Merge pull request #5665 from brvphoenix/frpc
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 #, fuzzy
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bit"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d trường không hợp lệ"
34
35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
36 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
37 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
38
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
43 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
44 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
45 msgstr ""
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 msgid "(empty)"
54 msgstr "(Rỗng)"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
59 msgid "(no interfaces attached)"
60 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
61
62 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
63 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
64 msgid "+ %d more"
65 msgstr ""
66
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
68 msgid "-- Additional Field --"
69 msgstr "---Mục bổ sung---"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
78 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
79 msgid "-- Please choose --"
80 msgstr "-- Hãy chọn --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
86 msgid "-- custom --"
87 msgstr "--tùy chỉnh--"
88
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
91 msgid "-- match by label --"
92 msgstr "-- giống với nhãn --"
93
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
95 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
96 msgid "-- match by uuid --"
97 msgstr "-- giống với UUID --"
98
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
102 msgid "-- please select --"
103 msgstr "-- xin hãy chọn --"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "0"
108 msgstr ""
109
110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
111 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
112 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
113
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
115 msgctxt "sstp log level value"
116 msgid "1"
117 msgstr ""
118
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
120 msgid "1 Minute Load:"
121 msgstr "tải 1 phút:"
122
123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
124 msgctxt "nft amount of flags"
125 msgid "1 flag"
126 msgid_plural "%d flags"
127 msgstr[0] ""
128
129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
130 msgid "15 Minute Load:"
131 msgstr "tải 15 phút:"
132
133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
134 msgctxt "sstp log level value"
135 msgid "2"
136 msgstr ""
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "3"
141 msgstr ""
142
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
144 msgctxt "sstp log level value"
145 msgid "4"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
149 msgid "4-character hexadecimal ID"
150 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
151
152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
154 #, fuzzy
155 msgid "464XLAT (CLAT)"
156 msgstr "464XLAT (CLAT)"
157
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
159 msgid "5 Minute Load:"
160 msgstr "tải 5 phút:"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
163 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
164 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
167 msgid "802.11r Fast Transition"
168 msgstr "802.11r truyền nhanh"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
171 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
172 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
175 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
176 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
179 msgid "802.11w Management Frame Protection"
180 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
183 msgid "802.11w maximum timeout"
184 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
187 msgid "802.11w retry timeout"
188 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
191 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
200 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
201
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
211 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
228 msgstr ""
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
231 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
235 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
236 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
240 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
241 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
245 msgctxt "nft set match expression"
246 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
250 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
251 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
255 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
256 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
260 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
261 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
265 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
266 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
270 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
271 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
272 msgstr ""
273
274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
275 msgctxt "nft not in set match expression"
276 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
280 msgid ""
281 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
282 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
283 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
284 "entirely (which is the default setting)."
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
288 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
289 msgstr ""
290
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
292 msgid "A directory with the same name already exists."
293 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
294
295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
296 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
297 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
300 msgid "A43C + J43 + A43"
301 msgstr ""
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
304 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
305 msgstr ""
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
308 msgid "ADSL"
309 msgstr "ADSL"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
312 msgid "ANSI T1.413"
313 msgstr "ANSI T1.413"
314
315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
318 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
319 msgid "APN"
320 msgstr "APN"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
323 msgid "ARP"
324 msgstr "ARP"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
327 msgid "ARP IP Targets"
328 msgstr ""
329
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
331 msgid "ARP Interval"
332 msgstr ""
333
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
335 msgid "ARP Validation"
336 msgstr ""
337
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
339 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
340 msgstr ""
341
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
343 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
344 msgstr ""
345
346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
347 msgid "ARP retry threshold"
348 msgstr ""
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
351 msgid "ARP traffic table \"%h\""
352 msgstr ""
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
355 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
356 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
359 msgid "ATM Bridges"
360 msgstr ""
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
364 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
365 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
369 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
370 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
371
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
373 msgid ""
374 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
375 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
376 "to dial into the provider network."
377 msgstr ""
378 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
379 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
380 "mạng"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
384 msgid "ATM device number"
385 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
386
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
388 msgid "ATU-C System Vendor ID"
389 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
394 msgid "Absent Interface"
395 msgstr "Giao diện vắng mặt"
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
398 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
399 msgstr ""
400 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
401 "vụ DNS."
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
404 msgid "Accept local"
405 msgstr ""
406
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
408 msgctxt "nft accept action"
409 msgid "Accept packet"
410 msgstr ""
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
413 msgid "Accept packets with local source addresses"
414 msgstr ""
415
416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
417 msgid "Access Concentrator"
418 msgstr "Truy cập tập trung"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
422 msgid "Access Point"
423 msgstr "Điểm truy cập"
424
425 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
426 msgid "Access Point Isolation"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
430 msgid "Actions"
431 msgstr "Hành động"
432
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
434 msgid "Active"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
438 msgid "Active Connections"
439 msgstr "kết nối đang hoạt động"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
443 msgid "Active DHCP Leases"
444 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
448 msgid "Active DHCPv6 Leases"
449 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
450
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
452 msgid "Active IPv4 Routes"
453 msgstr ""
454 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
455 "Routes"
456
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
458 msgid "Active IPv4 Rules"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
462 msgid "Active IPv6 Routes"
463 msgstr "Active IPv6 Routes"
464
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
466 msgid "Active IPv6 Rules"
467 msgstr ""
468
469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
470 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
475 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
476 msgid "Ad-Hoc"
477 msgstr "Ad-Hoc"
478
479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
480 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
481 msgstr ""
482
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
484 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
485 msgstr ""
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
499 msgid "Add"
500 msgstr "Thêm vào"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
503 msgid "Add ATM Bridge"
504 msgstr "Thêm cầu ATM"
505
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
507 msgid "Add IPv4 address…"
508 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
509
510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
511 msgid "Add IPv6 address…"
512 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
513
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
515 msgid "Add LED action"
516 msgstr "Thêm hành động cho LED"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
519 msgid "Add VLAN"
520 msgstr "thêm VLAN"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
523 msgid "Add device configuration"
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
527 msgid "Add device configuration…"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
531 msgid "Add instance"
532 msgstr "Thêm ví dụ"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
537 msgid "Add key"
538 msgstr "Thêm khóa"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
541 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
542 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
546 msgid "Add new interface..."
547 msgstr "Thêm giao diện mới..."
548
549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
550 msgid "Add peer"
551 msgstr "Thêm cặp"
552
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
554 msgid "Add to Blacklist"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
558 msgid "Add to Whitelist"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
562 msgid "Additional hosts files"
563 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
566 msgid "Additional servers file"
567 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
568
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
579 msgid "Address"
580 msgstr "Địa chỉ"
581
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
583 msgctxt "nft meta nfproto"
584 msgid "Address family"
585 msgstr ""
586
587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
588 msgid "Address setting is invalid"
589 msgstr ""
590
591 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
592 msgid "Address to access local relay bridge"
593 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
596 msgid "Addresses"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
601 msgid "Administration"
602 msgstr "Quản trị"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
613 msgid "Advanced Settings"
614 msgstr "Cài đặt nâng cao"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
617 msgid "Advanced device options"
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
621 msgid "Ageing time"
622 msgstr ""
623
624 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
625 msgid "Aggregate Originator Messages"
626 msgstr ""
627
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
629 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
630 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
631
632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
633 msgid "Aggregation Selection Logic"
634 msgstr ""
635
636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
637 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
638 msgstr ""
639
640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
641 msgid ""
642 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
643 "state changes (count, 2)"
644 msgstr ""
645
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
647 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
648 msgstr ""
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
651 msgid "Alert"
652 msgstr "Cảnh báo"
653
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
657 msgid "Alias Interface"
658 msgstr "Giao diện bí danh"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
661 msgid "Alias of \"%s\""
662 msgstr "bí danh của \"%s\""
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
665 msgid "All servers"
666 msgstr "Tất cả máy chủ"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
669 msgid ""
670 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
671 "address."
672 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
675 msgid "Allocate IPs sequentially"
676 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
677
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
679 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
680 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
683 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
684 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
687 msgid "Allow all except listed"
688 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
689
690 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
691 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
692 msgstr ""
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
695 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
696 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
699 msgid "Allow listed only"
700 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
703 msgid "Allow localhost"
704 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
705
706 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
707 msgid "Allow rebooting the device"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
711 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
712 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
715 msgid "Allow root logins with password"
716 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
717
718 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
719 msgid "Allow system feature probing"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
723 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
724 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
725
726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
727 msgid "Allowed IPs"
728 msgstr "cho phép IPs"
729
730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
731 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
735 msgid "Always"
736 msgstr ""
737
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
739 msgid "Always off (kernel: none)"
740 msgstr ""
741
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
743 msgid "Always on (kernel: default-on)"
744 msgstr ""
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
747 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
751 msgid ""
752 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
753 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
754 msgstr ""
755 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
756 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
759 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
760 msgstr ""
761
762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
763 msgid "An error occurred while saving the form:"
764 msgstr ""
765
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
767 msgid "An optional, short description for this device"
768 msgstr ""
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
772 msgid "Annex"
773 msgstr ""
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
776 msgid "Annex A + L + M (all)"
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
780 msgid "Annex A G.992.1"
781 msgstr ""
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
784 msgid "Annex A G.992.2"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
788 msgid "Annex A G.992.3"
789 msgstr ""
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
792 msgid "Annex A G.992.5"
793 msgstr ""
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
796 msgid "Annex B (all)"
797 msgstr ""
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
800 msgid "Annex B G.992.1"
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
804 msgid "Annex B G.992.3"
805 msgstr ""
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
808 msgid "Annex B G.992.5"
809 msgstr ""
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
812 msgid "Annex J (all)"
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
816 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
817 msgstr ""
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
820 msgid "Annex M (all)"
821 msgstr ""
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
824 msgid "Annex M G.992.3"
825 msgstr ""
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
828 msgid "Annex M G.992.5"
829 msgstr ""
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
832 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
833 msgstr ""
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
836 msgid ""
837 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
838 "present."
839 msgstr ""
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
842 msgid ""
843 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
844 "regardless of local default route availability."
845 msgstr ""
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
848 msgid ""
849 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
850 "default route is present."
851 msgstr ""
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
854 msgid "Announced DNS domains"
855 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
858 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
859 msgstr ""
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
862 msgid "Anonymous Identity"
863 msgstr "Ẩn danh tính"
864
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
866 msgid "Anonymous Mount"
867 msgstr ""
868
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
870 msgid "Anonymous Swap"
871 msgstr ""
872
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
874 msgctxt "nft match any traffic"
875 msgid "Any packet"
876 msgstr ""
877
878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
882 msgid "Any zone"
883 msgstr ""
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
886 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
887 msgstr ""
888
889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
890 msgid "Apply and keep settings"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
894 msgid "Apply backup?"
