát"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2181 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2182 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2185 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2191 msgid "Enable DNS lookups"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2195 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2199 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2200 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2203 msgid "Enable IPv6"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2207 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2208 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2209
2210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2216 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2217 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2220 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2221 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2224 msgid "Enable MAC address learning"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2228 msgid "Enable NTP client"
2229 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2232 msgid "Enable Single DES"
2233 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2236 msgid "Enable TFTP server"
2237 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2240 msgid "Enable VLAN filtering"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2244 msgid "Enable VLAN functionality"
2245 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2248 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2249 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2250
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2252 msgid ""
2253 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2254 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2255 "\">HTTPS</abbr> port."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2259 msgid ""
2260 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2264 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2265 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2268 msgid "Enable learning and aging"
2269 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2272 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2273 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2276 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2277 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2280 msgid "Enable multicast fast leave"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2284 msgid "Enable multicast querier"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2288 msgid "Enable multicast support"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2292 msgid ""
2293 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2297 msgid "Enable promiscuous mode"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2301 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2302 msgid "Enable rx checksum"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2309 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2314 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2315 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2316 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2319 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2323 msgid "Enable this network"
2324 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2325
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2328 msgid "Enable tx checksum"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2332 msgid "Enable unicast flooding"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2338 msgid "Enabled"
2339 msgstr "Bật"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2342 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2343 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2346 msgid ""
2347 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2348 "Domain"
2349 msgstr ""
2350 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2353 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2354 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2357 msgid "Encapsulation limit"
2358 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2362 msgid "Encapsulation mode"
2363 msgstr "Chế độ đóng gói"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2370 msgid "Encryption"
2371 msgstr "Mã hóa"
2372
2373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2374 msgid "Endpoint Host"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2378 msgid "Endpoint Port"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2382 msgid "Enforce IGMPv1"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2386 msgid "Enforce IGMPv2"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2390 msgid "Enforce IGMPv3"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2394 msgid "Enforce MLD version 1"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2398 msgid "Enforce MLD version 2"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2402 msgid "Enter custom value"
2403 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2404
2405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2406 msgid "Enter custom values"
2407 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2408
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2410 msgid "Erasing..."
2411 msgstr "Xóa..."
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2419 msgid "Error"
2420 msgstr "Lỗi"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2423 msgid "Error getting PublicKey"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2427 msgid "Errored seconds (ES)"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2432 msgid "Ethernet Adapter"
2433 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2434
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2437 msgid "Ethernet Switch"
2438 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2441 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2445 msgid "Every second (fast, 1)"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2449 msgid "Exclude interfaces"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2453 msgid ""
2454 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2455 "e.g. for RBL services."
2456 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2459 msgid "Existing device"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2463 msgid "Expand hosts"
2464 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2467 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2468 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2471 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2475 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2479 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2492 msgid "Expecting: %s"
2493 msgstr "Mong đợi: %s"
2494
2495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2496 msgid "Expecting: non-empty value"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2500 msgid "Expires"
2501 msgstr "Hết hạn"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2504 msgid ""
2505 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2506 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2509 msgid "External"
2510 msgstr "Bên ngoài"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2513 msgid "External R0 Key Holder List"
2514 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2517 msgid "External R1 Key Holder List"
2518 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2521 msgid "External system log server"
2522 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2523
2524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2525 msgid "External system log server port"
2526 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2529 msgid "External system log server protocol"
2530 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2533 msgid "Extra SSH command options"
2534 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2537 msgid "Extra pppd options"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2541 msgid "Extra sstpc options"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2545 msgid "FT over DS"
2546 msgstr "FT qua DS"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2549 msgid "FT over the Air"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2553 msgid "FT protocol"
2554 msgstr "Giao thức FT"
2555
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2557 msgid "Failed to change the system password."
2558 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2561 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2562 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2565 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2566 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2567
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2569 msgid "File"
2570 msgstr "Tệp tin"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2573 msgid ""
2574 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2575 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2576 msgstr ""
2577 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2578 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2579 "abbr> . "
2580
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2582 msgid "File not accessible"
2583 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2586 msgid "File to store DHCP lease information."
2587 msgstr ""
2588 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2589 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2592 msgid "File with upstream resolvers."
2593 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2594
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2597 msgid "Filename"
2598 msgstr "Tên tệp"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2601 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2602 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2603
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2606 msgid "Filesystem"
2607 msgstr "Tập tin hệ thống"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2610 msgid "Filter private"
2611 msgstr "Filter private"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2614 msgid "Filter useless"
2615 msgstr "Lọc không hữu dụng"
2616
2617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2618 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2622 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2626 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2630 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2631 msgid "Finalizing failed"
2632 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
2633
2634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2635 msgid ""
2636 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2637 "with defaults based on what was detected"
2638 msgstr ""
2639 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
2640 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2643 msgid "Find and join network"
2644 msgstr "Tìm và hòa mạng"
2645
2646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2647 msgid "Finish"
2648 msgstr "Kết thúc"
2649
2650 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2651 msgid "Firewall"
2652 msgstr "Tường lửa"
2653
2654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2655 msgid "Firewall Mark"
2656 msgstr "Dấu tường lửa"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2659 msgid "Firewall Settings"
2660 msgstr "Cấu hình tường lửa"
2661
2662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2663 msgid "Firewall Status"
2664 msgstr "Trạng thái tường lửa"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2667 msgid "Firewall mark"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2671 msgid "Firmware File"
2672 msgstr "Tập tin phần mềm"
2673
2674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2675 msgid "Firmware Version"
2676 msgstr "Phiên bản phần mềm"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2679 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2680 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
2681
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2684 msgid "Flash image..."
2685 msgstr "Nạp phần mềm..."
2686
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2688 msgid "Flash image?"
2689 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2692 msgid "Flash new firmware image"
2693 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
2694
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2696 msgid "Flash operations"
2697 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
2698
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2701 msgid "Flashing…"
2702 msgstr "Đang nạp..."
2703
2704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2705 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2710 msgid "Force"
2711 msgstr "Bắt buộc"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2714 msgid "Force 40MHz mode"
2715 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2718 msgid "Force CCMP (AES)"
2719 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2722 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2723 msgstr ""
2724 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2727 msgid "Force IGMP version"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2731 msgid "Force MLD version"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2735 msgid "Force TKIP"
2736 msgstr "Buộc TKIP"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2739 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2740 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2743 msgid "Force link"
2744 msgstr "Buộc liên kết"
2745
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2747 msgid "Force upgrade"
2748 msgstr "Buộc cập nhật"
2749
2750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2751 msgid "Force use of NAT-T"
2752 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
2753
2754 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2755 msgid "Form token mismatch"
2756 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2759 msgid ""
2760 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2761 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2762 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2763 "interface and downstream interfaces."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2767 msgid ""
2768 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2769 "messages received on the designated master interface to downstream "
2770 "interfaces."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2774 msgid "Forward DHCP traffic"
2775 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2778 msgid ""
2779 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2780 "downstream interfaces."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2784 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2788 msgid "Forward broadcast traffic"
2789 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2792 msgid "Forward delay"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2796 msgid "Forward mesh peer traffic"
2797 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2800 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2804 msgid "Forwarding mode"
2805 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2808 msgid "Fragmentation Threshold"
2809 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2812 msgid ""
2813 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2814 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2815 msgstr ""
2816 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
2817 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2822 msgid "GHz"
2823 msgstr "GHz"
2824
2825 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2827 msgid "GPRS only"
2828 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2831 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2835 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2839 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2843 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2849 msgid "Gateway"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2853 msgid "Gateway Ports"
2854 msgstr "Cổng Gateway"
2855
2856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2858 msgid "Gateway address is invalid"
2859 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2867 msgid "General Settings"
2868 msgstr "Tùy chỉnh chung"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2874 msgid "General Setup"
2875 msgstr "Cài đặt chung"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2878 msgid "General device options"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2882 msgid "Generate Config"
2883 msgstr "Cấu hình chung"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2886 msgid "Generate Key"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2890 msgid "Generate New QR-Code"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2894 msgid "Generate PMK locally"
2895 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
2896
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2898 msgid "Generate archive"
2899 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2902 msgid "Generate new QR-Code"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2906 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2907 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
2908
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2910 msgid "Global Settings"
2911 msgstr "Cài đặt toàn cục"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2914 msgid "Global network options"
2915 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
2916
2917 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2918 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2919 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2920 msgid "Go to firmware upgrade..."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2924 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2925 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2926 msgid "Go to password configuration..."
2927 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
2928
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2933 msgid "Go to relevant configuration page"
2934 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2937 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2941 msgid "Grant access to DHCP status display"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2945 msgid "Grant access to DSL status display"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2949 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2953 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2957 msgid "Grant access to SSH configuration"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2961 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2965 msgid "Grant access to crontab configuration"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2969 msgid "Grant access to firewall status"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2973 msgid "Grant access to flash operations"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2977 msgid "Grant access to main status display"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2981 msgid "Grant access to mmcli"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2985 msgid "Grant access to mount configuration"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2989 msgid "Grant access to network configuration"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2993 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2997 msgid "Grant access to network status information"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3001 msgid "Grant access to process status"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3005 msgid "Grant access to realtime statistics"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3009 msgid "Grant access to routing status"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3013 msgid "Grant access to startup configuration"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3017 msgid "Grant access to system configuration"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3021 msgid "Grant access to system logs"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3025 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3029 msgid "Grant access to wireless channel status"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3033 msgid "Grant access to wireless status display"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3037 msgid "Group Password"
3038 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3039
3040 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3041 msgid "Guest"
3042 msgstr "Máy khách"
3043
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3045 msgid "HE.net password"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3049 msgid "HE.net username"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3054 msgid "HTTP(S) Access"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3058 msgid "Hang Up"
3059 msgstr "Hang Up"
3060
3061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3062 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3063 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3064
3065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3066 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3070 msgid "Hello interval"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3074 msgid ""
3075 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3076 "the timezone."
3077 msgstr ""
3078 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3079 "hoặc múi giờ."
