Merge pull request #5765 from TDT-AG/pr/20220412-luci-mod-system
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 #, fuzzy
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bit"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d trường không hợp lệ"
34
35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
36 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
37 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
38
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
43 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
44 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
45 msgstr ""
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 msgid "(empty)"
54 msgstr "(Rỗng)"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
59 msgid "(no interfaces attached)"
60 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
61
62 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
63 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
64 msgid "+ %d more"
65 msgstr ""
66
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
68 msgid "-- Additional Field --"
69 msgstr "---Mục bổ sung---"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
78 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
79 msgid "-- Please choose --"
80 msgstr "-- Hãy chọn --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
86 msgid "-- custom --"
87 msgstr "--tùy chỉnh--"
88
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
91 msgid "-- match by label --"
92 msgstr "-- giống với nhãn --"
93
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
95 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
96 msgid "-- match by uuid --"
97 msgstr "-- giống với UUID --"
98
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
102 msgid "-- please select --"
103 msgstr "-- xin hãy chọn --"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "0"
108 msgstr ""
109
110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
111 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
112 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
113
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
115 msgctxt "sstp log level value"
116 msgid "1"
117 msgstr ""
118
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
120 msgid "1 Minute Load:"
121 msgstr "tải 1 phút:"
122
123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
124 msgctxt "nft amount of flags"
125 msgid "1 flag"
126 msgid_plural "%d flags"
127 msgstr[0] ""
128
129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
130 msgid "15 Minute Load:"
131 msgstr "tải 15 phút:"
132
133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
134 msgctxt "sstp log level value"
135 msgid "2"
136 msgstr ""
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "3"
141 msgstr ""
142
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
144 msgctxt "sstp log level value"
145 msgid "4"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
149 msgid "4-character hexadecimal ID"
150 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
151
152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
154 #, fuzzy
155 msgid "464XLAT (CLAT)"
156 msgstr "464XLAT (CLAT)"
157
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
159 msgid "5 Minute Load:"
160 msgstr "tải 5 phút:"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
163 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
164 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
167 msgid "802.11r Fast Transition"
168 msgstr "802.11r truyền nhanh"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
171 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
172 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
175 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
176 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
179 msgid "802.11w Management Frame Protection"
180 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
183 msgid "802.11w maximum timeout"
184 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
187 msgid "802.11w retry timeout"
188 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
191 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
200 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
201
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
211 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
228 msgstr ""
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
231 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
235 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
236 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
240 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
241 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
245 msgctxt "nft set match expression"
246 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
250 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
251 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
255 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
256 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
260 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
261 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
265 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
266 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
270 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
271 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
272 msgstr ""
273
274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
275 msgctxt "nft not in set match expression"
276 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
280 msgid ""
281 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
282 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
283 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
284 "entirely (which is the default setting)."
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
288 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
289 msgstr ""
290
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
292 msgid "A directory with the same name already exists."
293 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
294
295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
296 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
297 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
300 msgid "A43C + J43 + A43"
301 msgstr ""
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
304 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
305 msgstr ""
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
308 msgid "ADSL"
309 msgstr "ADSL"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
312 msgid "ANSI T1.413"
313 msgstr "ANSI T1.413"
314
315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
318 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
319 msgid "APN"
320 msgstr "APN"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
323 msgid "ARP"
324 msgstr "ARP"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
327 msgid "ARP IP Targets"
328 msgstr ""
329
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
331 msgid "ARP Interval"
332 msgstr ""
333
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
335 msgid "ARP Validation"
336 msgstr ""
337
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
339 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
340 msgstr ""
341
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
343 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
344 msgstr ""
345
346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
347 msgid "ARP retry threshold"
348 msgstr ""
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
351 msgid "ARP traffic table \"%h\""
352 msgstr ""
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
355 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
356 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
359 msgid "ATM Bridges"
360 msgstr ""
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
364 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
365 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
369 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
370 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
371
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
373 msgid ""
374 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
375 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
376 "to dial into the provider network."
377 msgstr ""
378 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
379 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
380 "mạng"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
384 msgid "ATM device number"
385 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
386
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
388 msgid "ATU-C System Vendor ID"
389 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
394 msgid "Absent Interface"
395 msgstr "Giao diện vắng mặt"
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
398 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
399 msgstr ""
400 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
401 "vụ DNS."
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
404 msgid "Accept local"
405 msgstr ""
406
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
408 msgctxt "nft accept action"
409 msgid "Accept packet"
410 msgstr ""
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
413 msgid "Accept packets with local source addresses"
414 msgstr ""
415
416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
417 msgid "Access Concentrator"
418 msgstr "Truy cập tập trung"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
422 msgid "Access Point"
423 msgstr "Điểm truy cập"
424
425 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
426 msgid "Access Point Isolation"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
430 msgid "Actions"
431 msgstr "Hành động"
432
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
434 msgid "Active"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
438 msgid "Active Connections"
439 msgstr "kết nối đang hoạt động"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
443 msgid "Active DHCP Leases"
444 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
448 msgid "Active DHCPv6 Leases"
449 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
450
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
452 msgid "Active IPv4 Routes"
453 msgstr ""
454 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
455 "Routes"
456
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
458 msgid "Active IPv4 Rules"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
462 msgid "Active IPv6 Routes"
463 msgstr "Active IPv6 Routes"
464
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
466 msgid "Active IPv6 Rules"
467 msgstr ""
468
469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
470 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
475 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
476 msgid "Ad-Hoc"
477 msgstr "Ad-Hoc"
478
479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
480 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
481 msgstr ""
482
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
484 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
485 msgstr ""
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
499 msgid "Add"
500 msgstr "Thêm vào"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
503 msgid "Add ATM Bridge"
504 msgstr "Thêm cầu ATM"
505
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
507 msgid "Add IPv4 address…"
508 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
509
510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
511 msgid "Add IPv6 address…"
512 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
513
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
515 msgid "Add LED action"
516 msgstr "Thêm hành động cho LED"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
519 msgid "Add VLAN"
520 msgstr "thêm VLAN"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
523 msgid "Add device configuration"
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
527 msgid "Add device configuration…"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
531 msgid "Add instance"
532 msgstr "Thêm ví dụ"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
537 msgid "Add key"
538 msgstr "Thêm khóa"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
541 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
542 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
546 msgid "Add new interface..."
547 msgstr "Thêm giao diện mới..."
548
549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
550 msgid "Add peer"
551 msgstr "Thêm cặp"
552
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
554 msgid "Add to Blacklist"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
558 msgid "Add to Whitelist"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
562 msgid "Additional hosts files"
563 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
566 msgid "Additional servers file"
567 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
568
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
579 msgid "Address"
580 msgstr "Địa chỉ"
581
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
583 msgctxt "nft meta nfproto"
584 msgid "Address family"
585 msgstr ""
586
587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
588 msgid "Address setting is invalid"
589 msgstr ""
590
591 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
592 msgid "Address to access local relay bridge"
593 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
596 msgid "Addresses"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
601 msgid "Administration"
602 msgstr "Quản trị"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
613 msgid "Advanced Settings"
614 msgstr "Cài đặt nâng cao"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
617 msgid "Advanced device options"
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
621 msgid "Ageing time"
622 msgstr ""
623
624 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
625 msgid "Aggregate Originator Messages"
626 msgstr ""
627
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
629 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
630 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
631
632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
633 msgid "Aggregation Selection Logic"
634 msgstr ""
635
636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
637 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
638 msgstr ""
639
640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
641 msgid ""
642 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
643 "state changes (count, 2)"
644 msgstr ""
645
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
647 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
648 msgstr ""
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
651 msgid "Alert"
652 msgstr "Cảnh báo"
653
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
657 msgid "Alias Interface"
658 msgstr "Giao diện bí danh"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156
661 msgid "Alias of \"%s\""
662 msgstr "bí danh của \"%s\""
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
665 msgid "All servers"
666 msgstr "Tất cả máy chủ"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
669 msgid ""
670 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
671 "address."
672 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
675 msgid "Allocate IPs sequentially"
676 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
677
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
679 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
680 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
683 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
684 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
687 msgid "Allow all except listed"
688 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
689
690 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
691 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
692 msgstr ""
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
695 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
696 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
699 msgid "Allow listed only"
700 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
703 msgid "Allow localhost"
704 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
705
706 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
707 msgid "Allow rebooting the device"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
711 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
712 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
715 msgid "Allow root logins with password"
716 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
717
718 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
719 msgid "Allow system feature probing"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
723 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
724 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
725
726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
727 msgid "Allowed IPs"
728 msgstr "cho phép IPs"
729
730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
731 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
735 msgid "Always"
736 msgstr ""
737
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
739 msgid "Always off (kernel: none)"
740 msgstr ""
741
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
743 msgid "Always on (kernel: default-on)"
744 msgstr ""
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
747 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
751 msgid ""
752 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
753 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
754 msgstr ""
755 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
756 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
759 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
760 msgstr ""
761
762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
763 msgid "An error occurred while saving the form:"
764 msgstr ""
765
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
767 msgid "An optional, short description for this device"
768 msgstr ""
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
772 msgid "Annex"
773 msgstr ""
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
776 msgid "Annex A + L + M (all)"
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
780 msgid "Annex A G.992.1"
781 msgstr ""
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
784 msgid "Annex A G.992.2"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
788 msgid "Annex A G.992.3"
789 msgstr ""
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
792 msgid "Annex A G.992.5"
793 msgstr ""
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
796 msgid "Annex B (all)"
797 msgstr ""
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
800 msgid "Annex B G.992.1"
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
804 msgid "Annex B G.992.3"
805 msgstr ""
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
808 msgid "Annex B G.992.5"
809 msgstr ""
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
812 msgid "Annex J (all)"
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
816 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
817 msgstr ""
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
820 msgid "Annex M (all)"
821 msgstr ""
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
824 msgid "Annex M G.992.3"
825 msgstr ""
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
828 msgid "Annex M G.992.5"
829 msgstr ""
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
832 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
833 msgstr ""
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
836 msgid ""
837 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
838 "present."
839 msgstr ""
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
842 msgid ""
843 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
844 "regardless of local default route availability."
845 msgstr ""
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
848 msgid ""
849 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
850 "default route is present."
851 msgstr ""
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
854 msgid "Announced DNS domains"
855 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
858 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
859 msgstr ""
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
862 msgid "Anonymous Identity"
863 msgstr "Ẩn danh tính"
864
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
866 msgid "Anonymous Mount"
867 msgstr ""
868
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
870 msgid "Anonymous Swap"
871 msgstr ""
872
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
874 msgctxt "nft match any traffic"
875 msgid "Any packet"
876 msgstr ""
877
878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
882 msgid "Any zone"
883 msgstr ""
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
886 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
887 msgstr ""
888
889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
890 msgid "Apply and keep settings"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
894 msgid "Apply backup?"
895 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
896
897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
898 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
899 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
900
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
904 msgid "Apply unchecked"
905 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
906
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
908 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
909 msgstr ""
910
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
912 msgid "Applying configuration changes… %ds"
913 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
916 msgid "Architecture"
917 msgstr "Kiến trúc"
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
920 msgid "Arp-scan"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
924 msgid ""
925 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
926 msgstr ""
927 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
928 "cho giao diện này"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
932 msgid ""
933 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
934 msgstr ""
935 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
936 "giao diện này"
937
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
940 msgid "Associated Stations"
941 msgstr "Trạm liên kết"
942
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
944 msgid "Associations"
945 msgstr "Liên kết"
946
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
949 msgid ""
950 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
951 "strong>"
952 msgstr ""
953
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
956 msgid ""
957 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
958 "strong>"
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
962 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
963 msgstr ""
964 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
965
966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
968 msgid "Auth Group"
969 msgstr "Nhóm xác thực"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
972 msgid "Authentication"
973 msgstr "Xác thực"
974
975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
977 msgid "Authentication Type"
978 msgstr "Kiểu xác thực"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
981 msgid "Authoritative"
982 msgstr "Xác thực"
983
984 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
985 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
986 msgid "Authorization Required"
987 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
988
989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
990 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
998 msgid "Automatic"
999 msgstr "Thự động"
1000
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1003 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1007 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1008 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1011 msgid ""
1012 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1013 "routing."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1017 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1018 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1021 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1022 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1025 msgid "Automount Filesystem"
1026 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1029 msgid "Automount Swap"
1030 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
1031
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1033 msgid "Available"
1034 msgstr "Sẵn có"
1035
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1047 msgid "Average:"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1051 msgid "Avoid Bridge Loops"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
1055 msgid "B43 + B43C"
1056 msgstr "B43 + B43C"
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
1059 msgid "B43 + B43C + V43"
1060 msgstr "B43 + B43C + V43"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1063 msgid "BR / DMR / AFTR"
1064 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1071 msgid "BSSID"
1072 msgstr "BSSID"
1073
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1075 msgid "Back"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1080 msgid "Back to Overview"
1081 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1082
1083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1084 msgid "Back to configuration"
1085 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
1086
1087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804
1088 msgid "Back to peer configuration"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1092 msgid "Backup"
1093 msgstr "Sao lưu"
1094
1095 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1096 msgid "Backup / Flash Firmware"
1097 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1101 msgid "Backup file list"
1102 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1103
1104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1106 msgid "Band"
1107 msgstr "Cấm"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1110 msgid "Base device"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1114 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1118 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1119 msgid "Batman Device"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1123 msgid "Batman Interface"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1127 msgid ""
1128 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1129 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1130 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1131 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1132 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1133 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1134 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1138 msgid "Beacon Interval"
1139 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1140
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1143 msgid ""
1144 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1145 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1146 "defined backup patterns."
1147 msgstr ""
1148 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1149 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1150 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1151
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1153 msgid "Bind NTP server"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1157 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1158 msgstr ""
1159 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1160 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1161
1162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1166 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1167 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1170 msgid "Bind interface"
1171 msgstr "Liên kết với giao diện"
1172
1173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1177 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1181 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1182 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1187 msgid "Bitrate"
1188 msgstr "tốc độ (bit)"
1189
1190 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1191 msgid "Bonding Mode"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1195 msgid "Bonding Policy"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
1199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1200 msgid "Bridge"
1201 msgstr "Cầu nối"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1204 msgctxt "MACVLAN mode"
1205 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1210 msgid "Bridge VLAN filtering"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
1215 msgid "Bridge device"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490
1220 msgid "Bridge port specific options"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1224 msgid "Bridge ports"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1228 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
1232 msgid "Bridge unit number"
1233 msgstr "Số cầu nối"
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1236 msgid "Bring up empty bridge"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
1240 msgid "Bring up on boot"
1241 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1244 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1248 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1253 msgid "Browse…"
1254 msgstr "Duyệt..."
1255
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1257 msgid "Buffered"
1258 msgstr "Đệm"
1259
1260 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1261 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1262 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1263
1264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1265 msgid "CLAT configuration failed"
1266 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1267
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1269 msgid "CPU usage (%)"
1270 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1271
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1273 msgid "Cached"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1279 msgid "Call failed"
1280 msgstr "Liên lạc thất bại"
1281
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
1294 msgid "Cancel"
1295 msgstr "Hủy bỏ"
1296
1297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1298 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1302 msgctxt "Chain hook: forward"
1303 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1307 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1308 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1312 msgctxt "Chain hook: input"
1313 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1317 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1318 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1322 msgctxt "Chain hook: output"
1323 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1327 msgctxt "Chain hook: ingress"
1328 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1332 msgid "Category"
1333 msgstr "Đề mục"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1336 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1340 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1344 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1348 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1353 msgid ""
1354 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1355 "`logread -f` during handshake for actual values"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
1360 msgid ""
1361 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1362 "Subject CN (exact match)"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1367 msgid ""
1368 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1369 "Subject CN (suffix match)"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1374 msgid ""
1375 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1376 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1382 msgid "Chain"
1383 msgstr "chuỗi"
1384
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1386 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1387 msgid "Chain hook \"%h\""
1388 msgstr ""
1389
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1391 msgid "Changes"
1392 msgstr "Thay đổi"
1393
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1395 msgid "Changes have been reverted."