895 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
896
897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
898 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
899 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
900
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
904 msgid "Apply unchecked"
905 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
906
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
908 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
909 msgstr ""
910
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
912 msgid "Applying configuration changes… %ds"
913 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
916 msgid "Architecture"
917 msgstr "Kiến trúc"
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
920 msgid "Arp-scan"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
924 msgid ""
925 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
926 msgstr ""
927 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
928 "cho giao diện này"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
932 msgid ""
933 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
934 msgstr ""
935 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
936 "giao diện này"
937
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
940 msgid "Associated Stations"
941 msgstr "Trạm liên kết"
942
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
944 msgid "Associations"
945 msgstr "Liên kết"
946
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
949 msgid ""
950 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
951 "strong>"
952 msgstr ""
953
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
956 msgid ""
957 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
958 "strong>"
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
962 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
963 msgstr ""
964 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
965
966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
968 msgid "Auth Group"
969 msgstr "Nhóm xác thực"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
972 msgid "Authentication"
973 msgstr "Xác thực"
974
975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
977 msgid "Authentication Type"
978 msgstr "Kiểu xác thực"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
981 msgid "Authoritative"
982 msgstr "Xác thực"
983
984 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
985 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
986 msgid "Authorization Required"
987 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
988
989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
990 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
998 msgid "Automatic"
999 msgstr "Thự động"
1000
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1003 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1007 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1008 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1011 msgid ""
1012 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1013 "routing."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1017 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1018 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1021 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1022 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1025 msgid "Automount Filesystem"
1026 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1029 msgid "Automount Swap"
1030 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
1031
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1033 msgid "Available"
1034 msgstr "Sẵn có"
1035
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1047 msgid "Average:"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1051 msgid "Avoid Bridge Loops"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1055 msgid "B43 + B43C"
1056 msgstr "B43 + B43C"
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1059 msgid "B43 + B43C + V43"
1060 msgstr "B43 + B43C + V43"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1063 msgid "BR / DMR / AFTR"
1064 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1071 msgid "BSSID"
1072 msgstr "BSSID"
1073
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1075 msgid "Back"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1080 msgid "Back to Overview"
1081 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1082
1083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1084 msgid "Back to configuration"
1085 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
1086
1087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1088 msgid "Back to peer configuration"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1092 msgid "Backup"
1093 msgstr "Sao lưu"
1094
1095 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1096 msgid "Backup / Flash Firmware"
1097 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1101 msgid "Backup file list"
1102 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1103
1104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1106 msgid "Band"
1107 msgstr "Cấm"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1110 msgid "Base device"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1114 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1118 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1119 msgid "Batman Device"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1123 msgid "Batman Interface"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1127 msgid ""
1128 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1129 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1130 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1131 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1132 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1133 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1134 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1138 msgid "Beacon Interval"
1139 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1140
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1143 msgid ""
1144 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1145 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1146 "defined backup patterns."
1147 msgstr ""
1148 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1149 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1150 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1151
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1153 msgid "Bind NTP server"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1157 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1158 msgstr ""
1159 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1160 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1161
1162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1166 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1167 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1170 msgid "Bind interface"
1171 msgstr "Liên kết với giao diện"
1172
1173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1177 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1181 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1182 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1187 msgid "Bitrate"
1188 msgstr "tốc độ (bit)"
1189
1190 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1191 msgid "Bonding Mode"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1195 msgid "Bonding Policy"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
1199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1200 msgid "Bridge"
1201 msgstr "Cầu nối"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1204 msgctxt "MACVLAN mode"
1205 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1210 msgid "Bridge VLAN filtering"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1215 msgid "Bridge device"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1220 msgid "Bridge port specific options"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1224 msgid "Bridge ports"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1228 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1232 msgid "Bridge unit number"
1233 msgstr "Số cầu nối"
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1236 msgid "Bring up empty bridge"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1240 msgid "Bring up on boot"
1241 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1244 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1248 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1253 msgid "Browse…"
1254 msgstr "Duyệt..."
1255
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1257 msgid "Buffered"
1258 msgstr "Đệm"
1259
1260 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1261 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1262 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1263
1264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1265 msgid "CLAT configuration failed"
1266 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1267
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1269 msgid "CPU usage (%)"
1270 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1271
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1273 msgid "Cached"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1279 msgid "Call failed"
1280 msgstr "Liên lạc thất bại"
1281
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
1294 msgid "Cancel"
1295 msgstr "Hủy bỏ"
1296
1297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1298 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1302 msgctxt "Chain hook: forward"
1303 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1307 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1308 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1312 msgctxt "Chain hook: input"
1313 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1317 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1318 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1322 msgctxt "Chain hook: output"
1323 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1327 msgctxt "Chain hook: ingress"
1328 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1332 msgid "Category"
1333 msgstr "Đề mục"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1336 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1340 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1344 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1348 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1353 msgid ""
1354 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1355 "`logread -f` during handshake for actual values"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
1360 msgid ""
1361 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1362 "Subject CN (exact match)"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1367 msgid ""
1368 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1369 "Subject CN (suffix match)"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1374 msgid ""
1375 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1376 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1382 msgid "Chain"
1383 msgstr "chuỗi"
1384
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1386 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1387 msgid "Chain hook \"%h\""
1388 msgstr ""
1389
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1391 msgid "Changes"
1392 msgstr "Thay đổi"
1393
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1395 msgid "Changes have been reverted."
1396 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1397
1398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1399 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1400 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1401
1402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1409 msgid "Channel"
1410 msgstr "Kênh"
1411
1412 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1413 msgid "Channel Analysis"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1417 msgid "Channel Width"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1421 msgid "Check filesystems before mount"
1422 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1425 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1426 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1429 msgid "Checking archive…"
1430 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1431
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1434 msgid "Checking image…"
1435 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1436
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1438 msgid "Choose mtdblock"
1439 msgstr "chọn khối mtdblock"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1443 msgid ""
1444 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1445 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1446 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1447 "interface to it."
1448 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1451 msgid ""
1452 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1453 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1454 msgstr ""
1455 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1456 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1459 msgid "Cipher"
1460 msgstr "Mật mã"
1461
1462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1463 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1464 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1465
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1467 msgid ""
1468 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1469 "configuration files."
1470 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1471
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1473 msgid ""
1474 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1475 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1476 msgstr ""
1477 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1478 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1479
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1483 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1484 msgid "Client"
1485 msgstr "Khách hàng"
1486
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1489 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1490 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1491
1492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1495 msgid "Close"
1496 msgstr "Đóng"
1497
1498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1503 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1504 msgid ""
1505 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1506 "persist connection"
1507 msgstr ""
1508 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1509 "duy trì kết nối"
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1512 msgid "Close list..."
1513 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1521 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1522 msgid "Collecting data..."
1523 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1524
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1526 msgid "Command"
1527 msgstr "Lệnh"
1528
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1530 msgid "Command OK"
1531 msgstr "Lệnh thành công"
1532
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1534 msgid "Command failed"
1535 msgstr "Lệnh thất bại"
1536
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1538 msgid "Comment"
1539 msgstr "Bình luận"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1542 msgid ""
1543 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1544 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1545 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1546 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1547 msgstr ""
1548 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1549 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1550 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1551 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1552
1553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1557 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1562 msgid "Configuration"
1563 msgstr "Cấu hình"
1564
1565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
1566 msgid "Configuration Export"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1570 msgid "Configuration changes applied."
1571 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1572
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1574 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1575 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1576
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1579 msgid "Configuration failed"
1580 msgstr "Cấu hình thất bại"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1583 msgid ""
1584 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1585 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1586 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1587 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1588 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1589 "offered."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1593 msgid ""
1594 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1595 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1599 msgid ""
1600 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1601 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1605 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1609 msgid ""
1610 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1614 msgid "Configure…"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1618 msgid "Confirm disconnect"
1619 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1620
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1622 msgid "Confirmation"
1623 msgstr "Xác nhận"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1629 msgid "Connected"
1630 msgstr "Đã kết nối"
1631
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1634 msgid "Connection attempt failed"
1635 msgstr "Kết nối thất bại"
1636
1637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1638 msgid "Connection attempt failed."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
1642 msgid "Connection endpoint"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1646 msgid "Connection lost"
1647 msgstr "Mất kết nối"
1648
1649 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1650 msgid "Connections"
1651 msgstr "Kết nối"
1652
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1654 msgid "Connectivity change"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1658 msgctxt "nft ct state"
1659 msgid "Conntrack state"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1663 msgctxt "nft ct status"
1664 msgid "Conntrack status"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1668 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1672 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1678 msgid "Contents have been saved."
1679 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1686 msgid "Continue"
1687 msgstr "Tiếp tục"
1688
1689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1690 msgctxt "nft jump action"
1691 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1695 msgid "Continue in calling chain"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1699 msgctxt "Chain policy: accept"
1700 msgid "Continue processing unmatched packets"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1704 msgid ""
1705 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1706 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1707 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1708 msgstr ""
1709 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1710 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1711 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1714 msgid "Country"
1715 msgstr "Quốc gia"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1718 msgid "Country Code"
1719 msgstr "Mã quốc gia"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1722 msgid "Coverage cell density"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1727 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1728 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1731 msgid "Create interface"
1732 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1733
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1735 msgid "Critical"
1736 msgstr "Quan trọng"
1737
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1739 msgid "Cron Log Level"
1740 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1743 msgid "Current power"
1744 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1745
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1747 msgctxt "nft meta hour"
1748 msgid "Current time"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1752 msgctxt "nft meta day"
1753 msgid "Current weekday"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1762 msgid "Custom Interface"
1763 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1764
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1766 msgid ""
1767 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1768 "this, perform a factory-reset first."
1769 msgstr ""
1770 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1771 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1772
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1774 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1778 msgid ""
1779 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1780 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1781 msgstr ""
1782 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1783 "abbr>s nếu có thể."