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3082 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3083 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3084
3085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3086 msgid "Hide QR-Code"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3091 msgid "Hide empty chains"
3092 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3095 msgid "High"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3102 msgid "Host"
3103 msgstr "Máy chủ"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3106 msgid "Host expiry timeout"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3110 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3114 msgid "Host-Uniq tag content"
3115 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3123 msgid "Hostname"
3124 msgstr "Tên host"
3125
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3127 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3128 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3131 msgid "Hostnames"
3132 msgstr "Tên máy chủ"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3135 msgid ""
3136 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3137 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3138 "useful to rebind an FQDN."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3142 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3146 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3150 msgid "Human-readable counters"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3154 msgid "Hybrid"
3155 msgstr "Chế độ lai"
3156
3157 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3159 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3163 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3167 msgid "IKE DH Group"
3168 msgstr "Nhóm IKE DH"
3169
3170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3171 msgid "IP Addresses"
3172 msgstr "Địa chỉ IP"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3175 msgid "IP Protocol"
3176 msgstr "Giao thức IP"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3179 msgid "IP Sets"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3183 msgid "IP Type"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3189 msgid "IP address"
3190 msgstr "Địa chỉ IP"
3191
3192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3194 msgid "IP address is invalid"
3195 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3196
3197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3199 msgid "IP address is missing"
3200 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3203 msgid "IP set"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3207 msgid "IP sets"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3211 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3212 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3213
3214 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3215 msgid "IPsec XFRM"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3226 msgid "IPv4"
3227 msgstr "IPv4"
3228
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3230 msgid "IPv4 Firewall"
3231 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3232
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3234 msgid "IPv4 Neighbours"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3238 msgid "IPv4 Routing"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3242 msgid "IPv4 Rules"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3246 msgid "IPv4 Upstream"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3254 msgid "IPv4 address"
3255 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3258 msgid "IPv4 assignment length"
3259 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3260
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3262 msgid "IPv4 broadcast"
3263 msgstr "Quảng bá IPv4"
3264
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3266 msgid "IPv4 gateway"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3271 msgid "IPv4 netmask"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3275 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3279 msgid "IPv4 only"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3283 msgid "IPv4 prefix"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3288 msgid "IPv4 prefix length"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3292 msgid "IPv4+IPv6"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3296 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3297 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3301 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3317 msgid "IPv6"
3318 msgstr "IPv6"
3319
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3321 msgid "IPv6 Firewall"
3322 msgstr "Tường lửa IPv6"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3325 msgid "IPv6 MTU"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3329 msgid "IPv6 Neighbours"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3333 msgid "IPv6 RA Settings"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3337 msgid "IPv6 Routing"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3341 msgid "IPv6 Rules"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3345 msgid "IPv6 Settings"
3346 msgstr "Cài đặt IPv6"
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3349 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3353 msgid "IPv6 Upstream"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3359 msgid "IPv6 address"
3360 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3363 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3364 msgid "IPv6 assignment hint"
3365 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3368 msgid "IPv6 assignment length"
3369 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3370
3371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3372 msgid "IPv6 gateway"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3376 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3380 msgid "IPv6 only"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3384 msgid "IPv6 preference"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3389 msgid "IPv6 prefix"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3393 msgid "IPv6 prefix filter"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3398 msgid "IPv6 prefix length"
3399 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3400
3401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3403 msgid "IPv6 routed prefix"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3407 msgid "IPv6 source routing"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3411 msgid "IPv6 suffix"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3415 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3416 msgstr ""
3417 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3418
3419 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3420 msgid "IPv6 support"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3424 msgid "IPv6-PD"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3429 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3434 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3439 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3443 msgid "Identity"
3444 msgstr "Nhận dạng"
3445
3446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3447 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3448 msgstr ""
3449
3450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3451 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3452 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3453
3454 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3455 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3459 msgid "If checked, encryption is disabled"
3460 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3463 msgid ""
3464 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3465 "classes."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3469 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3474 msgid ""
3475 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3476 msgstr ""
3477 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3481 msgid ""
3482 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3483 "device node"
3484 msgstr ""
3485 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3486
3487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3488 msgid ""
3489 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3490 "configuration before generating a QR-Code"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3494 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3496 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3497 msgstr ""
3498 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3501 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3503 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3504 msgstr ""
3505 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3506
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3508 msgid ""
3509 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3510 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3511 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3512 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3513 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3514 msgstr ""
3515 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3516 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title="
3517 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là "
3518 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với "
3519 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3522 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3523 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3526 msgid "Ignore interface"
3527 msgstr "Lờ đi giao diện"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3530 msgid "Ignore resolv file"
3531 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3532
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3534 msgid "Image"
3535 msgstr "tập tin ảnh"
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3538 msgid "Image check failed:"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3542 msgid "In"
3543 msgstr "Trong"
3544
3545 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3546 msgid ""
3547 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3548 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3549 msgstr ""
3550 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
3551 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
3552
3553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3554 msgid "In seconds"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3562 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3563 msgid "Inactivity timeout"
3564 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
3565
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3567 msgid "Inbound:"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3571 msgid ""
3572 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3573 "installed_packages.txt"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3580 msgid "Incoming checksum"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3584 msgid "Incoming interface"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3591 msgid "Incoming key"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3598 msgid "Incoming serialization"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3602 msgid "Info"
3603 msgstr "Thông tin"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3606 msgid "Information"
3607 msgstr "Thông tin"
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3610 msgid "Ingress QoS mapping"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3615 msgid "Initialization failure"
3616 msgstr "Khởi tạo thất bại"
3617
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3619 msgid "Initscript"
3620 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
3621
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3623 msgid "Initscripts"
3624 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3627 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3631 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3635 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3639 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3643 msgid "Install protocol extensions..."
3644 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3647 msgid "Instance"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3651 msgid ""
3652 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3653 "BSSID <code>%h</code>."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3657 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3664 msgid "Interface"
3665 msgstr "Giao diện "
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3668 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3672 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3673 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3676 msgid "Interface Configuration"
3677 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
3678
3679 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3680 msgid "Interface ID"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3685 msgid "Interface has %d pending changes"
3686 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3689 msgid "Interface is disabled"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3693 msgid "Interface is marked for deletion"
3694 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3697 msgid "Interface is reconnecting..."
3698 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3703 msgid "Interface is shutting down..."
3704 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3707 msgid "Interface is starting..."
3708 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3711 msgid "Interface is stopping..."
3712 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3715 msgid "Interface name"
3716 msgstr "Tên giao diện mạng"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3720 msgid "Interface not present or not connected yet."
3721 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3725 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3726 msgid "Interfaces"
3727 msgstr "Giao diện"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3730 msgid "Internal"
3731 msgstr "Nội"
3732
3733 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3734 msgid "Internal Server Error"
3735 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3738 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3742 msgid ""
3743 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3744 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3745 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3749 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3754 msgid "Invalid"
3755 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
3756
3757 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3760 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3761 msgid "Invalid APN provided"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3766 msgid "Invalid Base64 key string"
3767 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
3768
3769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3771 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3776 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3780 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3781 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3784 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3785 msgstr ""
3786 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
3787 "phép"
3788
3789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3790 msgid "Invalid argument"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3794 msgid ""
3795 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3796 "supports one and only one bearer."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3800 msgid "Invalid command"
3801 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
3802
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3804 msgid "Invalid hexadecimal value"
3805 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
3806
3807 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3808 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3809 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3810 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3813 msgid "Invert match"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3817 msgid "Isolate Clients"
3818 msgstr "Cô lập máy khách"
3819
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3821 #, fuzzy
3822 msgid ""
3823 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3824 "flash memory, please verify the image file!"
3825 msgstr ""
3826 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
3827 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
3828
3829 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3830 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3831 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3832 msgid "JavaScript required!"
3833 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3836 msgid "Join Network"
3837 msgstr "Hòa mạng"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3840 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3841 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3844 msgid "Joining Network: %q"
3845 msgstr "Hòa mạng: %q"
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3848 msgid "Jump to rule"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3852 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3853 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
3854
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3856 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3857 msgid "Kernel Log"
3858 msgstr "Nhật ký lõi"
3859
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3861 msgid "Kernel Version"
3862 msgstr "Phiên bản lõi"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3865 msgid "Key"
3866 msgstr "Phím "
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3873 msgid "Key #%d"
3874 msgstr "Phím %d"
3875
3876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3880 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3887 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3891 msgid "Kill"
3892 msgstr "Hủy"
3893
3894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3896 msgid "L2TP"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3900 msgid "L2TP Server"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3904 msgid "LACPDU Packets"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3912 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3913 msgid "LCP echo failure threshold"
3914 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3921 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3922 msgid "LCP echo interval"
3923 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
3924
3925 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3926 msgid "LED Configuration"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3930 msgid "LLC"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3935 msgid "Label"
3936 msgstr "Nhãn"
3937
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3939 msgid "Language"
3940 msgstr "Ngôn ngữ"
3941
3942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3943 msgid "Language and Style"
3944 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3947 msgid "Last member interval"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3951 msgid "Latency"
3952 msgstr "Độ trễ"
3953
3954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3955 msgid "Leaf"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3959 msgid "Learn"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3963 msgid "Learn routes"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3967 msgid "Lease file"
3968 msgstr "Leasefile"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3972 msgid "Lease time"
3973 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3979 msgid "Lease time remaining"
3980 msgstr "Leasetime còn lại"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3985 msgid "Leave empty to autodetect"
3986 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3992 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3993 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3996 msgid ""
3997 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3998 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3999 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4003 msgid "Legend:"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4007 msgid "Limit"
4008 msgstr "Giới hạn "
4009
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4011 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4015 msgid "Line Mode"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4019 msgid "Line State"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4023 msgid "Line Uptime"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4027 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4031 msgid "Link Monitoring"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4035 msgid "Link On"
4036 msgstr "Link On"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4039 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4040 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4044 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4048 msgid ""
4049 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4050 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4051 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4052 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4053 "Association."
4054 msgstr ""
4055 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4056 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4057 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4058 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4059 "động ban đầu. "
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4062 msgid ""
4063 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4064 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4065 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4066 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4067 "PMK-R1 keys."
4068 msgstr ""
4069 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4070 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4071 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4072 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4073 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4074
4075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4076 msgid "List of SSH key files for auth"
4077 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4080 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4081 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4084 msgid "List of domains to force to an IP address."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4088 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4092 msgid "Listen Port"
4093 msgstr "Lắng nghe cổng"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4096 msgid "Listen interfaces"
4097 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4098
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4100 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4101 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4104 msgid ""
4105 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4106 "explicitly."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4110 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4111 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4112
4113 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4114 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4115 msgid "Load"
4116 msgstr "Tải "
4117
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4119 msgid "Load Average"
4120 msgstr "Tải trung bình"
4121
4122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4123 msgid "Loading QR-Code..."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4128 msgid "Loading data…"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4132 msgid "Loading directory contents…"
4133 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4134
4135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4136 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4138 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4139 msgid "Loading view…"
4140 msgstr "Tải cảnh..."