1396 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1397
1398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1399 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1400 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1401
1402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1409 msgid "Channel"
1410 msgstr "Kênh"
1411
1412 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1413 msgid "Channel Analysis"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1417 msgid "Channel Width"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1421 msgid "Check filesystems before mount"
1422 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1425 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1426 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1429 msgid "Checking archive…"
1430 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1431
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1434 msgid "Checking image…"
1435 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1436
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1438 msgid "Choose mtdblock"
1439 msgstr "chọn khối mtdblock"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1443 msgid ""
1444 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1445 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1446 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1447 "interface to it."
1448 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1451 msgid ""
1452 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1453 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1454 msgstr ""
1455 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1456 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1459 msgid "Cipher"
1460 msgstr "Mật mã"
1461
1462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1463 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1464 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1465
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1467 msgid ""
1468 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1469 "configuration files."
1470 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1471
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1473 msgid ""
1474 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1475 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1476 msgstr ""
1477 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1478 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1479
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1483 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1484 msgid "Client"
1485 msgstr "Khách hàng"
1486
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1489 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1490 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1491
1492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1495 msgid "Close"
1496 msgstr "Đóng"
1497
1498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1503 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1504 msgid ""
1505 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1506 "persist connection"
1507 msgstr ""
1508 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1509 "duy trì kết nối"
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1512 msgid "Close list..."
1513 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1521 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1522 msgid "Collecting data..."
1523 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1524
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1526 msgid "Command"
1527 msgstr "Lệnh"
1528
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1530 msgid "Command OK"
1531 msgstr "Lệnh thành công"
1532
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1534 msgid "Command failed"
1535 msgstr "Lệnh thất bại"
1536
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1538 msgid "Comment"
1539 msgstr "Bình luận"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1542 msgid ""
1543 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1544 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1545 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1546 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1547 msgstr ""
1548 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1549 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1550 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1551 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1552
1553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1557 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1562 msgid "Configuration"
1563 msgstr "Cấu hình"
1564
1565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670
1566 msgid "Configuration Export"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1570 msgid "Configuration changes applied."
1571 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1572
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1574 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1575 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1576
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1579 msgid "Configuration failed"
1580 msgstr "Cấu hình thất bại"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1583 msgid ""
1584 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1585 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1586 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1587 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1588 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1589 "offered."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1593 msgid ""
1594 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1595 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1599 msgid ""
1600 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1601 "\">RA</abbr> service on this interface."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1605 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1609 msgid ""
1610 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
1614 msgid "Configure…"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186
1618 msgid "Confirm disconnect"
1619 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1620
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1622 msgid "Confirmation"
1623 msgstr "Xác nhận"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1629 msgid "Connected"
1630 msgstr "Đã kết nối"
1631
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1634 msgid "Connection attempt failed"
1635 msgstr "Kết nối thất bại"
1636
1637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1638 msgid "Connection attempt failed."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
1642 msgid "Connection endpoint"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1646 msgid "Connection lost"
1647 msgstr "Mất kết nối"
1648
1649 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1650 msgid "Connections"
1651 msgstr "Kết nối"
1652
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1654 msgid "Connectivity change"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1658 msgctxt "nft ct state"
1659 msgid "Conntrack state"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1663 msgctxt "nft ct status"
1664 msgid "Conntrack status"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1668 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1672 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1678 msgid "Contents have been saved."
1679 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1686 msgid "Continue"
1687 msgstr "Tiếp tục"
1688
1689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1690 msgctxt "nft jump action"
1691 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1695 msgid "Continue in calling chain"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1699 msgctxt "Chain policy: accept"
1700 msgid "Continue processing unmatched packets"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1704 msgid ""
1705 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1706 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1707 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1708 msgstr ""
1709 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1710 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1711 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1714 msgid "Country"
1715 msgstr "Quốc gia"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1718 msgid "Country Code"
1719 msgstr "Mã quốc gia"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1722 msgid "Coverage cell density"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1727 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1728 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
1731 msgid "Create interface"
1732 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1733
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1735 msgid "Critical"
1736 msgstr "Quan trọng"
1737
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1739 msgid "Cron Log Level"
1740 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1743 msgid "Current power"
1744 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1745
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1747 msgctxt "nft meta hour"
1748 msgid "Current time"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1752 msgctxt "nft meta day"
1753 msgid "Current weekday"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1762 msgid "Custom Interface"
1763 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1764
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1766 msgid ""
1767 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1768 "this, perform a factory-reset first."
1769 msgstr ""
1770 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1771 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1772
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1774 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1778 msgid ""
1779 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1780 "\">LED</abbr>s if possible."
1781 msgstr ""
1782 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1783 "abbr>s nếu có thể."
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1786 msgid "DAD transmits"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1790 msgid "DAE-Client"
1791 msgstr "Máy khách DAE"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1794 msgid "DAE-Port"
1795 msgstr "Cổng DAE"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
1798 msgid "DAE-Secret"
1799 msgstr "DAE-bí mật"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1802 msgid "DHCP Options"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
1806 msgid "DHCP Server"
1807 msgstr "Máy chủ DHCP"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1810 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1811 msgid "DHCP and DNS"
1812 msgstr "DHCP và DNS"
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1817 msgid "DHCP client"
1818 msgstr "Máy khách DHCP"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
1821 msgid "DHCP-Options"
1822 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1823
1824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1826 msgid "DHCPv6 client"
1827 msgstr "Máy khách DHCP"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
1830 msgid "DHCPv6-Service"
1831 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1832
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1838 msgid "DNS"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1842 msgid "DNS forwardings"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1846 msgid "DNS query port"
1847 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
1850 msgid "DNS search domains"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1854 msgid "DNS server port"
1855 msgstr ""
1856 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1857 "server port"
1858
1859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1860 msgid "DNS setting is invalid"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1864 msgid "DNS weight"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1868 msgid "DNS-Label / FQDN"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1872 msgid "DNSSEC"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1876 msgid "DNSSEC check unsigned"
1877 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1878
1879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1880 msgid "DPD Idle Timeout"
1881 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1882
1883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1884 msgid "DS-Lite AFTR address"
1885 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1889 msgid "DSL"
1890 msgstr "DSL"
1891
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1893 msgid "DSL Status"
1894 msgstr "Trạng thái DSL"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1897 msgid "DSL line mode"
1898 msgstr "Chế độ DSL Line"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1901 msgid "DTIM Interval"
1902 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1907 msgid "DUID"
1908 msgstr "DUID"
1909
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1911 msgid "Data Rate"
1912 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1913
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1916 msgid "Debug"
1917 msgstr "Kiểm lỗi"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
1920 msgid "Default router"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1924 msgid "Default state"
1925 msgstr "Trạng thái mặc định"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
1928 msgid ""
1929 "Define additional DHCP options, for example "
1930 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1931 "servers to clients."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1935 msgid ""
1936 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1937 "but for outgoing frames"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1941 msgid ""
1942 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1943 "priority on incoming frames"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1947 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
1951 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1962 msgid "Delete"
1963 msgstr "Xóa"
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1967 msgid "Delete key"
1968 msgstr "Xóa chìa khóa"
1969
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1971 msgid "Delete request failed: %s"
1972 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1975 msgid "Delete this network"
1976 msgstr "Xóa mạng này"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1979 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1980 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
1985 msgid "Description"
1986 msgstr "Mô tả"
1987
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1989 msgid "Deselect"
1990 msgstr "Bỏ chọn"
1991
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
1993 msgid "Design"
1994 msgstr "Thiết kế"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
1997 msgid "Designated master"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2003 msgid "Destination"
2004 msgstr "Điểm đến"
2005
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2007 msgctxt "nft ip daddr"
2008 msgid "Destination IP"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2012 msgctxt "nft ip6 daddr"
2013 msgid "Destination IPv6"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2017 msgid "Destination port"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2021 msgctxt "nft ip dport"
2022 msgid "Destination port"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2027 msgid "Destination zone"
2028 msgstr "Vùng đích"
2029
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2044 msgid "Device"
2045 msgstr "Công cụ"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2048 msgid "Device Configuration"
2049 msgstr "Cài đặt thiết bị"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2052 msgid "Device is not active"
2053 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2057 msgid "Device is restarting…"
2058 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2061 msgid "Device name"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2065 msgid "Device not managed by ModemManager."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408
2069 msgid "Device not present"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2073 msgid "Device type"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2077 msgid "Device unreachable!"
2078 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2081 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2082 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
2085 msgid "Devices"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2089 msgid "Diagnostics"
2090 msgstr "Phân tích"
2091
2092 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2094 msgid "Dial number"
2095 msgstr "Quay số"
2096
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2098 msgid "Directory"
2099 msgstr "Danh mục"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2105 msgid "Disable"
2106 msgstr "Vô hiệu hóa"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
2109 msgid ""
2110 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2111 "this interface."
2112 msgstr ""
2113 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2114 "cho giao diện kết nối này."
2115
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2118 msgid "Disable DNS lookups"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2122 msgid "Disable Encryption"
2123 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2126 msgid "Disable Inactivity Polling"
2127 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2130 msgid "Disable this network"
2131 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
2135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2144 msgid "Disabled"
2145 msgstr "Vô hiệu hóa"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521
2148 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2149 msgid "Disabled"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2153 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2154 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2157 msgid ""
2158 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2159 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2165 msgid "Disconnect"
2166 msgstr "Ngắt kết nối"
2167
2168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2170 msgid "Disconnection attempt failed"
2171 msgstr "Kết nối thất bại"
2172
2173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2174 msgid "Disconnection attempt failed."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2178 msgid "Disk space"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2188 msgid "Dismiss"
2189 msgstr "Bỏ qua"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2192 msgid "Distance Optimization"
2193 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2196 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2197 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
2198
2199 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2200 msgid "Distributed ARP Table"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2204 msgid ""
2205 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2206 "section is valid for all dnsmasq instances."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2210 msgid ""
2211 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2212 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2213 "forwarder."
2214 msgstr ""
2215 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2216 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2217 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2218 "firewalls"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2221 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2222 msgstr ""
2223 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2229 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2230 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2234 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2235 msgstr ""
2236 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
2237 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2240 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2241 msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2244 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2245 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2248 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2249 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
2252 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2256 msgctxt "VLAN port state"
2257 msgid "Do not participate"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
2261 msgid ""
2262 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2263 "packets."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2267 msgid "Do not send a hostname"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
2271 msgid ""
2272 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2273 "abbr> messages on this interface."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2277 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2278 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2279
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2281 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2282 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2283
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2285 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2286 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2287
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2289 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2290 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2291
2292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593
2293 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2297 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2301 msgid "Domain"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2305 msgid "Domain required"
2306 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2309 msgid "Domain whitelist"
2310 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2314 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2315 msgid "Don't Fragment"
2316 msgstr "Không phân mảnh"
2317
2318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2319 msgid "Down"
2320 msgstr "Xuống"
2321
2322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2323 msgid "Down Delay"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2327 msgid "Download backup"
2328 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2329
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2331 msgid "Download mtdblock"
2332 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
2335 msgid "Downstream SNR offset"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415
2339 msgid ""
2340 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2341 "WireGuard interface."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2345 msgid "Drag to reorder"
2346 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2347
2348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2349 msgid "Drop Duplicate Frames"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2353 msgctxt "nft drop action"
2354 msgid "Drop packet"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2358 msgctxt "Chain policy: drop"
2359 msgid "Drop unmatched packets"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2363 msgid "Dropbear Instance"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2367 msgid ""
2368 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2369 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2370 msgstr ""
2371 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2372 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2373
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2376 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
2380 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2381 msgstr ""
2382 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2385 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2389 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2393 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2397 msgid "Dynamic tunnel"
2398 msgstr "Đường hầm động"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
2401 msgid ""
2402 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2403 "having static leases will be served."
2404 msgstr ""
2405 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2406 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2409 msgid "EA-bits length"
2410 msgstr "Độ dài EA-bits"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2413 msgid "EAP-Method"
2414 msgstr "EAP-Method"
2415
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2423 msgid "Edit"
2424 msgstr "Chỉnh sửa"
2425
2426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2427 msgid "Edit peer"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2431 msgid ""
2432 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2433 "reload the page."
2434 msgstr ""
2435 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2436 "\"để tải lại trang."
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2439 msgid "Edit this network"
2440 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2443 msgid "Edit wireless network"
2444 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2445
2446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2447 msgctxt "nft rt mtu"
2448 msgid "Effective route MTU"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2452 msgid "Egress QoS mapping"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2456 msgctxt "nft meta oif"
2457 msgid "Egress device id"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2461 msgctxt "nft meta oifname"
2462 msgid "Egress device name"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2466 msgctxt "VLAN port state"
2467 msgid "Egress tagged"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2471 msgctxt "VLAN port state"
2472 msgid "Egress untagged"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2476 msgid "Emergency"
2477 msgstr "Khẩn cấp"
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2481 msgid "Enable"
2482 msgstr "Kích hoạt"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
2485 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2489 msgid ""
2490 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2491 "snooping"
2492 msgstr ""
2493 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2494 "được phép quan sát"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2497 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2498 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
2501 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2507 msgid "Enable DNS lookups"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2511 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2515 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2516 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2519 msgid "Enable IPv6"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2523 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2524 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2525
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2531 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2532 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2533 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2536 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2537 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2540 msgid "Enable MAC address learning"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2544 msgid "Enable NTP client"
2545 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2546
2547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2548 msgid "Enable Single DES"
2549 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2552 msgid "Enable TFTP server"
2553 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2556 msgid "Enable VLAN filtering"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2560 msgid "Enable VLAN functionality"
2561 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2564 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2565 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2566
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2568 msgid ""
2569 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2570 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2571 "\">HTTPS</abbr> port."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2575 msgid ""
2576 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
2580 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2581 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2584 msgid "Enable learning and aging"
2585 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2588 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2589 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2592 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2593 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2596 msgid "Enable multicast fast leave"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2600 msgid "Enable multicast querier"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2604 msgid "Enable multicast support"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
2608 msgid ""
2609 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2613 msgid "Enable promiscuous mode"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2618 msgid "Enable rx checksum"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2625 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2630 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2631 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2632 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2635 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2639 msgid "Enable this network"
2640 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2641
2642 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2643 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2644 msgid "Enable tx checksum"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2648 msgid "Enable unicast flooding"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2654 msgid "Enabled"
2655 msgstr "Bật"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2658 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2659 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2662 msgid ""
2663 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2664 "Domain"
2665 msgstr ""
2666 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2667
2668 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2669 msgid ""
2670 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2671 "batman-adv."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2675 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2676 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2677
2678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2679 msgid "Encapsulation limit"
2680 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
2684 msgid "Encapsulation mode"
2685 msgstr "Chế độ đóng gói"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
2691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2692 msgid "Encryption"
2693 msgstr "Mã hóa"
2694
2695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
2696 msgid "Endpoint Host"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
2700 msgid "Endpoint Port"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2704 msgid "Endpoint setting is invalid"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2708 msgid "Enforce IGMPv1"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2712 msgid "Enforce IGMPv2"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2716 msgid "Enforce IGMPv3"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2720 msgid "Enforce MLD version 1"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2724 msgid "Enforce MLD version 2"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2728 msgid "Enter custom value"
2729 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2730
2731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2732 msgid "Enter custom values"
2733 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2734
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2736 msgid "Erasing..."
2737 msgstr "Xóa..."
