Merge pull request #5328 from TDT-AG/pr/20210903-luci-mod-system
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #, fuzzy
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d trường không hợp lệ"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr ""
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(Rỗng)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "---Mục bổ sung---"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Hãy chọn --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "--tùy chỉnh--"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- giống với nhãn --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- giống với UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- xin hãy chọn --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr ""
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "tải 1 phút:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "tải 15 phút:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr ""
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr ""
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 #, fuzzy
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "tải 5 phút:"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r truyền nhanh"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
179 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
180 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185
186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
187 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
188 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
189
190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
191 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
192 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
195 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
199 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
200 msgstr ""
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
208 msgstr ""
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
219 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
223 msgid "A directory with the same name already exists."
224 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
225
226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
227 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
228 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
229
230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
231 msgid ""
232 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "the router"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
245 msgid "ADSL"
246 msgstr "ADSL"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
249 msgid "ANSI T1.413"
250 msgstr "ANSI T1.413"
251
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
256 msgid "APN"
257 msgstr "APN"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
260 msgid "ARP"
261 msgstr "ARP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr ""
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
268 msgid "ARP Interval"
269 msgstr ""
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr ""
282
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
292 msgid "ATM Bridges"
293 msgstr ""
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
312 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
313 "mạng"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Giao diện vắng mặt"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
332 msgstr ""
333 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
334 "vụ DNS."
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgid "Accept local"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
341 msgid "Accept packets with local source addresses"
342 msgstr ""
343
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
345 msgid "Access Concentrator"
346 msgstr "Truy cập tập trung"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
350 msgid "Access Point"
351 msgstr "Điểm truy cập"
352
353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
354 msgid "Actions"
355 msgstr "Hành động"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
358 msgid "Active"
359 msgstr ""
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
362 msgid "Active Connections"
363 msgstr "kết nối đang hoạt động"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
367 msgid "Active DHCP Leases"
368 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
372 msgid "Active DHCPv6 Leases"
373 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
376 msgid "Active IPv4 Routes"
377 msgstr ""
378 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
379 "Routes"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
382 msgid "Active IPv4 Rules"
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
386 msgid "Active IPv6 Routes"
387 msgstr ""
388 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-"
389 "Routes"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
392 msgid "Active IPv6 Rules"
393 msgstr ""
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr ""
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
402 msgid "Ad-Hoc"
403 msgstr "Ad-Hoc"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr ""
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
425 msgid "Add"
426 msgstr "Thêm vào"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Thêm cầu ATM"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
439
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Thêm hành động cho LED"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
445 msgid "Add VLAN"
446 msgstr "thêm VLAN"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
449 msgid "Add device configuration"
450 msgstr ""
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
453 msgid "Add device configuration…"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
457 msgid "Add instance"
458 msgstr "Thêm ví dụ"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
463 msgid "Add key"
464 msgstr "Thêm khóa"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
467 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
468 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
472 msgid "Add new interface..."
473 msgstr "Thêm giao diện mới..."
474
475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
476 msgid "Add peer"
477 msgstr "Thêm cặp"
478
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
480 msgid "Add to Blacklist"
481 msgstr ""
482
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
484 msgid "Add to Whitelist"
485 msgstr ""
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
488 msgid "Additional hosts files"
489 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
492 msgid "Additional servers file"
493 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
494
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
505 msgid "Address"
506 msgstr "Địa chỉ"
507
508 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
509 msgid "Address to access local relay bridge"
510 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
513 msgid "Addresses"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
517 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
518 msgid "Administration"
519 msgstr "Quản trị"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
530 msgid "Advanced Settings"
531 msgstr "Cài đặt nâng cao"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
534 msgid "Advanced device options"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
538 msgid "Ageing time"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
542 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
543 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
544
545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
546 msgid "Aggregation Selection Logic"
547 msgstr ""
548
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
550 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
551 msgstr ""
552
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
554 msgid ""
555 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
556 "state changes (count, 2)"
557 msgstr ""
558
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
560 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
564 msgid "Alert"
565 msgstr "Cảnh báo"
566
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
570 msgid "Alias Interface"
571 msgstr "Giao diện bí danh"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
574 msgid "Alias of \"%s\""
575 msgstr "bí danh của \"%s\""
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
578 msgid "All servers"
579 msgstr "Tất cả máy chủ"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
582 msgid ""
583 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
584 "address."
585 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
588 msgid "Allocate IPs sequentially"
589 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
590
591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
592 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
593 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
596 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
597 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
600 msgid "Allow all except listed"
601 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
602
603 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
604 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
608 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
609 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
612 msgid "Allow listed only"
613 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
616 msgid "Allow localhost"
617 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
618
619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
620 msgid "Allow rebooting the device"
621 msgstr ""
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
624 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
625 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
626
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow root logins with password"
629 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
630
631 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
632 msgid "Allow system feature probing"
633 msgstr ""
634
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
637 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
638
639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
640 msgid "Allowed IPs"
641 msgstr "cho phép IPs"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
644 msgid "Always"
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
648 msgid "Always off (kernel: none)"
649 msgstr ""
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
652 msgid "Always on (kernel: default-on)"
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
656 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
657 msgstr ""
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
660 msgid ""
661 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
662 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
663 msgstr ""
664 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
665 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
668 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
669 msgstr ""
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
672 msgid "An error occurred while saving the form:"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
676 msgid "An optional, short description for this device"
677 msgstr ""
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
681 msgid "Annex"
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
685 msgid "Annex A + L + M (all)"
686 msgstr ""
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
689 msgid "Annex A G.992.1"
690 msgstr ""
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
693 msgid "Annex A G.992.2"
694 msgstr ""
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
697 msgid "Annex A G.992.3"
698 msgstr ""
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
701 msgid "Annex A G.992.5"
702 msgstr ""
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
705 msgid "Annex B (all)"
706 msgstr ""
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
709 msgid "Annex B G.992.1"
710 msgstr ""
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
713 msgid "Annex B G.992.3"
714 msgstr ""
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
717 msgid "Annex B G.992.5"
718 msgstr ""
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
721 msgid "Annex J (all)"
722 msgstr ""
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
725 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
726 msgstr ""
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
729 msgid "Annex M (all)"
730 msgstr ""
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
733 msgid "Annex M G.992.3"
734 msgstr ""
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
737 msgid "Annex M G.992.5"
738 msgstr ""
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
741 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
742 msgstr ""
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
745 msgid ""
746 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
747 "present."
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
751 msgid ""
752 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
753 "regardless of local default route availability."
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
757 msgid ""
758 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
759 "default route is present."
760 msgstr ""
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
763 msgid "Announced DNS domains"
764 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
767 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
768 msgstr ""
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
771 msgid "Anonymous Identity"
772 msgstr "Ẩn danh tính"
773
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
775 msgid "Anonymous Mount"
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
779 msgid "Anonymous Swap"
780 msgstr ""
781
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
786 msgid "Any zone"
787 msgstr ""
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
790 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
791 msgstr ""
792
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
794 msgid "Apply backup?"
795 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
796
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
798 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
799 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
803 msgid "Apply unchecked"
804 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
805
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
807 msgid "Applying configuration changes… %ds"
808 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
809
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
811 msgid "Architecture"
812 msgstr "Kiến trúc"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
815 msgid "Arp-scan"
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
819 msgid ""
820 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
821 msgstr ""
822 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
823 "cho giao diện này"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
826 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
827 msgid ""
828 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
829 msgstr ""
830 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
831 "giao diện này"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
835 msgid "Associated Stations"
836 msgstr "Trạm liên kết"
837
838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
839 msgid "Associations"
840 msgstr "Liên kết"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
843 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
844 msgstr ""
845 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
846
847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
849 msgid "Auth Group"
850 msgstr "Nhóm xác thực"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Xác thực"
855
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Kiểu xác thực"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
862 msgid "Authoritative"
863 msgstr "Xác thực"
864
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 msgid "Authorization Required"
867 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
868
869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
878 msgid "Automatic"
879 msgstr "Thự động"
880
881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
883 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
884 msgstr ""
885
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
887 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
888 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
891 msgid ""
892 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
893 "routing."
894 msgstr ""
895
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
897 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
898 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
899
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
901 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
902 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
903
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
905 msgid "Automount Filesystem"
906 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
909 msgid "Automount Swap"
910 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
911
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
913 msgid "Available"
914 msgstr "Sẵn có"
915
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
927 msgid "Average:"
928 msgstr ""
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
931 msgid "B43 + B43C"
932 msgstr "B43 + B43C"
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
935 msgid "B43 + B43C + V43"
936 msgstr "B43 + B43C + V43"
937
938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
939 msgid "BR / DMR / AFTR"
940 msgstr "BR / DMR / AFTR"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
947 msgid "BSSID"
948 msgstr "BSSID"
949
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
952 msgid "Back to Overview"
953 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
954
955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
956 msgid "Back to configuration"
957 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
960 msgid "Backup"
961 msgstr "Sao lưu"
962
963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
964 msgid "Backup / Flash Firmware"
965 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
969 msgid "Backup file list"
970 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
971
972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
974 msgid "Band"
975 msgstr "Cấm"
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
978 msgid "Base device"
979 msgstr ""
980
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
982 msgid "Beacon Interval"
983 msgstr "Chu kỳ Beacon"
984
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
987 msgid ""
988 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
989 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
990 "defined backup patterns."
991 msgstr ""
992 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
993 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
994 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
997 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
998 msgstr ""
999 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1000 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1001
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1007 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1010 msgid "Bind interface"
1011 msgstr "Liên kết với giao diện"
1012
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1018 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1021 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1022 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1027 msgid "Bitrate"
1028 msgstr "tốc độ (bit)"
1029
1030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1031 msgid "Bonding Policy"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1036 msgid "Bridge"
1037 msgstr "Cầu nối"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1040 msgctxt "MACVLAN mode"
1041 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1046 msgid "Bridge VLAN filtering"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1051 msgid "Bridge device"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1056 msgid "Bridge port specific options"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1060 msgid "Bridge ports"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1064 msgid "Bridge unit number"
1065 msgstr "Số cầu nối"
1066
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1068 msgid "Bring up empty bridge"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1072 msgid "Bring up on boot"
1073 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1076 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1080 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1085 msgid "Browse…"
1086 msgstr "Duyệt..."
1087
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1089 msgid "Buffered"
1090 msgstr "Đệm"
1091
1092 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1093 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1094 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1095
1096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1097 msgid "CLAT configuration failed"
1098 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1099
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1101 msgid "CPU usage (%)"
1102 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1103
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1105 msgid "Cached"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1110 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1111 msgid "Call failed"
1112 msgstr "Liên lạc thất bại"
1113
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1124 msgid "Cancel"
1125 msgstr "Hủy bỏ"
1126
1127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1128 msgid "Category"
1129 msgstr "Đề mục"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1132 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1136 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1140 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1144 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1149 msgid ""
1150 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1151 "`logread -f` during handshake for actual values"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1156 msgid ""
1157 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1158 "Subject CN (exact match)"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1163 msgid ""
1164 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1165 "Subject CN (suffix match)"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1170 msgid ""
1171 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1172 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1178 msgid "Chain"
1179 msgstr "chuỗi"
1180
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1182 msgid "Changes"
1183 msgstr "Thay đổi"
1184
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1186 msgid "Changes have been reverted."
1187 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1188
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1190 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1191 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1192
1193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1200 msgid "Channel"
1201 msgstr "Kênh"
1202
1203 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1204 msgid "Channel Analysis"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1208 msgid "Channel Width"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1212 msgid "Check filesystems before mount"
1213 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1216 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1217 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1218
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1220 msgid "Checking archive…"
1221 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1222
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1225 msgid "Checking image…"
1226 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1227
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1229 msgid "Choose mtdblock"
1230 msgstr "chọn khối mtdblock"
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1234 msgid ""
1235 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1236 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1237 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1238 "interface to it."
1239 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1242 msgid ""
1243 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1244 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1245 msgstr ""
1246 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1247 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1250 msgid "Cipher"
1251 msgstr "Mật mã"
1252
1253 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1254 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1255 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1256
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1258 msgid ""
1259 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1260 "configuration files."
1261 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1262
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1264 msgid ""
1265 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1266 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1267 msgstr ""
1268 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1269 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1274 msgid "Client"
1275 msgstr "Khách hàng"
1276
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1279 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1280 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1281
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1285 msgid "Close"
1286 msgstr "Đóng"
1287
1288 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1293 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1294 msgid ""
1295 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1296 "persist connection"
1297 msgstr ""
1298 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1299 "duy trì kết nối"
1300
1301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1302 msgid "Close list..."
1303 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1311 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1312 msgid "Collecting data..."
1313 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1314
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1316 msgid "Command"
1317 msgstr "Lệnh"
1318
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1320 msgid "Command OK"
1321 msgstr "Lệnh thành công"
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1324 msgid "Command failed"
1325 msgstr "Lệnh thất bại"
1326
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1328 msgid "Comment"
1329 msgstr "Bình luận"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1332 msgid ""
1333 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1334 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1335 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1336 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1337 msgstr ""
1338 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1339 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1340 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1341 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1342
1343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1347 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1352 msgid "Configuration"
1353 msgstr "Cấu hình"
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1356 msgid "Configuration changes applied."