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4143 msgid "Local"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4147 msgid "Local IP address"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4152 msgid "Local IP address is invalid"
4153 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4154
4155 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4156 msgid "Local IP address to assign"
4157 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4158
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4161 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4165 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4167 msgid "Local IPv4 address"
4168 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4171 msgid "Local IPv6 DNS server"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4179 msgid "Local IPv6 address"
4180 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4181
4182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4183 msgid "Local Startup"
4184 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4185
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4188 msgid "Local Time"
4189 msgstr "Giờ địa phương"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4192 msgid "Local ULA"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4196 msgid "Local domain"
4197 msgstr "Tên miền cục bộ"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4200 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4201 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4204 msgid "Local server"
4205 msgstr "máy chủ cục bộ"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4208 msgid "Local service only"
4209 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4212 msgid "Localise queries"
4213 msgstr "Tra vấn địa phương"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4216 msgid "Lock to BSSID"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4220 msgid "Log output level"
4221 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4224 msgid "Log queries"
4225 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4226
4227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4228 msgid "Logging"
4229 msgstr "Lưu nhật ký"
4230
4231 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4232 msgid "Logging in…"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4237 msgid ""
4238 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4239 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4244 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4248 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4249 msgid "Login"
4250 msgstr "Đăng nhập "
4251
4252 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4253 msgid "Logout"
4254 msgstr "Thoát ra"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4257 msgid "Loose filtering"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4261 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4262 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4265 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4266 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4270 msgid "MAC"
4271 msgstr "MAC"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4274 msgid "MAC Address"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4278 msgid "MAC Address Filter"
4279 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4280
4281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4282 msgid "MAC Address For The Actor"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4287 msgid "MAC VLAN"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4299 msgid "MAC address"
4300 msgstr "Địa chỉ MAC"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4303 msgid "MAC-Filter"
4304 msgstr "Lọc MAC"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4307 msgid "MAC-List"
4308 msgstr "Danh sách MAC"
4309
4310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4312 msgid "MAP / LW4over6"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4317 msgid "MAP rule is invalid"
4318 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4319
4320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4321 msgid "MD5"
4322 msgstr "MD5"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4326 msgid "MHz"
4327 msgstr "MHz"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4330 msgid "MII"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4334 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4338 msgid "MII Interval"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4346 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4347 msgid "MTU"
4348 msgstr "MTU"
4349
4350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4351 msgid ""
4352 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4353 "below:"
4354 msgstr ""
4355 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4356 "lệnh bên dưới"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4365 msgid "Manual"
4366 msgstr "Bằng tay"
4367
4368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4369 msgid "Master"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4373 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4377 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4378 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4381 msgid "Max. DHCP leases"
4382 msgstr ""
4383 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4384 "động\">DHCP</abbr> leases"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4387 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4388 msgstr ""
4389 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4390 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4393 msgid "Max. concurrent queries"
4394 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4397 msgid "Maximum age"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4401 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4402 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4405 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4406 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4409 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4410 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4413 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4414 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4415
4416 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4418 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4419 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4420 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4423 msgid "Maximum number of leased addresses."
4424 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4427 msgid "Maximum snooping table size"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4431 msgid ""
4432 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4433 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4437 msgid "Maximum transmit power"
4438 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4451 msgid "Mbit/s"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4455 msgid "Medium"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4459 msgid "Memory"
4460 msgstr "Bộ nhớ"
4461
4462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4463 msgid "Memory usage (%)"
4464 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
4465
4466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4467 msgid "Mesh"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4471 msgid "Mesh ID"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4475 msgid "Mesh Id"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4479 msgid "Method not found"
4480 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
4481
4482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4483 msgid "Method of link monitoring"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4487 msgid "Method to determine link status"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4493 msgid "Metric"
4494 msgstr "Metric"
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4497 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4501 msgid "Minimum ARP validity time"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4505 msgid "Minimum Number of Links"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4509 msgid ""
4510 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4511 "Prevents ARP cache thrashing."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4515 msgid ""
4516 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4517 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4521 msgid "Mirror monitor port"
4522 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4525 msgid "Mirror source port"
4526 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
4527
4528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4529 msgid "Mobile Data"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4533 msgid "Mobility Domain"
4534 msgstr "Tên miền di động"
4535
4536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4545 msgid "Mode"
4546 msgstr "Chế độ"
4547
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4549 msgid "Model"
4550 msgstr "Mô hình"
4551
4552 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4553 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4557 msgid ""
4558 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4559 "minutes."
4560 msgstr ""
4561
4562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4563 msgid "Modem default"
4564 msgstr "Mô hình mặc định"
4565
4566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4568 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4570 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4571 msgid "Modem device"
4572 msgstr "Thiết bị modem"
4573
4574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4575 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4580 msgid "Modem information query failed"
4581 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
4582
4583 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4585 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4586 msgid "Modem init timeout"
4587 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4590 msgid "Modem is disabled."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4594 msgid "ModemManager"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4599 msgid "Monitor"
4600 msgstr "Monitor"
4601
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4603 msgid "More Characters"
4604 msgstr "Thêm đặc điểm"
4605
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4607 msgid "More…"
4608 msgstr "thêm ..."
4609
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4611 msgid "Mount Point"
4612 msgstr "Lắp điểm"
4613
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4617 msgid "Mount Points"
4618 msgstr "Lắp điểm"
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4621 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4622 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
4623
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4625 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4626 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
4627
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4629 msgid ""
4630 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4631 "filesystem"
4632 msgstr ""
4633 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
4634 "tập tin"
4635
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4637 msgid "Mount attached devices"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4641 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4645 msgid "Mount options"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4649 msgid "Mount point"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4653 msgid "Mount swap not specifically configured"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4657 msgid "Mounted file systems"
4658 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
4659
4660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4661 msgid "Move down"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4665 msgid "Move up"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4672 msgid "Multicast"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4676 msgid "Multicast routing"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4680 msgid "Multicast to unicast"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4684 msgid "NAS ID"
4685 msgstr "NAS ID"
4686
4687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4688 msgid "NAT-T Mode"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4692 msgid "NAT64 Prefix"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4697 msgid "NCM"
4698 msgstr "NCM"
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4701 msgid "NDP-Proxy slave"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4705 msgid "NT Domain"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4709 msgid "NTP server candidates"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4717 msgid "Name"
4718 msgstr "Tên"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4721 msgid "Name of the new network"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4725 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4726 msgid "Navigation"
4727 msgstr "Điều hướng"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4730 msgid "Neighbour cache validity"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4741 msgid "Network"
4742 msgstr "Mạng "
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4745 msgid "Network SSID"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4749 msgid "Network Utilities"
4750 msgstr "Tiện ích mạng"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
4753 msgid "Network address"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4757 msgid "Network boot image"
4758 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4761 msgid "Network bridge configuration migration"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4766 msgid "Network device"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4770 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4775 msgid "Network device is not present"
4776 msgstr "Thiết bị mạng không có"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4779 msgid "Network ifname configuration migration"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4784 msgid "Network interface"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4788 msgid "Network-ID"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4792 msgid "Never"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4796 msgid ""
4797 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4798 "files only."
4799 msgstr ""
4800 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
4801 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4804 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4808 msgid "New interface name…"
4809 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
4810
4811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4812 msgid "Next »"
4813 msgstr "Tiếp »"
4814
4815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4818 msgid "No"
4819 msgstr "Không"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4822 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4823 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
4824
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4826 msgid "No Data"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4830 msgid "No Encryption"
4831 msgstr "Không mã hóa"
4832
4833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4834 msgid "No Host Routes"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4838 msgid "No NAT-T"
4839 msgstr "Không NAT-T"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4842 msgid "No RX signal"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4846 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4847 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4848 msgid ""
4849 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4850 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4854 msgid "No client associated"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4858 msgid "No data received"
4859 msgstr "Không có data nhận được"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4863 msgid "No enforcement"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4872 msgid "No entries available"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4876 msgid "No entries in this directory"
4877 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
4878
4879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4880 msgid "No files found"
4881 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4887 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
4888 msgid "No host route"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4895 msgid "No information available"
4896 msgstr "Không có thông tin"
4897
4898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4900 msgid "No matching prefix delegation"
4901 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
4902
4903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4905 msgid "No more slaves available"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4909 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4913 msgid "No negative cache"
4914 msgstr "Không có bộ đệm âm"
4915
4916 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4917 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4918 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4919 msgid "No password set!"
4920 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
4921
4922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4923 msgid "No peers defined yet"
4924 msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
4925
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4928 msgid "No public keys present yet."
4929 msgstr "Không có khóa công khai"
4930
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4932 msgid "No rules in this chain."
4933 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
4934
4935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4936 msgid "No validation or filtering"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4941 msgid "No zone assigned"
4942 msgstr "Không có vùng nào được gán"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
4949 msgid "Noise"
4950 msgstr "Nhiễu"
4951
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4953 msgid "Noise Margin (SNR)"
4954 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
4955
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4957 msgid "Noise:"
4958 msgstr "Nhiễu:"
4959
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4961 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4962 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4965 msgid "Non-wildcard"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4971 msgid "None"
4972 msgstr "Không"
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4976 msgid "Normal"
4977 msgstr "Thường"
4978
4979 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4980 msgid "Not Found"
4981 msgstr "Không tìm thấy"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4984 msgid "Not associated"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4988 msgid "Not connected"
4989 msgstr "Chưa được kết nối"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4996 msgid "Not present"
4997 msgstr "Không có"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5000 msgid "Not started on boot"
5001 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
5002
5003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5004 msgid "Not supported"
5005 msgstr "Không được hỗ trợ"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5008 msgid ""
5009 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5010 "have problems"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5014 msgid "Notes"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5018 msgid "Notice"
5019 msgstr "Chú ý"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5022 msgid "Nslookup"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5026 msgid "Number of IGMP membership reports"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5030 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5031 msgstr ""
5032 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5033 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5034
5035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5036 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5040 msgid "Obfuscated Group Password"
5041 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5042
5043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5044 msgid "Obfuscated Password"
5045 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5054 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5055 msgid "Obtain IPv6 address"
5056 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5057
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5060 msgid "Off"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5064 msgid "Off-State Delay"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5068 msgid "On"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5072 msgid "On-State Delay"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5076 msgid "On-link"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5080 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5081 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5082
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5084 msgid "One of the following: %s"
5085 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5086
5087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5089 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5090 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5091
5092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5093 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5094 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5095
5096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5098 msgid "One or more required fields have no value!"
5099 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5102 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5106 msgid ""
5107 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5112 msgid "Open list..."
5113 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5114
5115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5116 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5117 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5121 msgid "OpenFortivpn"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5125 msgid ""
5126 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5127 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5128 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5132 msgid ""
5133 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5134 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5138 msgid ""
5139 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5140 "otherwise disable service."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5144 msgid "Operating frequency"
5145 msgstr "Tần số hoạt động"
5146
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5149 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5153 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5157 msgid "Option changed"
5158 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5159
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5161 msgid "Option removed"
5162 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5165 msgid "Optional"
5166 msgstr "Tùy chỉnh"
5167
5168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5169 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5173 msgid ""
5174 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5175 "starting with <code>0x</code>."
5176 msgstr ""
5177 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5178 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5181 msgid ""
5182 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5183 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5184 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5185 "for the interface."
5186 msgstr ""
5187 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5188 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5189 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5190 "d::1') cho giao diện. "
5191
5192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5193 msgid ""
5194 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5195 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5196 msgstr ""
5197 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5198 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5199
5200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5201 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5202 msgstr ""
5203 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5204
5205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5206 msgid "Optional. Description of peer."
5207 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5208
5209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5210 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5214 msgid ""
5215 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5216 "interface."
5217 msgstr ""
5218 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5219 "đưa lên giao diện mạng. "
5220
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5222 msgid ""
5223 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5224 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5225 "routes through the tunnel."
5226 msgstr ""
5227
5228 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5229 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5230 msgstr ""
5231
5232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5233 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5234 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5235
5236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5237 msgid "Optional. Port of peer."
5238 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5241 msgid ""
5242 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5243 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5244 msgstr ""
5245 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5246 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5247
5248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5249 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5250 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5251
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5253 msgid "Options"
5254 msgstr "Lựa chọn "
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5257 msgid ""
5258 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5259 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5260 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5261 "running dnsmasq\"."