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2745 msgid "Error"
2746 msgstr "Lỗi"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2749 msgid "Error getting PublicKey"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2753 msgid "Errored seconds (ES)"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
2757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2758 msgid "Ethernet Adapter"
2759 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2760
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
2762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2763 msgid "Ethernet Switch"
2764 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2767 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2771 msgid "Every second (fast, 1)"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2775 msgid "Exclude interfaces"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2779 msgid ""
2780 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2781 "e.g. for RBL services."
2782 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2785 msgid "Existing device"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2789 msgid "Expand hosts"
2790 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
2793 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2794 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2797 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2801 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2805 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2818 msgid "Expecting: %s"
2819 msgstr "Mong đợi: %s"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2822 msgid "Expecting: non-empty value"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2826 msgid "Expires"
2827 msgstr "Hết hạn"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
2830 msgid ""
2831 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2832 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2835 msgid "External"
2836 msgstr "Bên ngoài"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2839 msgid "External R0 Key Holder List"
2840 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2843 msgid "External R1 Key Holder List"
2844 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2845
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2847 msgid "External system log server"
2848 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2849
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2851 msgid "External system log server port"
2852 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2853
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2855 msgid "External system log server protocol"
2856 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2857
2858 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2859 msgid "Extra SSH command options"
2860 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2863 msgid "Extra pppd options"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2867 msgid "Extra sstpc options"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2871 msgid "FT over DS"
2872 msgstr "FT qua DS"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
2875 msgid "FT over the Air"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
2879 msgid "FT protocol"
2880 msgstr "Giao thức FT"
2881
2882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2883 msgid "Failed to change the system password."
2884 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2885
2886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2887 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2888 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2891 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2892 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2893
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2895 msgid "File"
2896 msgstr "Tệp tin"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2899 msgid ""
2900 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2901 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2902 msgstr ""
2903 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2904 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2905 "abbr> . "
2906
2907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2908 msgid "File not accessible"
2909 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2912 msgid "File to store DHCP lease information."
2913 msgstr ""
2914 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2915 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2918 msgid "File with upstream resolvers."
2919 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2920
2921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2923 msgid "Filename"
2924 msgstr "Tên tệp"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2927 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2928 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2929
2930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2932 msgid "Filesystem"
2933 msgstr "Tập tin hệ thống"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2936 msgid "Filter private"
2937 msgstr "Filter private"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2940 msgid "Filter useless"
2941 msgstr "Lọc không hữu dụng"
2942
2943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2944 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2948 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2952 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2957 msgid "Finalizing failed"
2958 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2961 msgid ""
2962 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2963 "with defaults based on what was detected"
2964 msgstr ""
2965 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
2966 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2969 msgid "Find and join network"
2970 msgstr "Tìm và hòa mạng"
2971
2972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2973 msgid "Finish"
2974 msgstr "Kết thúc"
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2978 msgid "Firewall"
2979 msgstr "Tường lửa"
2980
2981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2982 msgid "Firewall Mark"
2983 msgstr "Dấu tường lửa"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
2986 msgid "Firewall Settings"
2987 msgstr "Cấu hình tường lửa"
2988
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2990 msgid "Firewall Status"
2991 msgstr "Trạng thái tường lửa"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2994 msgid "Firewall mark"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
2998 msgid "Firmware File"
2999 msgstr "Tập tin phần mềm"
3000
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3002 msgid "Firmware Version"
3003 msgstr "Phiên bản phần mềm"
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3006 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3007 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
3008
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3011 msgid "Flash image..."
3012 msgstr "Nạp phần mềm..."
3013
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3015 msgid "Flash image?"
3016 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
3017
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3019 msgid "Flash new firmware image"
3020 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
3021
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3023 msgid "Flash operations"
3024 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
3025
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3028 msgid "Flashing…"
3029 msgstr "Đang nạp..."
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3033 msgid "Force"
3034 msgstr "Bắt buộc"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3037 msgid "Force 40MHz mode"
3038 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
3041 msgid "Force CCMP (AES)"
3042 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3045 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3046 msgstr ""
3047 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3050 msgid "Force IGMP version"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3054 msgid "Force MLD version"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3058 msgid "Force TKIP"
3059 msgstr "Buộc TKIP"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3062 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3063 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
3066 msgid "Force link"
3067 msgstr "Buộc liên kết"
3068
3069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3070 msgid "Force upgrade"
3071 msgstr "Buộc cập nhật"
3072
3073 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3074 msgid "Force use of NAT-T"
3075 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
3076
3077 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3078 msgid "Form token mismatch"
3079 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3082 msgid ""
3083 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3084 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3085 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3086 "interface and downstream interfaces."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
3090 msgid ""
3091 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3092 "messages received on the designated master interface to downstream "
3093 "interfaces."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3097 msgid "Forward DHCP traffic"
3098 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
3101 msgid ""
3102 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3103 "downstream interfaces."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3107 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3111 msgid "Forward broadcast traffic"
3112 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3115 msgid "Forward delay"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3119 msgid "Forward mesh peer traffic"
3120 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3123 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
3127 msgid "Forwarding mode"
3128 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
3129
3130 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3131 msgid "Fragmentation"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3135 msgid "Fragmentation Threshold"
3136 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
3137
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3139 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3140 msgid "Full port randomization"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3144 msgid ""
3145 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3146 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3147 msgstr ""
3148 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
3149 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3154 msgid "GHz"
3155 msgstr "GHz"
3156
3157 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3159 msgid "GPRS only"
3160 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
3161
3162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3163 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3167 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3171 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3175 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3181 msgid "Gateway"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3185 msgid "Gateway Mode"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3189 msgid "Gateway Ports"
3190 msgstr "Cổng Gateway"
3191
3192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3194 msgid "Gateway address is invalid"
3195 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3203 msgid "General Settings"
3204 msgstr "Tùy chỉnh chung"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3210 msgid "General Setup"
3211 msgstr "Cài đặt chung"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3214 msgid "General device options"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3218 msgid "Generate Config"
3219 msgstr "Cấu hình chung"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3222 msgid "Generate PMK locally"
3223 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
3224
3225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3226 msgid "Generate archive"
3227 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
3228
3229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789
3230 msgid "Generate configuration"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829
3234 msgid "Generate configuration…"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3238 msgid "Generate new key pair"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
3242 msgid "Generate preshared key"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671
3246 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763
3250 msgid "Generating QR code…"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3254 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3255 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
3256
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3258 msgid "Global Settings"
3259 msgstr "Cài đặt toàn cục"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
3262 msgid "Global network options"
3263 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
3264
3265 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3266 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3267 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3268 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3269 msgid "Go to firmware upgrade..."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3273 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3274 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3275 msgid "Go to password configuration..."
3276 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
3277
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748
3280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3282 msgid "Go to relevant configuration page"
3283 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3286 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3290 msgid "Grant access to DHCP status display"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3294 msgid "Grant access to DSL status display"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3298 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3302 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3306 msgid "Grant access to SSH configuration"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3310 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3314 msgid "Grant access to crontab configuration"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3318 msgid "Grant access to firewall status"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3322 msgid "Grant access to flash operations"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3326 msgid "Grant access to main status display"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3330 msgid "Grant access to mmcli"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3334 msgid "Grant access to mount configuration"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3338 msgid "Grant access to network configuration"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3342 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3346 msgid "Grant access to network status information"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3350 msgid "Grant access to process status"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3354 msgid "Grant access to realtime statistics"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3358 msgid "Grant access to routing status"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3362 msgid "Grant access to startup configuration"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3366 msgid "Grant access to system configuration"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3370 msgid "Grant access to system logs"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3374 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3378 msgid "Grant access to wireless channel status"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3382 msgid "Grant access to wireless status display"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3386 msgid "Group Password"
3387 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3388
3389 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3390 msgid "Guest"
3391 msgstr "Máy khách"
3392
3393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3394 msgid "HE.net password"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3398 msgid "HE.net username"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3402 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3403 msgid "HTTP(S) Access"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3407 msgid "Hang Up"
3408 msgstr "Hang Up"
3409
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3411 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3412 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3415 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3419 msgid "Hello interval"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3423 msgid ""
3424 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3425 "the timezone."
3426 msgstr ""
3427 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3428 "hoặc múi giờ."
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3431 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3432 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3433
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3436 msgid "Hide empty chains"
3437 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3440 msgid "High"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3444 msgctxt "Chain hook description"
3445 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3449 msgid "Hop Penalty"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
3454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3456 msgid "Host"
3457 msgstr "Máy chủ"
3458
3459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3460 msgid "Host expiry timeout"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3464 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3468 msgid "Host-Uniq tag content"
3469 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3477 msgid "Hostname"
3478 msgstr "Tên host"
3479
3480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3481 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3482 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3485 msgid "Hostnames"
3486 msgstr "Tên máy chủ"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3489 msgid ""
3490 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3491 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3492 "useful to rebind an FQDN."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3496 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3500 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3504 msgid "Human-readable counters"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3508 msgid "Hybrid"
3509 msgstr "Chế độ lai"
3510
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3513 msgctxt "nft icmpv6 code"
3514 msgid "ICMPv6 code"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3519 msgctxt "nft icmpv6 type"
3520 msgid "ICMPv6 type"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3524 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3525 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3529 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3533 msgid "IKE DH Group"
3534 msgstr "Nhóm IKE DH"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3537 msgid "IP Addresses"
3538 msgstr "Địa chỉ IP"
3539
3540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3541 msgid "IP Protocol"
3542 msgstr "Giao thức IP"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3545 msgid "IP Sets"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3549 msgid "IP Type"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3555 msgid "IP address"
3556 msgstr "Địa chỉ IP"
3557
3558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3560 msgid "IP address is invalid"
3561 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3562
3563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3565 msgid "IP address is missing"
3566 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3567
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3569 msgctxt "nft ip protocol"
3570 msgid "IP protocol"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3574 msgctxt "nft meta l4proto"
3575 msgid "IP protocol"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3579 msgid "IP set"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3583 msgid "IP sets"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3587 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3588 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3589
3590 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3591 msgid "IPsec XFRM"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3602 msgid "IPv4"
3603 msgstr "IPv4"
3604
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3606 msgid "IPv4 Firewall"
3607 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3608
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3610 msgid "IPv4 Neighbours"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3614 msgid "IPv4 Routing"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3618 msgid "IPv4 Rules"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3622 msgid "IPv4 Upstream"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3630 msgid "IPv4 address"
3631 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3634 msgid "IPv4 assignment length"
3635 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3636
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3638 msgid "IPv4 broadcast"
3639 msgstr "Quảng bá IPv4"
3640
3641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3642 msgid "IPv4 gateway"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3647 msgid "IPv4 netmask"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3651 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3655 msgid "IPv4 only"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3659 msgid "IPv4 prefix"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3664 msgid "IPv4 prefix length"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3668 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3669 msgstr ""
3670
3671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3672 msgid "IPv4+IPv6"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3676 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3677 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3681 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3685 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3686 msgstr ""
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3700 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3701 msgid "IPv6"
3702 msgstr "IPv6"
3703
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3705 msgid "IPv6 Firewall"
3706 msgstr "Tường lửa IPv6"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3709 msgid "IPv6 MTU"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3713 msgid "IPv6 Neighbours"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
3717 msgid "IPv6 RA Settings"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3721 msgid "IPv6 Routing"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3725 msgid "IPv6 Rules"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
3729 msgid "IPv6 Settings"
3730 msgstr "Cài đặt IPv6"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
3733 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3737 msgid "IPv6 Upstream"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3743 msgid "IPv6 address"
3744 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3747 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3748 msgid "IPv6 assignment hint"
3749 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
3752 msgid "IPv6 assignment length"
3753 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3754
3755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3756 msgid "IPv6 gateway"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3760 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3764 msgid "IPv6 only"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
3768 msgid "IPv6 preference"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3773 msgid "IPv6 prefix"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3777 msgid "IPv6 prefix filter"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3782 msgid "IPv6 prefix length"
3783 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3784
3785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3787 msgid "IPv6 routed prefix"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
3791 msgid "IPv6 source routing"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
3795 msgid "IPv6 suffix"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3799 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3800 msgstr ""
3801 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3802
3803 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3804 msgid "IPv6 support"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3808 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3812 msgid "IPv6-PD"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3817 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3822 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3827 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
3831 msgid "Identity"
3832 msgstr "Nhận dạng"
3833
3834 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3835 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3836 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3837
3838 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3839 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3843 msgid "If checked, encryption is disabled"
3844 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3847 msgid ""
3848 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3849 "classes."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3853 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3858 msgid ""
3859 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3860 msgstr ""
3861 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3862
3863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3865 msgid ""
3866 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3867 "device node"
3868 msgstr ""
3869 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3870
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3872 msgid ""
3873 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3874 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3875 "otherwise modifications will be reverted."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3879 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3880 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3881 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3882 msgstr ""
3883 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
3886 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3888 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3889 msgstr ""
3890 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3891
3892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3893 msgid ""
3894 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3895 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3896 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3897 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3898 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3899 msgstr ""
3900 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3901 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title="
3902 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là "
3903 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với "
3904 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3907 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3908 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3911 msgid "Ignore interface"
3912 msgstr "Lờ đi giao diện"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3915 msgid "Ignore resolv file"
3916 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3917
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3919 msgid "Image"
3920 msgstr "tập tin ảnh"
3921
3922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3923 msgid "Image check failed:"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
3927 msgid "Import as peer"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
3932 msgid "Import configuration"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484
3936 msgid "Import peer configuration…"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470
3940 msgid "Import settings"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
3944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
3945 msgid "Imported peer configuration"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3949 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3953 msgid "In"
3954 msgstr "Trong"
3955
3956 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3957 msgid ""
3958 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3959 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3963 msgid ""
3964 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3965 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3966 msgstr ""
3967 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
3968 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
3969
3970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3971 msgid "In seconds"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3979 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3980 msgid "Inactivity timeout"
3981 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
3982
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3984 msgid "Inbound:"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3988 msgid ""
3989 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3990 "installed_packages.txt"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3997 msgid "Incoming checksum"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4001 msgid "Incoming interface"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4008 msgid "Incoming key"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4015 msgid "Incoming serialization"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4019 msgid "Info"
4020 msgstr "Thông tin"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
4023 msgid "Information"
4024 msgstr "Thông tin"
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4027 msgid "Ingress QoS mapping"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4031 msgctxt "nft meta iif"
4032 msgid "Ingress device id"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4036 msgctxt "nft meta iifname"
4037 msgid "Ingress device name"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4042 msgid "Initialization failure"
4043 msgstr "Khởi tạo thất bại"
4044
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4046 msgid "Initscript"
4047 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
4048
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4050 msgid "Initscripts"
4051 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4054 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4058 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4062 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4066 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310
4070 msgid "Install protocol extensions..."
4071 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4074 msgid "Instance"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4078 msgid ""
4079 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4080 "BSSID <code>%h</code>."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4084 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4091 msgid "Interface"
4092 msgstr "Giao diện "
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
4095 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4099 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4100 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4103 msgid "Interface Configuration"
4104 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
4105
4106 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4107 msgid "Interface ID"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4112 msgid "Interface has %d pending changes"
4113 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4116 msgid "Interface is disabled"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
4120 msgid "Interface is marked for deletion"
4121 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
4124 msgid "Interface is reconnecting..."
4125 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
4130 msgid "Interface is shutting down..."
4131 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295
4134 msgid "Interface is starting..."
4135 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298
4138 msgid "Interface is stopping..."
4139 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4142 msgid "Interface name"
4143 msgstr "Tên giao diện mạng"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314
4147 msgid "Interface not present or not connected yet."