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1786 msgid "DAD transmits"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1790 msgid "DAE-Client"
1791 msgstr "Máy khách DAE"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1794 msgid "DAE-Port"
1795 msgstr "Cổng DAE"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
1798 msgid "DAE-Secret"
1799 msgstr "DAE-bí mật"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1802 msgid "DHCP Options"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1806 msgid "DHCP Server"
1807 msgstr "Máy chủ DHCP"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1810 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1811 msgid "DHCP and DNS"
1812 msgstr "DHCP và DNS"
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1817 msgid "DHCP client"
1818 msgstr "Máy khách DHCP"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1821 msgid "DHCP-Options"
1822 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1823
1824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1826 msgid "DHCPv6 client"
1827 msgstr "Máy khách DHCP"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1830 msgid "DHCPv6-Service"
1831 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1832
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1838 msgid "DNS"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1842 msgid "DNS forwardings"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1846 msgid "DNS query port"
1847 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1850 msgid "DNS search domains"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1854 msgid "DNS server port"
1855 msgstr ""
1856 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1857 "server port"
1858
1859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1860 msgid "DNS setting is invalid"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1864 msgid "DNS weight"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1868 msgid "DNS-Label / FQDN"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1872 msgid "DNSSEC"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1876 msgid "DNSSEC check unsigned"
1877 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1878
1879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1880 msgid "DPD Idle Timeout"
1881 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1882
1883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1884 msgid "DS-Lite AFTR address"
1885 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1889 msgid "DSL"
1890 msgstr "DSL"
1891
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1893 msgid "DSL Status"
1894 msgstr "Trạng thái DSL"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1897 msgid "DSL line mode"
1898 msgstr "Chế độ DSL Line"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1901 msgid "DTIM Interval"
1902 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1907 msgid "DUID"
1908 msgstr "DUID"
1909
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1911 msgid "Data Rate"
1912 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1913
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1916 msgid "Debug"
1917 msgstr "Kiểm lỗi"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1920 msgid "Default router"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1924 msgid "Default state"
1925 msgstr "Trạng thái mặc định"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1928 msgid ""
1929 "Define additional DHCP options, for example "
1930 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1931 "servers to clients."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1935 msgid ""
1936 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1937 "but for outgoing frames"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1941 msgid ""
1942 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1943 "priority on incoming frames"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1947 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1951 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1962 msgid "Delete"
1963 msgstr "Xóa"
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1967 msgid "Delete key"
1968 msgstr "Xóa chìa khóa"
1969
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1971 msgid "Delete request failed: %s"
1972 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1975 msgid "Delete this network"
1976 msgstr "Xóa mạng này"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1979 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1980 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
1985 msgid "Description"
1986 msgstr "Mô tả"
1987
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1989 msgid "Deselect"
1990 msgstr "Bỏ chọn"
1991
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
1993 msgid "Design"
1994 msgstr "Thiết kế"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1997 msgid "Designated master"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2003 msgid "Destination"
2004 msgstr "Điểm đến"
2005
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2007 msgctxt "nft ip daddr"
2008 msgid "Destination IP"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2012 msgctxt "nft ip6 daddr"
2013 msgid "Destination IPv6"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2017 msgid "Destination port"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2021 msgctxt "nft ip dport"
2022 msgid "Destination port"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2027 msgid "Destination zone"
2028 msgstr "Vùng đích"
2029
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2044 msgid "Device"
2045 msgstr "Công cụ"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2048 msgid "Device Configuration"
2049 msgstr "Cài đặt thiết bị"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2052 msgid "Device is not active"
2053 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2057 msgid "Device is restarting…"
2058 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2061 msgid "Device name"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2065 msgid "Device not managed by ModemManager."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2069 msgid "Device not present"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2073 msgid "Device type"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2077 msgid "Device unreachable!"
2078 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2081 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2082 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2085 msgid "Devices"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2089 msgid "Diagnostics"
2090 msgstr "Phân tích"
2091
2092 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2094 msgid "Dial number"
2095 msgstr "Quay số"
2096
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2098 msgid "Directory"
2099 msgstr "Danh mục"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2105 msgid "Disable"
2106 msgstr "Vô hiệu hóa"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2109 msgid ""
2110 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2111 "this interface."
2112 msgstr ""
2113 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2114 "cho giao diện kết nối này."
2115
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2118 msgid "Disable DNS lookups"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2122 msgid "Disable Encryption"
2123 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2126 msgid "Disable Inactivity Polling"
2127 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2130 msgid "Disable this network"
2131 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
2135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2144 msgid "Disabled"
2145 msgstr "Vô hiệu hóa"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
2148 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2149 msgid "Disabled"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2153 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2154 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2157 msgid ""
2158 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2159 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2165 msgid "Disconnect"
2166 msgstr "Ngắt kết nối"
2167
2168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2170 msgid "Disconnection attempt failed"
2171 msgstr "Kết nối thất bại"
2172
2173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2174 msgid "Disconnection attempt failed."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2178 msgid "Disk space"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2188 msgid "Dismiss"
2189 msgstr "Bỏ qua"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2192 msgid "Distance Optimization"
2193 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2196 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2197 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
2198
2199 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2200 msgid "Distributed ARP Table"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2204 msgid ""
2205 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2206 "section is valid for all dnsmasq instances."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2210 msgid ""
2211 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2212 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2213 "abbr> forwarder."
2214 msgstr ""
2215 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2216 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2217 "abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2218 "firewalls"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2221 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2222 msgstr ""
2223 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2229 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2230 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2234 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2235 msgstr ""
2236 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
2237 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2240 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2241 msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2244 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2245 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2248 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2249 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2252 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2256 msgctxt "VLAN port state"
2257 msgid "Do not participate"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2261 msgid ""
2262 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2263 "packets."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2267 msgid "Do not send a hostname"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2271 msgid ""
2272 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2273 "abbr> messages on this interface."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2277 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2278 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2279
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2281 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2282 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2283
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2285 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2286 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2287
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2289 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2290 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2291
2292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
2293 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2297 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2301 msgid "Domain"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2305 msgid "Domain required"
2306 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2309 msgid "Domain whitelist"
2310 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2314 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2315 msgid "Don't Fragment"
2316 msgstr "Không phân mảnh"
2317
2318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2319 msgid "Down"
2320 msgstr "Xuống"
2321
2322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2323 msgid "Down Delay"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2327 msgid "Download backup"
2328 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2329
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2331 msgid "Download mtdblock"
2332 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2335 msgid "Downstream SNR offset"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2339 msgid "Drag to reorder"
2340 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2343 msgid "Drop Duplicate Frames"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2347 msgctxt "nft drop action"
2348 msgid "Drop packet"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2352 msgctxt "Chain policy: drop"
2353 msgid "Drop unmatched packets"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2357 msgid "Dropbear Instance"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2361 msgid ""
2362 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2363 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2364 msgstr ""
2365 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2366 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2367
2368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2370 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2374 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2375 msgstr ""
2376 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2379 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2383 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2387 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2391 msgid "Dynamic tunnel"
2392 msgstr "Đường hầm động"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2395 msgid ""
2396 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2397 "having static leases will be served."
2398 msgstr ""
2399 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2400 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2403 msgid "EA-bits length"
2404 msgstr "Độ dài EA-bits"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2407 msgid "EAP-Method"
2408 msgstr "EAP-Method"
2409
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
2413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2417 msgid "Edit"
2418 msgstr "Chỉnh sửa"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2421 msgid "Edit peer"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2425 msgid ""
2426 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2427 "reload the page."
2428 msgstr ""
2429 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2430 "\"để tải lại trang."
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2433 msgid "Edit this network"
2434 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2437 msgid "Edit wireless network"
2438 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2439
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2441 msgctxt "nft rt mtu"
2442 msgid "Effective route MTU"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2446 msgid "Egress QoS mapping"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2450 msgctxt "nft meta oif"
2451 msgid "Egress device id"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2455 msgctxt "nft meta oifname"
2456 msgid "Egress device name"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2460 msgctxt "VLAN port state"
2461 msgid "Egress tagged"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2465 msgctxt "VLAN port state"
2466 msgid "Egress untagged"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2470 msgid "Emergency"
2471 msgstr "Khẩn cấp"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2475 msgid "Enable"
2476 msgstr "Kích hoạt"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
2479 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2483 msgid ""
2484 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2485 "snooping"
2486 msgstr ""
2487 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2488 "được phép quan sát"
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2491 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2492 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2495 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2501 msgid "Enable DNS lookups"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2505 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2509 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2510 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2513 msgid "Enable IPv6"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2517 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2518 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2519
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2525 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2526 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2527 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2530 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2531 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2534 msgid "Enable MAC address learning"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2538 msgid "Enable NTP client"
2539 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2540
2541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2542 msgid "Enable Single DES"
2543 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2546 msgid "Enable TFTP server"
2547 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2550 msgid "Enable VLAN filtering"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2554 msgid "Enable VLAN functionality"
2555 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2558 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2559 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2562 msgid ""
2563 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2564 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2565 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2569 msgid ""
2570 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
2574 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2575 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2578 msgid "Enable learning and aging"
2579 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2582 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2583 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2586 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2587 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2590 msgid "Enable multicast fast leave"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2594 msgid "Enable multicast querier"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2598 msgid "Enable multicast support"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2602 msgid ""
2603 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2607 msgid "Enable promiscuous mode"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2611 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2612 msgid "Enable rx checksum"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2619 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2624 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2625 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2626 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2629 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2633 msgid "Enable this network"
2634 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2635
2636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2637 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2638 msgid "Enable tx checksum"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2642 msgid "Enable unicast flooding"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2648 msgid "Enabled"
2649 msgstr "Bật"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2652 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2653 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2656 msgid ""
2657 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2658 "Domain"
2659 msgstr ""
2660 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2663 msgid ""
2664 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2665 "batman-adv."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2669 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2670 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2671
2672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2673 msgid "Encapsulation limit"
2674 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2678 msgid "Encapsulation mode"
2679 msgstr "Chế độ đóng gói"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2686 msgid "Encryption"
2687 msgstr "Mã hóa"
2688
2689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
2690 msgid "Endpoint Host"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
2694 msgid "Endpoint Port"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2698 msgid "Endpoint setting is invalid"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2702 msgid "Enforce IGMPv1"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2706 msgid "Enforce IGMPv2"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2710 msgid "Enforce IGMPv3"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2714 msgid "Enforce MLD version 1"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2718 msgid "Enforce MLD version 2"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2722 msgid "Enter custom value"
2723 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2724
2725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2726 msgid "Enter custom values"
2727 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2728
2729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2730 msgid "Erasing..."
2731 msgstr "Xóa..."
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2739 msgid "Error"
2740 msgstr "Lỗi"
2741
2742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2743 msgid "Error getting PublicKey"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2747 msgid "Errored seconds (ES)"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
2751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2752 msgid "Ethernet Adapter"
2753 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2754
2755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2757 msgid "Ethernet Switch"
2758 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2761 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2765 msgid "Every second (fast, 1)"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2769 msgid "Exclude interfaces"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2773 msgid ""
2774 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2775 "e.g. for RBL services."
2776 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2779 msgid "Existing device"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2783 msgid "Expand hosts"
2784 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2787 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2788 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2791 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2795 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2799 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2812 msgid "Expecting: %s"
2813 msgstr "Mong đợi: %s"
2814
2815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2816 msgid "Expecting: non-empty value"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2820 msgid "Expires"
2821 msgstr "Hết hạn"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2824 msgid ""
2825 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2826 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2829 msgid "External"
2830 msgstr "Bên ngoài"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2833 msgid "External R0 Key Holder List"
2834 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2837 msgid "External R1 Key Holder List"
2838 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2839
2840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2841 msgid "External system log server"
2842 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2843
2844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2845 msgid "External system log server port"
2846 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2847
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2849 msgid "External system log server protocol"
2850 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2851
2852 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2853 msgid "Extra SSH command options"
2854 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2857 msgid "Extra pppd options"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2861 msgid "Extra sstpc options"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2865 msgid "FT over DS"
2866 msgstr "FT qua DS"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
2869 msgid "FT over the Air"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
2873 msgid "FT protocol"
2874 msgstr "Giao thức FT"
2875
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2877 msgid "Failed to change the system password."
2878 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2879
2880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2881 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2882 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2883
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2885 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2886 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2887
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2889 msgid "File"
2890 msgstr "Tệp tin"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2893 msgid ""
2894 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2895 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2896 msgstr ""
2897 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2898 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2899 "abbr> . "
2900
2901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2902 msgid "File not accessible"
2903 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2906 msgid "File to store DHCP lease information."