1357 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1358
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1360 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1361 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1362
1363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1365 msgid "Configuration failed"
1366 msgstr "Cấu hình thất bại"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1369 msgid ""
1370 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1371 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1372 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1373 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1374 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1375 "offered."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1379 msgid ""
1380 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1381 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1385 msgid ""
1386 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1387 "\">RA</abbr> service on this interface."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1391 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1395 msgid ""
1396 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1400 msgid "Configure…"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1404 msgid "Confirm disconnect"
1405 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1408 msgid "Confirmation"
1409 msgstr "Xác nhận"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1415 msgid "Connected"
1416 msgstr "Đã kết nối"
1417
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1420 msgid "Connection attempt failed"
1421 msgstr "Kết nối thất bại"
1422
1423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1424 msgid "Connection attempt failed."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1428 msgid "Connection lost"
1429 msgstr "Mất kết nối"
1430
1431 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1432 msgid "Connections"
1433 msgstr "Kết nối"
1434
1435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1436 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1440 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1446 msgid "Contents have been saved."
1447 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1454 msgid "Continue"
1455 msgstr "Tiếp tục"
1456
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1458 msgid ""
1459 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1460 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1461 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1462 msgstr ""
1463 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1464 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1465 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1468 msgid "Country"
1469 msgstr "Quốc gia"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1472 msgid "Country Code"
1473 msgstr "Mã quốc gia"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1476 msgid "Coverage cell density"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1481 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1482 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1485 msgid "Create interface"
1486 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1489 msgid "Critical"
1490 msgstr "Quan trọng"
1491
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1493 msgid "Cron Log Level"
1494 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1497 msgid "Current power"
1498 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1499
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1506 msgid "Custom Interface"
1507 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1508
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1510 msgid ""
1511 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1512 "this, perform a factory-reset first."
1513 msgstr ""
1514 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1515 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1516
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1518 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1522 msgid ""
1523 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1524 "\">LED</abbr>s if possible."
1525 msgstr ""
1526 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1527 "abbr>s nếu có thể."
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1530 msgid "DAD transmits"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1534 msgid "DAE-Client"
1535 msgstr "Máy khách DAE"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1538 msgid "DAE-Port"
1539 msgstr "Cổng DAE"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1542 msgid "DAE-Secret"
1543 msgstr "DAE-bí mật"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
1546 msgid "DHCP Options"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1550 msgid "DHCP Server"
1551 msgstr "Máy chủ DHCP"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1554 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1555 msgid "DHCP and DNS"
1556 msgstr "DHCP và DNS"
1557
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1561 msgid "DHCP client"
1562 msgstr "Máy khách DHCP"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1565 msgid "DHCP-Options"
1566 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1567
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1570 msgid "DHCPv6 client"
1571 msgstr "Máy khách DHCP"
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1574 msgid "DHCPv6-Service"
1575 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1576
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1582 msgid "DNS"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1586 msgid "DNS forwardings"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1590 msgid "DNS query port"
1591 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1594 msgid "DNS search domains"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1598 msgid "DNS server port"
1599 msgstr ""
1600 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1601 "server port"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1604 msgid "DNS weight"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1608 msgid "DNS-Label / FQDN"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1612 msgid "DNSSEC"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1616 msgid "DNSSEC check unsigned"
1617 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1618
1619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1620 msgid "DPD Idle Timeout"
1621 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1622
1623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1624 msgid "DS-Lite AFTR address"
1625 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1629 msgid "DSL"
1630 msgstr "DSL"
1631
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1633 msgid "DSL Status"
1634 msgstr "Trạng thái DSL"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1637 msgid "DSL line mode"
1638 msgstr "Chế độ DSL Line"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1641 msgid "DTIM Interval"
1642 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1647 msgid "DUID"
1648 msgstr "DUID"
1649
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1651 msgid "Data Rate"
1652 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1656 msgid "Debug"
1657 msgstr "Kiểm lỗi"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1662 msgid "Default %d"
1663 msgstr "Mặc định %d"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1666 msgid "Default router"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1670 msgid "Default state"
1671 msgstr "Trạng thái mặc định"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1674 msgid ""
1675 "Define additional DHCP options, for example "
1676 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1677 "servers to clients."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1681 msgid ""
1682 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1683 "but for outgoing frames"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1687 msgid ""
1688 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1689 "priority on incoming frames"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1693 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1704 msgid "Delete"
1705 msgstr "Xóa"
1706
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1709 msgid "Delete key"
1710 msgstr "Xóa chìa khóa"
1711
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1713 msgid "Delete request failed: %s"
1714 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1717 msgid "Delete this network"
1718 msgstr "Xóa mạng này"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1721 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1722 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1727 msgid "Description"
1728 msgstr "Mô tả"
1729
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1731 msgid "Deselect"
1732 msgstr "Bỏ chọn"
1733
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1735 msgid "Design"
1736 msgstr "Thiết kế"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1739 msgid "Designated master"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1745 msgid "Destination"
1746 msgstr "Điểm đến"
1747
1748 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1749 msgid "Destination port"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1754 msgid "Destination zone"
1755 msgstr "Vùng đích"
1756
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1771 msgid "Device"
1772 msgstr "Công cụ"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1775 msgid "Device Configuration"
1776 msgstr "Cài đặt thiết bị"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1779 msgid "Device is not active"
1780 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1784 msgid "Device is restarting…"
1785 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1788 msgid "Device name"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1792 msgid "Device not managed by ModemManager."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1796 msgid "Device not present"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1800 msgid "Device type"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1804 msgid "Device unreachable!"
1805 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
1806
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1808 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1809 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1812 msgid "Devices"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1816 msgid "Diagnostics"
1817 msgstr "Phân tích"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1820 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1821 msgid "Dial number"
1822 msgstr "Quay số"
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1825 msgid "Directory"
1826 msgstr "Danh mục"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1832 msgid "Disable"
1833 msgstr "Vô hiệu hóa"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1836 msgid ""
1837 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1838 "this interface."
1839 msgstr ""
1840 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1841 "cho giao diện kết nối này."
1842
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1845 msgid "Disable DNS lookups"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1849 msgid "Disable Encryption"
1850 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1853 msgid "Disable Inactivity Polling"
1854 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1857 msgid "Disable this network"
1858 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1864 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1871 msgid "Disabled"
1872 msgstr "Vô hiệu hóa"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1875 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1876 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1879 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1880 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1886 msgid "Disconnect"
1887 msgstr "Ngắt kết nối"
1888
1889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1891 msgid "Disconnection attempt failed"
1892 msgstr "Kết nối thất bại"
1893
1894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1895 msgid "Disconnection attempt failed."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
1900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1904 msgid "Dismiss"
1905 msgstr "Bỏ qua"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1908 msgid "Distance Optimization"
1909 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1912 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1913 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
1916 msgid ""
1917 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1918 "section is valid for all dnsmasq instances."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1922 msgid ""
1923 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1924 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1925 "forwarder."
1926 msgstr ""
1927 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1928 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1929 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1930 "firewalls"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1933 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1934 msgstr ""
1935 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
1936
1937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1941 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1945 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1946 msgstr ""
1947 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
1948 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1951 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1952 msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1955 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1956 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1959 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1960 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1963 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1967 msgctxt "VLAN port state"
1968 msgid "Do not participate"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1972 msgid ""
1973 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1974 "packets."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1978 msgid "Do not send a hostname"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1982 msgid ""
1983 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1984 "abbr> messages on this interface."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1988 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1989 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
1990
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1992 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1993 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
1994
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1996 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1997 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
1998
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2000 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2001 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
2004 msgid "Domain"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2008 msgid "Domain required"
2009 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2012 msgid "Domain whitelist"
2013 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2014
2015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2018 msgid "Don't Fragment"
2019 msgstr "Không phân mảnh"
2020
2021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2022 msgid "Down"
2023 msgstr "Xuống"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2026 msgid "Down Delay"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2030 msgid "Download backup"
2031 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2034 msgid "Download mtdblock"
2035 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2038 msgid "Downstream SNR offset"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
2042 msgid "Drag to reorder"
2043 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2044
2045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2046 msgid "Drop Duplicate Frames"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2050 msgid "Dropbear Instance"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2054 msgid ""
2055 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2056 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2057 msgstr ""
2058 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2059 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2060
2061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2063 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2067 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2068 msgstr ""
2069 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2070
2071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2072 msgid "Dynamic tunnel"
2073 msgstr "Đường hầm động"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2076 msgid ""
2077 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2078 "having static leases will be served."
2079 msgstr ""
2080 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2081 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2082
2083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2084 msgid "EA-bits length"
2085 msgstr "Độ dài EA-bits"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2088 msgid "EAP-Method"
2089 msgstr "EAP-Method"
2090
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2098 msgid "Edit"
2099 msgstr "Chỉnh sửa"
2100
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2102 msgid ""
2103 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2104 "reload the page."
2105 msgstr ""
2106 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2107 "\"để tải lại trang."
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2110 msgid "Edit this network"
2111 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2114 msgid "Edit wireless network"
2115 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2118 msgid "Egress QoS mapping"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2122 msgctxt "VLAN port state"
2123 msgid "Egress tagged"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2127 msgctxt "VLAN port state"
2128 msgid "Egress untagged"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2132 msgid "Emergency"
2133 msgstr "Khẩn cấp"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2137 msgid "Enable"
2138 msgstr "Kích hoạt"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2141 msgid ""
2142 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2143 "snooping"
2144 msgstr ""
2145 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2146 "được phép quan sát"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2149 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2150 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2153 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2159 msgid "Enable DNS lookups"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2163 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2167 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2168 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2171 msgid "Enable IPv6"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2175 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2176 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2177
2178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2183 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2184 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2185 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2188 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2189 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2192 msgid "Enable MAC address learning"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2196 msgid "Enable NTP client"
2197 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2198
2199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2200 msgid "Enable Single DES"
2201 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2204 msgid "Enable TFTP server"
2205 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2208 msgid "Enable VLAN filtering"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2212 msgid "Enable VLAN functionality"
2213 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2216 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2217 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2218
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2220 msgid ""
2221 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2222 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2223 "\">HTTPS</abbr> port."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2227 msgid ""
2228 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2232 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2233 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2236 msgid "Enable learning and aging"
2237 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2240 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2241 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2244 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2245 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2248 msgid "Enable multicast fast leave"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2252 msgid "Enable multicast querier"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2256 msgid "Enable multicast support"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2260 msgid ""
2261 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2265 msgid "Enable promiscuous mode"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2270 msgid "Enable rx checksum"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2277 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2282 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2283 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2284 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2287 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2291 msgid "Enable this network"
2292 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2293
2294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2296 msgid "Enable tx checksum"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2300 msgid "Enable unicast flooding"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2306 msgid "Enabled"
2307 msgstr "Bật"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2310 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2311 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2314 msgid ""
2315 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2316 "Domain"
2317 msgstr ""
2318 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2321 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2322 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2323
2324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2325 msgid "Encapsulation limit"
2326 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2330 msgid "Encapsulation mode"
2331 msgstr "Chế độ đóng gói"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2338 msgid "Encryption"
2339 msgstr "Mã hóa"
2340
2341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
2342 msgid "Endpoint Host"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2346 msgid "Endpoint Port"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2350 msgid "Enforce IGMPv1"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2354 msgid "Enforce IGMPv2"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2358 msgid "Enforce IGMPv3"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2362 msgid "Enforce MLD version 1"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2366 msgid "Enforce MLD version 2"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2370 msgid "Enter custom value"
2371 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2372
2373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2374 msgid "Enter custom values"
2375 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2376
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2378 msgid "Erasing..."
2379 msgstr "Xóa..."
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2387 msgid "Error"
2388 msgstr "Lỗi"
2389
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2391 msgid "Errored seconds (ES)"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2396 msgid "Ethernet Adapter"
2397 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2398
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2401 msgid "Ethernet Switch"
2402 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2403
2404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2405 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2409 msgid "Every second (fast, 1)"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2413 msgid "Exclude interfaces"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2417 msgid ""
2418 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2419 "e.g. for RBL services."
2420 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2423 msgid "Existing device"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2427 msgid "Expand hosts"
2428 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2431 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2432 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2435 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2439 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2443 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2456 msgid "Expecting: %s"
2457 msgstr "Mong đợi: %s"
2458
2459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2460 msgid "Expecting: non-empty value"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2464 msgid "Expires"
2465 msgstr "Hết hạn"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2468 msgid ""
2469 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2470 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2471
2472 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2473 msgid "External"
2474 msgstr "Bên ngoài"
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2477 msgid "External R0 Key Holder List"
2478 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2481 msgid "External R1 Key Holder List"
2482 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2483
2484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2485 msgid "External system log server"
2486 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2487
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2489 msgid "External system log server port"
2490 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2491
2492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2493 msgid "External system log server protocol"
2494 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2497 msgid "Extra SSH command options"
2498 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2499
2500 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2501 msgid "Extra pppd options"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2505 msgid "Extra sstpc options"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2509 msgid "FT over DS"
2510 msgstr "FT qua DS"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2513 msgid "FT over the Air"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2517 msgid "FT protocol"
2518 msgstr "Giao thức FT"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2521 msgid "Failed to change the system password."
2522 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2523
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2525 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2526 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2529 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2530 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2531
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2533 msgid "File"
2534 msgstr "Tệp tin"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2537 msgid ""
2538 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2539 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2540 msgstr ""
2541 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2542 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2543 "abbr> . "
2544
2545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2546 msgid "File not accessible"
2547 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2550 msgid "File to store DHCP lease information."
2551 msgstr ""
2552 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2553 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2556 msgid "File with upstream resolvers."