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5265 msgid "Options:"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5269 msgid "Other:"
5270 msgstr "Khác:"
5271
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5273 msgid "Out"
5274 msgstr "Ra khỏi"
5275
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5277 msgid "Outbound:"
5278 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5279
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5284 msgid "Outgoing checksum"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5288 msgid "Outgoing interface"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5295 msgid "Outgoing key"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5302 msgid "Outgoing serialization"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5306 msgid "Output Interface"
5307 msgstr "Giao diện đầu ra"
5308
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5311 msgid "Output zone"
5312 msgstr "Vùng đầu ra"
5313
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5315 msgid "Overlap"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5319 msgid "Override IPv4 routing table"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5323 msgid "Override IPv6 routing table"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5330 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5332 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5339 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5340 msgid "Override MTU"
5341 msgstr "Ghi đè MTU"
5342
5343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5345 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5347 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5348 msgid "Override TOS"
5349 msgstr "Ghi đè TOS"
5350
5351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5355 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5358 msgid "Override TTL"
5359 msgstr "Ghi đè TTL"
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5362 msgid "Override default interface name"
5363 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
5364
5365 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5366 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5367 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5370 msgid ""
5371 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5372 "subnet that is served."
5373 msgstr ""
5374 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
5375 "từmạng con được phục vụ."
5376
5377 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5378 msgid "Override the table used for internal routes"
5379 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
5380
5381 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5382 msgid "Overview"
5383 msgstr "Tổng quan"
5384
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5386 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5387 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
5388
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5390 msgid "Owner"
5391 msgstr "Chủ sở hữu"
5392
5393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5394 msgid "PAP/CHAP (both)"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5405 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5406 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5407 msgid "PAP/CHAP password"
5408 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
5409
5410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5418 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5419 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5420 msgid "PAP/CHAP username"
5421 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
5422
5423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5424 msgid "PDP Type"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5428 msgid "PID"
5429 msgstr "PID"
5430
5431 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5434 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5435 msgid "PIN"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5440 msgid "PIN code rejected"
5441 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
5442
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5444 msgid "PMK R1 Push"
5445 msgstr "Đẩy PMK R1"
5446
5447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5449 msgid "PPP"
5450 msgstr "PPP"
5451
5452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5453 msgid "PPPoA Encapsulation"
5454 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5455
5456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5458 msgid "PPPoATM"
5459 msgstr "PPPoATM"
5460
5461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5463 msgid "PPPoE"
5464 msgstr "PPPoE"
5465
5466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5467 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5468 msgid "PPPoSSH"
5469 msgstr "PPPoSSH"
5470
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5473 msgid "PPtP"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5477 msgid "PSID offset"
5478 msgstr "Bù PSID"
5479
5480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5481 msgid "PSID-bits length"
5482 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5485 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5486 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5489 msgid "PXE/TFTP Settings"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5493 msgid "Packet Steering"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5497 msgid "Packets"
5498 msgstr "Gói tin"
5499
5500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5501 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5506 msgid "Part of zone %q"
5507 msgstr "Phần của vùng %q"
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5510 msgctxt "MACVLAN mode"
5511 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5517 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5518 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5520 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5521 msgid "Password"
5522 msgstr "Mật mã"
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5525 msgid "Password authentication"
5526 msgstr "Xác thực mật mã"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5529 msgid "Password of Private Key"
5530 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5533 msgid "Password of inner Private Key"
5534 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5540 msgid "Password strength"
5541 msgstr "Độ mạnh mật mã"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5544 msgid "Password2"
5545 msgstr "Mật mã 2"
5546
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5548 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5549 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5552 msgid "Path to CA-Certificate"
5553 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5556 msgid "Path to Client-Certificate"
5557 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5560 msgid "Path to Private Key"
5561 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5564 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5565 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5568 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5569 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5572 msgid "Path to inner Private Key"
5573 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
5574
5575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5576 msgid "Paused"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5590 msgid "Peak:"
5591 msgstr "Đỉnh"
5592
5593 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5594 msgid "Peer IP address to assign"
5595 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5598 msgid "Peer MAC address"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5603 msgid "Peer address is missing"
5604 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5607 msgid "Peer device name"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5611 msgid "Peer disabled"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5615 msgid "Peers"
5616 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
5617
5618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5619 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5620 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
5621
5622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5626 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5630 msgid "Perform reboot"
5631 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
5632
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5634 msgid "Perform reset"
5635 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
5636
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5638 msgid "Permission denied"
5639 msgstr "Bạn không có quyền làm"
5640
5641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5642 msgid "Persistent Keep Alive"
5643 msgstr "Giữ liên tục"
5644
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5646 msgid "Phy Rate:"
5647 msgstr "Tốc độ Phy"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5650 msgid "Physical Settings"
5651 msgstr "Cài đặt căn bản"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5656 msgid "Ping"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5665 msgid "Pkts."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5669 msgid "Please enter your username and password."
5670 msgstr "Nhập tên và mật mã"
5671
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5673 msgid "Please select the file to upload."
5674 msgstr ""
5675
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5677 msgid "Policy"
5678 msgstr "Chính sách"
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5681 msgid "Port"
5682 msgstr "Cửa "
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5685 msgid "Port isolation"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5689 msgid "Port status:"
5690 msgstr "Trạng thái cổng:"
5691
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5693 msgid "Potential negation of: %s"
5694 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
5695
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5697 msgid "Power Management Mode"
5698 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
5699
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5701 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5702 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
5703
5704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5705 msgid "Prefer LTE"
5706 msgstr "Ưu tiên LTE"
5707
5708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5709 msgid "Prefer UMTS"
5710 msgstr "Ưu tiên UMTS"
5711
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5713 msgid "Prefix Delegated"
5714 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5717 msgid "Prefix suppressor"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5721 msgid "Preshared Key"
5722 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
5723
5724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5729 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5730 msgid ""
5731 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5732 "ignore failures"
5733 msgstr ""
5734 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
5735 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5738 msgid "Prevents client-to-client communication"
5739 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
5740
5741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5742 msgid "Primary Slave"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5746 msgctxt "VLAN port state"
5747 msgid "Primary VLAN ID"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5751 msgid ""
5752 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5753 "better than current slave (better, 1)"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5757 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5764 msgid "Priority"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5768 msgctxt "MACVLAN mode"
5769 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5773 msgid "Private Key"
5774 msgstr "Khóa riêng tư"
5775
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5777 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5778 msgid "Processes"
5779 msgstr "Tiến trình"
5780
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5782 msgid "Prot."
5783 msgstr "Giao thức"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5792 msgid "Protocol"
5793 msgstr "Giao thức"
5794
5795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5796 msgid "Provide NTP server"
5797 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5800 msgid ""
5801 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5802 "and requests."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5806 msgid "Provide new network"
5807 msgstr "Cung cấp mạng mới"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5810 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5811 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
5812
5813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5815 msgid "Public Key"
5816 msgstr "Khóa công khai"
5817
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5819 msgid ""
5820 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5821 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5822 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5823 "code> file into the input field."
5824 msgstr ""
5825 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
5826 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
5827 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
5828 "pub</code> vào trường đầu vào. "
5829
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5831 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5832 msgstr ""
5833 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
5834
5835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5837 msgid "QMI Cellular"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5842 msgid "QR-Code"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5846 msgid "Quality"
5847 msgstr "Chất lượng"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5850 msgid "Query all available upstream resolvers."
5851 msgstr ""
5852 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
5853 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5856 msgid "Query interval"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5860 msgid "Query response interval"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
5864 msgid "R0 Key Lifetime"
5865 msgstr "Thời hạn khóa R0"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5868 msgid "R1 Key Holder"
5869 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
5872 msgid "RADIUS Accounting Port"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5876 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
5880 msgid "RADIUS Accounting Server"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5884 msgid "RADIUS Authentication Port"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
5888 msgid "RADIUS Authentication Secret"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5892 msgid "RADIUS Authentication Server"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5896 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5897 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5900 msgid "RSSI threshold for joining"
5901 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5904 msgid "RTS/CTS Threshold"
5905 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5909 msgid "RX"
5910 msgstr "RX"
5911
5912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5913 msgid "RX Rate"
5914 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
5917 msgid "RX Rate / TX Rate"
5918 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
5919
5920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5921 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5922 msgstr ""
5923 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
5924 "yêu cầu điều này"
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5927 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5928 msgstr ""
5929 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
5930 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5933 msgid "Really switch protocol?"
5934 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
5935
5936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5937 msgid "Realtime Graphs"
5938 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
5941 msgid "Reassociation Deadline"
5942 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5945 msgid "Rebind protection"
5946 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
5947
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5950 msgid "Reboot"
5951 msgstr "Khởi động lại"
5952
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5957 msgid "Rebooting…"
5958 msgstr "Đang khởi động lại..."
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5961 msgid "Reboots the operating system of your device"
5962 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
5963
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5965 msgid "Receive"
5966 msgstr "Nhận"
5967
5968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5969 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5970 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5973 msgid "Reconnect this interface"
5974 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
5975
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5977 msgid "Redirect to HTTPS"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5981 msgid "References"
5982 msgstr "Tham khảo"
5983
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
5985 msgid "Refreshing"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5989 msgid ""
5990 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
5991 "specified value"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5995 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5996 msgid "Relay"
5997 msgstr "Phục thuộc"
5998
5999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6001 msgid "Relay Bridge"
6002 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6005 msgid "Relay between networks"
6006 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
6007
6008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6009 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6010 msgid "Relay bridge"
6011 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6012
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6016 msgid "Remote IPv4 address"
6017 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
6018
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6022 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6023 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
6024
6025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6026 msgid "Remote IPv6 address"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6031 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6035 msgid "Remove"
6036 msgstr "Loại bỏ"
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6039 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6043 msgid "Replace wireless configuration"
6044 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6047 msgid "Request IPv6-address"
6048 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
6049
6050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6051 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6052 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6055 msgid "Request timeout"
6056 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
6057
6058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6062 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6069 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6073 msgid "Required"
6074 msgstr "Bắt buộc"
6075
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6077 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6078 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
6079
6080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6081 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6082 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
6083
6084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6085 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6086 msgstr ""
6087 "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
6088
6089 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6090 msgid "Required. Underlying interface."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6094 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6100 msgid "Requires hostapd"
6101 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6105 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6110 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6111 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6114 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6115 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6119 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6120 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6124 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6133 msgid "Requires wpa-supplicant"
6134 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6138 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6143 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6144 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6147 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6148 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6153 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6154 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6158 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6162 msgid "Reselection policy for primary slave"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6166 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6170 msgid "Reset"
6171 msgstr "Khởi động lại"
6172
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6174 msgid "Reset Counters"
6175 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
6176
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6178 msgid "Reset to defaults"
6179 msgstr "Phục hồi về mặc định"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6182 msgid "Resolv and Hosts Files"
6183 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6186 msgid "Resolv file"
6187 msgstr "Tập tin Resolv"
6188
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6190 msgid "Resource not found"
6191 msgstr "Không tìm được nguồn"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6196 msgid "Restart"
6197 msgstr "Khởi động lại"
6198
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6200 msgid "Restart Firewall"
6201 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6204 msgid "Restart radio interface"
6205 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
6206
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6208 msgid "Restore"
6209 msgstr "Phục hồi"
6210
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6212 msgid "Restore backup"
6213 msgstr "Phục hồi backup"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6216 msgid ""
6217 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6218 "received if multiple IPs are available."