2907 msgstr ""
2908 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2909 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2912 msgid "File with upstream resolvers."
2913 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2914
2915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2917 msgid "Filename"
2918 msgstr "Tên tệp"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2921 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2922 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2923
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2926 msgid "Filesystem"
2927 msgstr "Tập tin hệ thống"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2930 msgid "Filter private"
2931 msgstr "Filter private"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2934 msgid "Filter useless"
2935 msgstr "Lọc không hữu dụng"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2938 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2942 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2946 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2951 msgid "Finalizing failed"
2952 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
2953
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2955 msgid ""
2956 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2957 "with defaults based on what was detected"
2958 msgstr ""
2959 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
2960 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2963 msgid "Find and join network"
2964 msgstr "Tìm và hòa mạng"
2965
2966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2967 msgid "Finish"
2968 msgstr "Kết thúc"
2969
2970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2972 msgid "Firewall"
2973 msgstr "Tường lửa"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2976 msgid "Firewall Mark"
2977 msgstr "Dấu tường lửa"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2980 msgid "Firewall Settings"
2981 msgstr "Cấu hình tường lửa"
2982
2983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2984 msgid "Firewall Status"
2985 msgstr "Trạng thái tường lửa"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2988 msgid "Firewall mark"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
2992 msgid "Firmware File"
2993 msgstr "Tập tin phần mềm"
2994
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2996 msgid "Firmware Version"
2997 msgstr "Phiên bản phần mềm"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3000 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3001 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
3002
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3005 msgid "Flash image..."
3006 msgstr "Nạp phần mềm..."
3007
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3009 msgid "Flash image?"
3010 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
3011
3012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3013 msgid "Flash new firmware image"
3014 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
3015
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3017 msgid "Flash operations"
3018 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
3019
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3022 msgid "Flashing…"
3023 msgstr "Đang nạp..."
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3027 msgid "Force"
3028 msgstr "Bắt buộc"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3031 msgid "Force 40MHz mode"
3032 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
3035 msgid "Force CCMP (AES)"
3036 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3039 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3040 msgstr ""
3041 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3044 msgid "Force IGMP version"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3048 msgid "Force MLD version"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3052 msgid "Force TKIP"
3053 msgstr "Buộc TKIP"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3056 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3057 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3060 msgid "Force link"
3061 msgstr "Buộc liên kết"
3062
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3064 msgid "Force upgrade"
3065 msgstr "Buộc cập nhật"
3066
3067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3068 msgid "Force use of NAT-T"
3069 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
3070
3071 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3072 msgid "Form token mismatch"
3073 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3076 msgid ""
3077 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3078 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3079 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3080 "designated master interface and downstream interfaces."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3084 msgid ""
3085 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3086 "messages received on the designated master interface to downstream "
3087 "interfaces."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3091 msgid "Forward DHCP traffic"
3092 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3095 msgid ""
3096 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3097 "downstream interfaces."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3101 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3105 msgid "Forward broadcast traffic"
3106 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3109 msgid "Forward delay"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3113 msgid "Forward mesh peer traffic"
3114 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3117 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3121 msgid "Forwarding mode"
3122 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
3123
3124 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3125 msgid "Fragmentation"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3129 msgid "Fragmentation Threshold"
3130 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
3131
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3133 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3134 msgid "Full port randomization"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3138 msgid ""
3139 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3140 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3141 msgstr ""
3142 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
3143 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3148 msgid "GHz"
3149 msgstr "GHz"
3150
3151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3153 msgid "GPRS only"
3154 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
3155
3156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3157 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3161 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3165 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3169 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3175 msgid "Gateway"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3179 msgid "Gateway Mode"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3183 msgid "Gateway Ports"
3184 msgstr "Cổng Gateway"
3185
3186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3188 msgid "Gateway address is invalid"
3189 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3197 msgid "General Settings"
3198 msgstr "Tùy chỉnh chung"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3204 msgid "General Setup"
3205 msgstr "Cài đặt chung"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3208 msgid "General device options"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3212 msgid "Generate Config"
3213 msgstr "Cấu hình chung"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3216 msgid "Generate PMK locally"
3217 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
3218
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3220 msgid "Generate archive"
3221 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
3224 msgid "Generate configuration"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3228 msgid "Generate configuration…"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3232 msgid "Generate new key pair"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
3236 msgid "Generate preshared key"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
3240 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
3244 msgid "Generating QR code…"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3248 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3249 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
3250
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3252 msgid "Global Settings"
3253 msgstr "Cài đặt toàn cục"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3256 msgid "Global network options"
3257 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
3258
3259 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3260 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3261 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3262 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3263 msgid "Go to firmware upgrade..."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3267 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3268 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3269 msgid "Go to password configuration..."
3270 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
3271
3272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
3274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3276 msgid "Go to relevant configuration page"
3277 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3280 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3284 msgid "Grant access to DHCP status display"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3288 msgid "Grant access to DSL status display"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3292 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3296 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3300 msgid "Grant access to SSH configuration"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3304 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3308 msgid "Grant access to crontab configuration"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3312 msgid "Grant access to firewall status"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3316 msgid "Grant access to flash operations"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3320 msgid "Grant access to main status display"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3324 msgid "Grant access to mmcli"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3328 msgid "Grant access to mount configuration"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3332 msgid "Grant access to network configuration"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3336 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3340 msgid "Grant access to network status information"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3344 msgid "Grant access to process status"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3348 msgid "Grant access to realtime statistics"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3352 msgid "Grant access to routing status"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3356 msgid "Grant access to startup configuration"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3360 msgid "Grant access to system configuration"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3364 msgid "Grant access to system logs"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3368 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3372 msgid "Grant access to wireless channel status"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3376 msgid "Grant access to wireless status display"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3380 msgid "Group Password"
3381 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3382
3383 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3384 msgid "Guest"
3385 msgstr "Máy khách"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3388 msgid "HE.net password"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3392 msgid "HE.net username"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3396 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3397 msgid "HTTP(S) Access"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3401 msgid "Hang Up"
3402 msgstr "Hang Up"
3403
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3405 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3406 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3409 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3413 msgid "Hello interval"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3417 msgid ""
3418 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3419 "the timezone."
3420 msgstr ""
3421 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3422 "hoặc múi giờ."
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3425 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3426 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3427
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3430 msgid "Hide empty chains"
3431 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3434 msgid "High"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3438 msgctxt "Chain hook description"
3439 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3443 msgid "Hop Penalty"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3450 msgid "Host"
3451 msgstr "Máy chủ"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3454 msgid "Host expiry timeout"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3458 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3462 msgid "Host-Uniq tag content"
3463 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3471 msgid "Hostname"
3472 msgstr "Tên host"
3473
3474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3475 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3476 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3479 msgid "Hostnames"
3480 msgstr "Tên máy chủ"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3483 msgid ""
3484 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3485 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3486 "useful to rebind an FQDN."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3490 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3494 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3498 msgid "Human-readable counters"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3502 msgid "Hybrid"
3503 msgstr "Chế độ lai"
3504
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3507 msgctxt "nft icmpv6 code"
3508 msgid "ICMPv6 code"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3513 msgctxt "nft icmpv6 type"
3514 msgid "ICMPv6 type"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3518 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3519 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3523 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3527 msgid "IKE DH Group"
3528 msgstr "Nhóm IKE DH"
3529
3530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3531 msgid "IP Addresses"
3532 msgstr "Địa chỉ IP"
3533
3534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3535 msgid "IP Protocol"
3536 msgstr "Giao thức IP"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3539 msgid "IP Sets"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3543 msgid "IP Type"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3549 msgid "IP address"
3550 msgstr "Địa chỉ IP"
3551
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3554 msgid "IP address is invalid"
3555 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3556
3557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3559 msgid "IP address is missing"
3560 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3561
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3563 msgctxt "nft ip protocol"
3564 msgid "IP protocol"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3568 msgctxt "nft meta l4proto"
3569 msgid "IP protocol"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3573 msgid "IP set"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3577 msgid "IP sets"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3581 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3582 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3583
3584 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3585 msgid "IPsec XFRM"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3596 msgid "IPv4"
3597 msgstr "IPv4"
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3600 msgid "IPv4 Firewall"
3601 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3602
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3604 msgid "IPv4 Neighbours"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3608 msgid "IPv4 Routing"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3612 msgid "IPv4 Rules"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3616 msgid "IPv4 Upstream"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3624 msgid "IPv4 address"
3625 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3626
3627 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3628 msgid "IPv4 assignment length"
3629 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3630
3631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3632 msgid "IPv4 broadcast"
3633 msgstr "Quảng bá IPv4"
3634
3635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3636 msgid "IPv4 gateway"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3641 msgid "IPv4 netmask"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3645 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3649 msgid "IPv4 only"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3653 msgid "IPv4 prefix"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3658 msgid "IPv4 prefix length"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3662 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3663 msgstr ""
3664
3665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3666 msgid "IPv4+IPv6"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3671 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3675 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3679 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3680 msgstr ""
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3695 msgid "IPv6"
3696 msgstr "IPv6"
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3699 msgid "IPv6 Firewall"
3700 msgstr "Tường lửa IPv6"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3703 msgid "IPv6 MTU"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3707 msgid "IPv6 Neighbours"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3711 msgid "IPv6 RA Settings"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3715 msgid "IPv6 Routing"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3719 msgid "IPv6 Rules"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3723 msgid "IPv6 Settings"
3724 msgstr "Cài đặt IPv6"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3727 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3731 msgid "IPv6 Upstream"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3737 msgid "IPv6 address"
3738 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3741 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3742 msgid "IPv6 assignment hint"
3743 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3746 msgid "IPv6 assignment length"
3747 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3748
3749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3750 msgid "IPv6 gateway"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3754 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3758 msgid "IPv6 only"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3762 msgid "IPv6 preference"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3767 msgid "IPv6 prefix"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3771 msgid "IPv6 prefix filter"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3776 msgid "IPv6 prefix length"
3777 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3778
3779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3781 msgid "IPv6 routed prefix"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3785 msgid "IPv6 source routing"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3789 msgid "IPv6 suffix"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3793 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3794 msgstr ""
3795 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3798 msgid "IPv6 support"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3802 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3803 msgstr ""
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3806 msgid "IPv6-PD"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3811 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3816 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3821 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
3825 msgid "Identity"
3826 msgstr "Nhận dạng"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3829 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3830 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3831
3832 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3833 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3837 msgid "If checked, encryption is disabled"
3838 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3841 msgid ""
3842 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3843 "classes."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3847 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3852 msgid ""
3853 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3854 msgstr ""
3855 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3856
3857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3859 msgid ""
3860 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3861 "device node"
3862 msgstr ""
3863 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3864
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3866 msgid ""
3867 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3868 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3869 "otherwise modifications will be reverted."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3873 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3875 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3876 msgstr ""
3877 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3880 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3882 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3883 msgstr ""
3884 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3885
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3887 msgid ""
3888 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3889 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3890 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3891 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3892 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3893 msgstr ""
3894 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3895 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr "
3896 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ "
3897 "liệu là một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập "
3898 "với datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3901 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3902 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3905 msgid "Ignore interface"
3906 msgstr "Lờ đi giao diện"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3909 msgid "Ignore resolv file"
3910 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3911
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3913 msgid "Image"
3914 msgstr "tập tin ảnh"
3915
3916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3917 msgid "Image check failed:"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
3922 msgid "Import configuration"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
3926 msgid "Import peer configuration…"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
3930 msgid "Import settings"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
3934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
3935 msgid "Imported peer configuration"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3939 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3943 msgid "In"
3944 msgstr "Trong"
3945
3946 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3947 msgid ""
3948 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3949 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3953 msgid ""
3954 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3955 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3956 msgstr ""
3957 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
3958 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
3959
3960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3961 msgid "In seconds"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3969 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3970 msgid "Inactivity timeout"
3971 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
3972
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3974 msgid "Inbound:"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3978 msgid ""
3979 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3980 "installed_packages.txt"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3987 msgid "Incoming checksum"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3991 msgid "Incoming interface"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3998 msgid "Incoming key"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4005 msgid "Incoming serialization"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4009 msgid "Info"
4010 msgstr "Thông tin"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4013 msgid "Information"
4014 msgstr "Thông tin"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4017 msgid "Ingress QoS mapping"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4021 msgctxt "nft meta iif"
4022 msgid "Ingress device id"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4026 msgctxt "nft meta iifname"
4027 msgid "Ingress device name"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4032 msgid "Initialization failure"
4033 msgstr "Khởi tạo thất bại"
4034
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4036 msgid "Initscript"
4037 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
4038
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4040 msgid "Initscripts"
4041 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4044 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4048 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4052 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4056 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4060 msgid "Install protocol extensions..."