2557 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2558
2559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
2561 msgid "Filename"
2562 msgstr "Tên tệp"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
2565 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2566 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2567
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2570 msgid "Filesystem"
2571 msgstr "Tập tin hệ thống"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2574 msgid "Filter private"
2575 msgstr "Filter private"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2578 msgid "Filter useless"
2579 msgstr "Lọc không hữu dụng"
2580
2581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2582 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2586 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2590 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2595 msgid "Finalizing failed"
2596 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2599 msgid ""
2600 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2601 "with defaults based on what was detected"
2602 msgstr ""
2603 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
2604 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2607 msgid "Find and join network"
2608 msgstr "Tìm và hòa mạng"
2609
2610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2611 msgid "Finish"
2612 msgstr "Kết thúc"
2613
2614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2615 msgid "Firewall"
2616 msgstr "Tường lửa"
2617
2618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2619 msgid "Firewall Mark"
2620 msgstr "Dấu tường lửa"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2623 msgid "Firewall Settings"
2624 msgstr "Cấu hình tường lửa"
2625
2626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2627 msgid "Firewall Status"
2628 msgstr "Trạng thái tường lửa"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2631 msgid "Firewall mark"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2635 msgid "Firmware File"
2636 msgstr "Tập tin phần mềm"
2637
2638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2639 msgid "Firmware Version"
2640 msgstr "Phiên bản phần mềm"
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2643 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2644 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
2645
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2648 msgid "Flash image..."
2649 msgstr "Nạp phần mềm..."
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2652 msgid "Flash image?"
2653 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
2654
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2656 msgid "Flash new firmware image"
2657 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
2658
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2660 msgid "Flash operations"
2661 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
2662
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2665 msgid "Flashing…"
2666 msgstr "Đang nạp..."
2667
2668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2669 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2674 msgid "Force"
2675 msgstr "Bắt buộc"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2678 msgid "Force 40MHz mode"
2679 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2682 msgid "Force CCMP (AES)"
2683 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2686 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2687 msgstr ""
2688 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2691 msgid "Force IGMP version"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2695 msgid "Force MLD version"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2699 msgid "Force TKIP"
2700 msgstr "Buộc TKIP"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2703 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2704 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2707 msgid "Force link"
2708 msgstr "Buộc liên kết"
2709
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2711 msgid "Force upgrade"
2712 msgstr "Buộc cập nhật"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2715 msgid "Force use of NAT-T"
2716 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
2717
2718 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2719 msgid "Form token mismatch"
2720 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2723 msgid ""
2724 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2725 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2726 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2727 "interface and downstream interfaces."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2731 msgid ""
2732 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2733 "messages received on the designated master interface to downstream "
2734 "interfaces."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2738 msgid "Forward DHCP traffic"
2739 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2742 msgid ""
2743 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2744 "downstream interfaces."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2748 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2752 msgid "Forward broadcast traffic"
2753 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2756 msgid "Forward delay"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2760 msgid "Forward mesh peer traffic"
2761 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2764 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2768 msgid "Forwarding mode"
2769 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2772 msgid "Fragmentation Threshold"
2773 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2776 msgid ""
2777 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2778 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2779 msgstr ""
2780 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
2781 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2786 msgid "GHz"
2787 msgstr "GHz"
2788
2789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2791 msgid "GPRS only"
2792 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
2793
2794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2795 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2799 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2803 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2807 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2813 msgid "Gateway"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2817 msgid "Gateway Ports"
2818 msgstr "Cổng Gateway"
2819
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2822 msgid "Gateway address is invalid"
2823 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2831 msgid "General Settings"
2832 msgstr "Tùy chỉnh chung"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2838 msgid "General Setup"
2839 msgstr "Cài đặt chung"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2842 msgid "General device options"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2846 msgid "Generate Config"
2847 msgstr "Cấu hình chung"
2848
2849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2850 msgid "Generate Key"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2854 msgid "Generate New QR-Code"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2858 msgid "Generate PMK locally"
2859 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
2860
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2862 msgid "Generate archive"
2863 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
2864
2865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
2866 msgid "Generate new QR-Code"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2870 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2871 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
2872
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2874 msgid "Global Settings"
2875 msgstr "Cài đặt toàn cục"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2878 msgid "Global network options"
2879 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
2880
2881 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
2882 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2883 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2884 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2885 msgid "Go to firmware upgrade..."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:53
2889 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2890 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2891 msgid "Go to password configuration..."
2892 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
2893
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
2896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2898 msgid "Go to relevant configuration page"
2899 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2902 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2906 msgid "Grant access to DHCP status display"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2910 msgid "Grant access to DSL status display"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2914 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2918 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2922 msgid "Grant access to SSH configuration"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2926 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2930 msgid "Grant access to crontab configuration"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2934 msgid "Grant access to firewall status"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2938 msgid "Grant access to flash operations"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2942 msgid "Grant access to main status display"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2946 msgid "Grant access to mmcli"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2950 msgid "Grant access to mount configuration"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2954 msgid "Grant access to network configuration"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2958 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2962 msgid "Grant access to network status information"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2966 msgid "Grant access to process status"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2970 msgid "Grant access to realtime statistics"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2974 msgid "Grant access to routing status"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
2978 msgid "Grant access to startup configuration"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2982 msgid "Grant access to system configuration"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2986 msgid "Grant access to system logs"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
2990 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2994 msgid "Grant access to wireless channel status"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
2998 msgid "Grant access to wireless status display"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3002 msgid "Group Password"
3003 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3006 msgid "Guest"
3007 msgstr "Máy khách"
3008
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3010 msgid "HE.net password"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3014 msgid "HE.net username"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3019 msgid "HTTP(S) Access"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3023 msgid "Hang Up"
3024 msgstr "Hang Up"
3025
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3027 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3028 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3029
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3031 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3035 msgid "Hello interval"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3039 msgid ""
3040 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3041 "the timezone."
3042 msgstr ""
3043 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3044 "hoặc múi giờ."
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3047 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3048 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3049
3050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
3051 msgid "Hide QR-Code"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3056 msgid "Hide empty chains"
3057 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3060 msgid "High"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3067 msgid "Host"
3068 msgstr "Máy chủ"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3071 msgid "Host expiry timeout"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3075 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3079 msgid "Host-Uniq tag content"
3080 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3088 msgid "Hostname"
3089 msgstr "Tên host"
3090
3091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3092 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3093 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3096 msgid "Hostnames"
3097 msgstr "Tên máy chủ"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
3100 msgid ""
3101 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3102 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3103 "useful to rebind an FQDN."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3107 msgid "Human-readable counters"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3111 msgid "Hybrid"
3112 msgstr "Chế độ lai"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3116 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3120 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3124 msgid "IKE DH Group"
3125 msgstr "Nhóm IKE DH"
3126
3127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3128 msgid "IP Addresses"
3129 msgstr "Địa chỉ IP"
3130
3131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3132 msgid "IP Protocol"
3133 msgstr "Giao thức IP"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3136 msgid "IP Sets"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3140 msgid "IP Type"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3146 msgid "IP address"
3147 msgstr "Địa chỉ IP"
3148
3149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3151 msgid "IP address is invalid"
3152 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3153
3154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3156 msgid "IP address is missing"
3157 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3160 msgid "IP set"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3164 msgid "IP sets"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3168 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3169 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3179 msgid "IPv4"
3180 msgstr "IPv4"
3181
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3183 msgid "IPv4 Firewall"
3184 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3185
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3187 msgid "IPv4 Neighbours"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3191 msgid "IPv4 Routing"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3195 msgid "IPv4 Rules"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3199 msgid "IPv4 Upstream"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3207 msgid "IPv4 address"
3208 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3209
3210 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3211 msgid "IPv4 assignment length"
3212 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3213
3214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3215 msgid "IPv4 broadcast"
3216 msgstr "Quảng bá IPv4"
3217
3218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3219 msgid "IPv4 gateway"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3224 msgid "IPv4 netmask"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3228 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3232 msgid "IPv4 only"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3236 msgid "IPv4 prefix"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3241 msgid "IPv4 prefix length"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3245 msgid "IPv4+IPv6"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3249 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3250 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3254 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3270 msgid "IPv6"
3271 msgstr "IPv6"
3272
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3274 msgid "IPv6 Firewall"
3275 msgstr "Tường lửa IPv6"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3278 msgid "IPv6 MTU"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3282 msgid "IPv6 Neighbours"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3286 msgid "IPv6 RA Settings"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3290 msgid "IPv6 Routing"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3294 msgid "IPv6 Rules"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3298 msgid "IPv6 Settings"
3299 msgstr "Cài đặt IPv6"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3302 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3306 msgid "IPv6 Upstream"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3312 msgid "IPv6 address"
3313 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3316 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3317 msgid "IPv6 assignment hint"
3318 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3321 msgid "IPv6 assignment length"
3322 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3323
3324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3325 msgid "IPv6 gateway"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3329 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3333 msgid "IPv6 only"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3337 msgid "IPv6 preference"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3342 msgid "IPv6 prefix"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3346 msgid "IPv6 prefix filter"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3351 msgid "IPv6 prefix length"
3352 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3353
3354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3356 msgid "IPv6 routed prefix"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3360 msgid "IPv6 source routing"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3364 msgid "IPv6 suffix"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3368 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3369 msgstr ""
3370 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3371
3372 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3373 msgid "IPv6 support"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3377 msgid "IPv6-PD"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3382 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3387 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3392 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3396 msgid "Identity"
3397 msgstr "Nhận dạng"
3398
3399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3400 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3401 msgstr ""
3402
3403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3404 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3405 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3406
3407 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3408 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3412 msgid "If checked, encryption is disabled"
3413 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3416 msgid ""
3417 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3418 "classes."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3423 msgid ""
3424 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3425 msgstr ""
3426 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3427
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3430 msgid ""
3431 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3432 "device node"
3433 msgstr ""
3434 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3435
3436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3437 msgid ""
3438 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3439 "configuration before generating a QR-Code"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3443 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3444 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3445 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3446 msgstr ""
3447 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3450 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3451 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3452 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3453 msgstr ""
3454 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3455
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3457 msgid ""
3458 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3459 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3460 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3461 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3462 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3463 msgstr ""
3464 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3465 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title="
3466 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là "
3467 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với "
3468 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3471 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3472 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3475 msgid "Ignore interface"
3476 msgstr "Lờ đi giao diện"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3479 msgid "Ignore resolv file"
3480 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3483 msgid "Image"
3484 msgstr "tập tin ảnh"
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3487 msgid "Image check failed:"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3491 msgid "In"
3492 msgstr "Trong"
3493
3494 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3495 msgid ""
3496 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3497 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3498 msgstr ""
3499 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
3500 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
3501
3502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3503 msgid "In seconds"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3511 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3512 msgid "Inactivity timeout"
3513 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
3514
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3516 msgid "Inbound:"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3520 msgid ""
3521 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3522 "installed_packages.txt"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3529 msgid "Incoming checksum"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3533 msgid "Incoming interface"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3540 msgid "Incoming key"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3547 msgid "Incoming serialization"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3551 msgid "Info"
3552 msgstr "Thông tin"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3555 msgid "Information"
3556 msgstr "Thông tin"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3559 msgid "Ingress QoS mapping"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3563 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3564 msgid "Initialization failure"
3565 msgstr "Khởi tạo thất bại"
3566
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3568 msgid "Initscript"
3569 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
3570
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3572 msgid "Initscripts"
3573 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3576 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3580 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3584 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3588 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3592 msgid "Install protocol extensions..."
3593 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
3596 msgid "Instance"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3600 msgid ""
3601 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3602 "BSSID <code>%h</code>."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3606 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3613 msgid "Interface"
3614 msgstr "Giao diện "
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3617 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3621 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3622 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3625 msgid "Interface Configuration"
3626 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3630 msgid "Interface has %d pending changes"
3631 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3634 msgid "Interface is disabled"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3638 msgid "Interface is marked for deletion"
3639 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3642 msgid "Interface is reconnecting..."
3643 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3648 msgid "Interface is shutting down..."
3649 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3652 msgid "Interface is starting..."
3653 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3656 msgid "Interface is stopping..."
3657 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3660 msgid "Interface name"
3661 msgstr "Tên giao diện mạng"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3665 msgid "Interface not present or not connected yet."
3666 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3670 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3671 msgid "Interfaces"
3672 msgstr "Giao diện"
3673
3674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3675 msgid "Internal"
3676 msgstr "Nội"
3677
3678 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3679 msgid "Internal Server Error"
3680 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
3681
3682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3683 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3687 msgid ""
3688 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3689 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3690 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3694 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3699 msgid "Invalid"
3700 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3705 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3706 msgid "Invalid APN provided"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3711 msgid "Invalid Base64 key string"
3712 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
3713
3714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3716 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3721 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3725 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3726 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3729 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3730 msgstr ""
3731 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
3732 "phép"
3733
3734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3735 msgid "Invalid argument"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3739 msgid ""
3740 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3741 "supports one and only one bearer."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3745 msgid "Invalid command"
3746 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3749 msgid "Invalid hexadecimal value"
3750 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
3751
3752 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3753 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3754 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3757 msgid "Invert match"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3761 msgid "Isolate Clients"
3762 msgstr "Cô lập máy khách"
3763
3764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3765 #, fuzzy
3766 msgid ""
3767 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3768 "flash memory, please verify the image file!"
3769 msgstr ""
3770 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
3771 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
3772
3773 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
3774 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3775 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3776 msgid "JavaScript required!"