6219 msgstr ""
6220 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6224 msgid "Reveal/hide password"
6225 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6228 msgid "Reverse path filter"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6232 msgid "Revert"
6233 msgstr "Hoàn nguyên"
6234
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6236 msgid "Revert changes"
6237 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
6238
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6240 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6241 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
6242
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6244 msgid "Reverting configuration…"
6245 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6248 msgid "Robustness"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6252 msgid ""
6253 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6254 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6255 "<em>TFTP server root</em>."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6259 msgid "Root preparation"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6263 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6267 msgid "Route Allowed IPs"
6268 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6271 msgid "Route type"
6272 msgstr "Kiểu định tuyến"
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6275 msgid ""
6276 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6277 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6278 msgstr ""
6279
6280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6281 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6282 msgid "Router Password"
6283 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6286 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6288 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6289 msgid "Routing"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6293 msgid ""
6294 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6295 "can be reached."
6296 msgstr ""
6297 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
6298 "tiếp cận."
6299
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6303 msgid "Rule"
6304 msgstr "Luật"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6307 msgid "Rule type"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6311 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6312 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
6313
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6315 msgid "Run filesystem check"
6316 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
6317
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6319 msgid "Runtime error"
6320 msgstr "Lỗi"
6321
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6323 msgid "SHA256"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6328 msgid "SNR"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6332 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6333 msgid "SSH Access"
6334 msgstr "Kết nối SSH"
6335
6336 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6337 msgid "SSH server address"
6338 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
6339
6340 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6341 msgid "SSH server port"
6342 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
6343
6344 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6345 msgid "SSH username"
6346 msgstr "Tên người dùng SSH"
6347
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6349 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6350 msgid "SSH-Keys"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6358 msgid "SSID"
6359 msgstr "SSID"
6360
6361 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6362 msgid "SSTP"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6366 msgid "SSTP Server"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6370 msgid "SWAP"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6380 msgid "Save"
6381 msgstr "Lưu"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6386 msgid "Save & Apply"
6387 msgstr "Lưu & áp dụng "
6388
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6390 msgid "Save error"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6394 msgid "Save mtdblock"
6395 msgstr "Lưu mtdblock"
6396
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6398 msgid "Save mtdblock contents"
6399 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6402 msgid "Scan"
6403 msgstr "quét"
6404
6405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6406 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6407 msgid "Scheduled Tasks"
6408 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
6409
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6411 msgid "Section added"
6412 msgstr "Thêm mục"
6413
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6415 msgid "Section removed"
6416 msgstr "Xóa mục"
6417
6418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6419 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6420 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
6421
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6423 msgid ""
6424 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6425 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6426 "your device!"
6427 msgstr ""
6428 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
6429 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
6430 "này tương thích với thiết bị của bạn"
6431
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6435 msgid "Select file…"
6436 msgstr "Chọn tệp"
6437
6438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6439 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6443 msgid ""
6444 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6445 "messages advertising this device as IPv6 router."
6446 msgstr ""
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6449 msgid "Send ICMP redirects"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6457 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6458 msgid ""
6459 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6460 "conjunction with failure threshold"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6464 msgid "Send the hostname of this device"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6468 msgid "Server address"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6472 msgid "Server name"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6476 msgid "Service Name"
6477 msgstr "Tên dịch vụ"
6478
6479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6481 msgid "Service Type"
6482 msgstr "Kiểu dịch vụ"
6483
6484 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6485 msgid "Services"
6486 msgstr "Dịch vụ "
6487
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6489 msgid "Session expired"
6490 msgstr "Phiên hết hạn"
6491
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6494 msgid "Set Static"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6498 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6499 msgstr ""
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6502 msgid ""
6503 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6504 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6505 msgstr ""
6506 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
6507 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
6508 "thiết bị)."
6509
6510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6511 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6515 msgid ""
6516 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6517 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6518 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6519 msgstr ""
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6522 msgid ""
6523 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6524 "proxying."
6525 msgstr ""
6526
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6528 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6532 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6537 msgid "Set up DHCP Server"
6538 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
6539
6540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6542 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6543 msgid "Setting PLMN failed"
6544 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
6545
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6548 msgid "Setting operation mode failed"
6549 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
6550
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6552 msgid "Settings"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6556 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6557 msgstr ""
6558
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6560 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6565 msgid "Short GI"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6569 msgid "Short Preamble"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6574 msgid "Show current backup file list"
6575 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
6576
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6578 msgid "Show empty chains"
6579 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
6580
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6583 msgid "Show raw counters"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6587 msgid "Shutdown this interface"
6588 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
6589
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6600 msgid "Signal"
6601 msgstr "Tín hiệu"
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6604 msgid "Signal / Noise"
6605 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
6606
6607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6608 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6609 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
6610
6611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6612 msgid "Signal Refresh Rate"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6616 msgid "Signal:"
6617 msgstr "Tín hiệu:"
6618
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6621 msgid "Size"
6622 msgstr "Dung lượng "
6623
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6625 msgid "Size of DNS query cache"
6626 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
6627
6628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6629 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6630 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
6631
6632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6634 msgid "Skip"
6635 msgstr "Chuyển"
6636
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6638 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6642 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6643 msgid "Skip to content"
6644 msgstr "Nhảy tới nội dung"
6645
6646 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6647 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6648 msgid "Skip to navigation"
6649 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
6650
6651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6652 msgid "Slave Interfaces"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6657 msgid "Software VLAN"
6658 msgstr "VLAN phần mềm"
6659
6660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6661 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6662 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
6663
6664 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6665 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6666 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
6667
6668 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6669 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6670 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
6671
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6673 msgid ""
6674 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6675 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6676 "instructions."
6677 msgstr ""
6678 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
6679 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
6680 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
6681
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6687 msgid "Source"
6688 msgstr "Nguồn"
6689
6690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6692 msgid "Source interface"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6696 msgid ""
6697 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6698 "options for Dnsmasq."
6699 msgstr ""
6700
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6702 msgid ""
6703 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6704 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6705 msgstr ""
6706
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6708 msgid ""
6709 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6710 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6711 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6712 msgstr ""
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
6715 msgid ""
6716 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
6717 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
6718 "corresponding range"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6722 msgid ""
6723 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6724 "dropped or delivered"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6728 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6732 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6736 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
6740 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6744 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
6748 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6752 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6753 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6756 msgid ""
6757 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6758 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6759 "stateful DHCPv6."
6760 msgstr ""
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
6763 msgid ""
6764 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
6765 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
6769 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
6773 msgid ""
6774 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
6775 "this route belongs to"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6779 msgid ""
6780 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6781 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6785 msgid ""
6786 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6787 "to be dead"
6788 msgstr ""
6789 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
6790 "không hoạt động"
6791
6792 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6793 msgid ""
6794 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6795 "dead"
6796 msgstr ""
6797 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
6798 "động"
6799
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6801 msgid ""
6802 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6803 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6804 "be reduced by the driver."
6805 msgstr ""
6806 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
6807 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
6808 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
6809
6810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6811 msgid ""
6812 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6813 "carrier"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6817 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
6821 msgid ""
6822 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
6823 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
6824 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6828 msgid ""
6829 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6830 "failover event in 200ms intervals"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6834 msgid ""
6835 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6836 "the next one"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6840 msgid ""
6841 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6842 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6846 msgid ""
6847 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6848 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6852 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6856 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6860 msgid ""
6861 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
6862 "by the target"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6866 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6870 msgid ""
6871 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6872 "LACPDU packets"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6876 msgid ""
6877 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6878 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
6882 msgid "Specifies the route metric to use"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6886 msgid "Specifies the route type to be created"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6890 msgid "Specifies the rule target routing action"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6894 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6898 msgid "Specifies the system priority"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6902 msgid ""
6903 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6904 "link failure detection"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6908 msgid ""
6909 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6910 "link recovery detection"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6914 msgid ""
6915 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6916 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6917 "wireless settings."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6921 msgid ""
6922 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6923 "traffic should be filtered for link monitoring"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6927 msgid ""
6928 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6929 "address at enslavement"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6933 msgid ""
6934 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6935 "netif_carrier_ok()"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6939 msgid ""
6940 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6944 msgid ""
6945 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6949 msgid ""
6950 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6951 "slave while it is available"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6955 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6956 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6957 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6958 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
6959
6960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6963 msgid ""
6964 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6965 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6966 "<code>00..FF</code> (optional)."
6967 msgstr ""
6968
6969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6972 msgid ""
6973 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6974 "default (64) (optional)."
6975 msgstr ""
6976
6977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6978 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6979 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6981 msgid ""
6982 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6983 "default (64)."
6984 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
6985
6986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6987 msgid ""
6988 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6989 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6990 "FF</code> (optional)."
6991 msgstr ""
6992
6993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6997 msgid ""
6998 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6999 "bytes) (optional)."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7003 msgid ""
7004 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7005 "bytes)."
7006 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
7007
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7009 msgid "Specify the secret encryption key here."
7010 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
7011
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7013 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7018 msgid "Start"
7019 msgstr "Bắt đầu "
7020
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7022 msgid "Start WPS"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7026 msgid "Start priority"
7027 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7030 msgid "Start refresh"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7034 msgid "Starting configuration apply…"
7035 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
7036
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7039 msgid "Starting wireless scan..."