4061 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4064 msgid "Instance"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4068 msgid ""
4069 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4070 "BSSID <code>%h</code>."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4074 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4075 msgstr ""
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4081 msgid "Interface"
4082 msgstr "Giao diện "
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4085 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4089 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4090 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4093 msgid "Interface Configuration"
4094 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
4095
4096 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4097 msgid "Interface ID"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4102 msgid "Interface has %d pending changes"
4103 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4106 msgid "Interface is disabled"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4110 msgid "Interface is marked for deletion"
4111 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4114 msgid "Interface is reconnecting..."
4115 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4120 msgid "Interface is shutting down..."
4121 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4124 msgid "Interface is starting..."
4125 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4128 msgid "Interface is stopping..."
4129 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4132 msgid "Interface name"
4133 msgstr "Tên giao diện mạng"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4137 msgid "Interface not present or not connected yet."
4138 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4142 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4143 msgid "Interfaces"
4144 msgstr "Giao diện"
4145
4146 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4147 msgid "Internal"
4148 msgstr "Nội"
4149
4150 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4151 msgid "Internal Server Error"
4152 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
4153
4154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4155 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4159 msgid ""
4160 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4161 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4162 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4166 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4171 msgid "Invalid"
4172 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4177 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4178 msgid "Invalid APN provided"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4183 msgid "Invalid Base64 key string"
4184 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
4185
4186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4188 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4193 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4197 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4198 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4201 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4202 msgstr ""
4203 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
4204 "phép"
4205
4206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4207 msgid "Invalid argument"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4211 msgid ""
4212 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4213 "supports one and only one bearer."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4217 msgid "Invalid command"
4218 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4221 msgid "Invalid hexadecimal value"
4222 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
4223
4224 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4225 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4226 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4227 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4230 msgid "Invert match"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4234 msgid "Isolate Clients"
4235 msgstr "Cô lập máy khách"
4236
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4238 #, fuzzy
4239 msgid ""
4240 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4241 "flash memory, please verify the image file!"
4242 msgstr ""
4243 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
4244 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
4245
4246 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4247 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4248 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4249 msgid "JavaScript required!"
4250 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
4253 msgid "Join Network"
4254 msgstr "Hòa mạng"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
4257 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4258 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
4261 msgid "Joining Network: %q"
4262 msgstr "Hòa mạng: %q"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4265 msgid "Jump to rule"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4269 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4270 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
4271
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4274 msgid "Kernel Log"
4275 msgstr "Nhật ký lõi"
4276
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4278 msgid "Kernel Version"
4279 msgstr "Phiên bản lõi"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
4282 msgid "Key"
4283 msgstr "Phím "
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4290 msgid "Key #%d"
4291 msgstr "Phím %d"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4297 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4304 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
4308 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4309 msgid "Key missing"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4313 msgctxt "nft unit"
4314 msgid "KiB"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4318 msgid "Kill"
4319 msgstr "Hủy"
4320
4321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4323 msgid "L2TP"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4327 msgid "L2TP Server"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4331 msgid "LACPDU Packets"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4339 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4340 msgid "LCP echo failure threshold"
4341 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
4342
4343 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4348 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4349 msgid "LCP echo interval"
4350 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
4351
4352 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4353 msgid "LED Configuration"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4357 msgid "LLC"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4362 msgid "Label"
4363 msgstr "Nhãn"
4364
4365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4366 msgid "Language"
4367 msgstr "Ngôn ngữ"
4368
4369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4370 msgid "Language and Style"
4371 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4374 msgid "Last member interval"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4378 msgid "Latency"
4379 msgstr "Độ trễ"
4380
4381 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4382 msgid "Leaf"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4386 msgid "Learn"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4390 msgid "Learn routes"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4394 msgid "Lease file"
4395 msgstr "Leasefile"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4399 msgid "Lease time"
4400 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4406 msgid "Lease time remaining"
4407 msgstr "Leasetime còn lại"
4408
4409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4412 msgid "Leave empty to autodetect"
4413 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4419 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4420 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4423 msgid ""
4424 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4425 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4426 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4430 msgid "Legacy rules detected"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4434 msgid "Legend:"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4438 msgid "Limit"
4439 msgstr "Giới hạn "
4440
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4442 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4446 msgid "Line Mode"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4450 msgid "Line State"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4454 msgid "Line Uptime"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4458 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4462 msgid "Link Monitoring"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4466 msgid "Link On"
4467 msgstr "Link On"
4468
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4470 msgctxt "nft @ll,off,len"
4471 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4475 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4476 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4480 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
4484 msgid ""
4485 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4486 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4487 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4488 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4489 "Association."
4490 msgstr ""
4491 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4492 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4493 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4494 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4495 "động ban đầu. "
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4498 msgid ""
4499 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4500 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4501 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4502 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4503 "PMK-R1 keys."
4504 msgstr ""
4505 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4506 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4507 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4508 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4509 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4510
4511 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4512 msgid "List of SSH key files for auth"
4513 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4516 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4517 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4520 msgid "List of domains to force to an IP address."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4524 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4528 msgid "Listen Port"
4529 msgstr "Lắng nghe cổng"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4532 msgid "Listen interfaces"
4533 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4534
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4536 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4537 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4540 msgid ""
4541 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4542 "explicitly."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4546 msgid "ListenPort setting is invalid"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4550 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4551 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4552
4553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4554 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4555 msgid "Load"
4556 msgstr "Tải "
4557
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4559 msgid "Load Average"
4560 msgstr "Tải trung bình"
4561
4562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4563 msgid "Load configuration…"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
4568 msgid "Loading data…"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4572 msgid "Loading directory contents…"
4573 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4574
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4576 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4577 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4578 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4579 msgid "Loading view…"
4580 msgstr "Tải cảnh..."
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4583 msgid "Local"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4587 msgid "Local IP address"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4592 msgid "Local IP address is invalid"
4593 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4594
4595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4596 msgid "Local IP address to assign"
4597 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4598
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4601 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4605 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4606 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4607 msgid "Local IPv4 address"
4608 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4611 msgid "Local IPv6 DNS server"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4618 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4619 msgid "Local IPv6 address"
4620 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4621
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4623 msgid "Local Startup"
4624 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4625
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4628 msgid "Local Time"
4629 msgstr "Giờ địa phương"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4632 msgid "Local ULA"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4636 msgid "Local domain"
4637 msgstr "Tên miền cục bộ"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4640 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4641 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4644 msgid "Local server"
4645 msgstr "máy chủ cục bộ"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4648 msgid "Local service only"
4649 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4652 msgid "Localise queries"
4653 msgstr "Tra vấn địa phương"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4656 msgid "Lock to BSSID"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4660 msgid "Log output level"
4661 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4664 msgid "Log queries"
4665 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4666
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4668 msgid "Logging"
4669 msgstr "Lưu nhật ký"
4670
4671 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4672 msgid "Logging in…"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4677 msgid ""
4678 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4679 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4684 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4688 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4689 msgid "Login"
4690 msgstr "Đăng nhập "
4691
4692 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4693 msgid "Logout"
4694 msgstr "Thoát ra"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4697 msgid "Loose filtering"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4701 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4702 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4705 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4706 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4710 msgid "MAC"
4711 msgstr "MAC"
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4714 msgid "MAC Address"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4718 msgid "MAC Address Filter"
4719 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4722 msgid "MAC Address For The Actor"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4727 msgid "MAC VLAN"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4740 msgid "MAC address"
4741 msgstr "Địa chỉ MAC"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4744 msgid "MAC-Filter"
4745 msgstr "Lọc MAC"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4748 msgid "MAC-List"
4749 msgstr "Danh sách MAC"
4750
4751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4753 msgid "MAP / LW4over6"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4758 msgid "MAP rule is invalid"
4759 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4760
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4762 msgid "MD5"
4763 msgstr "MD5"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4767 msgid "MHz"
4768 msgstr "MHz"
4769
4770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4771 msgid "MII"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4775 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4779 msgid "MII Interval"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4785 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4787 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4788 msgid "MTU"
4789 msgstr "MTU"
4790
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4792 msgid ""
4793 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4794 "below:"
4795 msgstr ""
4796 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4797 "lệnh bên dưới"
4798
4799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4806 msgid "Manual"
4807 msgstr "Bằng tay"
4808
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
4810 msgid "Master"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4814 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4818 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4819 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4822 msgid "Max. DHCP leases"
4823 msgstr ""
4824 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4825 "động\">DHCP</abbr> leases"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4828 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4829 msgstr ""
4830 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4831 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4834 msgid "Max. concurrent queries"
4835 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4838 msgid "Maximum age"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4842 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4843 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4846 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4847 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4850 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4851 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4854 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4855 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4856
4857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4860 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4861 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4864 msgid "Maximum number of leased addresses."