3777 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3780 msgid "Join Network"
3781 msgstr "Hòa mạng"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3784 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3785 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3788 msgid "Joining Network: %q"
3789 msgstr "Hòa mạng: %q"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3792 msgid "Jump to rule"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3796 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3797 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
3798
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3800 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3801 msgid "Kernel Log"
3802 msgstr "Nhật ký lõi"
3803
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3805 msgid "Kernel Version"
3806 msgstr "Phiên bản lõi"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3809 msgid "Key"
3810 msgstr "Phím "
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3817 msgid "Key #%d"
3818 msgstr "Phím %d"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3824 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3831 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3835 msgid "Kill"
3836 msgstr "Hủy"
3837
3838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3840 msgid "L2TP"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3844 msgid "L2TP Server"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3848 msgid "LACPDU Packets"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3856 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3857 msgid "LCP echo failure threshold"
3858 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
3859
3860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3865 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3866 msgid "LCP echo interval"
3867 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
3868
3869 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3870 msgid "LED Configuration"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3874 msgid "LLC"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3879 msgid "Label"
3880 msgstr "Nhãn"
3881
3882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3883 msgid "Language"
3884 msgstr "Ngôn ngữ"
3885
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3887 msgid "Language and Style"
3888 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3891 msgid "Last member interval"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3895 msgid "Latency"
3896 msgstr "Độ trễ"
3897
3898 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3899 msgid "Leaf"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3903 msgid "Learn"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3907 msgid "Learn routes"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3911 msgid "Lease file"
3912 msgstr "Leasefile"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3916 msgid "Lease time"
3917 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
3918
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3923 msgid "Lease time remaining"
3924 msgstr "Leasetime còn lại"
3925
3926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3929 msgid "Leave empty to autodetect"
3930 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3936 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3937 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3940 msgid ""
3941 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3942 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3943 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3947 msgid "Legend:"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3951 msgid "Limit"
3952 msgstr "Giới hạn "
3953
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3955 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3959 msgid "Line Mode"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3963 msgid "Line State"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3967 msgid "Line Uptime"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3971 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3975 msgid "Link Monitoring"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3979 msgid "Link On"
3980 msgstr "Link On"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3983 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3984 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
3988 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3992 msgid ""
3993 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3994 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3995 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3996 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3997 "Association."
3998 msgstr ""
3999 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4000 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4001 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4002 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4003 "động ban đầu. "
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4006 msgid ""
4007 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4008 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4009 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4010 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4011 "PMK-R1 keys."
4012 msgstr ""
4013 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4014 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4015 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4016 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4017 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4018
4019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4020 msgid "List of SSH key files for auth"
4021 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4024 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4025 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4028 msgid "List of domains to force to an IP address."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4032 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4036 msgid "Listen Port"
4037 msgstr "Lắng nghe cổng"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4040 msgid "Listen interfaces"
4041 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4042
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4044 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4045 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4048 msgid ""
4049 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4050 "explicitly."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4054 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4055 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4056
4057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4058 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4059 msgid "Load"
4060 msgstr "Tải "
4061
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4063 msgid "Load Average"
4064 msgstr "Tải trung bình"
4065
4066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
4067 msgid "Loading QR-Code..."
4068 msgstr ""
4069
4070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4071 msgid "Loading directory contents…"
4072 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4073
4074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4075 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4077 msgid "Loading view…"
4078 msgstr "Tải cảnh..."
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4081 msgid "Local"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4085 msgid "Local IP address"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4090 msgid "Local IP address is invalid"
4091 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4092
4093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4094 msgid "Local IP address to assign"
4095 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4099 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4103 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4105 msgid "Local IPv4 address"
4106 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4109 msgid "Local IPv6 DNS server"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4117 msgid "Local IPv6 address"
4118 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4119
4120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4121 msgid "Local Startup"
4122 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4123
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4126 msgid "Local Time"
4127 msgstr "Giờ địa phương"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4130 msgid "Local ULA"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4134 msgid "Local domain"
4135 msgstr "Tên miền cục bộ"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4138 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4139 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4142 msgid "Local server"
4143 msgstr "máy chủ cục bộ"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4146 msgid "Local service only"
4147 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4150 msgid "Localise queries"
4151 msgstr "Tra vấn địa phương"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4154 msgid "Lock to BSSID"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4158 msgid "Log output level"
4159 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4162 msgid "Log queries"
4163 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4164
4165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4166 msgid "Logging"
4167 msgstr "Lưu nhật ký"
4168
4169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4171 msgid ""
4172 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4173 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4178 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4182 msgid "Login"
4183 msgstr "Đăng nhập "
4184
4185 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4186 msgid "Logout"
4187 msgstr "Thoát ra"
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4190 msgid "Loose filtering"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4194 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4195 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4198 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4199 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4203 msgid "MAC"
4204 msgstr "MAC"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4207 msgid "MAC Address"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4211 msgid "MAC Address Filter"
4212 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4213
4214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4215 msgid "MAC Address For The Actor"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4220 msgid "MAC VLAN"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4232 msgid "MAC address"
4233 msgstr "Địa chỉ MAC"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4236 msgid "MAC-Filter"
4237 msgstr "Lọc MAC"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4240 msgid "MAC-List"
4241 msgstr "Danh sách MAC"
4242
4243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4245 msgid "MAP / LW4over6"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4250 msgid "MAP rule is invalid"
4251 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4252
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4254 msgid "MD5"
4255 msgstr "MD5"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4259 msgid "MHz"
4260 msgstr "MHz"
4261
4262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4263 msgid "MII"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4267 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4271 msgid "MII Interval"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4277 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4279 msgid "MTU"
4280 msgstr "MTU"
4281
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4283 msgid ""
4284 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4285 "below:"
4286 msgstr ""
4287 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4288 "lệnh bên dưới"
4289
4290 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4297 msgid "Manual"
4298 msgstr "Bằng tay"
4299
4300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4301 msgid "Master"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4305 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4309 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4310 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4313 msgid "Max. DHCP leases"
4314 msgstr ""
4315 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4316 "động\">DHCP</abbr> leases"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4319 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4320 msgstr ""
4321 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4322 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4325 msgid "Max. concurrent queries"
4326 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4329 msgid "Maximum age"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4333 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4334 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4337 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4338 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4341 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4342 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4345 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4346 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4350 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4351 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4352 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4355 msgid "Maximum number of leased addresses."
4356 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4359 msgid "Maximum snooping table size"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4363 msgid ""
4364 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4365 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4369 msgid "Maximum transmit power"
4370 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4383 msgid "Mbit/s"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4387 msgid "Medium"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4391 msgid "Memory"
4392 msgstr "Bộ nhớ"
4393
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4395 msgid "Memory usage (%)"
4396 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
4397
4398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4399 msgid "Mesh"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4403 msgid "Mesh ID"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4407 msgid "Mesh Id"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4411 msgid "Method not found"
4412 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
4413
4414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4415 msgid "Method of link monitoring"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4419 msgid "Method to determine link status"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4425 msgid "Metric"
4426 msgstr "Metric"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4429 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4433 msgid "Minimum ARP validity time"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4437 msgid "Minimum Number of Links"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4441 msgid ""
4442 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4443 "Prevents ARP cache thrashing."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4447 msgid ""
4448 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4449 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4453 msgid "Mirror monitor port"
4454 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4457 msgid "Mirror source port"
4458 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
4459
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4461 msgid "Mobile Data"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4465 msgid "Mobility Domain"
4466 msgstr "Tên miền di động"
4467
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4477 msgid "Mode"
4478 msgstr "Chế độ"
4479
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4481 msgid "Model"
4482 msgstr "Mô hình"
4483
4484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4485 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4489 msgid ""
4490 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4491 "minutes."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4495 msgid "Modem default"
4496 msgstr "Mô hình mặc định"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4503 msgid "Modem device"
4504 msgstr "Thiết bị modem"
4505
4506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4507 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4512 msgid "Modem information query failed"
4513 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
4514
4515 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4518 msgid "Modem init timeout"
4519 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
4520
4521 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4522 msgid "Modem is disabled."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4526 msgid "ModemManager"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4531 msgid "Monitor"
4532 msgstr "Monitor"
4533
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4535 msgid "More Characters"
4536 msgstr "Thêm đặc điểm"
4537
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
4539 msgid "More…"
4540 msgstr "thêm ..."
4541
4542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4543 msgid "Mount Point"
4544 msgstr "Lắp điểm"
4545
4546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4548 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4549 msgid "Mount Points"
4550 msgstr "Lắp điểm"
4551
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4553 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4554 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4557 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4558 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
4559
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4561 msgid ""
4562 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4563 "filesystem"
4564 msgstr ""
4565 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
4566 "tập tin"
4567
4568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4569 msgid "Mount attached devices"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4573 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4577 msgid "Mount options"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4581 msgid "Mount point"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4585 msgid "Mount swap not specifically configured"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4589 msgid "Mounted file systems"
4590 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
4591
4592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4593 msgid "Move down"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4597 msgid "Move up"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4604 msgid "Multicast"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4608 msgid "Multicast routing"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4612 msgid "Multicast to unicast"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4616 msgid "NAS ID"
4617 msgstr "NAS ID"
4618
4619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4620 msgid "NAT-T Mode"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4624 msgid "NAT64 Prefix"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4629 msgid "NCM"
4630 msgstr "NCM"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4633 msgid "NDP-Proxy slave"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4637 msgid "NT Domain"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4641 msgid "NTP server candidates"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4649 msgid "Name"
4650 msgstr "Tên"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4653 msgid "Name of the new network"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4657 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4658 msgid "Navigation"
4659 msgstr "Điều hướng"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4662 msgid "Neighbour cache validity"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4673 msgid "Network"
4674 msgstr "Mạng "
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4677 msgid "Network SSID"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4681 msgid "Network Utilities"
4682 msgstr "Tiện ích mạng"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
4685 msgid "Network boot image"
4686 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4689 msgid "Network bridge configuration migration"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4694 msgid "Network device"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4698 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4703 msgid "Network device is not present"
4704 msgstr "Thiết bị mạng không có"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4707 msgid "Network ifname configuration migration"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4712 msgid "Network interface"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
4716 msgid "Network-ID"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4720 msgid "Never"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4724 msgid ""
4725 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4726 "files only."
4727 msgstr ""
4728 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
4729 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4732 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4736 msgid "New interface name…"
4737 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
4738
4739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4740 msgid "Next »"
4741 msgstr "Tiếp »"
4742
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
4744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4746 msgid "No"
4747 msgstr "Không"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4750 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4751 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
4752
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4754 msgid "No Data"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4758 msgid "No Encryption"
4759 msgstr "Không mã hóa"
4760
4761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4762 msgid "No Host Routes"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4766 msgid "No NAT-T"
4767 msgstr "Không NAT-T"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4770 msgid "No RX signal"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:61
4774 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4775 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4776 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4777 msgid ""
4778 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4779 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4783 msgid "No client associated"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4787 msgid "No data received"
4788 msgstr "Không có data nhận được"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4792 msgid "No enforcement"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4801 msgid "No entries available"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4805 msgid "No entries in this directory"
4806 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
4807
4808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4809 msgid "No files found"
4810 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4816 msgid "No host route"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4823 msgid "No information available"
4824 msgstr "Không có thông tin"
4825
4826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4828 msgid "No matching prefix delegation"
4829 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
4830
4831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4833 msgid "No more slaves available"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4837 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4841 msgid "No negative cache"
4842 msgstr "Không có bộ đệm âm"
4843
4844 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:50
4845 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4846 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4847 msgid "No password set!"
4848 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
4849
4850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4851 msgid "No peers defined yet"
4852 msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
4853
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4856 msgid "No public keys present yet."
4857 msgstr "Không có khóa công khai"
4858
4859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4860 msgid "No rules in this chain."
4861 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
4862
4863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4864 msgid "No validation or filtering"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4869 msgid "No zone assigned"
4870 msgstr "Không có vùng nào được gán"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4877 msgid "Noise"
4878 msgstr "Nhiễu"
4879
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4881 msgid "Noise Margin (SNR)"
4882 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
4883
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4885 msgid "Noise:"
4886 msgstr "Nhiễu:"
4887
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4889 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4890 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4893 msgid "Non-wildcard"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4898 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4899 msgid "None"
4900 msgstr "Không"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4904 msgid "Normal"
4905 msgstr "Thường"
4906
4907 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4908 msgid "Not Found"
4909 msgstr "Không tìm thấy"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4912 msgid "Not associated"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4916 msgid "Not connected"
4917 msgstr "Chưa được kết nối"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4924 msgid "Not present"
4925 msgstr "Không có"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4928 msgid "Not started on boot"
4929 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
4930
4931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4932 msgid "Not supported"
4933 msgstr "Không được hỗ trợ"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4936 msgid ""
4937 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4938 "have problems"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
4942 msgid "Notes"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4946 msgid "Notice"
4947 msgstr "Chú ý"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
4950 msgid "Nslookup"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4954 msgid "Number of IGMP membership reports"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4958 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4959 msgstr ""
4960 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
4961 "lưu trong bộ nhớ cache)"
4962
4963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4964 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4968 msgid "Obfuscated Group Password"
4969 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
4970
4971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4972 msgid "Obfuscated Password"
4973 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
4974
4975 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4983 msgid "Obtain IPv6 address"
4984 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
4985
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4988 msgid "Off"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4992 msgid "Off-State Delay"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4996 msgid "On"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
5000 msgid "On-State Delay"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5004 msgid "On-link"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
5008 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5009 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5010
5011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5012 msgid "One of the following: %s"
5013 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5014
5015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5017 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5018 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5019
5020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5021 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5022 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5023
5024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5026 msgid "One or more required fields have no value!"
5027 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5030 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5034 msgid ""
5035 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5040 msgid "Open list..."
5041 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5042
5043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5045 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5049 msgid "OpenFortivpn"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5053 msgid ""
5054 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5055 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5056 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5057 msgstr ""
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5060 msgid ""
5061 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5062 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5066 msgid ""
5067 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5068 "otherwise disable service."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5072 msgid "Operating frequency"
5073 msgstr "Tần số hoạt động"
5074
5075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
5077 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5081 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5085 msgid "Option changed"
5086 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5087
5088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5089 msgid "Option removed"
5090 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5093 msgid "Optional"
5094 msgstr "Tùy chỉnh"
5095
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5097 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5101 msgid ""
5102 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5103 "starting with <code>0x</code>."
5104 msgstr ""
5105 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5106 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5109 msgid ""
5110 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5111 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5112 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5113 "for the interface."