4148 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501
4152 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4153 msgid "Interfaces"
4154 msgstr "Giao diện"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4157 msgid "Internal"
4158 msgstr "Nội"
4159
4160 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4161 msgid "Internal Server Error"
4162 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
4163
4164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4165 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4169 msgid ""
4170 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4171 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4172 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4176 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4181 msgid "Invalid"
4182 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4187 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4188 msgid "Invalid APN provided"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4193 msgid "Invalid Base64 key string"
4194 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
4195
4196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4198 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4203 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4207 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4208 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4211 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4212 msgstr ""
4213 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
4214 "phép"
4215
4216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4217 msgid "Invalid argument"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4221 msgid ""
4222 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4223 "supports one and only one bearer."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4227 msgid "Invalid command"
4228 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
4229
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4231 msgid "Invalid hexadecimal value"
4232 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
4233
4234 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4235 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4236 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4237 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4240 msgid "Invert match"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4244 msgid "Isolate Clients"
4245 msgstr "Cô lập máy khách"
4246
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4248 #, fuzzy
4249 msgid ""
4250 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4251 "flash memory, please verify the image file!"
4252 msgstr ""
4253 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
4254 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
4255
4256 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4257 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4258 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4259 msgid "JavaScript required!"
4260 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
4263 msgid "Join Network"
4264 msgstr "Hòa mạng"
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
4267 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4268 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
4271 msgid "Joining Network: %q"
4272 msgstr "Hòa mạng: %q"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4275 msgid "Jump to rule"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4279 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4280 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
4281
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4283 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4284 msgid "Kernel Log"
4285 msgstr "Nhật ký lõi"
4286
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4288 msgid "Kernel Version"
4289 msgstr "Phiên bản lõi"
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
4292 msgid "Key"
4293 msgstr "Phím "
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4300 msgid "Key #%d"
4301 msgstr "Phím %d"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4307 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4314 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
4318 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4319 msgid "Key missing"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4323 msgctxt "nft unit"
4324 msgid "KiB"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4328 msgid "Kill"
4329 msgstr "Hủy"
4330
4331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4333 msgid "L2TP"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4337 msgid "L2TP Server"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4341 msgid "LACPDU Packets"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4349 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4350 msgid "LCP echo failure threshold"
4351 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
4352
4353 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4358 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4359 msgid "LCP echo interval"
4360 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
4361
4362 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4363 msgid "LED Configuration"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
4367 msgid "LLC"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4372 msgid "Label"
4373 msgstr "Nhãn"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4376 msgid "Language"
4377 msgstr "Ngôn ngữ"
4378
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4380 msgid "Language and Style"
4381 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4384 msgid "Last member interval"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4388 msgid "Latency"
4389 msgstr "Độ trễ"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4392 msgid "Leaf"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4396 msgid "Learn"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
4400 msgid "Learn routes"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4404 msgid "Lease file"
4405 msgstr "Leasefile"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
4409 msgid "Lease time"
4410 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4416 msgid "Lease time remaining"
4417 msgstr "Leasetime còn lại"
4418
4419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4422 msgid "Leave empty to autodetect"
4423 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4429 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4430 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4433 msgid ""
4434 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4435 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4436 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4440 msgid "Legacy rules detected"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4444 msgid "Legend:"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4448 msgid "Limit"
4449 msgstr "Giới hạn "
4450
4451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4452 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4456 msgid "Line Mode"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4460 msgid "Line State"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4464 msgid "Line Uptime"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4468 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4472 msgid "Link Monitoring"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4476 msgid "Link On"
4477 msgstr "Link On"
4478
4479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4480 msgctxt "nft @ll,off,len"
4481 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4485 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4486 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4490 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
4494 msgid ""
4495 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4496 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4497 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4498 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4499 "Association."
4500 msgstr ""
4501 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4502 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4503 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4504 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4505 "động ban đầu. "
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4508 msgid ""
4509 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4510 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4511 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4512 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4513 "PMK-R1 keys."
4514 msgstr ""
4515 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4516 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4517 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4518 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4519 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4520
4521 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4522 msgid "List of SSH key files for auth"
4523 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4526 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4527 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4530 msgid "List of domains to force to an IP address."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4534 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4538 msgid "Listen Port"
4539 msgstr "Lắng nghe cổng"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4542 msgid "Listen interfaces"
4543 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4544
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4546 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4547 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4550 msgid ""
4551 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4552 "explicitly."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4556 msgid "ListenPort setting is invalid"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4560 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4561 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4562
4563 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4564 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4565 msgid "Load"
4566 msgstr "Tải "
4567
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4569 msgid "Load Average"
4570 msgstr "Tải trung bình"
4571
4572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4573 msgid "Load configuration…"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
4578 msgid "Loading data…"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4582 msgid "Loading directory contents…"
4583 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4584
4585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4586 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4587 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4588 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4589 msgid "Loading view…"
4590 msgstr "Tải cảnh..."
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4593 msgid "Local"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4597 msgid "Local IP address"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4602 msgid "Local IP address is invalid"
4603 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4604
4605 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4606 msgid "Local IP address to assign"
4607 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4608
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4615 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4616 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4617 msgid "Local IPv4 address"
4618 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
4621 msgid "Local IPv6 DNS server"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4628 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4629 msgid "Local IPv6 address"
4630 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4633 msgid "Local Startup"
4634 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4635
4636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4638 msgid "Local Time"
4639 msgstr "Giờ địa phương"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4642 msgid "Local ULA"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4646 msgid "Local domain"
4647 msgstr "Tên miền cục bộ"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4650 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4651 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4654 msgid "Local server"
4655 msgstr "máy chủ cục bộ"
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4658 msgid "Local service only"
4659 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4662 msgid "Localise queries"
4663 msgstr "Tra vấn địa phương"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4666 msgid "Lock to BSSID"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4670 msgid "Log output level"
4671 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4674 msgid "Log queries"
4675 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4676
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4678 msgid "Logging"
4679 msgstr "Lưu nhật ký"
4680
4681 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4682 msgid "Logging in…"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4687 msgid ""
4688 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4689 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4694 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4698 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4699 msgid "Login"
4700 msgstr "Đăng nhập "
4701
4702 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4703 msgid "Logout"
4704 msgstr "Thoát ra"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4707 msgid "Loose filtering"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4711 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4712 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4715 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4716 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4720 msgid "MAC"
4721 msgstr "MAC"
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
4724 msgid "MAC Address"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4728 msgid "MAC Address Filter"
4729 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4730
4731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4732 msgid "MAC Address For The Actor"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
4737 msgid "MAC VLAN"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4750 msgid "MAC address"
4751 msgstr "Địa chỉ MAC"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4754 msgid "MAC-Filter"
4755 msgstr "Lọc MAC"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4758 msgid "MAC-List"
4759 msgstr "Danh sách MAC"
4760
4761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4763 msgid "MAP / LW4over6"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4768 msgid "MAP rule is invalid"
4769 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4770
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4772 msgid "MD5"
4773 msgstr "MD5"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4777 msgid "MHz"
4778 msgstr "MHz"
4779
4780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4781 msgid "MII"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4785 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4789 msgid "MII Interval"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4797 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4798 msgid "MTU"
4799 msgstr "MTU"
4800
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4802 msgid ""
4803 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4804 "below:"
4805 msgstr ""
4806 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4807 "lệnh bên dưới"
4808
4809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4816 msgid "Manual"
4817 msgstr "Bằng tay"
4818
4819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
4820 msgid "Master"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
4824 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4828 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4829 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4832 msgid "Max. DHCP leases"
4833 msgstr ""
4834 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4835 "động\">DHCP</abbr> leases"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4838 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4839 msgstr ""
4840 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4841 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4844 msgid "Max. concurrent queries"
4845 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4848 msgid "Maximum age"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4852 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4853 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4856 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4857 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4860 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4861 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4864 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4865 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4866
4867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4870 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4871 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4874 msgid "Maximum number of leased addresses."
4875 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4878 msgid "Maximum snooping table size"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
4882 msgid ""
4883 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4884 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4888 msgid "Maximum transmit power"
4889 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4902 msgid "Mbit/s"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4906 msgid "Medium"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4910 msgid "Memory"
4911 msgstr "Bộ nhớ"
4912
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4914 msgid "Memory usage (%)"
4915 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
4916
4917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
4918 msgid "Mesh"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4922 msgid "Mesh ID"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4926 msgid "Mesh Id"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4930 msgid "Mesh Routing"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4934 msgid "Mesh and routing related options"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4938 msgid "Method not found"
4939 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
4940
4941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4942 msgid "Method of link monitoring"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4946 msgid "Method to determine link status"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4952 msgid "Metric"
4953 msgstr "Metric"
4954
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4956 msgctxt "nft unit"
4957 msgid "MiB"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
4961 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4965 msgid "Minimum ARP validity time"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4969 msgid "Minimum Number of Links"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4973 msgid ""
4974 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4975 "Prevents ARP cache thrashing."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
4979 msgid ""
4980 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4981 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4985 msgid "Mirror monitor port"
4986 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4989 msgid "Mirror source port"
4990 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
4991
4992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4993 msgid "Mobile Data"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
4997 msgid "Mobility Domain"
4998 msgstr "Tên miền di động"
4999
5000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5009 msgid "Mode"
5010 msgstr "Chế độ"
5011
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5013 msgid "Model"
5014 msgstr "Mô hình"
5015
5016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5017 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5021 msgid ""
5022 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5023 "minutes."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5027 msgid "Modem default"
5028 msgstr "Mô hình mặc định"
5029
5030 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5031 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5034 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5035 msgid "Modem device"
5036 msgstr "Thiết bị modem"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5039 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5044 msgid "Modem information query failed"
5045 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5050 msgid "Modem init timeout"
5051 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
5052
5053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5054 msgid "Modem is disabled."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5058 msgid "ModemManager"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5063 msgid "Monitor"
5064 msgstr "Monitor"
5065
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5067 msgid "More Characters"
5068 msgstr "Thêm đặc điểm"
5069
5070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5071 msgid "More…"
5072 msgstr "thêm ..."
5073
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5075 msgid "Mount Point"
5076 msgstr "Lắp điểm"
5077
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5080 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5081 msgid "Mount Points"
5082 msgstr "Lắp điểm"
5083
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5085 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5086 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
5087
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5089 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5090 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
5091
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5093 msgid ""
5094 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5095 "filesystem"
5096 msgstr ""
5097 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
5098 "tập tin"
5099
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5101 msgid "Mount attached devices"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5105 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5109 msgid "Mount options"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5113 msgid "Mount point"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5117 msgid "Mount swap not specifically configured"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5121 msgid "Mounted file systems"
5122 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
5123
5124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5125 msgid "Move down"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5129 msgid "Move up"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5136 msgid "Multicast"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5140 msgid "Multicast Mode"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5144 msgid "Multicast routing"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5148 msgid "Multicast to unicast"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5152 msgid "NAS ID"
5153 msgstr "NAS ID"
5154
5155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5156 msgid "NAT action chain \"%h\""
5157 msgstr ""
5158
5159 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5160 msgid "NAT-T Mode"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5164 msgid "NAT64 Prefix"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5169 msgid "NCM"
5170 msgstr "NCM"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5173 msgid "NDP-Proxy slave"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5177 msgid "NT Domain"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5181 msgid "NTP server candidates"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5189 msgid "Name"
5190 msgstr "Tên"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
5193 msgid "Name of the new network"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5197 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5198 msgid "Navigation"
5199 msgstr "Điều hướng"
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5202 msgid "Neighbour cache validity"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5213 msgid "Network"
5214 msgstr "Mạng "
5215
5216 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5217 msgid "Network Coding"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
5221 msgid "Network Mode"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
5225 msgid "Network SSID"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5229 msgid "Network Utilities"
5230 msgstr "Tiện ích mạng"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5233 msgid "Network address"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5237 msgid "Network boot image"
5238 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5241 msgid "Network bridge configuration migration"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
5246 msgid "Network device"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5250 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5255 msgid "Network device is not present"
5256 msgstr "Thiết bị mạng không có"
5257
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5259 msgid "Network device table \"%h\""
5260 msgstr ""
5261
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5263 msgctxt "nft @nh,off,len"
5264 msgid "Network header bits %d-%d"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436
5268 msgid "Network ifname configuration migration"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5273 msgid "Network interface"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5277 msgid "Network-ID"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5281 msgid "Never"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5285 msgid ""
5286 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5287 "files only."
5288 msgstr ""
5289 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
5290 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
5293 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
5297 msgid "New interface name…"
5298 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
5299
5300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5301 msgid "Next »"
5302 msgstr "Tiếp »"
5303
5304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
5305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5307 msgid "No"
5308 msgstr "Không"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
5311 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5312 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
5313
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5315 msgid "No Data"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
5319 msgid "No Encryption"
5320 msgstr "Không mã hóa"
5321
5322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5323 msgid "No Host Routes"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5327 msgid "No NAT-T"
5328 msgstr "Không NAT-T"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5331 msgid "No RX signal"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5335 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5336 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5337 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5338 msgid ""
5339 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5340 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5344 msgid "No client associated"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5348 msgctxt "empty table placeholder"
5349 msgid "No data"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5353 msgid "No data received"
5354 msgstr "Không có data nhận được"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5358 msgid "No enforcement"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5367 msgid "No entries available"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5371 msgid "No entries in this directory"
5372 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
5373
5374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5375 msgid "No files found"
5376 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
5377
5378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
5379 msgid ""
5380 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5381 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5388 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5389 msgid "No host route"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5396 msgid "No information available"
5397 msgstr "Không có thông tin"
5398
5399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5401 msgid "No matching prefix delegation"
5402 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
5403
5404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5406 msgid "No more slaves available"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5410 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5414 msgid "No negative cache"
5415 msgstr "Không có bộ đệm âm"
5416
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5418 msgid "No nftables ruleset loaded."
5419 msgstr ""
5420
5421 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5422 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5423 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5424 msgid "No password set!"
5425 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
5426
5427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
5428 msgid "No peers defined yet."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5433 msgid "No public keys present yet."
5434 msgstr "Không có khóa công khai"
5435
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5437 msgctxt "nft chain is empty"
5438 msgid "No rules in this chain"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5442 msgid "No rules in this chain."
5443 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
5444
5445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5446 msgid "No validation or filtering"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
5451 msgid "No zone assigned"
5452 msgstr "Không có vùng nào được gán"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5459 msgid "Noise"
5460 msgstr "Nhiễu"
5461
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5463 msgid "Noise Margin (SNR)"
5464 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
5465
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5467 msgid "Noise:"
5468 msgstr "Nhiễu:"
5469
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5471 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5472 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
5473
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5475 msgid "Non-wildcard"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5481 msgid "None"
5482 msgstr "Không"
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5486 msgid "Normal"
5487 msgstr "Thường"
5488
5489 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5490 msgid "Not Found"
5491 msgstr "Không tìm thấy"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5494 msgid "Not associated"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5498 msgid "Not connected"
5499 msgstr "Chưa được kết nối"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
5506 msgid "Not present"
5507 msgstr "Không có"
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
5510 msgid "Not started on boot"
5511 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
5512
5513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5514 msgid "Not supported"
5515 msgstr "Không được hỗ trợ"
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
5518 msgid ""
5519 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5520 "have problems"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5524 msgid "Notes"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5528 msgid "Notice"
5529 msgstr "Chú ý"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5532 msgid "Nslookup"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5536 msgid "Number of IGMP membership reports"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5540 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5541 msgstr ""
5542 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5543 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5544
5545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5546 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5550 msgid "Obfuscated Group Password"
5551 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5552
5553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5554 msgid "Obfuscated Password"
5555 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5556
5557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5564 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5565 msgid "Obtain IPv6 address"
5566 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5567
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5569 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5571 msgid "Off"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5575 msgid "Off-State Delay"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5579 msgid "On"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5583 msgid "On-State Delay"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5587 msgid "On-link"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5591 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5592 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5593
5594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5595 msgid "One of the following: %s"
5596 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5597
5598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5600 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5601 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5602
5603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5604 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5605 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5606
5607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5609 msgid "One or more required fields have no value!"