4865 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4868 msgid "Maximum snooping table size"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4872 msgid ""
4873 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4874 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4878 msgid "Maximum transmit power"
4879 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4892 msgid "Mbit/s"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4896 msgid "Medium"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4900 msgid "Memory"
4901 msgstr "Bộ nhớ"
4902
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4904 msgid "Memory usage (%)"
4905 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
4906
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
4908 msgid "Mesh"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4912 msgid "Mesh ID"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4916 msgid "Mesh Id"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4920 msgid "Mesh Routing"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4924 msgid "Mesh and routing related options"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4928 msgid "Method not found"
4929 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4932 msgid "Method of link monitoring"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4936 msgid "Method to determine link status"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4942 msgid "Metric"
4943 msgstr "Metric"
4944
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4946 msgctxt "nft unit"
4947 msgid "MiB"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4951 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4955 msgid "Minimum ARP validity time"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4959 msgid "Minimum Number of Links"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4963 msgid ""
4964 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4965 "Prevents ARP cache thrashing."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4969 msgid ""
4970 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4971 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4975 msgid "Mirror monitor port"
4976 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4979 msgid "Mirror source port"
4980 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
4981
4982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4983 msgid "Mobile Data"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
4987 msgid "Mobility Domain"
4988 msgstr "Tên miền di động"
4989
4990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4999 msgid "Mode"
5000 msgstr "Chế độ"
5001
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5003 msgid "Model"
5004 msgstr "Mô hình"
5005
5006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5007 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5011 msgid ""
5012 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5013 "minutes."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5017 msgid "Modem default"
5018 msgstr "Mô hình mặc định"
5019
5020 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5021 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5025 msgid "Modem device"
5026 msgstr "Thiết bị modem"
5027
5028 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5029 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5033 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5034 msgid "Modem information query failed"
5035 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
5036
5037 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5039 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5040 msgid "Modem init timeout"
5041 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
5042
5043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5044 msgid "Modem is disabled."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5048 msgid "ModemManager"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5053 msgid "Monitor"
5054 msgstr "Monitor"
5055
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5057 msgid "More Characters"
5058 msgstr "Thêm đặc điểm"
5059
5060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5061 msgid "More…"
5062 msgstr "thêm ..."
5063
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5065 msgid "Mount Point"
5066 msgstr "Lắp điểm"
5067
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5070 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5071 msgid "Mount Points"
5072 msgstr "Lắp điểm"
5073
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5075 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5076 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
5077
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5079 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5080 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
5081
5082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5083 msgid ""
5084 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5085 "filesystem"
5086 msgstr ""
5087 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
5088 "tập tin"
5089
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5091 msgid "Mount attached devices"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5095 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5099 msgid "Mount options"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5103 msgid "Mount point"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5107 msgid "Mount swap not specifically configured"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5111 msgid "Mounted file systems"
5112 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
5113
5114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5115 msgid "Move down"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5119 msgid "Move up"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5126 msgid "Multicast"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5130 msgid "Multicast Mode"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5134 msgid "Multicast routing"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5138 msgid "Multicast to unicast"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5142 msgid "NAS ID"
5143 msgstr "NAS ID"
5144
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5146 msgid "NAT action chain \"%h\""
5147 msgstr ""
5148
5149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5150 msgid "NAT-T Mode"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5154 msgid "NAT64 Prefix"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5159 msgid "NCM"
5160 msgstr "NCM"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5163 msgid "NDP-Proxy slave"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5167 msgid "NT Domain"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5171 msgid "NTP server candidates"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5179 msgid "Name"
5180 msgstr "Tên"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
5183 msgid "Name of the new network"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5187 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5188 msgid "Navigation"
5189 msgstr "Điều hướng"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5192 msgid "Neighbour cache validity"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5203 msgid "Network"
5204 msgstr "Mạng "
5205
5206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5207 msgid "Network Coding"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
5211 msgid "Network SSID"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5215 msgid "Network Utilities"
5216 msgstr "Tiện ích mạng"
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5219 msgid "Network address"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5223 msgid "Network boot image"
5224 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5227 msgid "Network bridge configuration migration"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5232 msgid "Network device"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5236 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5241 msgid "Network device is not present"
5242 msgstr "Thiết bị mạng không có"
5243
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5245 msgid "Network device table \"%h\""
5246 msgstr ""
5247
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5249 msgctxt "nft @nh,off,len"
5250 msgid "Network header bits %d-%d"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5254 msgid "Network ifname configuration migration"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5259 msgid "Network interface"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5263 msgid "Network-ID"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5267 msgid "Never"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5271 msgid ""
5272 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5273 "files only."
5274 msgstr ""
5275 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
5276 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5279 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5283 msgid "New interface name…"
5284 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
5285
5286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5287 msgid "Next »"
5288 msgstr "Tiếp »"
5289
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
5291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5293 msgid "No"
5294 msgstr "Không"
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5297 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5298 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
5299
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5301 msgid "No Data"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
5305 msgid "No Encryption"
5306 msgstr "Không mã hóa"
5307
5308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5309 msgid "No Host Routes"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5313 msgid "No NAT-T"
5314 msgstr "Không NAT-T"
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5317 msgid "No RX signal"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5321 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5322 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5323 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5324 msgid ""
5325 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5326 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5330 msgid "No client associated"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5334 msgctxt "empty table placeholder"
5335 msgid "No data"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5339 msgid "No data received"
5340 msgstr "Không có data nhận được"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5344 msgid "No enforcement"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5353 msgid "No entries available"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5357 msgid "No entries in this directory"
5358 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
5359
5360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5361 msgid "No files found"
5362 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
5363
5364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
5365 msgid ""
5366 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5367 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5374 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5375 msgid "No host route"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5382 msgid "No information available"
5383 msgstr "Không có thông tin"
5384
5385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5387 msgid "No matching prefix delegation"
5388 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
5389
5390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5392 msgid "No more slaves available"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5396 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5400 msgid "No negative cache"
5401 msgstr "Không có bộ đệm âm"
5402
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5404 msgid "No nftables ruleset loaded."
5405 msgstr ""
5406
5407 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5408 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5409 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5410 msgid "No password set!"
5411 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
5412
5413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
5414 msgid "No peers defined yet."
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5419 msgid "No public keys present yet."
5420 msgstr "Không có khóa công khai"
5421
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5423 msgctxt "nft chain is empty"
5424 msgid "No rules in this chain"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5428 msgid "No rules in this chain."
5429 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
5430
5431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5432 msgid "No validation or filtering"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5437 msgid "No zone assigned"
5438 msgstr "Không có vùng nào được gán"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5445 msgid "Noise"
5446 msgstr "Nhiễu"
5447
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5449 msgid "Noise Margin (SNR)"
5450 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
5451
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5453 msgid "Noise:"
5454 msgstr "Nhiễu:"
5455
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5457 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5458 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5461 msgid "Non-wildcard"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5467 msgid "None"
5468 msgstr "Không"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5472 msgid "Normal"
5473 msgstr "Thường"
5474
5475 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5476 msgid "Not Found"
5477 msgstr "Không tìm thấy"
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5480 msgid "Not associated"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5484 msgid "Not connected"
5485 msgstr "Chưa được kết nối"
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5492 msgid "Not present"
5493 msgstr "Không có"
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5496 msgid "Not started on boot"
5497 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
5498
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5500 msgid "Not supported"
5501 msgstr "Không được hỗ trợ"
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
5504 msgid ""
5505 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5506 "have problems"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5510 msgid "Notes"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5514 msgid "Notice"
5515 msgstr "Chú ý"
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5518 msgid "Nslookup"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5522 msgid "Number of IGMP membership reports"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5526 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5527 msgstr ""
5528 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5529 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5532 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5536 msgid "Obfuscated Group Password"
5537 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5538
5539 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5540 msgid "Obfuscated Password"
5541 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5550 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5551 msgid "Obtain IPv6 address"
5552 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5553
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5555 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5557 msgid "Off"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5561 msgid "Off-State Delay"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5565 msgid "On"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5569 msgid "On-State Delay"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5573 msgid "On-link"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5577 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5578 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5579
5580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5581 msgid "One of the following: %s"
5582 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5583
5584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5586 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5587 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5588
5589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5590 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5591 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5592
5593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5595 msgid "One or more required fields have no value!"
5596 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5599 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5603 msgid ""
5604 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5608 msgid "Open iptables rules overview…"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5613 msgid "Open list..."
5614 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5615
5616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5617 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5618 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5622 msgid "OpenFortivpn"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5626 msgid ""
5627 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5628 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5629 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5630 msgstr ""
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5633 msgid ""
5634 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5635 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5639 msgid ""
5640 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5641 "otherwise disable service."
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5645 msgid "Operating frequency"
5646 msgstr "Tần số hoạt động"
5647
5648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
5650 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5651 msgstr ""
5652
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5654 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5658 msgid "Option changed"
5659 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5660
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5662 msgid "Option removed"
5663 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
5666 msgid "Optional"
5667 msgstr "Tùy chỉnh"
5668
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5670 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5674 msgid ""
5675 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5676 "starting with <code>0x</code>."
5677 msgstr ""
5678 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5679 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5682 msgid ""
5683 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5684 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5685 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5686 "for the interface."
5687 msgstr ""
5688 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5689 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5690 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5691 "d::1') cho giao diện. "
5692
5693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
5694 msgid ""
5695 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5696 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5697 msgstr ""
5698 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5699 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5700
5701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
5702 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5703 msgstr ""
5704 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5705
5706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
5707 msgid "Optional. Description of peer."
5708 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5709
5710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5711 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
5715 msgid ""
5716 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5717 "interface."
5718 msgstr ""
5719 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5720 "đưa lên giao diện mạng. "
5721
5722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
5723 msgid ""
5724 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5725 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5726 "routes through the tunnel."
5727 msgstr ""
5728
5729 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5730 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5734 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5735 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5736
5737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
5738 msgid "Optional. Port of peer."
5739 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5740
5741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
5742 msgid ""
5743 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5744 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5745 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5746 "exported."
5747 msgstr ""
5748
5749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
5750 msgid ""
5751 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5752 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5753 msgstr ""
5754 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5755 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5756
5757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5758 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5759 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5760
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5762 msgid "Options"
5763 msgstr "Lựa chọn "
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5766 msgid ""
5767 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5768 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5769 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5770 "system running dnsmasq\"."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5774 msgid "Options:"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5778 msgid "Originator Interval"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5782 msgid "Other:"
5783 msgstr "Khác:"
5784
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5786 msgid "Out"
5787 msgstr "Ra khỏi"
5788
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5790 msgid "Outbound:"
5791 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5792
5793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5797 msgid "Outgoing checksum"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5801 msgid "Outgoing interface"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5808 msgid "Outgoing key"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5815 msgid "Outgoing serialization"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5819 msgid "Output Interface"
5820 msgstr "Giao diện đầu ra"
5821
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5824 msgid "Output zone"
5825 msgstr "Vùng đầu ra"
5826
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5828 msgid "Overlap"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5832 msgid "Override IPv4 routing table"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5836 msgid "Override IPv6 routing table"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5844 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5852 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5853 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5854 msgid "Override MTU"
5855 msgstr "Ghi đè MTU"
5856
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5859 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5860 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5862 msgid "Override TOS"
5863 msgstr "Ghi đè TOS"
5864
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5870 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5871 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5872 msgid "Override TTL"
5873 msgstr "Ghi đè TTL"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
5876 msgid ""
5877 "Override default MAC address - the range of usable addresses might limited "
5878 "by the driver"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5882 msgid "Override default interface name"
5883 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
5884
5885 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5886 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5887 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5890 msgid ""
5891 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5892 "subnet that is served."