7040 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
7041
7042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7044 msgid "Startup"
7045 msgstr "Khởi động"
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7048 msgid "Static IPv4 Routes"
7049 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
7050
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7052 msgid "Static IPv6 Routes"
7053 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
7054
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7057 msgid "Static Lease"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7061 msgid "Static Leases"
7062 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
7063
7064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7067 msgid "Static address"
7068 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7071 msgid ""
7072 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7073 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7074 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7075 msgstr ""
7076 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
7077 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
7078 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
7079 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
7080
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7082 msgid "Station inactivity limit"
7083 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
7084
7085 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7089 msgid "Status"
7090 msgstr "Trạng thái"
7091
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7094 msgid "Stop"
7095 msgstr "Dừng"
7096
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7098 msgid "Stop WPS"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7103 msgid "Stop refresh"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7107 msgid "Storage"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7111 msgid "Strict filtering"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7115 msgid "Strict order"
7116 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
7117
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7119 msgid "Strong"
7120 msgstr "Mạnh"
7121
7122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7124 msgid "Submit"
7125 msgstr "Trình "
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7128 msgid "Suppress logging"
7129 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7132 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7133 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
7134
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7136 msgid "Swap free"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7140 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7141 msgid "Switch"
7142 msgstr "Chuyển đổi"
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7145 msgid "Switch %q"
7146 msgstr "Chuyển đổi %q"
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7149 msgid ""
7150 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7151 msgstr ""
7152 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
7153 "không chính xác "
7154
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7157 msgid "Switch VLAN"
7158 msgstr "Đổi VLAN"
7159
7160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7161 msgid "Switch port"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7165 msgid "Switch protocol"
7166 msgstr "Đổi giao thức"
7167
7168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7171 msgid "Switch to CIDR list notation"
7172 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
7173
7174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7175 msgid "Symbolic link"
7176 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
7177
7178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7179 msgid "Sync with NTP-Server"
7180 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
7181
7182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7183 msgid "Sync with browser"
7184 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
7185
7186 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7189 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7190 msgid "System"
7191 msgstr "Hệ thống"
7192
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7195 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7196 msgid "System Log"
7197 msgstr "Nhật ký hệ thống"
7198
7199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7200 msgid "System Priority"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7204 msgid "System Properties"
7205 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
7206
7207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7208 msgid "System log buffer size"
7209 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
7210
7211 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7212 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7213 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7217 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7221 msgid "TCP:"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7225 msgid "TFTP server root"
7226 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7230 msgid "TX"
7231 msgstr "TX"
7232
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7234 msgid "TX Rate"
7235 msgstr "Tốc độ truyền"
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7238 msgid "TX queue length"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7246 msgid "Table"
7247 msgstr "Bảng"
7248
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7253 msgid "Target"
7254 msgstr "Mục tiêu"
7255
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7257 msgid "Target Platform"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7261 msgid "Target network"
7262 msgstr "Mạng đích"
7263
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7265 msgid "Temp space"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7269 msgid "Terminate"
7270 msgstr "Kết thúc"
7271
7272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7273 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7277 msgid ""
7278 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7279 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7280 "Minimum is 1280 bytes."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7284 msgid ""
7285 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7286 "addresses are available via DHCPv6."
7287 msgstr ""
7288
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7290 msgid ""
7291 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7292 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7293 msgstr ""
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7296 msgid ""
7297 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7298 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7299 msgstr ""
7300
7301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7302 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7303 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7306 msgid ""
7307 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7308 "weight specified here"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7312 msgid ""
7313 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7314 "username instead of the user ID!"
7315 msgstr ""
7316 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
7317 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7320 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7324 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7328 msgid "The IP address of the boot server"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7332 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7337 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7338 msgid ""
7339 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7340 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
7341
7342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7343 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7344 msgstr ""
7345
7346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7348 msgid ""
7349 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7350 msgstr ""
7351
7352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7354 msgid ""
7355 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7359 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7363 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7367 msgid ""
7368 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7369 msgstr ""
7370
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7372 msgid "The LED is always in default state off."
7373 msgstr ""
7374
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7376 msgid "The LED is always in default state on."
7377 msgstr ""
7378
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7380 msgid ""
7381 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7382 "pool"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7386 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7390 msgid ""
7391 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7392 "click and transfers the following information:"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7396 msgid "The VLAN ID must be unique"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7400 msgid ""
7401 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7402 "code> and <code>_</code>"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7406 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7410 msgid ""
7411 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7412 "network"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7416 msgid ""
7417 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7418 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7419 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7420 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7421 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7422 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7423 "state."
7424 msgstr ""
7425
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7428 msgid ""
7429 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7430 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7431 msgstr ""
7432 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
7433 "<code>/dev/sda1</code>)"
7434
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7436 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7441 msgid ""
7442 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7443 "properly."
7444 msgstr ""
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7447 msgid ""
7448 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7449 "properly."
7450 msgstr ""
7451 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
7452
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7454 msgid ""
7455 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7456 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7457 "'Continue' below to start the flash procedure."
7458 msgstr ""
7459 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
7460 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
7461 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
7462
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7464 msgid "The following rules are currently active on this system."
7465 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
7466
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7468 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7472 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7473 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
7474
7475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7476 msgid "The given SSH public key has already been added."
7477 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
7478
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7480 msgid ""
7481 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7482 "ED25519 or ECDSA keys."
7483 msgstr ""
7484 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
7485 "ECDSA công khai thích hợp."
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7488 msgid "The hostname of the boot server"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7492 msgid "The interface name is already used"
7493 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7496 msgid "The interface name is too long"
7497 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
7498
7499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7501 msgid ""
7502 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7503 "addresses."
7504 msgstr ""
7505 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
7506 "địa chỉ IPv6"
7507
7508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7510 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7511 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
7512
7513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7514 msgid ""
7515 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7516 "configured"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7520 msgid "The local IPv4 address"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7525 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7526 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7527 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7528 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
7529
7530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7531 msgid "The local IPv4 netmask"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7536 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7537 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7538 msgstr ""
7539
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7541 msgid ""
7542 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7543 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7544 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7545 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7546 "detect the loss of the last member of a group"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7550 msgid ""
7551 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7552 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7553 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7554 "host responses are spread out over a larger interval"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7558 msgid ""
7559 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7560 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7561 msgstr ""
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7564 msgid "The network name is already used"
7565 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7568 #, fuzzy
7569 msgid ""
7570 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7571 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7572 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7573 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7574 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7575 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7576 msgstr ""
7577 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr title="
7578 "\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao tiếp "
7579 "trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s thường "
7580 "được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một "
7581 "cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và "
7582 "các cổng khác cho mạng cục bộ."
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7585 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7590 msgid "The reboot command failed with code %d"
7591 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
7592
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7594 msgid "The restore command failed with code %d"
7595 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7598 msgid ""
7599 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7600 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7601 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
7605 msgid ""
7606 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7611 msgid ""
7612 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
7613 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
7614 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7618 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7619 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
7620
7621 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7622 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7623 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
7624
7625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7626 msgid ""
7627 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7628 "when finished."
7629 msgstr ""
7630 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
7631 "tất."
7632
7633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7634 #, fuzzy
7635 msgid ""
7636 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7637 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7638 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7639 "settings."
7640 msgstr ""
7641 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
7642 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
7643 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
7644
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7646 msgid ""
7647 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7648 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7649 msgstr ""
7650 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
7651 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
7652
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7654 msgid "The system password has been successfully changed."
7655 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
7656
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7658 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7659 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
7660
7661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7662 msgid ""
7663 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7664 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7665 "\"Cancel\" to abort the operation."
7666 msgstr ""
7667 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
7668 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
7669 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
7670
7671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7672 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7673 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
7674
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7676 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7677 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
7678
7679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7680 msgid ""
7681 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7682 "you choose the generic image format for your platform."
7683 msgstr ""
7684 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
7685 "chọn một image format tổng quát cho platform."
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7689 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7696 msgid "There are no active leases"
7697 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
7698
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7700 msgid "There are no changes to apply"
7701 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
7702
7703 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7704 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7705 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7706 msgid ""
7707 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7708 "protect the web interface."
7709 msgstr ""
7710 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
7711 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
7712
7713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7714 msgid "This IPv4 address of the relay"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7718 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7719 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
7720
7721 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7722 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7723 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
7724
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7727 msgid ""
7728 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7729 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7730 "configurations are automatically preserved."
7731 msgstr ""
7732 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
7733 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
7734 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
7735
7736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7737 msgid ""
7738 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7739 "password if no update key has been configured"
7740 msgstr ""
7741 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
7742 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
7743
7744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7745 msgid ""
7746 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7747 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7748 msgstr ""
7749 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
7750 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
7751
7752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7753 msgid ""
7754 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7755 "ends with <code>...:2/64</code>"
7756 msgstr ""
7757 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
7758 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
7759
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7761 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7762 msgstr ""
7763 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
7764 "nhất trong mạng địa phương. "
7765
7766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7767 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7768 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
7769
7770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7771 msgid ""
7772 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7776 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7777 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
7778
7779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7780 msgid ""
7781 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7785 msgid ""
7786 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7787 "their status."
7788 msgstr ""
7789 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
7790 "và tình trạng của chúng."
7791
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
7794 msgid ""
7795 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7796 msgstr ""
7797
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7802 msgid "This section contains no values yet"
7803 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
7804
7805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7806 msgid "Time Synchronization"
7807 msgstr "Đồng bộ thời gian"
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7810 msgid "Time in milliseconds"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7814 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7818 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7819 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
7820
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7822 msgid "Timed-out"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7826 msgid "Timeout in seconds"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7830 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7834 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7838 msgid "Timezone"
7839 msgstr "Múi giờ "
7840
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7842 msgid "To login…"
7843 msgstr "Đến phần đăng nhập"
7844
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7846 msgid ""
7847 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7848 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7849 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7850 msgstr ""
7851 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
7852 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
7853 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
7854 "squashfs)."
7855
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
7857 msgid "Tone"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7861 msgid "Total Available"
7862 msgstr "Tất cả có sẵn"
7863
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7867 msgid "Traceroute"
7868 msgstr "Theo dấu định tuyến"
7869
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7873 msgid "Traffic"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7878 msgid "Traffic Class"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7882 msgid "Transfer"
7883 msgstr "Chuyển giao"
7884
7885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7886 msgid "Transmit"
7887 msgstr "Transmit"
7888
7889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7890 msgid "Transmit Hash Policy"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7894 msgid "Trigger"
7895 msgstr "Kích"
7896
7897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7898 msgid "Trigger Mode"
7899 msgstr "Chế độ kích"
7900
7901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7902 msgid "Tunnel ID"
7903 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
7904
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7907 msgid "Tunnel Interface"
7908 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
7909
7910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7913 msgid "Tunnel Link"
7914 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
7917 msgid "Tunnel device"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7921 msgid "Tx-Power"
7922 msgstr "Năng lượng truyền"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7928 msgid "Type"
7929 msgstr "Loại "
7930
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7932 msgid "Type of service"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7936 msgid "UDP:"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7940 msgid "UMTS only"
7941 msgstr "Chỉ UMTS"
7942
7943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7945 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7950 msgid "UUID"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7957 msgid "Unable to determine device name"
7958 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
7959
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7962 msgid "Unable to determine external IP address"
7963 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
7964
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7967 msgid "Unable to determine upstream interface"
7968 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
7969
7970 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7971 msgid "Unable to dispatch"
7972 msgstr "Không thể gửi"
7973
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7976 msgid "Unable to load log data:"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7981 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7982 msgid "Unable to obtain client ID"
7983 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
7984
7985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7986 msgid "Unable to obtain mount information"
7987 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
7988
7989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7990 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7994 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7999 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8000 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
8001
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8004 msgid "Unable to resolve peer host name"
8005 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
8006
8007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8008 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8014 msgid "Unable to save contents: %s"
8015 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
8016
8017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8018 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8022 msgid "Unconfigure"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8026 msgid "Unexpected reply data format"
8027 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
8028
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8030 msgid ""
8031 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8032 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8033 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8034 "generated at first install."