5610 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5613 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5617 msgid ""
5618 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5622 msgid "Open iptables rules overview…"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5627 msgid "Open list..."
5628 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5629
5630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5631 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5632 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5636 msgid "OpenFortivpn"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
5640 msgid ""
5641 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5642 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5643 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5644 msgstr ""
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
5647 msgid ""
5648 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5649 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
5653 msgid ""
5654 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5655 "otherwise disable service."
5656 msgstr ""
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5659 msgid "Operating frequency"
5660 msgstr "Tần số hoạt động"
5661
5662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
5664 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5668 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5672 msgid "Option changed"
5673 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5674
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5676 msgid "Option removed"
5677 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
5680 msgid "Optional"
5681 msgstr "Tùy chỉnh"
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5684 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5688 msgid ""
5689 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5690 "starting with <code>0x</code>."
5691 msgstr ""
5692 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5693 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
5696 msgid ""
5697 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5698 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5699 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5700 "for the interface."
5701 msgstr ""
5702 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5703 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5704 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5705 "d::1') cho giao diện. "
5706
5707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
5708 msgid ""
5709 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5710 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5711 msgstr ""
5712 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5713 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5714
5715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
5716 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5717 msgstr ""
5718 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5719
5720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
5721 msgid "Optional. Description of peer."
5722 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5723
5724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5725 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5726 msgstr ""
5727
5728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
5729 msgid ""
5730 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5731 "interface."
5732 msgstr ""
5733 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5734 "đưa lên giao diện mạng. "
5735
5736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
5737 msgid ""
5738 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5739 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5740 "routes through the tunnel."
5741 msgstr ""
5742
5743 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5744 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5745 msgstr ""
5746
5747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5748 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5749 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5750
5751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
5752 msgid "Optional. Port of peer."
5753 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5754
5755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
5756 msgid ""
5757 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5758 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5759 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5760 "exported."
5761 msgstr ""
5762
5763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
5764 msgid ""
5765 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5766 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5767 msgstr ""
5768 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5769 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5770
5771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5772 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5773 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5774
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5776 msgid "Options"
5777 msgstr "Lựa chọn "
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5780 msgid ""
5781 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5782 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5783 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5784 "running dnsmasq\"."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5788 msgid "Options:"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5792 msgid "Originator Interval"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5796 msgid "Other:"
5797 msgstr "Khác:"
5798
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5800 msgid "Out"
5801 msgstr "Ra khỏi"
5802
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5804 msgid "Outbound:"
5805 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5806
5807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5811 msgid "Outgoing checksum"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5815 msgid "Outgoing interface"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5822 msgid "Outgoing key"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5829 msgid "Outgoing serialization"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5833 msgid "Output Interface"
5834 msgstr "Giao diện đầu ra"
5835
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5838 msgid "Output zone"
5839 msgstr "Vùng đầu ra"
5840
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5842 msgid "Overlap"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
5846 msgid "Override IPv4 routing table"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
5850 msgid "Override IPv6 routing table"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5858 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5860 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5866 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5867 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5868 msgid "Override MTU"
5869 msgstr "Ghi đè MTU"
5870
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5874 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5875 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5876 msgid "Override TOS"
5877 msgstr "Ghi đè TOS"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5883 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5884 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5885 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5886 msgid "Override TTL"
5887 msgstr "Ghi đè TTL"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
5890 msgid ""
5891 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
5892 "limited by the driver"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5896 msgid "Override default interface name"
5897 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5900 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5901 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
5904 msgid ""
5905 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5906 "subnet that is served."
5907 msgstr ""
5908 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
5909 "từmạng con được phục vụ."
5910
5911 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5912 msgid "Override the table used for internal routes"
5913 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
5914
5915 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5916 msgid "Overview"
5917 msgstr "Tổng quan"
5918
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5920 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5921 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
5922
5923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
5924 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5928 msgid "Owner"
5929 msgstr "Chủ sở hữu"
5930
5931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5932 msgid "PAP/CHAP (both)"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5944 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5945 msgid "PAP/CHAP password"
5946 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
5947
5948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5957 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5958 msgid "PAP/CHAP username"
5959 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
5960
5961 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5962 msgid "PDP Type"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5966 msgid "PID"
5967 msgstr "PID"
5968
5969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5972 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5973 msgid "PIN"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5978 msgid "PIN code rejected"
5979 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
5982 msgid "PMK R1 Push"
5983 msgstr "Đẩy PMK R1"
5984
5985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5987 msgid "PPP"
5988 msgstr "PPP"
5989
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5991 msgid "PPPoA Encapsulation"
5992 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5993
5994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5996 msgid "PPPoATM"
5997 msgstr "PPPoATM"
5998
5999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6001 msgid "PPPoE"
6002 msgstr "PPPoE"
6003
6004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6005 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6006 msgid "PPPoSSH"
6007 msgstr "PPPoSSH"
6008
6009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6011 msgid "PPtP"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6015 msgid "PSID offset"
6016 msgstr "Bù PSID"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6019 msgid "PSID-bits length"
6020 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
6023 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6024 msgid "PSK"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
6028 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6029 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6032 msgid "PXE/TFTP Settings"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
6036 msgid "Packet Steering"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6040 msgctxt "nft meta mark"
6041 msgid "Packet mark"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6045 msgid "Packets"
6046 msgstr "Gói tin"
6047
6048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6049 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
6054 msgid "Part of zone %q"
6055 msgstr "Phần của vùng %q"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6058 msgctxt "MACVLAN mode"
6059 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6066 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6068 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6069 msgid "Password"
6070 msgstr "Mật mã"
6071
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6073 msgid "Password authentication"
6074 msgstr "Xác thực mật mã"
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6077 msgid "Password of Private Key"
6078 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
6081 msgid "Password of inner Private Key"
6082 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
6083
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6088 msgid "Password strength"
6089 msgstr "Độ mạnh mật mã"
6090
6091 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6092 msgid "Password2"
6093 msgstr "Mật mã 2"
6094
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6096 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6097 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
6098
6099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
6100 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6104 msgid ""
6105 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6106 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6107 "connect to the local WireGuard interface."
6108 msgstr ""
6109
6110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
6111 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
6115 msgid "Path to CA-Certificate"
6116 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
6119 msgid "Path to Client-Certificate"
6120 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
6123 msgid "Path to Private Key"
6124 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
6127 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6128 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
6131 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6132 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
6135 msgid "Path to inner Private Key"
6136 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
6137
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6139 msgid "Paused"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6153 msgid "Peak:"
6154 msgstr "Đỉnh"
6155
6156 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6157 msgid "Peer IP address to assign"
6158 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6161 msgid "Peer MAC address"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6166 msgid "Peer address is missing"
6167 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6170 msgid "Peer device name"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
6174 msgid "Peer disabled"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6178 msgid "Peers"
6179 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6180
6181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6182 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6183 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
6184
6185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6189 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6193 msgid "Perform reboot"
6194 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
6195
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6197 msgid "Perform reset"
6198 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
6199
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6201 msgid "Permission denied"
6202 msgstr "Bạn không có quyền làm"
6203
6204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
6205 msgid "Persistent Keep Alive"
6206 msgstr "Giữ liên tục"
6207
6208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6209 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6213 msgid "Phy Rate:"
6214 msgstr "Tốc độ Phy"
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
6217 msgid "Physical Settings"
6218 msgstr "Cài đặt căn bản"
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6223 msgid "Ping"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6232 msgid "Pkts."
6233 msgstr ""
6234
6235 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6236 msgid "Please enter your username and password."
6237 msgstr "Nhập tên và mật mã"
6238
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6240 msgid "Please select the file to upload."
6241 msgstr ""
6242
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6244 msgid "Policy"
6245 msgstr "Chính sách"
6246
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6248 msgctxt "Chain hook policy"
6249 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6253 msgid "Port"
6254 msgstr "Cửa "
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6257 msgid "Port isolation"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6261 msgid "Port status:"
6262 msgstr "Trạng thái cổng:"
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6265 msgid "Potential negation of: %s"
6266 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
6267
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6269 msgid "Power Management Mode"
6270 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
6271
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6273 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6274 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
6275
6276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6277 msgid "Prefer LTE"
6278 msgstr "Ưu tiên LTE"
6279
6280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6281 msgid "Prefer UMTS"
6282 msgstr "Ưu tiên UMTS"
6283
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6285 msgid "Prefix Delegated"
6286 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6289 msgid "Prefix suppressor"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
6293 msgid "Preshared Key"
6294 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
6295
6296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550
6297 msgid "Preshared key in use"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6301 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6310 msgid ""
6311 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6312 "ignore failures"
6313 msgstr ""
6314 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
6315 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
6316
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6318 msgid "Prevents client-to-client communication"
6319 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
6320
6321 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6322 msgid ""
6323 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6324 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6325 msgstr ""
6326
6327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6328 msgid "Primary Slave"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6332 msgctxt "VLAN port state"
6333 msgid "Primary VLAN ID"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6337 msgid ""
6338 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6339 "better than current slave (better, 1)"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6343 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6350 msgid "Priority"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545
6354 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6355 msgid "Private"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6359 msgctxt "MACVLAN mode"
6360 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6365 msgid "Private Key"
6366 msgstr "Khóa riêng tư"
6367
6368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
6369 msgid "Private key present"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6373 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6377 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6378 msgid "Processes"
6379 msgstr "Tiến trình"
6380
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6382 msgid "Prot."
6383 msgstr "Giao thức"
6384
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6392 msgid "Protocol"
6393 msgstr "Giao thức"
6394
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6396 msgid "Provide NTP server"
6397 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
6398
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
6400 msgid ""
6401 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6402 "and requests."
6403 msgstr ""
6404
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6406 msgid "Provide new network"
6407 msgstr "Cung cấp mạng mới"
6408
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6410 msgid ""
6411 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6412 "interfaces"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6416 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6417 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
6418
6419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6421 msgid "Public Key"
6422 msgstr "Khóa công khai"
6423
6424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6425 msgid "Public key is missing"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
6429 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6430 msgid "Public key: %h"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6434 msgid ""
6435 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6436 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6437 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6438 "code> file into the input field."
6439 msgstr ""
6440 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
6441 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
6442 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
6443 "pub</code> vào trường đầu vào. "
6444
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6446 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6447 msgstr ""
6448 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
6449
6450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6451 msgid "PublicKey setting is invalid"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6456 msgid "QMI Cellular"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6460 msgid "Quality"
6461 msgstr "Chất lượng"
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6464 msgid "Query all available upstream resolvers."
6465 msgstr ""
6466 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
6467 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
6468
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6470 msgid "Query interval"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6474 msgid "Query response interval"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
6478 msgid "R0 Key Lifetime"
6479 msgstr "Thời hạn khóa R0"
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
6482 msgid "R1 Key Holder"
6483 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6486 msgid "RADIUS Accounting Port"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6490 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6494 msgid "RADIUS Accounting Server"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6498 msgid "RADIUS Authentication Port"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6502 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6506 msgid "RADIUS Authentication Server"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6510 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6511 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6514 msgid "RSSI threshold for joining"
6515 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
6516
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6518 msgid "RTS/CTS Threshold"
6519 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
6523 msgid "RX"
6524 msgstr "RX"
6525
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6527 msgid "RX Rate"
6528 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
6529
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
6531 msgid "RX Rate / TX Rate"
6532 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
6533
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6535 msgctxt "nft nat flag random"
6536 msgid "Randomize source port mapping"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6540 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6541 msgstr ""
6542 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
6543 "yêu cầu điều này"
6544
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6546 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6547 msgstr ""
6548 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
6549 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
6552 msgid "Really switch protocol?"
6553 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
6554
6555 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6556 msgid "Realtime Graphs"
6557 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
6560 msgid "Reassociation Deadline"
6561 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6564 msgid "Rebind protection"
6565 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
6566
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6568 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6569 msgid "Reboot"
6570 msgstr "Khởi động lại"
6571
6572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6576 msgid "Rebooting…"
6577 msgstr "Đang khởi động lại..."
6578
6579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6580 msgid "Reboots the operating system of your device"
6581 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
6582
6583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6584 msgid "Receive"
6585 msgstr "Nhận"
6586
6587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6588 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6589 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
6592 msgid "Reconnect this interface"
6593 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
6594
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6596 msgid "Redirect to HTTPS"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6600 msgctxt "nft redirect to port"
6601 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6605 msgctxt "nft redirect"
6606 msgid "Redirect to local system"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6610 msgid "References"
6611 msgstr "Tham khảo"
6612
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6614 msgid "Refreshing"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6618 msgctxt "nft reject with icmp type"
6619 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6623 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6624 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6628 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6629 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6633 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6634 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6638 msgid ""
6639 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6640 "specified value"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6644 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6645 msgid "Relay"
6646 msgstr "Phục thuộc"
6647
6648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6649 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6650 msgid "Relay Bridge"
6651 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6652
6653 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6654 msgid "Relay between networks"
6655 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
6656
6657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6658 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6659 msgid "Relay bridge"
6660 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6661
6662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6665 msgid "Remote IPv4 address"
6666 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
6667
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6671 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6672 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
6673
6674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6675 msgid "Remote IPv6 address"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6680 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6684 msgid "Remove"
6685 msgstr "Loại bỏ"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
6688 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
6692 msgid "Replace wireless configuration"
6693 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
6694
6695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6696 msgid "Request IPv6-address"
6697 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
6698
6699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6700 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6701 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
6702
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6704 msgid "Request timeout"
6705 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
6706
6707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6711 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6712 msgstr ""
6713
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6718 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6719 msgstr ""
6720
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
6722 msgid "Required"
6723 msgstr "Bắt buộc"
6724
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6726 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6727 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
6728
6729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6730 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6731 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
6732
6733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6734 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6735 msgstr ""
6736
6737 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6738 msgid "Required. Underlying interface."
6739 msgstr ""
6740
6741 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6742 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6743 msgstr ""
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6748 msgid "Requires hostapd"
6749 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6753 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6758 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6759 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6760
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6762 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6763 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6767 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6768 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6772 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
6781 msgid "Requires wpa-supplicant"
6782 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6786 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6791 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6792 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6795 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6796 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6797
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6801 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6802 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6806 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6810 msgid "Reselection policy for primary slave"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6814 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6818 msgid "Reset"
6819 msgstr "Khởi động lại"
6820
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6822 msgid "Reset Counters"
6823 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
6824
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6826 msgid "Reset to defaults"
6827 msgstr "Phục hồi về mặc định"
6828
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6830 msgid "Resolv and Hosts Files"
6831 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6834 msgid "Resolv file"
6835 msgstr "Tập tin Resolv"
6836
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6838 msgid "Resource not found"
6839 msgstr "Không tìm được nguồn"
6840
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6844 msgid "Restart"
6845 msgstr "Khởi động lại"
6846
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6848 msgid "Restart Firewall"
6849 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
6850
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6852 msgid "Restart radio interface"
6853 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
6854
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6856 msgid "Restore"
6857 msgstr "Phục hồi"
6858
6859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6860 msgid "Restore backup"
6861 msgstr "Phục hồi backup"
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6864 msgid ""
6865 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6866 "received if multiple IPs are available."
6867 msgstr ""
6868 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
6869
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6872 msgid "Reveal/hide password"
6873 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6876 msgid "Reverse path filter"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6880 msgid "Revert"
6881 msgstr "Hoàn nguyên"
6882
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
6884 msgid "Revert changes"
6885 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
6886
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
6888 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6889 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
6890
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
6892 msgid "Reverting configuration…"
6893 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
6894
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6896 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6897 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6901 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6902 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6906 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6907 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6911 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6912 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6916 msgctxt "nft snat ip to addr"
6917 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6921 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6922 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6926 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6927 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6931 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6932 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6936 msgid "Rewrite to egress device address"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6940 msgid "Robustness"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6944 msgid ""
6945 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6946 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6947 "<em>TFTP server root</em>."