5893 msgstr ""
5894 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
5895 "từmạng con được phục vụ."
5896
5897 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5898 msgid "Override the table used for internal routes"
5899 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
5900
5901 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5902 msgid "Overview"
5903 msgstr "Tổng quan"
5904
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5906 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5907 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
5908
5909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
5910 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5914 msgid "Owner"
5915 msgstr "Chủ sở hữu"
5916
5917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5918 msgid "PAP/CHAP (both)"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5929 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5930 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5931 msgid "PAP/CHAP password"
5932 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
5933
5934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5943 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5944 msgid "PAP/CHAP username"
5945 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
5946
5947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5948 msgid "PDP Type"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5952 msgid "PID"
5953 msgstr "PID"
5954
5955 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5957 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5959 msgid "PIN"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5964 msgid "PIN code rejected"
5965 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
5968 msgid "PMK R1 Push"
5969 msgstr "Đẩy PMK R1"
5970
5971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5973 msgid "PPP"
5974 msgstr "PPP"
5975
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5977 msgid "PPPoA Encapsulation"
5978 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5979
5980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5982 msgid "PPPoATM"
5983 msgstr "PPPoATM"
5984
5985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5987 msgid "PPPoE"
5988 msgstr "PPPoE"
5989
5990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5992 msgid "PPPoSSH"
5993 msgstr "PPPoSSH"
5994
5995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5997 msgid "PPtP"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6001 msgid "PSID offset"
6002 msgstr "Bù PSID"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6005 msgid "PSID-bits length"
6006 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
6009 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6010 msgid "PSK"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6014 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6015 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
6016
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6018 msgid "PXE/TFTP Settings"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6022 msgid "Packet Steering"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6026 msgctxt "nft meta mark"
6027 msgid "Packet mark"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6031 msgid "Packets"
6032 msgstr "Gói tin"
6033
6034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6035 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6040 msgid "Part of zone %q"
6041 msgstr "Phần của vùng %q"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6044 msgctxt "MACVLAN mode"
6045 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6051 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6052 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6053 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6054 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6055 msgid "Password"
6056 msgstr "Mật mã"
6057
6058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6059 msgid "Password authentication"
6060 msgstr "Xác thực mật mã"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6063 msgid "Password of Private Key"
6064 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
6067 msgid "Password of inner Private Key"
6068 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
6069
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6074 msgid "Password strength"
6075 msgstr "Độ mạnh mật mã"
6076
6077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6078 msgid "Password2"
6079 msgstr "Mật mã 2"
6080
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6082 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6083 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
6084
6085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6086 msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
6090 msgid "Path to CA-Certificate"
6091 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
6094 msgid "Path to Client-Certificate"
6095 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
6098 msgid "Path to Private Key"
6099 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
6102 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6103 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
6106 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6107 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
6110 msgid "Path to inner Private Key"
6111 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
6112
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6114 msgid "Paused"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6128 msgid "Peak:"
6129 msgstr "Đỉnh"
6130
6131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6132 msgid "Peer IP address to assign"
6133 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6136 msgid "Peer MAC address"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6141 msgid "Peer address is missing"
6142 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6145 msgid "Peer device name"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
6149 msgid "Peer disabled"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6153 msgid "Peers"
6154 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6155
6156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6157 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6158 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
6159
6160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6164 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6168 msgid "Perform reboot"
6169 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
6170
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6172 msgid "Perform reset"
6173 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6176 msgid "Permission denied"
6177 msgstr "Bạn không có quyền làm"
6178
6179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
6180 msgid "Persistent Keep Alive"
6181 msgstr "Giữ liên tục"
6182
6183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6184 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6188 msgid "Phy Rate:"
6189 msgstr "Tốc độ Phy"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6192 msgid "Physical Settings"
6193 msgstr "Cài đặt căn bản"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6198 msgid "Ping"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6207 msgid "Pkts."
6208 msgstr ""
6209
6210 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6211 msgid "Please enter your username and password."
6212 msgstr "Nhập tên và mật mã"
6213
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6215 msgid "Please select the file to upload."
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6219 msgid "Policy"
6220 msgstr "Chính sách"
6221
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6223 msgctxt "Chain hook policy"
6224 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6228 msgid "Port"
6229 msgstr "Cửa "
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6232 msgid "Port isolation"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6236 msgid "Port status:"
6237 msgstr "Trạng thái cổng:"
6238
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6240 msgid "Potential negation of: %s"
6241 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
6242
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6244 msgid "Power Management Mode"
6245 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
6246
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6248 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6249 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
6250
6251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6252 msgid "Prefer LTE"
6253 msgstr "Ưu tiên LTE"
6254
6255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6256 msgid "Prefer UMTS"
6257 msgstr "Ưu tiên UMTS"
6258
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6260 msgid "Prefix Delegated"
6261 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6264 msgid "Prefix suppressor"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
6268 msgid "Preshared Key"
6269 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
6270
6271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
6272 msgid "Preshared key in use"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6276 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6284 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6285 msgid ""
6286 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6287 "ignore failures"
6288 msgstr ""
6289 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
6290 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6293 msgid "Prevents client-to-client communication"
6294 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
6295
6296 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6297 msgid ""
6298 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6299 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6300 msgstr ""
6301
6302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6303 msgid "Primary Slave"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6307 msgctxt "VLAN port state"
6308 msgid "Primary VLAN ID"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6312 msgid ""
6313 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6314 "better than current slave (better, 1)"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6318 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6325 msgid "Priority"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6329 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6330 msgid "Private"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6334 msgctxt "MACVLAN mode"
6335 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
6340 msgid "Private Key"
6341 msgstr "Khóa riêng tư"
6342
6343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
6344 msgid "Private key present"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6348 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6352 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6353 msgid "Processes"
6354 msgstr "Tiến trình"
6355
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6357 msgid "Prot."
6358 msgstr "Giao thức"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6367 msgid "Protocol"
6368 msgstr "Giao thức"
6369
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6371 msgid "Provide NTP server"
6372 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6375 msgid ""
6376 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6377 "and requests."
6378 msgstr ""
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6381 msgid "Provide new network"
6382 msgstr "Cung cấp mạng mới"
6383
6384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6385 msgid ""
6386 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6387 "interfaces"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6391 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6392 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
6393
6394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6396 msgid "Public Key"
6397 msgstr "Khóa công khai"
6398
6399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
6400 msgid "Public key is missing"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
6404 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6405 msgid "Public key: %h"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6409 msgid ""
6410 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6411 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6412 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6413 "code> file into the input field."
6414 msgstr ""
6415 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
6416 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
6417 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
6418 "pub</code> vào trường đầu vào. "
6419
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6421 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6422 msgstr ""
6423 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
6424
6425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6426 msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6430 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6431 msgid "QMI Cellular"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6435 msgid "Quality"
6436 msgstr "Chất lượng"
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6439 msgid "Query all available upstream resolvers."
6440 msgstr ""
6441 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
6442 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6445 msgid "Query interval"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6449 msgid "Query response interval"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
6453 msgid "R0 Key Lifetime"
6454 msgstr "Thời hạn khóa R0"
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
6457 msgid "R1 Key Holder"
6458 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
6459
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6461 msgid "RADIUS Accounting Port"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6465 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6469 msgid "RADIUS Accounting Server"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6473 msgid "RADIUS Authentication Port"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6477 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6481 msgid "RADIUS Authentication Server"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6485 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6486 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6489 msgid "RSSI threshold for joining"
6490 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6493 msgid "RTS/CTS Threshold"
6494 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6498 msgid "RX"
6499 msgstr "RX"
6500
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6502 msgid "RX Rate"
6503 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
6504
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
6506 msgid "RX Rate / TX Rate"
6507 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
6508
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6510 msgctxt "nft nat flag random"
6511 msgid "Randomize source port mapping"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6515 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6516 msgstr ""
6517 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
6518 "yêu cầu điều này"
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6521 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6522 msgstr ""
6523 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
6524 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6527 msgid "Really switch protocol?"
6528 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
6529
6530 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6531 msgid "Realtime Graphs"
6532 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
6535 msgid "Reassociation Deadline"
6536 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
6537
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6539 msgid "Rebind protection"
6540 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
6541
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6543 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6544 msgid "Reboot"
6545 msgstr "Khởi động lại"
6546
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6551 msgid "Rebooting…"
6552 msgstr "Đang khởi động lại..."
6553
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6555 msgid "Reboots the operating system of your device"
6556 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
6557
6558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6559 msgid "Receive"
6560 msgstr "Nhận"
6561
6562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6563 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6564 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
6565
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6567 msgid "Reconnect this interface"
6568 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
6569
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6571 msgid "Redirect to HTTPS"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6575 msgctxt "nft redirect to port"
6576 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6580 msgctxt "nft redirect"
6581 msgid "Redirect to local system"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6585 msgid "References"
6586 msgstr "Tham khảo"
6587
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6589 msgid "Refreshing"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6593 msgctxt "nft reject with icmp type"
6594 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6598 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6599 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6603 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6604 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6608 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6609 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6613 msgid ""
6614 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6615 "specified value"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6619 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6620 msgid "Relay"
6621 msgstr "Phục thuộc"
6622
6623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6624 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6625 msgid "Relay Bridge"
6626 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6627
6628 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6629 msgid "Relay between networks"
6630 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
6631
6632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6633 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6634 msgid "Relay bridge"
6635 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6636
6637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6639 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6640 msgid "Remote IPv4 address"
6641 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
6642
6643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6645 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6646 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6647 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
6648
6649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6650 msgid "Remote IPv6 address"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6655 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6659 msgid "Remove"
6660 msgstr "Loại bỏ"
6661
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6663 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
6667 msgid "Replace wireless configuration"
6668 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
6669
6670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6671 msgid "Request IPv6-address"
6672 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
6673
6674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6675 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6676 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
6677
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6679 msgid "Request timeout"
6680 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
6681
6682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6686 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6687 msgstr ""
6688
6689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6693 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6694 msgstr ""
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
6697 msgid "Required"
6698 msgstr "Bắt buộc"
6699
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6701 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6702 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
6703
6704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6705 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6706 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
6707
6708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6709 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6710 msgstr ""
6711
6712 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6713 msgid "Required. Underlying interface."