5114 msgstr ""
5115 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5116 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5117 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5118 "d::1') cho giao diện. "
5119
5120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5121 msgid ""
5122 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5123 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5124 msgstr ""
5125 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5126 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5127
5128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5129 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5130 msgstr ""
5131 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5134 msgid "Optional. Description of peer."
5135 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5136
5137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5138 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
5142 msgid ""
5143 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5144 "interface."
5145 msgstr ""
5146 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5147 "đưa lên giao diện mạng. "
5148
5149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
5150 msgid ""
5151 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5152 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5153 "routes through the tunnel."
5154 msgstr ""
5155
5156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5157 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5158 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5159
5160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5161 msgid "Optional. Port of peer."
5162 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5163
5164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5165 msgid ""
5166 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5167 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5168 msgstr ""
5169 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5170 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5171
5172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5173 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5174 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5175
5176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5177 msgid "Options"
5178 msgstr "Lựa chọn "
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
5181 msgid ""
5182 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5183 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5184 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5185 "running dnsmasq\"."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5189 msgid "Options:"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5193 msgid "Other:"
5194 msgstr "Khác:"
5195
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5197 msgid "Out"
5198 msgstr "Ra khỏi"
5199
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5201 msgid "Outbound:"
5202 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5203
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5208 msgid "Outgoing checksum"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5212 msgid "Outgoing interface"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5219 msgid "Outgoing key"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5226 msgid "Outgoing serialization"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5230 msgid "Output Interface"
5231 msgstr "Giao diện đầu ra"
5232
5233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5235 msgid "Output zone"
5236 msgstr "Vùng đầu ra"
5237
5238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5239 msgid "Overlap"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5243 msgid "Override IPv4 routing table"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5247 msgid "Override IPv6 routing table"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5254 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5256 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5262 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5263 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5264 msgid "Override MTU"
5265 msgstr "Ghi đè MTU"
5266
5267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5269 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5270 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5272 msgid "Override TOS"
5273 msgstr "Ghi đè TOS"
5274
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5279 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5282 msgid "Override TTL"
5283 msgstr "Ghi đè TTL"
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5286 msgid "Override default interface name"
5287 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
5288
5289 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5290 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5291 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5294 msgid ""
5295 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5296 "subnet that is served."
5297 msgstr ""
5298 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
5299 "từmạng con được phục vụ."
5300
5301 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5302 msgid "Override the table used for internal routes"
5303 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
5304
5305 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5306 msgid "Overview"
5307 msgstr "Tổng quan"
5308
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5310 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5311 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
5312
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5314 msgid "Owner"
5315 msgstr "Chủ sở hữu"
5316
5317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5318 msgid "PAP/CHAP (both)"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5329 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5330 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5331 msgid "PAP/CHAP password"
5332 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
5333
5334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5342 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5343 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5344 msgid "PAP/CHAP username"
5345 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
5346
5347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5348 msgid "PDP Type"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5352 msgid "PID"
5353 msgstr "PID"
5354
5355 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5358 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5359 msgid "PIN"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5364 msgid "PIN code rejected"
5365 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5368 msgid "PMK R1 Push"
5369 msgstr "Đẩy PMK R1"
5370
5371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5373 msgid "PPP"
5374 msgstr "PPP"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5377 msgid "PPPoA Encapsulation"
5378 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5379
5380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5382 msgid "PPPoATM"
5383 msgstr "PPPoATM"
5384
5385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5387 msgid "PPPoE"
5388 msgstr "PPPoE"
5389
5390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5391 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5392 msgid "PPPoSSH"
5393 msgstr "PPPoSSH"
5394
5395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5397 msgid "PPtP"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5401 msgid "PSID offset"
5402 msgstr "Bù PSID"
5403
5404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5405 msgid "PSID-bits length"
5406 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5409 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5410 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5413 msgid "PXE/TFTP Settings"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5417 msgid "Packet Steering"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5421 msgid "Packets"
5422 msgstr "Gói tin"
5423
5424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5425 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5430 msgid "Part of zone %q"
5431 msgstr "Phần của vùng %q"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5434 msgctxt "MACVLAN mode"
5435 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5441 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5442 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5444 msgid "Password"
5445 msgstr "Mật mã"
5446
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5448 msgid "Password authentication"
5449 msgstr "Xác thực mật mã"
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5452 msgid "Password of Private Key"
5453 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5456 msgid "Password of inner Private Key"
5457 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5463 msgid "Password strength"
5464 msgstr "Độ mạnh mật mã"
5465
5466 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5467 msgid "Password2"
5468 msgstr "Mật mã 2"
5469
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5471 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5472 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
5473
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5475 msgid "Path to CA-Certificate"
5476 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5479 msgid "Path to Client-Certificate"
5480 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5483 msgid "Path to Private Key"
5484 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5487 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5488 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5491 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5492 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5495 msgid "Path to inner Private Key"
5496 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
5497
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5499 msgid "Paused"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5513 msgid "Peak:"
5514 msgstr "Đỉnh"
5515
5516 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5517 msgid "Peer IP address to assign"
5518 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5521 msgid "Peer MAC address"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5526 msgid "Peer address is missing"
5527 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5530 msgid "Peer device name"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5534 msgid "Peers"
5535 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5538 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5539 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
5540
5541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5545 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5549 msgid "Perform reboot"
5550 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
5551
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5553 msgid "Perform reset"
5554 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
5555
5556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5557 msgid "Permission denied"
5558 msgstr "Bạn không có quyền làm"
5559
5560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5561 msgid "Persistent Keep Alive"
5562 msgstr "Giữ liên tục"
5563
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5565 msgid "Phy Rate:"
5566 msgstr "Tốc độ Phy"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5569 msgid "Physical Settings"
5570 msgstr "Cài đặt căn bản"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5575 msgid "Ping"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5584 msgid "Pkts."
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5588 msgid "Please enter your username and password."
5589 msgstr "Nhập tên và mật mã"
5590
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5592 msgid "Please select the file to upload."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5596 msgid "Policy"
5597 msgstr "Chính sách"
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5600 msgid "Port"
5601 msgstr "Cửa "
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5604 msgid "Port isolation"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5608 msgid "Port status:"
5609 msgstr "Trạng thái cổng:"
5610
5611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5612 msgid "Potential negation of: %s"
5613 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
5614
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5616 msgid "Power Management Mode"
5617 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
5618
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5620 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5621 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5624 msgid "Prefer LTE"
5625 msgstr "Ưu tiên LTE"
5626
5627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5628 msgid "Prefer UMTS"
5629 msgstr "Ưu tiên UMTS"
5630
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5632 msgid "Prefix Delegated"
5633 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5636 msgid "Prefix suppressor"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5640 msgid "Preshared Key"
5641 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
5642
5643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5649 msgid ""
5650 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5651 "ignore failures"
5652 msgstr ""
5653 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
5654 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5657 msgid "Prevents client-to-client communication"
5658 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
5659
5660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5661 msgid "Primary Slave"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5665 msgctxt "VLAN port state"
5666 msgid "Primary VLAN ID"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5670 msgid ""
5671 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5672 "better than current slave (better, 1)"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5676 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5683 msgid "Priority"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5687 msgctxt "MACVLAN mode"
5688 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5692 msgid "Private Key"
5693 msgstr "Khóa riêng tư"
5694
5695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5697 msgid "Processes"
5698 msgstr "Tiến trình"
5699
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5701 msgid "Prot."
5702 msgstr "Giao thức"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5711 msgid "Protocol"
5712 msgstr "Giao thức"
5713
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5715 msgid "Provide NTP server"
5716 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5719 msgid ""
5720 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5721 "and requests."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5725 msgid "Provide new network"
5726 msgstr "Cung cấp mạng mới"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5729 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5730 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
5731
5732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5733 msgid "Public Key"
5734 msgstr "Khóa công khai"
5735
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5737 msgid ""
5738 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5739 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5740 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5741 "code> file into the input field."
5742 msgstr ""
5743 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
5744 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
5745 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
5746 "pub</code> vào trường đầu vào. "
5747
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5749 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5750 msgstr ""
5751 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
5752
5753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5755 msgid "QMI Cellular"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5760 msgid "QR-Code"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5764 msgid "Quality"
5765 msgstr "Chất lượng"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5768 msgid "Query all available upstream resolvers."
5769 msgstr ""
5770 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
5771 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5774 msgid "Query interval"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5778 msgid "Query response interval"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5782 msgid "R0 Key Lifetime"
5783 msgstr "Thời hạn khóa R0"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5786 msgid "R1 Key Holder"
5787 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
5788
5789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5790 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5791 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5794 msgid "RSSI threshold for joining"
5795 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5798 msgid "RTS/CTS Threshold"
5799 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5803 msgid "RX"
5804 msgstr "RX"
5805
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5807 msgid "RX Rate"
5808 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5811 msgid "RX Rate / TX Rate"
5812 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5815 msgid "Radius-Accounting-Port"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5819 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5823 msgid "Radius-Accounting-Server"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5827 msgid "Radius-Authentication-Port"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5831 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5835 msgid "Radius-Authentication-Server"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5839 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5840 msgstr ""
5841 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
5842 "yêu cầu điều này"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5845 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5846 msgstr ""
5847 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
5848 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5851 msgid "Really switch protocol?"
5852 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
5853
5854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5855 msgid "Realtime Graphs"
5856 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5859 msgid "Reassociation Deadline"
5860 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5863 msgid "Rebind protection"
5864 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
5865
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5867 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5868 msgid "Reboot"
5869 msgstr "Khởi động lại"
5870
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5875 msgid "Rebooting…"
5876 msgstr "Đang khởi động lại..."
5877
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5879 msgid "Reboots the operating system of your device"
5880 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
5881
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5883 msgid "Receive"
5884 msgstr "Nhận"
5885
5886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5887 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5888 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5891 msgid "Reconnect this interface"
5892 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
5893
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5895 msgid "Redirect to HTTPS"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5899 msgid "References"
5900 msgstr "Tham khảo"
5901
5902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5903 msgid "Refreshing"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5907 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5908 msgid "Relay"
5909 msgstr "Phục thuộc"
5910
5911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5912 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5913 msgid "Relay Bridge"
5914 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5915
5916 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5917 msgid "Relay between networks"
5918 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
5919
5920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5921 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5922 msgid "Relay bridge"
5923 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5924
5925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5927 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5928 msgid "Remote IPv4 address"
5929 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
5930
5931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5933 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5934 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5935 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
5936
5937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5938 msgid "Remote IPv6 address"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5943 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5947 msgid "Remove"
5948 msgstr "Loại bỏ"
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
5951 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5955 msgid "Replace wireless configuration"
5956 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
5957
5958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5959 msgid "Request IPv6-address"
5960 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
5961
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5963 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5964 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
5965
5966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5967 msgid "Request timeout"
5968 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
5969
5970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5974 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5975 msgstr ""
5976
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5981 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5985 msgid "Required"
5986 msgstr "Bắt buộc"
5987
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5989 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5990 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5993 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5994 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
5995
5996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5997 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5998 msgstr ""
5999 "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6004 msgid "Requires hostapd"
6005 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6009 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6014 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6015 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6016
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6018 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6019 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6023 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6024 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6028 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6037 msgid "Requires wpa-supplicant"
6038 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6042 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6047 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6048 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6051 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6052 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6057 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6058 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6062 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6066 msgid "Reselection policy for primary slave"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6070 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6074 msgid "Reset"
6075 msgstr "Khởi động lại"
6076
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6078 msgid "Reset Counters"
6079 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
6080
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6082 msgid "Reset to defaults"
6083 msgstr "Phục hồi về mặc định"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6086 msgid "Resolv and Hosts Files"
6087 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6090 msgid "Resolv file"
6091 msgstr "Tập tin Resolv"
6092
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6094 msgid "Resource not found"
6095 msgstr "Không tìm được nguồn"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6100 msgid "Restart"
6101 msgstr "Khởi động lại"
6102
6103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6104 msgid "Restart Firewall"
6105 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6108 msgid "Restart radio interface"
6109 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
6110
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6112 msgid "Restore"
6113 msgstr "Phục hồi"
6114
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6116 msgid "Restore backup"
6117 msgstr "Phục hồi backup"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6120 msgid ""
6121 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6122 "received if multiple IPs are available."
6123 msgstr ""
6124 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
6125
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6128 msgid "Reveal/hide password"
6129 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6132 msgid "Reverse path filter"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6136 msgid "Revert"
6137 msgstr "Hoàn nguyên"
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6140 msgid "Revert changes"
6141 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6144 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6145 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6148 msgid "Reverting configuration…"
6149 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6152 msgid "Robustness"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6156 msgid ""
6157 "Root directory for files served via TFTP.<br><code>Enable TFTP server</code> "
6158 "and <code>TFTP server root</code> turn on the TFTP server and serve files "
6159 "from <code>TFTP server root</code>."
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6163 msgid "Root preparation"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6167 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
6171 msgid "Route Allowed IPs"
6172 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6175 msgid "Route type"
6176 msgstr "Kiểu định tuyến"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6179 msgid ""
6180 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6181 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6182 msgstr ""
6183
6184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6185 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6186 msgid "Router Password"
6187 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6190 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6192 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6193 msgid "Routing"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6197 msgid ""
6198 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6199 "can be reached."
6200 msgstr ""
6201 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
6202 "tiếp cận."