6948 msgstr ""
6949
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6951 msgid "Root preparation"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6955 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
6959 msgid "Route Allowed IPs"
6960 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
6961
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6963 msgid "Route action chain \"%h\""
6964 msgstr ""
6965
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6967 msgid "Route type"
6968 msgstr "Kiểu định tuyến"
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
6971 msgid ""
6972 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6973 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6974 msgstr ""
6975
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6978 msgid "Router Password"
6979 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6982 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6985 msgid "Routing"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6989 msgid "Routing Algorithm"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6993 msgid ""
6994 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6995 "can be reached."
6996 msgstr ""
6997 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
6998 "tiếp cận."
6999
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7003 msgid "Rule"
7004 msgstr "Luật"
7005
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7007 msgid "Rule actions"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7011 msgctxt "nft comment"
7012 msgid "Rule comment: %s"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7016 msgid "Rule container chain \"%h\""
7017 msgstr ""
7018
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7020 msgid "Rule matches"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7024 msgid "Rule type"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7028 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7029 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
7030
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7032 msgid "Run filesystem check"
7033 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
7034
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7036 msgid "Runtime error"
7037 msgstr "Lỗi"
7038
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7040 msgid "SHA256"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7045 msgid "SNR"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7049 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7050 msgid "SSH Access"
7051 msgstr "Kết nối SSH"
7052
7053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7054 msgid "SSH server address"
7055 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
7056
7057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7058 msgid "SSH server port"
7059 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
7060
7061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7062 msgid "SSH username"
7063 msgstr "Tên người dùng SSH"
7064
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7066 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7067 msgid "SSH-Keys"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
7073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7075 msgid "SSID"
7076 msgstr "SSID"
7077
7078 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7079 msgid "SSTP"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7083 msgid "SSTP Server"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7087 msgid "SWAP"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7097 msgid "Save"
7098 msgstr "Lưu"
7099
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7103 msgid "Save & Apply"
7104 msgstr "Lưu & áp dụng "
7105
7106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7107 msgid "Save error"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7111 msgid "Save mtdblock"
7112 msgstr "Lưu mtdblock"
7113
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7115 msgid "Save mtdblock contents"
7116 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
7117
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7119 msgid "Scan"
7120 msgstr "quét"
7121
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7123 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7124 msgid "Scheduled Tasks"
7125 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
7126
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7128 msgid "Section added"
7129 msgstr "Thêm mục"
7130
7131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7132 msgid "Section removed"
7133 msgstr "Xóa mục"
7134
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7136 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7137 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
7138
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7140 msgid ""
7141 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7142 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7143 "your device!"
7144 msgstr ""
7145 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
7146 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
7147 "này tương thích với thiết bị của bạn"
7148
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7152 msgid "Select file…"
7153 msgstr "Chọn tệp"
7154
7155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7156 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
7160 msgid ""
7161 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7162 "messages advertising this device as IPv6 router."
7163 msgstr ""
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7166 msgid "Send ICMP redirects"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7174 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7175 msgid ""
7176 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7177 "conjunction with failure threshold"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7181 msgid "Send the hostname of this device"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7185 msgid "Server"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7189 msgid "Server address"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7193 msgid "Server name"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7197 msgid "Service Name"
7198 msgstr "Tên dịch vụ"
7199
7200 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7201 msgid "Service Type"
7202 msgstr "Kiểu dịch vụ"
7203
7204 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7205 msgid "Services"
7206 msgstr "Dịch vụ "
7207
7208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7209 msgid "Session expired"
7210 msgstr "Phiên hết hạn"
7211
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7214 msgid "Set Static"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7218 msgctxt "nft mangle"
7219 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
7223 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7224 msgstr ""
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
7227 msgid ""
7228 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7229 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7230 msgstr ""
7231 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
7232 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
7233 "thiết bị)."
7234
7235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7236 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7240 msgid ""
7241 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7242 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7243 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
7247 msgid ""
7248 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7249 "proxying."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7253 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7257 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
7262 msgid "Set up DHCP Server"
7263 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
7264
7265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7268 msgid "Setting PLMN failed"
7269 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
7270
7271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7273 msgid "Setting operation mode failed"
7274 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
7275
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7277 msgid "Settings"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
7281 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7282 msgstr ""
7283
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7285 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7290 msgid "Short GI"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
7294 msgid "Short Preamble"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7299 msgid "Show current backup file list"
7300 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
7301
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7303 msgid "Show empty chains"
7304 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
7305
7306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7308 msgid "Show raw counters"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7312 msgid "Shutdown this interface"
7313 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7325 msgid "Signal"
7326 msgstr "Tín hiệu"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
7329 msgid "Signal / Noise"
7330 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
7331
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7333 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7334 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
7335
7336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7337 msgid "Signal Refresh Rate"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7341 msgid "Signal:"
7342 msgstr "Tín hiệu:"
7343
7344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7346 msgid "Size"
7347 msgstr "Dung lượng "
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7350 msgid "Size of DNS query cache"
7351 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
7352
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7354 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7355 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
7356
7357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7359 msgid "Skip"
7360 msgstr "Chuyển"
7361
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7363 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7367 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7368 msgid "Skip to content"
7369 msgstr "Nhảy tới nội dung"
7370
7371 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7372 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7373 msgid "Skip to navigation"
7374 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
7375
7376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7377 msgid "Slave Interfaces"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7382 msgid "Software VLAN"
7383 msgstr "VLAN phần mềm"
7384
7385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7386 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7387 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
7388
7389 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7390 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7391 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
7392
7393 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7394 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7395 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
7396
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7398 msgid ""
7399 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7400 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7401 "instructions."
7402 msgstr ""
7403 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
7404 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
7405 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7412 msgid "Source"
7413 msgstr "Nguồn"
7414
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7416 msgctxt "nft ip saddr"
7417 msgid "Source IP"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7421 msgctxt "nft ip6 saddr"
7422 msgid "Source IPv6"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7427 msgid "Source interface"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7431 msgctxt "nft ip sport"
7432 msgid "Source port"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7436 msgid ""
7437 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7438 "options for Dnsmasq."
7439 msgstr ""
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7442 msgid ""
7443 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7444 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7445 msgstr ""
7446
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
7448 msgid ""
7449 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7450 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7451 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7455 msgid ""
7456 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7457 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7458 "corresponding range"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7462 msgid ""
7463 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7464 "dropped or delivered"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7468 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7472 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7476 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7480 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7484 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7488 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7492 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7493 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7496 msgid ""
7497 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7498 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7499 "stateful DHCPv6."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7503 msgid ""
7504 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7505 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7509 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7513 msgid ""
7514 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7515 "this route belongs to"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7519 msgid ""
7520 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7521 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7525 msgid ""
7526 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7527 "to be dead"
7528 msgstr ""
7529 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
7530 "không hoạt động"
7531
7532 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7533 msgid ""
7534 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7535 "dead"
7536 msgstr ""
7537 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
7538 "động"
7539
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7541 msgid ""
7542 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7543 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7544 "be reduced by the driver."
7545 msgstr ""
7546 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
7547 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
7548 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
7549
7550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7551 msgid ""
7552 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7553 "carrier"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7557 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7561 msgid ""
7562 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7563 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7564 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7568 msgid ""
7569 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7570 "failover event in 200ms intervals"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7574 msgid ""
7575 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7576 "the next one"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7580 msgid ""
7581 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7582 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7586 msgid ""
7587 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7588 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7592 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7596 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7600 msgid ""
7601 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7602 "by the target"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7606 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7610 msgid ""
7611 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7612 "LACPDU packets"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7616 msgid ""
7617 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7618 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7622 msgid "Specifies the route metric to use"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7626 msgid "Specifies the route type to be created"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7630 msgid "Specifies the rule target routing action"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7634 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7638 msgid "Specifies the system priority"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7642 msgid ""
7643 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7644 "link failure detection"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7648 msgid ""
7649 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7650 "link recovery detection"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7654 msgid ""
7655 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7656 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7657 "wireless settings."
7658 msgstr ""
7659
7660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7661 msgid ""
7662 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7663 "traffic should be filtered for link monitoring"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7667 msgid ""
7668 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7669 "address at enslavement"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7673 msgid ""
7674 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7675 "netif_carrier_ok()"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7679 msgid ""
7680 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7684 msgid ""
7685 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7689 msgid ""
7690 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7691 "slave while it is available"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7697 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7698 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
7699
7700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7703 msgid ""
7704 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7705 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7706 "<code>00..FF</code> (optional)."
7707 msgstr ""
7708
7709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7712 msgid ""
7713 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7714 "default (64) (optional)."
7715 msgstr ""
7716
7717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7718 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7720 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7721 msgid ""
7722 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7723 "default (64)."
7724 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
7725
7726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7727 msgid ""
7728 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7729 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7730 "FF</code> (optional)."
7731 msgstr ""
7732
7733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7737 msgid ""
7738 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7739 "bytes) (optional)."
7740 msgstr ""
7741
7742 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7743 msgid ""
7744 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7745 "bytes)."
7746 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
7747
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
7749 msgid "Specify the secret encryption key here."
7750 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
7751
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7753 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7758 msgid "Start"
7759 msgstr "Bắt đầu "
7760
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7762 msgid "Start WPS"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7766 msgid "Start priority"
7767 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7770 msgid "Start refresh"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
7774 msgid "Starting configuration apply…"
7775 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7779 msgid "Starting wireless scan..."
7780 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
7781
7782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7783 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7784 msgid "Startup"
7785 msgstr "Khởi động"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7788 msgid "Static IPv4 Routes"
7789 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7792 msgid "Static IPv6 Routes"
7793 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
7794
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7797 msgid "Static Lease"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7801 msgid "Static Leases"
7802 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
7803
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7807 msgid "Static address"
7808 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
7809
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7811 msgid ""
7812 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7813 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7814 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7815 msgstr ""
7816 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
7817 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
7818 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
7819 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
7820
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
7822 msgid "Station inactivity limit"
7823 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
7824
7825 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7829 msgid "Status"
7830 msgstr "Trạng thái"
7831
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7834 msgid "Stop"
7835 msgstr "Dừng"
7836
7837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7838 msgid "Stop WPS"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
7843 msgid "Stop refresh"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7847 msgid "Storage"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7851 msgid "Strict filtering"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7855 msgid "Strict order"
7856 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
7857
7858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7859 msgid "Strong"
7860 msgstr "Mạnh"
7861
7862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
7864 msgid "Submit"
7865 msgstr "Trình "
7866
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7868 msgid "Suppress logging"
7869 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
7870
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7872 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7873 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
7874
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7876 msgid "Swap free"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7880 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7881 msgid "Switch"
7882 msgstr "Chuyển đổi"
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7885 msgid "Switch %q"
7886 msgstr "Chuyển đổi %q"
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7889 msgid ""
7890 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7891 msgstr ""
7892 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
7893 "không chính xác "
7894
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7897 msgid "Switch VLAN"
7898 msgstr "Đổi VLAN"
7899
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
7901 msgid "Switch port"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
7905 msgid "Switch protocol"
7906 msgstr "Đổi giao thức"
7907
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7911 msgid "Switch to CIDR list notation"
7912 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
7913
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7915 msgid "Symbolic link"
7916 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
7917
7918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7919 msgid "Sync with NTP-Server"
7920 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
7921
7922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7923 msgid "Sync with browser"
7924 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
7925
7926 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7930 msgid "System"
7931 msgstr "Hệ thống"
7932
7933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7936 msgid "System Log"
7937 msgstr "Nhật ký hệ thống"
7938
7939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7940 msgid "System Priority"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7944 msgid "System Properties"
7945 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
7946
7947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7948 msgid "System log buffer size"
7949 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
7950
7951 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
7952 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7953 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7954 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7955 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7956 msgstr ""
7957
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
7959 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7960 msgid "TCP MSS"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7964 msgctxt "nft tcp dport"
7965 msgid "TCP destination port"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
7969 msgctxt "nft tcp flags"
7970 msgid "TCP flags"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
7974 msgctxt "nft tcp sport"
7975 msgid "TCP source port"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7979 msgid "TCP:"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7983 msgid "TFTP server root"
7984 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
7988 msgid "TX"
7989 msgstr "TX"
7990
7991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7992 msgid "TX Rate"
7993 msgstr "Tốc độ truyền"
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7996 msgid "TX queue length"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8004 msgid "Table"
8005 msgstr "Bảng"
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8011 msgid "Target"
8012 msgstr "Mục tiêu"
8013
8014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8015 msgid "Target Platform"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8019 msgid "Target network"
8020 msgstr "Mạng đích"
8021
8022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8023 msgid "Temp space"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8027 msgid "Terminate"
8028 msgstr "Kết thúc"
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
8031 msgid ""
8032 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8033 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8034 "Minimum is 1280 bytes."
8035 msgstr ""
8036
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
8038 msgid ""
8039 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8040 "addresses are available via DHCPv6."
8041 msgstr ""
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8044 msgid ""
8045 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8046 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8047 msgstr ""
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
8050 msgid ""
8051 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8052 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8053 msgstr ""
8054
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8056 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8057 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
8058
8059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8060 msgid ""
8061 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8062 "the configuration."
8063 msgstr ""
8064
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8066 msgid ""
8067 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8068 "weight specified here"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8072 msgid ""
8073 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8074 "username instead of the user ID!"
8075 msgstr ""
8076 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
8077 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8080 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8084 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8088 msgid "The IP address of the boot server"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8092 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8093 msgstr ""
8094
8095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8097 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8098 msgid ""
8099 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8100 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
8101
8102 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8103 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8104 msgstr ""
8105
8106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8108 msgid ""
8109 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8114 msgid ""
8115 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8119 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8123 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8124 msgstr ""
8125
8126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8127 msgid ""
8128 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8129 msgstr ""
8130
8131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8132 msgid "The LED is always in default state off."
8133 msgstr ""
8134
8135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8136 msgid "The LED is always in default state on."
8137 msgstr ""
8138
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8140 msgid ""
8141 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8142 "pool"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8146 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8150 msgid "The VLAN ID must be unique"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8154 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
8158 msgid ""
8159 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8160 "code> and <code>_</code>"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8164 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
8168 msgid ""
8169 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8170 "network"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8174 msgid ""
8175 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8176 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8177 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8178 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8179 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8180 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8181 "state."
8182 msgstr ""
8183
8184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8186 msgid ""
8187 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8188 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8189 msgstr ""
8190 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
8191 "<code>/dev/sda1</code>)"
8192
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8194 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437
8199 msgid ""
8200 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8201 "properly."
8202 msgstr ""
8203
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8205 msgid ""
8206 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8207 "properly."
8208 msgstr ""
8209 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
8210
8211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8212 msgid ""
8213 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8214 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8215 "'Continue' below to start the flash procedure."
8216 msgstr ""
8217 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
8218 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
8219 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
8220
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8222 msgid "The following rules are currently active on this system."
8223 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
8224
8225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8226 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8227 msgstr ""
8228
8229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8230 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8231 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
8232
8233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732
8234 msgid ""
8235 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8236 "application to setup a connection towards this device."
8237 msgstr ""
8238
8239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8240 msgid "The given SSH public key has already been added."
8241 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
8242
8243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8244 msgid ""
8245 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8246 "ED25519 or ECDSA keys."
8247 msgstr ""
8248 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
8249 "ECDSA công khai thích hợp."
8250
8251 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8252 msgid ""
8253 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8254 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8255 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8256 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8260 msgid "The hostname of the boot server"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
8264 msgid "The interface name is already used"
8265 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
8266
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8268 msgid "The interface name is too long"
8269 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
8270
8271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8273 msgid ""
8274 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8275 "addresses."