8035 msgstr ""
8036
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8040 msgid "Unknown"
8041 msgstr "Không xác định"
8042
8043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8044 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8045 msgstr ""
8046
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8049 msgid "Unknown error (%s)"
8050 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
8051
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8053 msgid "Unknown error code"
8054 msgstr "Mã lỗi không xác định"
8055
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8059 msgid "Unmanaged"
8060 msgstr "Hủy quản lý"
8061
8062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8064 msgid "Unmount"
8065 msgstr "Hủy gắn kết"
8066
8067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8068 msgid "Unnamed key"
8069 msgstr "Khóa không tên"
8070
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8072 msgid "Unsaved Changes"
8073 msgstr "Thay đổi không lưu"
8074
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8076 msgid "Unspecified error"
8077 msgstr "Lỗi không thể xác định"
8078
8079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8081 msgid "Unsupported MAP type"
8082 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
8083
8084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8086 msgid "Unsupported modem"
8087 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8090 msgid "Unsupported protocol type."
8091 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
8092
8093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8094 msgid "Up"
8095 msgstr "Lên"
8096
8097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8098 msgid "Up Delay"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8102 msgid "Upload"
8103 msgstr "Tải lên"
8104
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8106 msgid ""
8107 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8108 msgstr ""
8109 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
8110 "mềm đang chạy."
8111
8112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8115 msgid "Upload archive..."
8116 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
8117
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8119 msgid "Upload file"
8120 msgstr "Tải tập tin lên"
8121
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8123 msgid "Upload file…"
8124 msgstr "Đang tải tin lên ..."
8125
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8128 msgid "Upload request failed: %s"
8129 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
8130
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8133 msgid "Uploading file…"
8134 msgstr "Đang tải tin lên ..."
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8137 msgid ""
8138 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8139 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8140 "restarted to apply the updated configuration."
8141 msgstr ""
8142 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
8143 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
8144
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8146 msgid ""
8147 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8148 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8149 msgstr ""
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8152 msgid ""
8153 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8154 "will be restarted to apply the updated configuration."
8155 msgstr ""
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8158 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8159 msgstr ""
8160 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
8161 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
8162
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8165 msgid "Uptime"
8166 msgstr "Uptime"
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8169 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8170 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
8171
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8173 msgid "Use DHCP advertised servers"
8174 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
8175
8176 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8177 msgid "Use DHCP gateway"
8178 msgstr "Dùng DHCP gateway"
8179
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8181 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8182 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8183 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8184 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
8185
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8187 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8188 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
8189
8190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8196 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8197 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
8198
8199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8203 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8204 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
8205
8206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8207 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8211 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8215 msgid ""
8216 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8217 "(encap2+3)"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8221 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8222 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
8223
8224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8225 msgid "Use as root filesystem (/)"
8226 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
8227
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8229 msgid "Use broadcast flag"
8230 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
8231
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8233 msgid "Use builtin IPv6-management"
8234 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8237 msgid "Use custom DNS servers"
8238 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
8239
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8241 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8242 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8243 msgid "Use default gateway"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8247 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8249 msgid "Use gateway metric"
8250 msgstr "Sử dụng gateway metric"
8251
8252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8253 msgid "Use legacy MAP"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8257 msgid ""
8258 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8259 "instead of RFC7597"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8263 msgid "Use routing table"
8264 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
8265
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8267 msgid "Use system certificates"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8271 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8275 msgid ""
8276 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8277 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8278 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8279 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8280 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8281 msgstr ""
8282 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
8283 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
8284 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
8285 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
8286 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
8287
8288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8289 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8293 msgid ""
8294 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8299 msgid "Used"
8300 msgstr "Đã sử dụng"
8301
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8303 msgid "Used Key Slot"
8304 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
8305
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8307 msgid ""
8308 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8309 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8310 msgstr ""
8311 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
8312 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
8313
8314 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8315 msgid "User Group"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8319 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8320 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
8321
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8323 msgid "User identifier"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8327 msgid "User key (PEM encoded)"
8328 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
8329
8330 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8332 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8334 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8335 msgid "Username"
8336 msgstr "Tên người dùng "
8337
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8339 msgid "VC-Mux"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8343 msgid "VDSL"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8347 msgctxt "MACVLAN mode"
8348 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8353 msgid "VLAN (802.1ad)"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8358 msgid "VLAN (802.1q)"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8363 msgid "VLAN ID"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8367 msgid "VLANs on %q"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8371 msgid "VPN"
8372 msgstr "VPN"
8373
8374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8375 msgid "VPN Local address"
8376 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
8377
8378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8379 msgid "VPN Local port"
8380 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
8381
8382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8383 msgid "VPN Protocol"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8389 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8390 msgid "VPN Server"
8391 msgstr "Máy chủ VPN"
8392
8393 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8394 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8395 msgid "VPN Server port"
8396 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
8397
8398 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8399 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8400 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8401 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
8402
8403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8405 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8406 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
8407
8408 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8409 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8413 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8414 msgid "VXLAN network identifier"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8418 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8422 msgid ""
8423 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8424 "DNSSEC."
8425 msgstr ""
8426 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
8427 "sự đến từ nó"
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8431 msgid ""
8432 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8433 "the \"ca-bundle\" package"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8437 msgid "Validation for all slaves"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8441 msgid "Validation only for active slave"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8445 msgid "Validation only for backup slaves"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8449 msgid "Vendor"
8450 msgstr "Máy cung cấp"
8451
8452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8453 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8454 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
8455
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8457 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8458 msgstr ""
8459
8460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8461 msgid "Verifying the uploaded image file."
8462 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
8463
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8465 msgid "Very High"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8470 msgid "Virtual Ethernet"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8474 msgid "Virtual dynamic interface"
8475 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8479 msgid "WDS"
8480 msgstr "WDS"
8481
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8484 msgid "WEP Open System"
8485 msgstr "Hệ thống mở WEP"
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8489 msgid "WEP Shared Key"
8490 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
8491
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8493 msgid "WEP passphrase"
8494 msgstr "Mật khẩu WEP"
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8497 msgid "WMM Mode"
8498 msgstr "Chế độ WMM"
8499
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8501 msgid "WPA passphrase"
8502 msgstr "Mật khẩu WPA"
8503
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8505 msgid ""
8506 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8507 "and ad-hoc mode) to be installed."
8508 msgstr ""
8509 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
8510 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
8511
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8513 msgid "WPS status"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8517 msgid "Waiting for device..."
8518 msgstr "Đợi thiết bị..."
8519
8520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8522 msgid "Warning"
8523 msgstr "Cảnh báo"
8524
8525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8526 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8527 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
8528
8529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8530 msgid "Weak"
8531 msgstr "Yếu"
8532
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8534 msgid ""
8535 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8536 "preference value are considered first when allocating subnets."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
8540 msgid ""
8541 "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
8542 "interface prefix"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8546 msgid ""
8547 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8548 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8549 "key options."
8550 msgstr ""
8551 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
8552 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
8553 "phím R0 và R1"
8554
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8556 msgid ""
8557 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8558 "802.11a/802.11g rates."
8559 msgstr ""
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8562 msgid ""
8563 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8564 "may be significantly reduced."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8569 msgid "Width"
8570 msgstr "Độ dài"
8571
8572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8574 msgid "WireGuard VPN"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8579 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8580 msgid "Wireless"
8581 msgstr "Không dây"
8582
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8585 msgid "Wireless Adapter"
8586 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
8587
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8592 msgid "Wireless Network"
8593 msgstr "Mạng không dây"
8594
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8596 msgid "Wireless Overview"
8597 msgstr "Tổng quan không dây"
8598
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8600 msgid "Wireless Security"
8601 msgstr "Bảo mật không dây"
8602
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8604 msgid "Wireless configuration migration"
8605 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
8606
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8610 msgid "Wireless is disabled"
8611 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
8612
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8616 msgid "Wireless is not associated"
8617 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8620 msgid "Wireless network is disabled"
8621 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
8622
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8624 msgid "Wireless network is enabled"
8625 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
8626
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8628 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8629 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
8630
8631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8632 msgid "Write system log to file"
8633 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
8634
8635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8636 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8642 msgid "Yes"
8643 msgstr "Có"
8644
8645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8646 msgid "Yes (none, 0)"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8650 msgid ""
8651 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8652 "Do you really want to shut down the interface?"
8653 msgstr ""
8654 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h"
8655 "\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
8656
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8658 msgid ""
8659 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8660 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8661 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8662 msgstr ""
8663 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
8664 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
8665 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
8666 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
8667
8668 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8669 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8670 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8671 msgid ""
8672 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8673 msgstr ""
8674 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
8675 "động tốt."
8676
8677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8678 msgid ""
8679 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8680 "interfaces!"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8684 msgid ""
8685 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8689 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8690 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
8691
8692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8693 msgid "ZRam Settings"
8694 msgstr "Thiết đặt ZRam"
8695
8696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8697 msgid "ZRam Size"
8698 msgstr "Kích cỡ ZRam"
8699
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8703 msgid "any"
8704 msgstr "Bất kể"
8705
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8716 msgid "auto"
8717 msgstr "tự động"
8718
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8720 #, fuzzy
8721 msgid "automatic"
8722 msgstr "thống kê"
8723
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8725 msgid "baseT"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8729 msgid "bridged"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8737 msgid "create"
8738 msgstr "Tạo"
8739
8740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8741 msgid "create:"
8742 msgstr "Tạo:"
8743
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8777 msgid "dBm"
8778 msgstr "dBm"
8779
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8781 msgid "disable"
8782 msgstr "Vô hiệu hóa"
8783
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8791 msgid "disabled"
8792 msgstr "Vô hiệu hóa"
8793
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8796 msgid "driver default"
8797 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
8798
8799 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8800 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8804 msgid "e.g: dump"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8811 msgid "expired"
8812 msgstr "Hết hạn"
8813
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8815 msgid "forced"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8821 msgid "forward"
8822 msgstr "Chuyển tiếp"
8823
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8826 msgid "full-duplex"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8831 msgid "half-duplex"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8835 msgid "hexadecimal encoded value"
8836 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
8837
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8840 msgid "hidden"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8846 msgid "hybrid mode"
8847 msgstr "Chế độ lai"
8848
8849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8850 msgid "ignore"
8851 msgstr "Từ chối"
8852
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8856 msgid "input"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8860 msgid "key between 8 and 63 characters"
8861 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
8862
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8864 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8865 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
8866
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8868 msgid "managed config (M)"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8872 msgid "medium security"
8873 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
8874
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
8876 msgid "minutes"
8877 msgstr "Phút"
8878
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8880 msgid "mobile home agent (H)"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8884 msgid "netif_carrier_ok()"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8888 msgid "no"
8889 msgstr "Không"
8890
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8893 msgid "no link"
8894 msgstr "Không có liên kết"
8895
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8898 msgid "non-empty value"
8899 msgstr "Giá trị không rỗng"
8900
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8903 msgid "none"
8904 msgstr "không"
8905
8906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8909 msgid "not present"
8910 msgstr "Không có sẵn"
8911
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8915 msgid "off"
8916 msgstr "Tắt"
8917
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8919 msgid "on available prefix"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8923 msgid "open network"
8924 msgstr "Mở mạng"
8925
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8927 msgid "other config (O)"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8932 msgid "output"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8936 msgid "positive decimal value"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8940 msgid "positive integer value"
8941 msgstr "Giá trị thập phân dương"
8942
8943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8944 msgid "random"
8945 msgstr "Ngẫu nhiên"
8946
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8950 msgid "relay mode"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
8954 msgid "routed"
8955 msgstr "Định tuyến"
8956
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8959 msgid "sec"
8960 msgstr "Giây"
8961
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8964 msgid "server mode"
8965 msgstr "Chế độ máy chủ"
8966
8967 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8968 msgid "sstpc Log-level"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8972 msgid "strong security"
8973 msgstr "Mật khẩu mạnh"
8974
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8976 msgid "tagged"
8977 msgstr "Đã được gắn thẻ"
8978
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
8980 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8981 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
8982
8983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8984 msgid ""
8985 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8986 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8987 "access."