6203
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6207 msgid "Rule"
6208 msgstr "Luật"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6211 msgid "Rule type"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6215 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6216 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
6217
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6219 msgid "Run filesystem check"
6220 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6223 msgid "Runtime error"
6224 msgstr "Lỗi"
6225
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6227 msgid "SHA256"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6232 msgid "SNR"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6236 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6237 msgid "SSH Access"
6238 msgstr "Kết nối SSH"
6239
6240 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6241 msgid "SSH server address"
6242 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
6243
6244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6245 msgid "SSH server port"
6246 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
6247
6248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6249 msgid "SSH username"
6250 msgstr "Tên người dùng SSH"
6251
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6253 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6254 msgid "SSH-Keys"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6262 msgid "SSID"
6263 msgstr "SSID"
6264
6265 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6266 msgid "SSTP"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6270 msgid "SSTP Server"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6274 msgid "SWAP"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6284 msgid "Save"
6285 msgstr "Lưu"
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6290 msgid "Save & Apply"
6291 msgstr "Lưu & áp dụng "
6292
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6294 msgid "Save error"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6298 msgid "Save mtdblock"
6299 msgstr "Lưu mtdblock"
6300
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6302 msgid "Save mtdblock contents"
6303 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6306 msgid "Scan"
6307 msgstr "quét"
6308
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6310 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6311 msgid "Scheduled Tasks"
6312 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
6313
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6315 msgid "Section added"
6316 msgstr "Thêm mục"
6317
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6319 msgid "Section removed"
6320 msgstr "Xóa mục"
6321
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6323 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6324 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
6325
6326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6327 msgid ""
6328 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6329 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6330 "your device!"
6331 msgstr ""
6332 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
6333 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
6334 "này tương thích với thiết bị của bạn"
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6339 msgid "Select file…"
6340 msgstr "Chọn tệp"
6341
6342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6343 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6347 msgid ""
6348 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6349 "messages advertising this device as IPv6 router."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6353 msgid "Send ICMP redirects"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6362 msgid ""
6363 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6364 "conjunction with failure threshold"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6368 msgid "Send the hostname of this device"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6372 msgid "Server address"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
6376 msgid "Server name"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6380 msgid "Service Name"
6381 msgstr "Tên dịch vụ"
6382
6383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6385 msgid "Service Type"
6386 msgstr "Kiểu dịch vụ"
6387
6388 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6389 msgid "Services"
6390 msgstr "Dịch vụ "
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6393 msgid "Session expired"
6394 msgstr "Phiên hết hạn"
6395
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6398 msgid "Set Static"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6402 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6403 msgstr ""
6404
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6406 msgid ""
6407 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6408 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6409 msgstr ""
6410 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
6411 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
6412 "thiết bị)."
6413
6414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6415 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6419 msgid ""
6420 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6421 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6422 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6423 msgstr ""
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6426 msgid ""
6427 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6428 "proxying."
6429 msgstr ""
6430
6431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6432 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6436 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6441 msgid "Set up DHCP Server"
6442 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
6443
6444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6446 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6447 msgid "Setting PLMN failed"
6448 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
6449
6450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6452 msgid "Setting operation mode failed"
6453 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
6454
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6456 msgid "Settings"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6460 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6464 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6469 msgid "Short GI"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6473 msgid "Short Preamble"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6478 msgid "Show current backup file list"
6479 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
6480
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6482 msgid "Show empty chains"
6483 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
6484
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6487 msgid "Show raw counters"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6491 msgid "Shutdown this interface"
6492 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6504 msgid "Signal"
6505 msgstr "Tín hiệu"
6506
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6508 msgid "Signal / Noise"
6509 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
6510
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6512 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6513 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
6514
6515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6516 msgid "Signal Refresh Rate"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6520 msgid "Signal:"
6521 msgstr "Tín hiệu:"
6522
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6525 msgid "Size"
6526 msgstr "Dung lượng "
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6529 msgid "Size of DNS query cache"
6530 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
6531
6532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6533 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6534 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
6535
6536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6538 msgid "Skip"
6539 msgstr "Chuyển"
6540
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6542 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6546 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6547 msgid "Skip to content"
6548 msgstr "Nhảy tới nội dung"
6549
6550 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6551 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6552 msgid "Skip to navigation"
6553 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
6554
6555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6556 msgid "Slave Interfaces"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6561 msgid "Software VLAN"
6562 msgstr "VLAN phần mềm"
6563
6564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6565 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6566 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
6567
6568 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6569 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6570 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
6571
6572 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6573 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6574 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
6575
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6577 msgid ""
6578 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6579 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6580 "instructions."
6581 msgstr ""
6582 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
6583 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
6584 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
6585
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6591 msgid "Source"
6592 msgstr "Nguồn"
6593
6594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6596 msgid "Source interface"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6600 msgid ""
6601 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6602 "options for Dnsmasq."
6603 msgstr ""
6604
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6606 msgid ""
6607 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6608 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6609 msgstr ""
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6612 msgid ""
6613 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6614 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6615 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6616 msgstr ""
6617
6618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6619 msgid ""
6620 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6621 "dropped or delivered"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6625 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6629 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6633 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6637 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6641 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6642 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
6643
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6645 msgid ""
6646 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6647 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6648 "stateful DHCPv6."
6649 msgstr ""
6650
6651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6652 msgid ""
6653 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6654 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6658 msgid ""
6659 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6660 "to be dead"
6661 msgstr ""
6662 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
6663 "không hoạt động"
6664
6665 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6666 msgid ""
6667 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6668 "dead"
6669 msgstr ""
6670 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
6671 "động"
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6674 msgid ""
6675 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6676 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6677 "be reduced by the driver."
6678 msgstr ""
6679 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
6680 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
6681 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
6682
6683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6684 msgid ""
6685 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6686 "carrier"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6690 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6694 msgid ""
6695 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6696 "failover event in 200ms intervals"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6700 msgid ""
6701 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6702 "the next one"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6706 msgid ""
6707 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6708 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6712 msgid ""
6713 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6714 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6718 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6722 msgid ""
6723 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6724 "LACPDU packets"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6728 msgid ""
6729 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6730 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6734 msgid "Specifies the system priority"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6738 msgid ""
6739 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6740 "link failure detection"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6744 msgid ""
6745 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6746 "link recovery detection"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6750 msgid ""
6751 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6752 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6753 "wireless settings."
6754 msgstr ""
6755
6756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6757 msgid ""
6758 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6759 "traffic should be filtered for link monitoring"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6763 msgid ""
6764 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6765 "address at enslavement"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6769 msgid ""
6770 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6771 "netif_carrier_ok()"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6775 msgid ""
6776 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6780 msgid ""
6781 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6785 msgid ""
6786 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6787 "slave while it is available"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6793 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6794 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
6795
6796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6799 msgid ""
6800 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6801 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6802 "<code>00..FF</code> (optional)."
6803 msgstr ""
6804
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6808 msgid ""
6809 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6810 "default (64) (optional)."
6811 msgstr ""
6812
6813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6814 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6816 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6817 msgid ""
6818 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6819 "default (64)."
6820 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
6821
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6823 msgid ""
6824 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6825 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6826 "FF</code> (optional)."
6827 msgstr ""
6828
6829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6833 msgid ""
6834 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6835 "bytes) (optional)."
6836 msgstr ""
6837
6838 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6839 msgid ""
6840 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6841 "bytes)."
6842 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
6843
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6845 msgid "Specify the secret encryption key here."
6846 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
6847
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6849 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6854 msgid "Start"
6855 msgstr "Bắt đầu "
6856
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6858 msgid "Start WPS"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6862 msgid "Start priority"
6863 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6866 msgid "Start refresh"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6870 msgid "Starting configuration apply…"
6871 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
6872
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6875 msgid "Starting wireless scan..."
6876 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
6877
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6879 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6880 msgid "Startup"
6881 msgstr "Khởi động"
6882
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6884 msgid "Static IPv4 Routes"
6885 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6888 msgid "Static IPv6 Routes"
6889 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
6890
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6893 msgid "Static Lease"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6897 msgid "Static Leases"
6898 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
6899
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6903 msgid "Static address"
6904 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
6905
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
6907 msgid ""
6908 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6909 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6910 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6911 msgstr ""
6912 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
6913 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
6914 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
6915 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6918 msgid "Station inactivity limit"
6919 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
6920
6921 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6925 msgid "Status"
6926 msgstr "Trạng thái"
6927
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6930 msgid "Stop"
6931 msgstr "Dừng"
6932
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
6934 msgid "Stop WPS"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
6939 msgid "Stop refresh"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6943 msgid "Strict filtering"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
6947 msgid "Strict order"
6948 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
6949
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6951 msgid "Strong"
6952 msgstr "Mạnh"
6953
6954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
6956 msgid "Submit"
6957 msgstr "Trình "
6958
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6960 msgid "Suppress logging"
6961 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
6962
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6964 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6965 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
6966
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6968 msgid "Swap free"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6972 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6973 msgid "Switch"
6974 msgstr "Chuyển đổi"
6975
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6977 msgid "Switch %q"
6978 msgstr "Chuyển đổi %q"
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6981 msgid ""
6982 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6983 msgstr ""
6984 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
6985 "không chính xác "
6986
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6989 msgid "Switch VLAN"
6990 msgstr "Đổi VLAN"
6991
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
6993 msgid "Switch port"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6997 msgid "Switch protocol"
6998 msgstr "Đổi giao thức"
6999
7000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7003 msgid "Switch to CIDR list notation"
7004 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
7005
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7007 msgid "Symbolic link"
7008 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
7009
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7011 msgid "Sync with NTP-Server"
7012 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
7013
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7015 msgid "Sync with browser"
7016 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
7017
7018 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7021 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7022 msgid "System"
7023 msgstr "Hệ thống"
7024
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7026 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7028 msgid "System Log"
7029 msgstr "Nhật ký hệ thống"
7030
7031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7032 msgid "System Priority"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7036 msgid "System Properties"
7037 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
7038
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7040 msgid "System log buffer size"
7041 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
7042
7043 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:60
7044 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7045 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7046 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7047 msgstr ""
7048
7049 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7050 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7051 msgstr ""
7052
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7054 msgid "TCP:"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7058 msgid "TFTP server root"
7059 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
7060
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7063 msgid "TX"
7064 msgstr "TX"
7065
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7067 msgid "TX Rate"
7068 msgstr "Tốc độ truyền"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7071 msgid "TX queue length"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7079 msgid "Table"
7080 msgstr "Bảng"
7081
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7086 msgid "Target"
7087 msgstr "Mục tiêu"
7088
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7090 msgid "Target Platform"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7094 msgid "Target network"
7095 msgstr "Mạng đích"
7096
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7098 msgid "Terminate"
7099 msgstr "Kết thúc"
7100
7101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7102 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7106 msgid ""
7107 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7108 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7109 "Minimum is 1280 bytes."
7110 msgstr ""
7111
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7113 msgid ""
7114 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7115 "addresses are available via DHCPv6."
7116 msgstr ""
7117
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7119 msgid ""
7120 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7121 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7122 msgstr ""
7123
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7125 msgid ""
7126 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7127 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7128 msgstr ""
7129
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7131 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7132 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7135 msgid ""
7136 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7137 "weight specified here"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7141 msgid ""
7142 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7143 "username instead of the user ID!"
7144 msgstr ""
7145 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
7146 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7149 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
7153 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7157 msgid "The IP address of the boot server"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7161 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7162 msgstr ""
7163
7164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7166 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7167 msgid ""
7168 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7169 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
7170
7171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7172 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7177 msgid ""
7178 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7179 msgstr ""
7180
7181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7183 msgid ""
7184 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7188 msgid ""
7189 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7190 "pool"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7194 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
7198 msgid ""
7199 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7200 "click and transfers the following information:"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7204 msgid "The VLAN ID must be unique"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7208 msgid ""
7209 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7210 "code> and <code>_</code>"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7214 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7218 msgid ""
7219 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7220 "network"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7224 msgid ""
7225 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7226 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7227 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7228 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7229 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7230 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7231 "state."
7232 msgstr ""
7233
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7236 msgid ""
7237 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7238 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7239 msgstr ""
7240 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
7241 "<code>/dev/sda1</code>)"
7242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7244 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7249 msgid ""
7250 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7251 "properly."
7252 msgstr ""
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7255 msgid ""
7256 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7257 "properly."
7258 msgstr ""
7259 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
7260
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7262 msgid ""
7263 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7264 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7265 "'Continue' below to start the flash procedure."
7266 msgstr ""
7267 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
7268 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
7269 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
7270
7271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7272 msgid "The following rules are currently active on this system."
7273 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
7274
7275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7276 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7277 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
7278
7279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7280 msgid "The given SSH public key has already been added."
7281 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
7282
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7284 msgid ""
7285 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7286 "ECDSA keys."
7287 msgstr ""
7288 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
7289 "ECDSA công khai thích hợp."
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7292 msgid "The hostname of the boot server"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7296 msgid "The interface name is already used"
7297 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7300 msgid "The interface name is too long"
7301 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
7302
7303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7305 msgid ""
7306 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7307 "addresses."
7308 msgstr ""
7309 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
7310 "địa chỉ IPv6"
7311
7312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7314 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7315 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
7316
7317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7318 msgid ""
7319 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7320 "configured"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7324 msgid "The local IPv4 address"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7329 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7330 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7331 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7332 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
7333
7334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7335 msgid "The local IPv4 netmask"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7341 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7345 msgid ""
7346 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7347 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7348 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7349 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7350 "detect the loss of the last member of a group"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7354 msgid ""
7355 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7356 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7357 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7358 "host responses are spread out over a larger interval"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7362 msgid ""
7363 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7364 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7365 msgstr ""
7366
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7368 msgid "The network name is already used"
7369 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
7370
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7372 #, fuzzy
7373 msgid ""
7374 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7375 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7376 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7377 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7378 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7379 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7380 msgstr ""
7381 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr title="
7382 "\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao tiếp "
7383 "trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s thường "
7384 "được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một "
7385 "cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và "
7386 "các cổng khác cho mạng cục bộ."