8276 msgstr ""
8277 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
8278 "địa chỉ IPv6"
8279
8280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8282 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8283 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
8284
8285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8286 msgid "The local IPv4 address"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8291 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8292 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8293 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8294 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
8295
8296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8297 msgid "The local IPv4 netmask"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8303 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8304 msgstr ""
8305
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8307 msgid ""
8308 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8309 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8310 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8311 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8312 "detect the loss of the last member of a group"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8316 msgid ""
8317 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8318 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8319 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8320 "host responses are spread out over a larger interval"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
8324 msgid ""
8325 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8326 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8327 msgstr ""
8328
8329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8330 msgid ""
8331 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8332 "of the \"%h\" interface."
8333 msgstr ""
8334
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
8336 msgid "The network name is already used"
8337 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
8338
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8340 #, fuzzy
8341 msgid ""
8342 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8343 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8344 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8345 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8346 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8347 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8348 msgstr ""
8349 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr title="
8350 "\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao tiếp "
8351 "trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s thường "
8352 "được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một "
8353 "cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và "
8354 "các cổng khác cho mạng cục bộ."
8355
8356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
8357 msgid ""
8358 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8359 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8360 "domain."
8361 msgstr ""
8362
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8364 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8369 msgid "The reboot command failed with code %d"
8370 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
8371
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8373 msgid "The restore command failed with code %d"
8374 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
8375
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8377 msgid ""
8378 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8379 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8380 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8384 msgid ""
8385 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8390 msgid ""
8391 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8392 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8393 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
8397 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8398 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
8399
8400 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8401 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8402 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
8403
8404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8405 msgid ""
8406 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8407 "when finished."
8408 msgstr ""
8409 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
8410 "tất."
8411
8412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8413 #, fuzzy
8414 msgid ""
8415 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8416 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8417 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8418 "settings."
8419 msgstr ""
8420 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
8421 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
8422 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
8423
8424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8425 msgid ""
8426 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8427 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8428 msgstr ""
8429 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
8430 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
8431
8432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8433 msgid "The system password has been successfully changed."
8434 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
8435
8436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8437 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8438 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
8439
8440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8441 msgid ""
8442 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8443 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8444 "\"Cancel\" to abort the operation."
8445 msgstr ""
8446 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
8447 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
8448 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
8449
8450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8451 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8452 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
8453
8454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8455 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8456 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
8457
8458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8459 msgid ""
8460 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8461 "you choose the generic image format for your platform."
8462 msgstr ""
8463 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
8464 "chọn một image format tổng quát cho platform."
8465
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
8468 msgid "The value is overridden by configuration."
8469 msgstr ""
8470
8471 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8472 msgid ""
8473 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8474 "the network with its protocol information."
8475 msgstr ""
8476
8477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8478 msgid ""
8479 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8480 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8487 msgid "There are no active leases"
8488 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
8489
8490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8491 msgid "There are no changes to apply"
8492 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
8493
8494 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8495 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8496 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8497 msgid ""
8498 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8499 "protect the web interface."
8500 msgstr ""
8501 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
8502 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
8503
8504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8505 msgid "This IPv4 address of the relay"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8509 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8510 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
8511
8512 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8513 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8514 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
8515
8516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8518 msgid ""
8519 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8520 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8521 "configurations are automatically preserved."
8522 msgstr ""
8523 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
8524 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
8525 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
8526
8527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8528 msgid ""
8529 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8530 "password if no update key has been configured"
8531 msgstr ""
8532 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
8533 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
8534
8535 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8536 msgid ""
8537 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8538 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8539 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8540 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8541 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8542 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8543 "a network from there."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8547 msgid ""
8548 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8549 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8550 msgstr ""
8551 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
8552 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
8553
8554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8555 msgid ""
8556 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8557 "ends with <code>...:2/64</code>"
8558 msgstr ""
8559 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
8560 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
8561
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8563 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8564 msgstr ""
8565 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
8566 "nhất trong mạng địa phương. "
8567
8568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8569 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8570 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
8571
8572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8573 msgid ""
8574 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8578 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8579 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
8580
8581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8582 msgid ""
8583 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8587 msgid ""
8588 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8589 "their status."
8590 msgstr ""
8591 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
8592 "và tình trạng của chúng."
8593
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
8596 msgid ""
8597 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8598 msgstr ""
8599
8600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8603 msgid "This section contains no values yet"
8604 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
8605
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8607 msgid "Time Synchronization"
8608 msgstr "Đồng bộ thời gian"
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8611 msgid "Time in milliseconds"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8615 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
8619 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8620 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
8621
8622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8623 msgid "Timed-out"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8627 msgid "Timeout in seconds"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8631 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8635 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8639 msgid "Timezone"
8640 msgstr "Múi giờ "
8641
8642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418
8643 msgid ""
8644 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8645 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
8646 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8650 msgid "To login…"
8651 msgstr "Đến phần đăng nhập"
8652
8653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8654 msgid ""
8655 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8656 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8657 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8658 msgstr ""
8659 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
8660 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
8661 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
8662 "squashfs)."
8663
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
8665 msgid "Tone"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8669 msgid "Total Available"
8670 msgstr "Tất cả có sẵn"
8671
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8675 msgid "Traceroute"
8676 msgstr "Theo dấu định tuyến"
8677
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8680 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8681 msgid "Traffic"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8686 msgid "Traffic Class"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8690 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8691 msgstr ""
8692
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8694 msgctxt "nft counter"
8695 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8699 msgid "Transfer"
8700 msgstr "Chuyển giao"
8701
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8703 msgid "Transmit"
8704 msgstr "Transmit"
8705
8706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8707 msgid "Transmit Hash Policy"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8711 msgctxt "nft @th,off,len"
8712 msgid "Transport header bits %d-%d"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8716 msgctxt "nft th dport"
8717 msgid "Transport header destination port"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8721 msgctxt "nft th sport"
8722 msgid "Transport header source port"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8726 msgid "Trigger"
8727 msgstr "Kích"
8728
8729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8730 msgid "Trigger Mode"
8731 msgstr "Chế độ kích"
8732
8733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8734 msgid "Tunnel ID"
8735 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
8736
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
8738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8739 msgid "Tunnel Interface"
8740 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
8741
8742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8745 msgid "Tunnel Link"
8746 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
8747
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
8749 msgid "Tunnel device"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8753 msgid "Tx-Power"
8754 msgstr "Năng lượng truyền"
8755
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
8758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8760 msgid "Type"
8761 msgstr "Loại "
8762
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8764 msgid "Type of service"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8768 msgctxt "nft udp dport"
8769 msgid "UDP destination port"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8773 msgctxt "nft udp sport"
8774 msgid "UDP source port"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8778 msgid "UDP:"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8782 msgid "UMTS only"
8783 msgstr "Chỉ UMTS"
8784
8785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8787 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8792 msgid "UUID"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8799 msgid "Unable to determine device name"
8800 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
8801
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8804 msgid "Unable to determine external IP address"
8805 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
8806
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8809 msgid "Unable to determine upstream interface"
8810 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
8811
8812 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8813 msgid "Unable to dispatch"
8814 msgstr "Không thể gửi"
8815
8816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
8817 msgid "Unable to generate QR code: %s"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8822 msgid "Unable to load log data:"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8827 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8828 msgid "Unable to obtain client ID"
8829 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
8830
8831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8832 msgid "Unable to obtain mount information"
8833 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
8834
8835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8836 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8840 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8845 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8846 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
8847
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8850 msgid "Unable to resolve peer host name"
8851 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
8852
8853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8854 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8860 msgid "Unable to save contents: %s"
8861 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
8862
8863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8864 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
8868 msgid "Unconfigure"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8872 msgid "Unexpected reply data format"
8873 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
8874
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
8876 msgid ""
8877 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8878 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8879 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8880 "generated at first install."
8881 msgstr ""
8882
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8886 msgid "Unknown"
8887 msgstr "Không xác định"
8888
8889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8890 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8891 msgstr ""
8892
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8895 msgid "Unknown error (%s)"
8896 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
8897
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8899 msgid "Unknown error code"
8900 msgstr "Mã lỗi không xác định"
8901
8902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8905 msgid "Unmanaged"
8906 msgstr "Hủy quản lý"
8907
8908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8910 msgid "Unmount"
8911 msgstr "Hủy gắn kết"
8912
8913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8914 msgid "Unnamed key"
8915 msgstr "Khóa không tên"
8916
8917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
8918 msgid "Unsaved Changes"
8919 msgstr "Thay đổi không lưu"
8920
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8922 msgid "Unspecified error"
8923 msgstr "Lỗi không thể xác định"
8924
8925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8927 msgid "Unsupported MAP type"
8928 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
8929
8930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8932 msgid "Unsupported modem"
8933 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
8934
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
8936 msgid "Unsupported protocol type."
8937 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
8938
8939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
8940 msgid "Untitled peer"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8944 msgid "Up"
8945 msgstr "Lên"
8946
8947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8948 msgid "Up Delay"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
8952 msgid "Upload"
8953 msgstr "Tải lên"
8954
8955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8956 msgid ""
8957 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8958 msgstr ""
8959 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
8960 "mềm đang chạy."
8961
8962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8965 msgid "Upload archive..."
8966 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
8967
8968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8969 msgid "Upload file"
8970 msgstr "Tải tập tin lên"
8971
8972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8973 msgid "Upload file…"
8974 msgstr "Đang tải tin lên ..."
8975
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
8978 msgid "Upload request failed: %s"
8979 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
8980
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
8982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
8983 msgid "Uploading file…"
8984 msgstr "Đang tải tin lên ..."
8985
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8987 msgid ""
8988 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8989 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8990 "restarted to apply the updated configuration."
8991 msgstr ""
8992 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
8993 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
8994
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404
8996 msgid ""
8997 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8998 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8999 msgstr ""
9000
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438
9002 msgid ""
9003 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9004 "will be restarted to apply the updated configuration."
9005 msgstr ""
9006
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9008 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9009 msgstr ""
9010 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
9011 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
9012
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
9014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9015 msgid "Uptime"
9016 msgstr "Uptime"
9017
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9019 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9020 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
9021
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9023 msgid "Use DHCP advertised servers"
9024 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
9025
9026 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9027 msgid "Use DHCP gateway"
9028 msgstr "Dùng DHCP gateway"
9029
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
9031 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9032 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9033 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9034 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
9035
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9037 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9038 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
9039
9040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9046 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9047 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9048
9049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9053 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9054 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9055
9056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9057 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9061 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9065 msgid ""
9066 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9067 "(encap2+3)"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9071 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9072 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
9073
9074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9075 msgid "Use as root filesystem (/)"
9076 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
9077
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9079 msgid "Use broadcast flag"
9080 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
9081
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
9083 msgid "Use builtin IPv6-management"
9084 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
9085
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
9087 msgid "Use custom DNS servers"
9088 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
9089
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
9091 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9092 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9093 msgid "Use default gateway"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9097 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9098 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9099 msgid "Use gateway metric"
9100 msgstr "Sử dụng gateway metric"
9101
9102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9103 msgid "Use legacy MAP"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9107 msgid ""
9108 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9109 "instead of RFC7597"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9113 msgid "Use routing table"
9114 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
9115
9116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9117 msgctxt "nft nat flag persistent"
9118 msgid "Use same source and destination for each connection"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9122 msgid "Use system certificates"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9126 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9130 msgid ""
9131 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9132 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9133 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9134 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9135 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9136 msgstr ""
9137 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
9138 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
9139 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
9140 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
9141 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
9142
9143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9144 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9148 msgid ""
9149 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9154 msgid "Used"
9155 msgstr "Đã sử dụng"
9156
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
9158 msgid "Used Key Slot"
9159 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
9160
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
9162 msgid ""
9163 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9164 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9165 msgstr ""
9166 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
9167 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
9168
9169 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9170 msgid "User Group"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9174 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9175 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
9176
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9178 msgid "User identifier"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9182 msgid "User key (PEM encoded)"
9183 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
9184
9185 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9186 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9187 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9189 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9190 msgid "Username"
9191 msgstr "Tên người dùng "
9192
9193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9194 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
9198 msgid "VC-Mux"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
9202 msgid "VDSL"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9206 msgctxt "MACVLAN mode"
9207 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
9212 msgid "VLAN (802.1ad)"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
9217 msgid "VLAN (802.1q)"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9222 msgid "VLAN ID"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9226 msgid "VLANs on %q"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9230 msgid "VPN"
9231 msgstr "VPN"
9232
9233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9234 msgid "VPN Local address"
9235 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
9236
9237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9238 msgid "VPN Local port"
9239 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
9240
9241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9242 msgid "VPN Protocol"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9246 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9248 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9249 msgid "VPN Server"
9250 msgstr "Máy chủ VPN"
9251
9252 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9253 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9254 msgid "VPN Server port"
9255 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
9256
9257 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9258 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9259 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9260 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
9261
9262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9264 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9265 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
9266
9267 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9268 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9273 msgid "VXLAN network identifier"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9277 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9281 msgid ""
9282 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9283 "DNSSEC."
9284 msgstr ""
9285 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
9286 "sự đến từ nó"
9287
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9290 msgid ""
9291 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9292 "the \"ca-bundle\" package"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9296 msgid "Validation for all slaves"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9300 msgid "Validation only for active slave"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9304 msgid "Validation only for backup slaves"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9308 msgid "Vendor"
9309 msgstr "Máy cung cấp"
9310
9311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9312 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9313 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
9314
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9316 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9317 msgstr ""
9318
9319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9320 msgid "Verifying the uploaded image file."
9321 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
9322
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9324 msgid "Very High"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9329 msgid "Virtual Ethernet"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70
9333 msgid "Virtual dynamic interface"
9334 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
9335
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9338 msgid "WDS"
9339 msgstr "WDS"
9340
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
9343 msgid "WEP Open System"
9344 msgstr "Hệ thống mở WEP"
9345
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9348 msgid "WEP Shared Key"
9349 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
9350
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9352 msgid "WEP passphrase"
9353 msgstr "Mật khẩu WEP"
9354
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9356 msgid "WMM Mode"
9357 msgstr "Chế độ WMM"
9358
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9360 msgid "WPA passphrase"
9361 msgstr "Mật khẩu WPA"
9362
9363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
9364 msgid ""
9365 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9366 "and ad-hoc mode) to be installed."
9367 msgstr ""
9368 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
9369 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
9370
9371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9372 msgid "WPS status"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9376 msgid "Waiting for device..."
9377 msgstr "Đợi thiết bị..."
9378
9379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9381 msgid "Warning"
9382 msgstr "Cảnh báo"
9383
9384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9385 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9386 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
9387
9388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9389 msgid "Weak"
9390 msgstr "Yếu"
9391
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
9393 msgid ""
9394 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9395 "preference value are considered first when allocating subnets."
9396 msgstr ""
9397
9398 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9399 msgid ""
9400 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9401 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9402 msgstr ""
9403
9404 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9405 msgid ""
9406 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9407 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9408 "much delay."
9409 msgstr ""
9410
9411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9412 msgid ""
9413 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9414 "interface prefix"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9418 msgid ""
9419 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9420 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9421 msgstr ""
9422
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9424 msgid ""
9425 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9426 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9427 "key options."
9428 msgstr ""
9429 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
9430 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
9431 "phím R0 và R1"
9432
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9434 msgid ""
9435 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9436 "802.11a/802.11g rates."
9437 msgstr ""
9438
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9440 msgid ""
9441 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9442 "may be significantly reduced."