8988 msgstr ""
8989
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8991 msgid "unique value"
8992 msgstr "Giá trị độc nhất"
8993
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8997 msgid "unknown"
8998 msgstr "Không xác định"
8999
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9005 msgid "unlimited"
9006 msgstr "Không giới hạn"
9007
9008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9018 msgid "unspecified"
9019 msgstr "Không được phân loại"
9020
9021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9022 msgid "unspecified -or- create:"
9023 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
9024
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9026 msgid "untagged"
9027 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
9028
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9032 msgid "valid IP address"
9033 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
9034
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9036 msgid "valid IP address or prefix"
9037 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
9038
9039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9040 msgid "valid IPv4 CIDR"
9041 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
9042
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9045 msgid "valid IPv4 address"
9046 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
9047
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9049 msgid "valid IPv4 address or network"
9050 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
9051
9052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9053 msgid "valid IPv4 address:port"
9054 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
9055
9056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9057 msgid "valid IPv4 network"
9058 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
9059
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9061 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9062 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
9063
9064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9065 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9066 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
9067
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9069 msgid "valid IPv6 CIDR"
9070 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
9071
9072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9074 msgid "valid IPv6 address"
9075 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
9076
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9078 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9079 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
9080
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9082 msgid "valid IPv6 host id"
9083 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
9084
9085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9086 msgid "valid IPv6 network"
9087 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
9088
9089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9090 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9091 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
9092
9093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9094 msgid "valid MAC address"
9095 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
9096
9097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9098 msgid "valid UCI identifier"
9099 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
9100
9101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9102 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9103 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
9104
9105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9107 msgid "valid address:port"
9108 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
9109
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9112 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9113 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
9114
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9116 msgid "valid decimal value"
9117 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
9118
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9120 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9121 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
9122
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9124 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9125 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
9126
9127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9128 msgid "valid host:port"
9129 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
9130
9131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9136 msgid "valid hostname"
9137 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
9138
9139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9140 msgid "valid hostname or IP address"
9141 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
9142
9143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9144 msgid "valid integer value"
9145 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
9146
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9148 msgid "valid multicast MAC address"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9152 msgid "valid network in address/netmask notation"
9153 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
9154
9155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9156 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9157 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9158
9159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9161 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9162 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
9163
9164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9166 msgid "valid port value"
9167 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
9168
9169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9170 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9171 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
9172
9173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9174 msgid "value between %d and %d characters"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9178 msgid "value between %f and %f"
9179 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
9180
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9182 msgid "value greater or equal to %f"
9183 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
9184
9185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9186 msgid "value smaller or equal to %f"
9187 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
9188
9189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9190 msgid "value with %d characters"
9191 msgstr "giá trị với %d ký tự"
9192
9193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9194 msgid "value with at least %d characters"
9195 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
9196
9197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9198 msgid "value with at most %d characters"
9199 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
9200
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9202 msgid "weak security"
9203 msgstr "Mật khẩu yếu"
9204
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9206 msgid "yes"
9207 msgstr "Có"
9208
9209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9210 msgid "« Back"
9211 msgstr "« Quay lại"
9212
9213 #~ msgid "Default %d"
9214 #~ msgstr "Mặc định %d"
9215
9216 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9217 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
9218
9219 #~ msgid "TFTP Settings"
9220 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
9221
9222 #~ msgid "Auto Refresh"
9223 #~ msgstr "Tự động làm mới"
9224
9225 #~ msgid "on"
9226 #~ msgstr "Bật"
9227
9228 #~ msgid ""
9229 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9230 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9231 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9232 #~ msgstr ""
9233 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
9234 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
9235 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
9236 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
9237
9238 #~ msgid "Host entries"
9239 #~ msgstr "Host entries"
9240
9241 #~ msgid ""
9242 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9243 #~ "file was empty before editing."
9244 #~ msgstr ""
9245 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
9246 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
9247
9248 #~ msgid "Announced DNS servers"
9249 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
9250
9251 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9252 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
9253
9254 #~ msgid "Override MAC address"
9255 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
9256
9257 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9258 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
9259
9260 #~ msgid "Bridge interfaces"
9261 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
9262
9263 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9264 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
9265
9266 #~ msgid "Always announce default router"
9267 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
9268
9269 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9270 #~ msgstr ""
9271 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
9272 #~ "khai nào"
9273
9274 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9275 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
9276
9277 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9278 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
9279
9280 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9281 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
9282
9283 #~ msgid "Default Route"
9284 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
9285
9286 #~ msgid "Default gateway"
9287 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
9288
9289 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9290 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
9291
9292 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9293 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
9294
9295 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9296 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
9297
9298 #~ msgid "Profile"
9299 #~ msgstr "Hồ sơ"
9300
9301 #~ msgid ""
9302 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9303 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9304 #~ msgstr ""
9305 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
9306 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
9307
9308 #~ msgid "Enable/Disable"
9309 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
9310
9311 #~ msgid "No signal"
9312 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
9313
9314 #~ msgid "Free"
9315 #~ msgstr "rỗi"
9316
9317 #~ msgid "Port %s"
9318 #~ msgstr "Cổng %s"
9319
9320 #~ msgid "Switch Port Mask"
9321 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
9322
9323 #~ msgid "USB Device"
9324 #~ msgstr "Thiết bị USB"
9325
9326 #~ msgid "USB Ports"
9327 #~ msgstr "Cổng USB"
9328
9329 #~ msgid "Define a name for this network."
9330 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
9331
9332 #~ msgid "Bad address specified!"
9333 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
9334
9335 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9336 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
9337
9338 #~ msgid "Loading"
9339 #~ msgstr "Đang tải"
9340
9341 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9342 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
9343
9344 #~ msgid "Assign interfaces..."
9345 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
9346
9347 #~ msgid "Network without interfaces."
9348 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
9349
9350 #~ msgid ""
9351 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9352 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9353 #~ msgstr ""
9354 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
9355 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
9356 #~ "qua giao diện này"
9357
9358 #~ msgid "Realtime Connections"
9359 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
9360
9361 #~ msgid "Realtime Load"
9362 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
9363
9364 #~ msgid "Realtime Traffic"
9365 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
9366
9367 #~ msgid "Realtime Wireless"
9368 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
9369
9370 #~ msgid ""
9371 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9372 #~ msgstr ""
9373 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
9374
9375 #~ msgid "Changes applied."
9376 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
9377
9378 #, fuzzy
9379 #~ msgid "(%s available)"
9380 #~ msgstr "(%s available)"
9381
9382 #~ msgid "Checksum"
9383 #~ msgstr "Checksum"
9384
9385 #~ msgid "Flash Firmware"
9386 #~ msgstr "Phần cứng flash"
9387
9388 #~ msgid "Proceed"
9389 #~ msgstr "Proceed"
9390
9391 #~ msgid ""
9392 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9393 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9394 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9395 #~ msgstr ""
9396 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
9397 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
9398 #~ "samp>)"
9399
9400 #~ msgid "Connection Limit"
9401 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
9402
9403 #~ msgid "Diversity"
9404 #~ msgstr "Tính đa dạng"
9405
9406 #~ msgid "Frame Bursting"
9407 #~ msgstr "Khung nổ"
9408
9409 #~ msgid ""
9410 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9411 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9412 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9413 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9414 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9415 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9416 #~ msgstr ""
9417 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
9418 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
9419 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
9420 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
9421 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
9422 #~ "\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9423
9424 #~ msgid "Receiver Antenna"
9425 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
9426
9427 #~ msgid "Replace entry"
9428 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
9429
9430 #~ msgid "Separate Clients"
9431 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
9432
9433 #~ msgid "Transmission Rate"
9434 #~ msgstr "Truyền tải rate"
9435
9436 #~ msgid "Transmit Power"
9437 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
9438
9439 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9440 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
9441
9442 #~ msgid "Uploaded File"
9443 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
9444
9445 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9446 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
9447
9448 #~ msgid "Theme"
9449 #~ msgstr "Thiết kế"
9450
9451 #~ msgid "Download and install package"
9452 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
9453
9454 #~ msgid "Filter"
9455 #~ msgstr "Lọc"
9456
9457 #~ msgid "Find package"
9458 #~ msgstr "Tìm gói"
9459
9460 #~ msgid "Install"
9461 #~ msgstr "Cài đặt "
9462
9463 #~ msgid "OK"
9464 #~ msgstr "OK "
9465
9466 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9467 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
9468
9469 #~ msgid "Package name"
9470 #~ msgstr "Tên gói"
9471
9472 #~ msgid "Software"
9473 #~ msgstr "Phần mềm"
9474
9475 #~ msgid "Version"
9476 #~ msgstr "Phiên bản"
9477
9478 #~ msgid "No chains in this table"
9479 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
9480
9481 #~ msgid "Backup / Restore"
9482 #~ msgstr "Backup/ Restore"
9483
9484 #~ msgid "Apply"
9485 #~ msgstr "Áp dụng"
9486
9487 #~ msgid "Applying changes"
9488 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
9489
9490 #~ msgid "Action"
9491 #~ msgstr "Action"
9492
9493 #~ msgid "Maximum hold time"
9494 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9495
9496 #~ msgid "Minimum hold time"
9497 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9498
9499 #~ msgid "Leasetime"
9500 #~ msgstr "Leasetime"
9501
9502 #~ msgid "AR Support"
9503 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
9504
9505 #~ msgid "Background Scan"
9506 #~ msgstr "Background Scan"
9507
9508 #~ msgid "Compression"
9509 #~ msgstr "Sức nén"
9510
9511 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9512 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
9513
9514 #~ msgid "Do not send probe responses"
9515 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
9516
9517 #~ msgid "Fast Frames"
9518 #~ msgstr "Khung nhanh"
9519
9520 #~ msgid "Maximum Rate"
9521 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9522
9523 #~ msgid "Minimum Rate"
9524 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9525
9526 #~ msgid "Multicast Rate"
9527 #~ msgstr "Multicast Rate"
9528
9529 #~ msgid "Outdoor Channels"
9530 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
9531
9532 #~ msgid "Regulatory Domain"
9533 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
9534
9535 #~ msgid "Separate WDS"
9536 #~ msgstr "Phân tách WDS"
9537
9538 #~ msgid "Turbo Mode"
9539 #~ msgstr "Turbo Mode"
9540
9541 #~ msgid "XR Support"
9542 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"