7387
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7389 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7394 msgid "The reboot command failed with code %d"
7395 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
7396
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7398 msgid "The restore command failed with code %d"
7399 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
7400
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7402 msgid ""
7403 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7404 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7405 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7409 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7410 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
7411
7412 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7413 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7414 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
7415
7416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7417 msgid ""
7418 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7419 "when finished."
7420 msgstr ""
7421 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
7422 "tất."
7423
7424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7425 #, fuzzy
7426 msgid ""
7427 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7428 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7429 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7430 "settings."
7431 msgstr ""
7432 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
7433 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
7434 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
7435
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7437 msgid ""
7438 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7439 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7440 msgstr ""
7441 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
7442 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
7443
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7445 msgid "The system password has been successfully changed."
7446 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
7447
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7449 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7450 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
7451
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7453 msgid ""
7454 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7455 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7456 "\"Cancel\" to abort the operation."
7457 msgstr ""
7458 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
7459 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
7460 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
7461
7462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7463 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7464 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
7465
7466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7467 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7468 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
7469
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7471 msgid ""
7472 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7473 "you choose the generic image format for your platform."
7474 msgstr ""
7475 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
7476 "chọn một image format tổng quát cho platform."
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7480 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7487 msgid "There are no active leases"
7488 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
7489
7490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7491 msgid "There are no changes to apply"
7492 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
7493
7494 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
7495 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7496 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7497 msgid ""
7498 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7499 "protect the web interface."
7500 msgstr ""
7501 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
7502 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
7503
7504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7505 msgid "This IPv4 address of the relay"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7509 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7510 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
7511
7512 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7513 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7514 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
7515
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7518 msgid ""
7519 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7520 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7521 "configurations are automatically preserved."
7522 msgstr ""
7523 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
7524 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
7525 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
7526
7527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7528 msgid ""
7529 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7530 "password if no update key has been configured"
7531 msgstr ""
7532 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
7533 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
7534
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7536 msgid ""
7537 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7538 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7539 msgstr ""
7540 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
7541 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
7542
7543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7544 msgid ""
7545 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7546 "ends with <code>...:2/64</code>"
7547 msgstr ""
7548 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
7549 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
7550
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7552 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7553 msgstr ""
7554 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
7555 "nhất trong mạng địa phương. "
7556
7557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7558 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7559 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
7560
7561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7562 msgid ""
7563 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7567 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7568 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
7569
7570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7571 msgid ""
7572 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7576 msgid ""
7577 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7578 "their status."
7579 msgstr ""
7580 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
7581 "và tình trạng của chúng."
7582
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7585 msgid ""
7586 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7587 msgstr ""
7588
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
7591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7593 msgid "This section contains no values yet"
7594 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
7595
7596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7597 msgid "Time Synchronization"
7598 msgstr "Đồng bộ thời gian"
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7601 msgid "Time in milliseconds"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7605 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7609 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7610 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
7611
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7613 msgid "Timed-out"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7617 msgid "Timeout in seconds"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7621 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7625 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7629 msgid "Timezone"
7630 msgstr "Múi giờ "
7631
7632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7633 msgid "To login…"
7634 msgstr "Đến phần đăng nhập"
7635
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7637 msgid ""
7638 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7639 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7640 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7641 msgstr ""
7642 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
7643 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
7644 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
7645 "squashfs)."
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7648 msgid "Tone"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7652 msgid "Total Available"
7653 msgstr "Tất cả có sẵn"
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7658 msgid "Traceroute"
7659 msgstr "Theo dấu định tuyến"
7660
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7663 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7664 msgid "Traffic"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7669 msgid "Traffic Class"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7673 msgid "Transfer"
7674 msgstr "Chuyển giao"
7675
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7677 msgid "Transmit"
7678 msgstr "Transmit"
7679
7680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7681 msgid "Transmit Hash Policy"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7685 msgid "Trigger"
7686 msgstr "Kích"
7687
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7689 msgid "Trigger Mode"
7690 msgstr "Chế độ kích"
7691
7692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7693 msgid "Tunnel ID"
7694 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
7695
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7698 msgid "Tunnel Interface"
7699 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
7700
7701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7704 msgid "Tunnel Link"
7705 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
7706
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7708 msgid "Tunnel device"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7712 msgid "Tx-Power"
7713 msgstr "Năng lượng truyền"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7719 msgid "Type"
7720 msgstr "Loại "
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7723 msgid "Type of service"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7727 msgid "UDP:"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7731 msgid "UMTS only"
7732 msgstr "Chỉ UMTS"
7733
7734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7736 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7741 msgid "UUID"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7748 msgid "Unable to determine device name"
7749 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
7750
7751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7753 msgid "Unable to determine external IP address"
7754 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
7755
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7758 msgid "Unable to determine upstream interface"
7759 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
7760
7761 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7762 msgid "Unable to dispatch"
7763 msgstr "Không thể gửi"
7764
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7767 msgid "Unable to load log data:"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7772 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7773 msgid "Unable to obtain client ID"
7774 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
7775
7776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7777 msgid "Unable to obtain mount information"
7778 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
7779
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7781 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7785 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7790 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7791 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
7792
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7795 msgid "Unable to resolve peer host name"
7796 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
7797
7798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7799 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7805 msgid "Unable to save contents: %s"
7806 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
7807
7808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7809 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7813 msgid "Unconfigure"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7817 msgid "Unexpected reply data format"
7818 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
7819
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7821 msgid ""
7822 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7823 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7824 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7825 "generated at first install."
7826 msgstr ""
7827
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7831 msgid "Unknown"
7832 msgstr "Không xác định"
7833
7834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7835 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7836 msgstr ""
7837
7838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7840 msgid "Unknown error (%s)"
7841 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
7842
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7844 msgid "Unknown error code"
7845 msgstr "Mã lỗi không xác định"
7846
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7850 msgid "Unmanaged"
7851 msgstr "Hủy quản lý"
7852
7853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7855 msgid "Unmount"
7856 msgstr "Hủy gắn kết"
7857
7858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7859 msgid "Unnamed key"
7860 msgstr "Khóa không tên"
7861
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7863 msgid "Unsaved Changes"
7864 msgstr "Thay đổi không lưu"
7865
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7867 msgid "Unspecified error"
7868 msgstr "Lỗi không thể xác định"
7869
7870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7872 msgid "Unsupported MAP type"
7873 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
7874
7875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7877 msgid "Unsupported modem"
7878 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7881 msgid "Unsupported protocol type."
7882 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
7883
7884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7885 msgid "Up"
7886 msgstr "Lên"
7887
7888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7889 msgid "Up Delay"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7893 msgid "Upload"
7894 msgstr "Tải lên"
7895
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7897 msgid ""
7898 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7899 msgstr ""
7900 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
7901 "mềm đang chạy."
7902
7903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7906 msgid "Upload archive..."
7907 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
7908
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7910 msgid "Upload file"
7911 msgstr "Tải tập tin lên"
7912
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7914 msgid "Upload file…"
7915 msgstr "Đang tải tin lên ..."
7916
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7919 msgid "Upload request failed: %s"
7920 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
7921
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7924 msgid "Uploading file…"
7925 msgstr "Đang tải tin lên ..."
7926
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7928 msgid ""
7929 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7930 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7931 "restarted to apply the updated configuration."
7932 msgstr ""
7933 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
7934 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7937 msgid ""
7938 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7939 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7940 msgstr ""
7941
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7943 msgid ""
7944 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7945 "will be restarted to apply the updated configuration."
7946 msgstr ""
7947
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
7949 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7950 msgstr ""
7951 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
7952 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
7956 msgid "Uptime"
7957 msgstr "Uptime"
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
7960 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7961 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
7962
7963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
7964 msgid "Use DHCP advertised servers"
7965 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
7966
7967 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7968 msgid "Use DHCP gateway"
7969 msgstr "Dùng DHCP gateway"
7970
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7972 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7973 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7974 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7975 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
7976
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7978 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7979 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
7980
7981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7987 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7988 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
7989
7990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7994 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7995 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
7996
7997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7998 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8002 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8006 msgid ""
8007 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8008 "(encap2+3)"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8012 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8013 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
8014
8015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8016 msgid "Use as root filesystem (/)"
8017 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
8018
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8020 msgid "Use broadcast flag"
8021 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
8022
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8024 msgid "Use builtin IPv6-management"
8025 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
8026
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8028 msgid "Use custom DNS servers"
8029 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
8030
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8033 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8034 msgid "Use default gateway"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8038 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8039 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8040 msgid "Use gateway metric"
8041 msgstr "Sử dụng gateway metric"
8042
8043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8044 msgid "Use legacy MAP"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8048 msgid ""
8049 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8050 "instead of RFC7597"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8054 msgid "Use routing table"
8055 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
8056
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8058 msgid "Use system certificates"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8062 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8066 msgid ""
8067 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8068 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8069 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8070 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8071 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8072 msgstr ""
8073 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
8074 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
8075 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
8076 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
8077 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
8078
8079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8080 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8084 msgid ""
8085 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8090 msgid "Used"
8091 msgstr "Đã sử dụng"
8092
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8094 msgid "Used Key Slot"
8095 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8098 msgid ""
8099 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8100 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8101 msgstr ""
8102 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
8103 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
8104
8105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8106 msgid "User Group"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8110 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8111 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
8112
8113 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8114 msgid "User key (PEM encoded)"
8115 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
8116
8117 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8119 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8120 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8121 msgid "Username"
8122 msgstr "Tên người dùng "
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8125 msgid "VC-Mux"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8129 msgid "VDSL"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8133 msgctxt "MACVLAN mode"
8134 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8139 msgid "VLAN (802.1ad)"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8144 msgid "VLAN (802.1q)"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8149 msgid "VLAN ID"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8153 msgid "VLANs on %q"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8157 msgid "VPN"
8158 msgstr "VPN"
8159
8160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8161 msgid "VPN Local address"
8162 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
8163
8164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8165 msgid "VPN Local port"
8166 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
8167
8168 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8169 msgid "VPN Protocol"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8173 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8176 msgid "VPN Server"
8177 msgstr "Máy chủ VPN"
8178
8179 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8180 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8181 msgid "VPN Server port"
8182 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
8183
8184 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8185 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8186 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8187 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
8188
8189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8191 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8192 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
8193
8194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8195 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8200 msgid "VXLAN network identifier"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8204 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8208 msgid ""
8209 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8210 "DNSSEC."
8211 msgstr ""
8212 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
8213 "sự đến từ nó"
8214
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8217 msgid ""
8218 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8219 "the \"ca-bundle\" package"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8223 msgid "Validation for all slaves"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8227 msgid "Validation only for active slave"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8231 msgid "Validation only for backup slaves"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8235 msgid "Vendor"
8236 msgstr "Máy cung cấp"
8237
8238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8239 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8240 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
8241
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8243 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8244 msgstr ""
8245
8246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8247 msgid "Verifying the uploaded image file."
8248 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
8249
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8251 msgid "Very High"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8256 msgid "Virtual Ethernet"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8260 msgid "Virtual dynamic interface"
8261 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8265 msgid "WDS"
8266 msgstr "WDS"
8267
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8270 msgid "WEP Open System"
8271 msgstr "Hệ thống mở WEP"
8272
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8275 msgid "WEP Shared Key"
8276 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
8277
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8279 msgid "WEP passphrase"
8280 msgstr "Mật khẩu WEP"
8281
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8283 msgid "WMM Mode"
8284 msgstr "Chế độ WMM"
8285
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8287 msgid "WPA passphrase"
8288 msgstr "Mật khẩu WPA"
8289
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8291 msgid ""
8292 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8293 "and ad-hoc mode) to be installed."
8294 msgstr ""
8295 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
8296 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
8297
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8299 msgid "WPS status"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8303 msgid "Waiting for device..."
8304 msgstr "Đợi thiết bị..."
8305
8306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8308 msgid "Warning"
8309 msgstr "Cảnh báo"
8310
8311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8312 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8313 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
8314
8315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8316 msgid "Weak"
8317 msgstr "Yếu"
8318
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8320 msgid ""
8321 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8322 "preference value are considered first when allocating subnets."
8323 msgstr ""
8324
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8326 msgid ""
8327 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8328 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8329 "key options."
8330 msgstr ""
8331 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
8332 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
8333 "phím R0 và R1"
8334
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8336 msgid ""
8337 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8338 "802.11a/802.11g rates."
8339 msgstr ""
8340
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8342 msgid ""
8343 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8344 "may be significantly reduced."
8345 msgstr ""
8346
8347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8349 msgid "Width"
8350 msgstr "Độ dài"
8351
8352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8354 msgid "WireGuard VPN"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8359 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8360 msgid "Wireless"
8361 msgstr "Không dây"
8362
8363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8365 msgid "Wireless Adapter"
8366 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
8367
8368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8372 msgid "Wireless Network"
8373 msgstr "Mạng không dây"
8374
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8376 msgid "Wireless Overview"
8377 msgstr "Tổng quan không dây"
8378
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8380 msgid "Wireless Security"
8381 msgstr "Bảo mật không dây"
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8384 msgid "Wireless configuration migration"
8385 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8390 msgid "Wireless is disabled"
8391 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
8392
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8396 msgid "Wireless is not associated"
8397 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
8398
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8400 msgid "Wireless network is disabled"
8401 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8404 msgid "Wireless network is enabled"
8405 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8408 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8409 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
8410
8411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8412 msgid "Write system log to file"
8413 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
8414
8415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8416 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
8420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8422 msgid "Yes"
8423 msgstr "Có"
8424
8425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8426 msgid "Yes (none, 0)"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8430 msgid ""
8431 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8432 "Do you really want to shut down the interface?"