9443 msgstr ""
9444
9445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9447 msgid "Width"
9448 msgstr "Độ dài"
9449
9450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9452 msgid "WireGuard VPN"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
9456 msgid "WireGuard peer is disabled"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9461 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9462 msgid "Wireless"
9463 msgstr "Không dây"
9464
9465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
9466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9467 msgid "Wireless Adapter"
9468 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
9469
9470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
9471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
9472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9474 msgid "Wireless Network"
9475 msgstr "Mạng không dây"
9476
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9478 msgid "Wireless Overview"
9479 msgstr "Tổng quan không dây"
9480
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9482 msgid "Wireless Security"
9483 msgstr "Bảo mật không dây"
9484
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9486 msgid "Wireless configuration migration"
9487 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
9488
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9492 msgid "Wireless is disabled"
9493 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
9494
9495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9498 msgid "Wireless is not associated"
9499 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
9500
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9502 msgid "Wireless network is disabled"
9503 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
9504
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9506 msgid "Wireless network is enabled"
9507 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
9508
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9510 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9511 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
9512
9513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9514 msgid "Write system log to file"
9515 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
9516
9517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9518 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
9522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9524 msgid "Yes"
9525 msgstr "Có"
9526
9527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9528 msgid "Yes (none, 0)"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
9532 msgid ""
9533 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9534 "Do you really want to shut down the interface?"
9535 msgstr ""
9536 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h"
9537 "\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
9538
9539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9540 msgid ""
9541 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9542 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9543 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9544 msgstr ""
9545 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
9546 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
9547 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
9548 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
9549
9550 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9551 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9552 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9553 msgid ""
9554 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9555 msgstr ""
9556 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
9557 "động tốt."
9558
9559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9560 msgid ""
9561 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9562 "interfaces!"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9566 msgid ""
9567 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9571 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9572 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
9573
9574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9575 msgid "ZRam Settings"
9576 msgstr "Thiết đặt ZRam"
9577
9578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9579 msgid "ZRam Size"
9580 msgstr "Kích cỡ ZRam"
9581
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9585 msgid "any"
9586 msgstr "Bất kể"
9587
9588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
9594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9598 msgid "auto"
9599 msgstr "tự động"
9600
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
9602 #, fuzzy
9603 msgid "automatic"
9604 msgstr "thống kê"
9605
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9607 msgid "baseT"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9611 msgid "bridged"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9619 msgid "create"
9620 msgstr "Tạo"
9621
9622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9623 msgid "create:"
9624 msgstr "Tạo:"
9625
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9659 msgid "dBm"
9660 msgstr "dBm"
9661
9662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9663 msgctxt "nft unit"
9664 msgid "day"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9668 msgid "disable"
9669 msgstr "Vô hiệu hóa"
9670
9671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9678 msgid "disabled"
9679 msgstr "Vô hiệu hóa"
9680
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9683 msgid "driver default"
9684 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
9685
9686 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9687 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9691 msgid "e.g: dump"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9698 msgid "expired"
9699 msgstr "Hết hạn"
9700
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
9702 msgid "forced"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9708 msgid "forward"
9709 msgstr "Chuyển tiếp"
9710
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9713 msgid "full-duplex"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9718 msgid "half-duplex"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9722 msgid "hexadecimal encoded value"
9723 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
9724
9725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
9726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9727 msgid "hidden"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9731 msgctxt "nft unit"
9732 msgid "hour"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
9738 msgid "hybrid mode"
9739 msgstr "Chế độ lai"
9740
9741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9742 msgid "ignore"
9743 msgstr "Từ chối"
9744
9745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9748 msgid "input"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9752 msgid "key between 8 and 63 characters"
9753 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
9754
9755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9756 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9757 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
9758
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
9760 msgid "managed config (M)"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
9764 msgid "medium security"
9765 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
9766
9767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9768 msgctxt "nft unit"
9769 msgid "minute"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
9773 msgid "minutes"
9774 msgstr "Phút"
9775
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
9777 msgid "mobile home agent (H)"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9781 msgid "netif_carrier_ok()"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
9785 msgid "no"
9786 msgstr "Không"
9787
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9790 msgid "no link"
9791 msgstr "Không có liên kết"
9792
9793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
9794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9795 msgid "non-empty value"
9796 msgstr "Giá trị không rỗng"
9797
9798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
9800 msgid "none"
9801 msgstr "không"
9802
9803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9806 msgid "not present"
9807 msgstr "Không có sẵn"
9808
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9812 msgid "off"
9813 msgstr "Tắt"
9814
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
9816 msgid "on available prefix"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
9820 msgid "open network"
9821 msgstr "Mở mạng"
9822
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
9824 msgid "other config (O)"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9829 msgid "output"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9833 msgctxt "nft unit"
9834 msgid "packets"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9838 msgid "positive decimal value"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9842 msgid "positive integer value"
9843 msgstr "Giá trị thập phân dương"
9844
9845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
9846 msgid "random"
9847 msgstr "Ngẫu nhiên"
9848
9849 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9850 msgid ""
9851 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9852 "single packet rather than many small ones"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
9858 msgid "relay mode"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
9862 msgid "routed"
9863 msgstr "Định tuyến"
9864
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
9867 msgid "sec"
9868 msgstr "Giây"
9869
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
9872 msgid "server mode"
9873 msgstr "Chế độ máy chủ"
9874
9875 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9876 msgid "sstpc Log-level"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
9880 msgid "strong security"
9881 msgstr "Mật khẩu mạnh"
9882
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9884 msgid "tagged"
9885 msgstr "Đã được gắn thẻ"
9886
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
9888 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9889 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
9890
9891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9892 msgid ""
9893 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9894 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9895 "access."
9896 msgstr ""
9897
9898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9899 msgid "unique value"
9900 msgstr "Giá trị độc nhất"
9901
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9903 msgid "unknown"
9904 msgstr "Không xác định"
9905
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
9909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
9911 msgid "unlimited"
9912 msgstr "Không giới hạn"
9913
9914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
9915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9924 msgid "unspecified"
9925 msgstr "Không được phân loại"
9926
9927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9928 msgid "unspecified -or- create:"
9929 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
9930
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9932 msgid "untagged"
9933 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
9934
9935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9938 msgid "valid IP address"
9939 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
9940
9941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9942 msgid "valid IP address or prefix"
9943 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
9944
9945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9946 msgid "valid IPv4 CIDR"
9947 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
9948
9949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9951 msgid "valid IPv4 address"
9952 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
9953
9954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9955 msgid "valid IPv4 address or network"
9956 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
9957
9958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9959 msgid "valid IPv4 address:port"
9960 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
9961
9962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9963 msgid "valid IPv4 network"
9964 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
9965
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9967 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9968 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
9969
9970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9971 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9972 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
9973
9974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9975 msgid "valid IPv6 CIDR"
9976 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
9977
9978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9980 msgid "valid IPv6 address"
9981 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
9982
9983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9984 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9985 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
9986
9987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9988 msgid "valid IPv6 host id"
9989 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
9990
9991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9992 msgid "valid IPv6 network"
9993 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
9994
9995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9996 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9997 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
9998
9999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10000 msgid "valid MAC address"
10001 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
10002
10003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10004 msgid "valid UCI identifier"
10005 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
10006
10007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10008 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10009 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
10010
10011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10013 msgid "valid address:port"
10014 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
10015
10016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10018 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10019 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
10020
10021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10022 msgid "valid decimal value"
10023 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
10024
10025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10026 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10027 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
10028
10029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10030 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10031 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
10032
10033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10034 msgid "valid host:port"
10035 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
10036
10037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10042 msgid "valid hostname"
10043 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
10044
10045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10046 msgid "valid hostname or IP address"
10047 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
10048
10049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10050 msgid "valid integer value"
10051 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
10052
10053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10054 msgid "valid multicast MAC address"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10058 msgid "valid network in address/netmask notation"
10059 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
10060
10061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10062 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10063 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10064
10065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10067 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10068 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
10069
10070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10072 msgid "valid port value"
10073 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
10074
10075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10076 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10077 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
10078
10079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10080 msgid "value between %d and %d characters"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10084 msgid "value between %f and %f"
10085 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
10086
10087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10088 msgid "value greater or equal to %f"
10089 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
10090
10091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10092 msgid "value smaller or equal to %f"
10093 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
10094
10095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10096 msgid "value with %d characters"
10097 msgstr "giá trị với %d ký tự"
10098
10099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10100 msgid "value with at least %d characters"
10101 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
10102
10103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10104 msgid "value with at most %d characters"
10105 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
10106
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10108 msgid "weak security"
10109 msgstr "Mật khẩu yếu"
10110
10111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10112 msgctxt "nft unit"
10113 msgid "week"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
10117 msgid "yes"
10118 msgstr "Có"
10119
10120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10121 msgid "« Back"
10122 msgstr "« Quay lại"
10123
10124 #~ msgid "No peers defined yet"
10125 #~ msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
10126
10127 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10128 #~ msgstr ""
10129 #~ "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
10130
10131 #~ msgid "Default %d"
10132 #~ msgstr "Mặc định %d"
10133
10134 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10135 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
10136
10137 #~ msgid "TFTP Settings"
10138 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
10139
10140 #~ msgid "Auto Refresh"
10141 #~ msgstr "Tự động làm mới"
10142
10143 #~ msgid "on"
10144 #~ msgstr "Bật"
10145
10146 #~ msgid ""
10147 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10148 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10149 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10150 #~ msgstr ""
10151 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
10152 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
10153 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
10154 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
10155
10156 #~ msgid "Host entries"
10157 #~ msgstr "Host entries"
10158
10159 #~ msgid ""
10160 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10161 #~ "file was empty before editing."
10162 #~ msgstr ""
10163 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
10164 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
10165
10166 #~ msgid "Announced DNS servers"
10167 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
10168
10169 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10170 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
10171
10172 #~ msgid "Override MAC address"
10173 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
10174
10175 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10176 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
10177
10178 #~ msgid "Bridge interfaces"
10179 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
10180
10181 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10182 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
10183
10184 #~ msgid "Always announce default router"
10185 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
10186
10187 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10188 #~ msgstr ""
10189 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
10190 #~ "khai nào"
10191
10192 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10193 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
10194
10195 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10196 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
10197
10198 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10199 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
10200
10201 #~ msgid "Default Route"
10202 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
10203
10204 #~ msgid "Default gateway"
10205 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
10206
10207 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10208 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
10209
10210 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10211 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
10212
10213 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10214 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
10215
10216 #~ msgid "Profile"
10217 #~ msgstr "Hồ sơ"
10218
10219 #~ msgid ""
10220 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10221 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10222 #~ msgstr ""
10223 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
10224 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
10225
10226 #~ msgid "Enable/Disable"
10227 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
10228
10229 #~ msgid "No signal"
10230 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
10231
10232 #~ msgid "Free"
10233 #~ msgstr "rỗi"
10234
10235 #~ msgid "Port %s"
10236 #~ msgstr "Cổng %s"
10237
10238 #~ msgid "Switch Port Mask"
10239 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
10240
10241 #~ msgid "USB Device"
10242 #~ msgstr "Thiết bị USB"
10243
10244 #~ msgid "USB Ports"
10245 #~ msgstr "Cổng USB"
10246
10247 #~ msgid "Define a name for this network."
10248 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
10249
10250 #~ msgid "Bad address specified!"
10251 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
10252
10253 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10254 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
10255
10256 #~ msgid "Loading"
10257 #~ msgstr "Đang tải"
10258
10259 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10260 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
10261
10262 #~ msgid "Assign interfaces..."
10263 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
10264
10265 #~ msgid "Network without interfaces."
10266 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
10267
10268 #~ msgid ""
10269 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10270 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10271 #~ msgstr ""
10272 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
10273 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
10274 #~ "qua giao diện này"
10275
10276 #~ msgid "Realtime Connections"
10277 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
10278
10279 #~ msgid "Realtime Load"
10280 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
10281
10282 #~ msgid "Realtime Traffic"
10283 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
10284
10285 #~ msgid "Realtime Wireless"
10286 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
10287
10288 #~ msgid ""
10289 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10290 #~ msgstr ""
10291 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
10292
10293 #~ msgid "Changes applied."
10294 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
10295
10296 #, fuzzy
10297 #~ msgid "(%s available)"
10298 #~ msgstr "(%s available)"
10299
10300 #~ msgid "Checksum"
10301 #~ msgstr "Checksum"
10302
10303 #~ msgid "Flash Firmware"
10304 #~ msgstr "Phần cứng flash"
10305
10306 #~ msgid "Proceed"
10307 #~ msgstr "Proceed"
10308
10309 #~ msgid ""
10310 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10311 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
10312 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
10313 #~ msgstr ""
10314 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
10315 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
10316 #~ "samp>)"
10317
10318 #~ msgid "Connection Limit"
10319 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
10320
10321 #~ msgid "Diversity"
10322 #~ msgstr "Tính đa dạng"
10323
10324 #~ msgid "Frame Bursting"
10325 #~ msgstr "Khung nổ"
10326
10327 #~ msgid ""
10328 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10329 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10330 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10331 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10332 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10333 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10334 #~ msgstr ""
10335 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
10336 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
10337 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
10338 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
10339 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
10340 #~ "\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
10341
10342 #~ msgid "Receiver Antenna"
10343 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
10344
10345 #~ msgid "Replace entry"
10346 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
10347
10348 #~ msgid "Separate Clients"
10349 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
10350
10351 #~ msgid "Transmission Rate"
10352 #~ msgstr "Truyền tải rate"
10353
10354 #~ msgid "Transmit Power"
10355 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
10356
10357 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10358 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
10359
10360 #~ msgid "Uploaded File"
10361 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
10362
10363 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10364 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
10365
10366 #~ msgid "Theme"
10367 #~ msgstr "Thiết kế"
10368
10369 #~ msgid "Download and install package"
10370 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
10371
10372 #~ msgid "Filter"
10373 #~ msgstr "Lọc"
10374
10375 #~ msgid "Find package"
10376 #~ msgstr "Tìm gói"
10377
10378 #~ msgid "Install"
10379 #~ msgstr "Cài đặt "
10380
10381 #~ msgid "OK"
10382 #~ msgstr "OK "
10383
10384 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10385 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
10386
10387 #~ msgid "Package name"
10388 #~ msgstr "Tên gói"
10389
10390 #~ msgid "Software"
10391 #~ msgstr "Phần mềm"
10392
10393 #~ msgid "Version"
10394 #~ msgstr "Phiên bản"
10395
10396 #~ msgid "No chains in this table"
10397 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
10398
10399 #~ msgid "Backup / Restore"
10400 #~ msgstr "Backup/ Restore"
10401
10402 #~ msgid "Apply"
10403 #~ msgstr "Áp dụng"
10404
10405 #~ msgid "Applying changes"
10406 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
10407
10408 #~ msgid "Action"
10409 #~ msgstr "Action"
10410
10411 #~ msgid "Maximum hold time"
10412 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10413
10414 #~ msgid "Minimum hold time"
10415 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10416
10417 #~ msgid "Leasetime"
10418 #~ msgstr "Leasetime"
10419
10420 #~ msgid "AR Support"
10421 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
10422
10423 #~ msgid "Background Scan"
10424 #~ msgstr "Background Scan"
10425
10426 #~ msgid "Compression"
10427 #~ msgstr "Sức nén"
10428
10429 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10430 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
10431
10432 #~ msgid "Do not send probe responses"
10433 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
10434
10435 #~ msgid "Fast Frames"
10436 #~ msgstr "Khung nhanh"
10437
10438 #~ msgid "Maximum Rate"
10439 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10440
10441 #~ msgid "Minimum Rate"
10442 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10443
10444 #~ msgid "Multicast Rate"
10445 #~ msgstr "Multicast Rate"
10446
10447 #~ msgid "Outdoor Channels"
10448 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
10449
10450 #~ msgid "Regulatory Domain"
10451 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
10452
10453 #~ msgid "Separate WDS"
10454 #~ msgstr "Phân tách WDS"
10455
10456 #~ msgid "Turbo Mode"
10457 #~ msgstr "Turbo Mode"
10458
10459 #~ msgid "XR Support"
10460 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"