8433 msgstr ""
8434 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h"
8435 "\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
8436
8437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8438 msgid ""
8439 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8440 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8441 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8442 msgstr ""
8443 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
8444 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
8445 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
8446 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
8447
8448 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
8449 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8450 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8451 msgid ""
8452 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8453 msgstr ""
8454 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
8455 "động tốt."
8456
8457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8458 msgid ""
8459 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8460 "interfaces!"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8464 msgid ""
8465 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8469 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8470 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
8471
8472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8473 msgid "ZRam Settings"
8474 msgstr "Thiết đặt ZRam"
8475
8476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8477 msgid "ZRam Size"
8478 msgstr "Kích cỡ ZRam"
8479
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8483 msgid "any"
8484 msgstr "Bất kể"
8485
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8496 msgid "auto"
8497 msgstr "tự động"
8498
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8500 #, fuzzy
8501 msgid "automatic"
8502 msgstr "thống kê"
8503
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8505 msgid "baseT"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8509 msgid "bridged"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8517 msgid "create"
8518 msgstr "Tạo"
8519
8520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8521 msgid "create:"
8522 msgstr "Tạo:"
8523
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8557 msgid "dBm"
8558 msgstr "dBm"
8559
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8561 msgid "disable"
8562 msgstr "Vô hiệu hóa"
8563
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8571 msgid "disabled"
8572 msgstr "Vô hiệu hóa"
8573
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8576 msgid "driver default"
8577 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
8578
8579 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8580 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8584 msgid "e.g: dump"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8591 msgid "expired"
8592 msgstr "Hết hạn"
8593
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8595 msgid "forced"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8601 msgid "forward"
8602 msgstr "Chuyển tiếp"
8603
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8606 msgid "full-duplex"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8611 msgid "half-duplex"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8615 msgid "hexadecimal encoded value"
8616 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8620 msgid "hidden"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8626 msgid "hybrid mode"
8627 msgstr "Chế độ lai"
8628
8629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8630 msgid "ignore"
8631 msgstr "Từ chối"
8632
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8636 msgid "input"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8640 msgid "key between 8 and 63 characters"
8641 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
8642
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8644 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8645 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
8646
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8648 msgid "managed config (M)"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8652 msgid "medium security"
8653 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
8654
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8656 msgid "minutes"
8657 msgstr "Phút"
8658
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8660 msgid "mobile home agent (H)"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8664 msgid "netif_carrier_ok()"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8668 msgid "no"
8669 msgstr "Không"
8670
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8673 msgid "no link"
8674 msgstr "Không có liên kết"
8675
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8678 msgid "non-empty value"
8679 msgstr "Giá trị không rỗng"
8680
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8683 msgid "none"
8684 msgstr "không"
8685
8686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8689 msgid "not present"
8690 msgstr "Không có sẵn"
8691
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8695 msgid "off"
8696 msgstr "Tắt"
8697
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8699 msgid "on available prefix"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8703 msgid "open network"
8704 msgstr "Mở mạng"
8705
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8707 msgid "other config (O)"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8712 msgid "output"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8716 msgid "positive decimal value"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8720 msgid "positive integer value"
8721 msgstr "Giá trị thập phân dương"
8722
8723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8724 msgid "random"
8725 msgstr "Ngẫu nhiên"
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8730 msgid "relay mode"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8734 msgid "routed"
8735 msgstr "Định tuyến"
8736
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8739 msgid "sec"
8740 msgstr "Giây"
8741
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8744 msgid "server mode"
8745 msgstr "Chế độ máy chủ"
8746
8747 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8748 msgid "sstpc Log-level"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8752 msgid "strong security"
8753 msgstr "Mật khẩu mạnh"
8754
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8756 msgid "tagged"
8757 msgstr "Đã được gắn thẻ"
8758
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8760 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8761 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
8762
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8764 msgid ""
8765 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8766 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8767 "access."
8768 msgstr ""
8769
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8771 msgid "unique value"
8772 msgstr "Giá trị độc nhất"
8773
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8777 msgid "unknown"
8778 msgstr "Không xác định"
8779
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8785 msgid "unlimited"
8786 msgstr "Không giới hạn"
8787
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8798 msgid "unspecified"
8799 msgstr "Không được phân loại"
8800
8801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8802 msgid "unspecified -or- create:"
8803 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
8804
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8806 msgid "untagged"
8807 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
8808
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8812 msgid "valid IP address"
8813 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
8814
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8816 msgid "valid IP address or prefix"
8817 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
8818
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8820 msgid "valid IPv4 CIDR"
8821 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
8822
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8825 msgid "valid IPv4 address"
8826 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
8827
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8829 msgid "valid IPv4 address or network"
8830 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
8831
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8833 msgid "valid IPv4 address:port"
8834 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
8835
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8837 msgid "valid IPv4 network"
8838 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
8839
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8841 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8842 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
8843
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8845 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8846 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
8847
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8849 msgid "valid IPv6 CIDR"
8850 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
8851
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8854 msgid "valid IPv6 address"
8855 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
8856
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8858 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8859 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
8860
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8862 msgid "valid IPv6 host id"
8863 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
8864
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8866 msgid "valid IPv6 network"
8867 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
8868
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8870 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8871 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
8872
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8874 msgid "valid MAC address"
8875 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
8876
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8878 msgid "valid UCI identifier"
8879 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
8880
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8882 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8883 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
8884
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8887 msgid "valid address:port"
8888 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
8889
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8892 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8893 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
8894
8895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8896 msgid "valid decimal value"
8897 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
8898
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8900 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8901 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
8902
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8904 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8905 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
8906
8907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8908 msgid "valid host:port"
8909 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
8910
8911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
8916 msgid "valid hostname"
8917 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
8918
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8920 msgid "valid hostname or IP address"
8921 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
8922
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8924 msgid "valid integer value"
8925 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
8926
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8928 msgid "valid multicast MAC address"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8932 msgid "valid network in address/netmask notation"
8933 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
8934
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8936 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8937 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8938
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8941 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8942 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
8943
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
8946 msgid "valid port value"
8947 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
8948
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8950 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8951 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
8952
8953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8954 msgid "value between %d and %d characters"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8958 msgid "value between %f and %f"
8959 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
8960
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8962 msgid "value greater or equal to %f"
8963 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
8964
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8966 msgid "value smaller or equal to %f"
8967 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
8968
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8970 msgid "value with %d characters"
8971 msgstr "giá trị với %d ký tự"
8972
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8974 msgid "value with at least %d characters"
8975 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
8976
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8978 msgid "value with at most %d characters"
8979 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
8980
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8982 msgid "weak security"
8983 msgstr "Mật khẩu yếu"
8984
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8986 msgid "yes"
8987 msgstr "Có"
8988
8989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8990 msgid "« Back"
8991 msgstr "« Quay lại"
8992
8993 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
8994 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
8995
8996 #~ msgid "TFTP Settings"
8997 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
8998
8999 #~ msgid "Auto Refresh"
9000 #~ msgstr "Tự động làm mới"
9001
9002 #~ msgid "on"
9003 #~ msgstr "Bật"
9004
9005 #~ msgid ""
9006 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9007 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9008 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9009 #~ msgstr ""
9010 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
9011 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
9012 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
9013 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
9014
9015 #~ msgid "Host entries"
9016 #~ msgstr "Host entries"
9017
9018 #~ msgid ""
9019 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9020 #~ "file was empty before editing."
9021 #~ msgstr ""
9022 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
9023 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
9024
9025 #~ msgid "Announced DNS servers"
9026 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
9027
9028 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9029 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
9030
9031 #~ msgid "Override MAC address"
9032 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
9033
9034 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9035 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
9036
9037 #~ msgid "Bridge interfaces"
9038 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
9039
9040 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9041 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
9042
9043 #~ msgid "Always announce default router"
9044 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
9045
9046 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9047 #~ msgstr ""
9048 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
9049 #~ "khai nào"
9050
9051 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9052 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
9053
9054 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9055 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
9056
9057 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9058 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
9059
9060 #~ msgid "Default Route"
9061 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
9062
9063 #~ msgid "Default gateway"
9064 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
9065
9066 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9067 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
9068
9069 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9070 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
9071
9072 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9073 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
9074
9075 #~ msgid "Profile"
9076 #~ msgstr "Hồ sơ"
9077
9078 #~ msgid ""
9079 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9080 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9081 #~ msgstr ""
9082 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
9083 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
9084
9085 #~ msgid "Enable/Disable"
9086 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
9087
9088 #~ msgid "No signal"
9089 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
9090
9091 #~ msgid "Free"
9092 #~ msgstr "rỗi"
9093
9094 #~ msgid "Port %s"
9095 #~ msgstr "Cổng %s"
9096
9097 #~ msgid "Switch Port Mask"
9098 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
9099
9100 #~ msgid "USB Device"
9101 #~ msgstr "Thiết bị USB"
9102
9103 #~ msgid "USB Ports"
9104 #~ msgstr "Cổng USB"
9105
9106 #~ msgid "Define a name for this network."
9107 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
9108
9109 #~ msgid "Bad address specified!"
9110 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
9111
9112 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9113 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
9114
9115 #~ msgid "Loading"
9116 #~ msgstr "Đang tải"
9117
9118 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9119 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
9120
9121 #~ msgid "Assign interfaces..."
9122 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
9123
9124 #~ msgid "Network without interfaces."
9125 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
9126
9127 #~ msgid ""
9128 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9129 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9130 #~ msgstr ""
9131 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
9132 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
9133 #~ "qua giao diện này"
9134
9135 #~ msgid "Realtime Connections"
9136 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
9137
9138 #~ msgid "Realtime Load"
9139 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
9140
9141 #~ msgid "Realtime Traffic"
9142 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
9143
9144 #~ msgid "Realtime Wireless"
9145 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
9146
9147 #~ msgid ""
9148 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9149 #~ msgstr ""
9150 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
9151
9152 #~ msgid "Changes applied."
9153 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
9154
9155 #, fuzzy
9156 #~ msgid "(%s available)"
9157 #~ msgstr "(%s available)"
9158
9159 #~ msgid "Checksum"
9160 #~ msgstr "Checksum"
9161
9162 #~ msgid "Flash Firmware"
9163 #~ msgstr "Phần cứng flash"
9164
9165 #~ msgid "Proceed"
9166 #~ msgstr "Proceed"
9167
9168 #~ msgid ""
9169 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9170 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9171 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9172 #~ msgstr ""
9173 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
9174 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
9175 #~ "samp>)"
9176
9177 #~ msgid "Connection Limit"
9178 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
9179
9180 #~ msgid "Diversity"
9181 #~ msgstr "Tính đa dạng"
9182
9183 #~ msgid "Frame Bursting"
9184 #~ msgstr "Khung nổ"
9185
9186 #~ msgid ""
9187 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9188 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9189 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9190 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9191 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9192 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9193 #~ msgstr ""
9194 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
9195 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
9196 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
9197 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
9198 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
9199 #~ "\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9200
9201 #~ msgid "Receiver Antenna"
9202 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
9203
9204 #~ msgid "Replace entry"
9205 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
9206
9207 #~ msgid "Separate Clients"
9208 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
9209
9210 #~ msgid "Transmission Rate"
9211 #~ msgstr "Truyền tải rate"
9212
9213 #~ msgid "Transmit Power"
9214 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
9215
9216 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9217 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
9218
9219 #~ msgid "Uploaded File"
9220 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
9221
9222 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9223 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
9224
9225 #~ msgid "Theme"
9226 #~ msgstr "Thiết kế"
9227
9228 #~ msgid "Download and install package"
9229 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
9230
9231 #~ msgid "Filter"
9232 #~ msgstr "Lọc"
9233
9234 #~ msgid "Find package"
9235 #~ msgstr "Tìm gói"
9236
9237 #~ msgid "Install"
9238 #~ msgstr "Cài đặt "
9239
9240 #~ msgid "OK"
9241 #~ msgstr "OK "
9242
9243 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9244 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
9245
9246 #~ msgid "Package name"
9247 #~ msgstr "Tên gói"
9248
9249 #~ msgid "Software"
9250 #~ msgstr "Phần mềm"
9251
9252 #~ msgid "Version"
9253 #~ msgstr "Phiên bản"
9254
9255 #~ msgid "No chains in this table"
9256 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
9257
9258 #~ msgid "Backup / Restore"
9259 #~ msgstr "Backup/ Restore"
9260
9261 #~ msgid "Apply"
9262 #~ msgstr "Áp dụng"
9263
9264 #~ msgid "Applying changes"
9265 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
9266
9267 #~ msgid "Action"
9268 #~ msgstr "Action"
9269
9270 #~ msgid "Maximum hold time"
9271 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9272
9273 #~ msgid "Minimum hold time"
9274 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9275
9276 #~ msgid "Leasetime"
9277 #~ msgstr "Leasetime"
9278
9279 #~ msgid "AR Support"
9280 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
9281
9282 #~ msgid "Background Scan"
9283 #~ msgstr "Background Scan"
9284
9285 #~ msgid "Compression"
9286 #~ msgstr "Sức nén"
9287
9288 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9289 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
9290
9291 #~ msgid "Do not send probe responses"
9292 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
9293
9294 #~ msgid "Fast Frames"
9295 #~ msgstr "Khung nhanh"
9296
9297 #~ msgid "Maximum Rate"
9298 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9299
9300 #~ msgid "Minimum Rate"
9301 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9302
9303 #~ msgid "Multicast Rate"
9304 #~ msgstr "Multicast Rate"
9305
9306 #~ msgid "Outdoor Channels"
9307 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
9308
9309 #~ msgid "Regulatory Domain"
9310 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
9311
9312 #~ msgid "Separate WDS"
9313 #~ msgstr "Phân tách WDS"
9314
9315 #~ msgid "Turbo Mode"
9316 #~ msgstr "Turbo Mode"
9317
9318 #~ msgid "XR Support"
9319 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"