6714 msgstr ""
6715
6716 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6717 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6718 msgstr ""
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6723 msgid "Requires hostapd"
6724 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6725
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6728 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6733 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6734 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6737 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6738 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6739
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6742 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6743 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6747 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
6756 msgid "Requires wpa-supplicant"
6757 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6761 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6766 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6767 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6768
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6770 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6771 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6772
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6776 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6777 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6781 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6785 msgid "Reselection policy for primary slave"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6789 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6793 msgid "Reset"
6794 msgstr "Khởi động lại"
6795
6796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6797 msgid "Reset Counters"
6798 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
6799
6800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6801 msgid "Reset to defaults"
6802 msgstr "Phục hồi về mặc định"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6805 msgid "Resolv and Hosts Files"
6806 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
6807
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6809 msgid "Resolv file"
6810 msgstr "Tập tin Resolv"
6811
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6813 msgid "Resource not found"
6814 msgstr "Không tìm được nguồn"
6815
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6819 msgid "Restart"
6820 msgstr "Khởi động lại"
6821
6822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6823 msgid "Restart Firewall"
6824 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
6825
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6827 msgid "Restart radio interface"
6828 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
6829
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6831 msgid "Restore"
6832 msgstr "Phục hồi"
6833
6834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6835 msgid "Restore backup"
6836 msgstr "Phục hồi backup"
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6839 msgid ""
6840 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6841 "received if multiple IPs are available."
6842 msgstr ""
6843 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
6844
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6847 msgid "Reveal/hide password"
6848 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6851 msgid "Reverse path filter"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6855 msgid "Revert"
6856 msgstr "Hoàn nguyên"
6857
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
6859 msgid "Revert changes"
6860 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
6861
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
6863 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6864 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
6865
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
6867 msgid "Reverting configuration…"
6868 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
6869
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6871 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6872 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6876 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6877 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6881 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6882 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6886 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6887 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6891 msgctxt "nft snat ip to addr"
6892 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6896 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6897 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6901 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6902 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6906 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6907 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6911 msgid "Rewrite to egress device address"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6915 msgid "Robustness"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6919 msgid ""
6920 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6921 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6922 "<em>TFTP server root</em>."
6923 msgstr ""
6924
6925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6926 msgid "Root preparation"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6930 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
6934 msgid "Route Allowed IPs"
6935 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
6936
6937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6938 msgid "Route action chain \"%h\""
6939 msgstr ""
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6942 msgid "Route type"
6943 msgstr "Kiểu định tuyến"
6944
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6946 msgid ""
6947 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6948 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6949 msgstr ""
6950
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6953 msgid "Router Password"
6954 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6957 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6960 msgid "Routing"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6964 msgid "Routing Algorithm"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6968 msgid ""
6969 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6970 "can be reached."
6971 msgstr ""
6972 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
6973 "tiếp cận."
6974
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6978 msgid "Rule"
6979 msgstr "Luật"
6980
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
6982 msgid "Rule actions"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
6986 msgctxt "nft comment"
6987 msgid "Rule comment: %s"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
6991 msgid "Rule container chain \"%h\""
6992 msgstr ""
6993
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6995 msgid "Rule matches"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6999 msgid "Rule type"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7003 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7004 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
7005
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7007 msgid "Run filesystem check"
7008 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
7009
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7011 msgid "Runtime error"
7012 msgstr "Lỗi"
7013
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7015 msgid "SHA256"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7020 msgid "SNR"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7025 msgid "SSH Access"
7026 msgstr "Kết nối SSH"
7027
7028 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7029 msgid "SSH server address"
7030 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
7031
7032 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7033 msgid "SSH server port"
7034 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
7035
7036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7037 msgid "SSH username"
7038 msgstr "Tên người dùng SSH"
7039
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7041 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7042 msgid "SSH-Keys"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7050 msgid "SSID"
7051 msgstr "SSID"
7052
7053 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7054 msgid "SSTP"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7058 msgid "SSTP Server"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7062 msgid "SWAP"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7072 msgid "Save"
7073 msgstr "Lưu"
7074
7075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7078 msgid "Save & Apply"
7079 msgstr "Lưu & áp dụng "
7080
7081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7082 msgid "Save error"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7086 msgid "Save mtdblock"
7087 msgstr "Lưu mtdblock"
7088
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7090 msgid "Save mtdblock contents"
7091 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7094 msgid "Scan"
7095 msgstr "quét"
7096
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7098 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7099 msgid "Scheduled Tasks"
7100 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
7101
7102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7103 msgid "Section added"
7104 msgstr "Thêm mục"
7105
7106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7107 msgid "Section removed"
7108 msgstr "Xóa mục"
7109
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7111 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7112 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
7113
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7115 msgid ""
7116 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7117 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7118 "your device!"
7119 msgstr ""
7120 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
7121 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
7122 "này tương thích với thiết bị của bạn"
7123
7124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7127 msgid "Select file…"
7128 msgstr "Chọn tệp"
7129
7130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7131 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7135 msgid ""
7136 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7137 "messages advertising this device as IPv6 router."
7138 msgstr ""
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7141 msgid "Send ICMP redirects"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7149 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7150 msgid ""
7151 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7152 "conjunction with failure threshold"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7156 msgid "Send the hostname of this device"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7160 msgid "Server"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7164 msgid "Server address"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7168 msgid "Server name"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7172 msgid "Service Name"
7173 msgstr "Tên dịch vụ"
7174
7175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7177 msgid "Service Type"
7178 msgstr "Kiểu dịch vụ"
7179
7180 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7181 msgid "Services"
7182 msgstr "Dịch vụ "
7183
7184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7185 msgid "Session expired"
7186 msgstr "Phiên hết hạn"
7187
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7190 msgid "Set Static"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7194 msgctxt "nft mangle"
7195 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7199 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7200 msgstr ""
7201
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7203 msgid ""
7204 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7205 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7206 msgstr ""
7207 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
7208 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
7209 "thiết bị)."
7210
7211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7212 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7216 msgid ""
7217 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7218 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7219 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7223 msgid ""
7224 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7225 "proxying."
7226 msgstr ""
7227
7228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7229 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7233 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7238 msgid "Set up DHCP Server"
7239 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
7240
7241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7243 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7244 msgid "Setting PLMN failed"
7245 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
7246
7247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7249 msgid "Setting operation mode failed"
7250 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
7251
7252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7253 msgid "Settings"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7257 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7258 msgstr ""
7259
7260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7261 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7266 msgid "Short GI"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
7270 msgid "Short Preamble"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7275 msgid "Show current backup file list"
7276 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
7277
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7279 msgid "Show empty chains"
7280 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
7281
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7284 msgid "Show raw counters"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7288 msgid "Shutdown this interface"
7289 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7301 msgid "Signal"
7302 msgstr "Tín hiệu"
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
7305 msgid "Signal / Noise"
7306 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
7307
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7309 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7310 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
7311
7312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7313 msgid "Signal Refresh Rate"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7317 msgid "Signal:"
7318 msgstr "Tín hiệu:"
7319
7320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7322 msgid "Size"
7323 msgstr "Dung lượng "
7324
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7326 msgid "Size of DNS query cache"
7327 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
7328
7329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7330 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7331 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
7332
7333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7335 msgid "Skip"
7336 msgstr "Chuyển"
7337
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7339 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7343 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7344 msgid "Skip to content"
7345 msgstr "Nhảy tới nội dung"
7346
7347 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7348 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7349 msgid "Skip to navigation"
7350 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
7351
7352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7353 msgid "Slave Interfaces"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7358 msgid "Software VLAN"
7359 msgstr "VLAN phần mềm"
7360
7361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7362 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7363 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
7364
7365 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7366 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7367 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
7368
7369 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7370 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7371 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
7372
7373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7374 msgid ""
7375 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7376 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7377 "instructions."
7378 msgstr ""
7379 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
7380 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
7381 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7388 msgid "Source"
7389 msgstr "Nguồn"
7390
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7392 msgctxt "nft ip saddr"
7393 msgid "Source IP"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7397 msgctxt "nft ip6 saddr"
7398 msgid "Source IPv6"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7403 msgid "Source interface"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7407 msgctxt "nft ip sport"
7408 msgid "Source port"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7412 msgid ""
7413 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7414 "options for Dnsmasq."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7418 msgid ""
7419 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7420 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7421 msgstr ""
7422
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7424 msgid ""
7425 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7426 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7427 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7428 msgstr ""
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7431 msgid ""
7432 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7433 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7434 "corresponding range"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7438 msgid ""
7439 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7440 "dropped or delivered"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7444 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7448 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7452 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7456 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7460 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7464 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7468 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7469 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7472 msgid ""
7473 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7474 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7475 "stateful DHCPv6."
7476 msgstr ""
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7479 msgid ""
7480 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7481 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7485 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7489 msgid ""
7490 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7491 "this route belongs to"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7495 msgid ""
7496 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7497 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7501 msgid ""
7502 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7503 "to be dead"
7504 msgstr ""
7505 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
7506 "không hoạt động"
7507
7508 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7509 msgid ""
7510 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7511 "dead"
7512 msgstr ""
7513 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
7514 "động"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7517 msgid ""
7518 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7519 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7520 "be reduced by the driver."
7521 msgstr ""
7522 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
7523 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
7524 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
7525
7526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7527 msgid ""
7528 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7529 "carrier"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7533 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7537 msgid ""
7538 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7539 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7540 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7544 msgid ""
7545 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7546 "failover event in 200ms intervals"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7550 msgid ""
7551 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7552 "the next one"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7556 msgid ""
7557 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7558 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7562 msgid ""
7563 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7564 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7568 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7572 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7576 msgid ""
7577 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7578 "by the target"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7582 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7586 msgid ""
7587 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7588 "LACPDU packets"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7592 msgid ""
7593 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7594 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7598 msgid "Specifies the route metric to use"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7602 msgid "Specifies the route type to be created"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7606 msgid "Specifies the rule target routing action"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7610 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7614 msgid "Specifies the system priority"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7618 msgid ""
7619 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7620 "link failure detection"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7624 msgid ""
7625 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7626 "link recovery detection"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7630 msgid ""
7631 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7632 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7633 "wireless settings."
7634 msgstr ""
7635
7636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7637 msgid ""
7638 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7639 "traffic should be filtered for link monitoring"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7643 msgid ""
7644 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7645 "address at enslavement"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7649 msgid ""
7650 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7651 "netif_carrier_ok()"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7655 msgid ""
7656 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7660 msgid ""
7661 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7665 msgid ""
7666 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7667 "slave while it is available"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7673 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7674 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
7675
7676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7679 msgid ""
7680 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7681 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7682 "<code>00..FF</code> (optional)."
7683 msgstr ""
7684
7685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7688 msgid ""
7689 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7690 "default (64) (optional)."
7691 msgstr ""
7692
7693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7694 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7697 msgid ""
7698 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7699 "default (64)."
7700 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
7701
7702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7703 msgid ""
7704 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7705 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7706 "FF</code> (optional)."
7707 msgstr ""
7708
7709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7713 msgid ""
7714 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7715 "bytes) (optional)."
7716 msgstr ""
7717
7718 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7719 msgid ""
7720 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7721 "bytes)."
7722 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
7725 msgid "Specify the secret encryption key here."
7726 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
7727
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7729 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7734 msgid "Start"
7735 msgstr "Bắt đầu "
7736
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7738 msgid "Start WPS"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7742 msgid "Start priority"
7743 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7746 msgid "Start refresh"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
7750 msgid "Starting configuration apply…"
7751 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7755 msgid "Starting wireless scan..."
7756 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
7757
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7759 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7760 msgid "Startup"
7761 msgstr "Khởi động"
7762
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7764 msgid "Static IPv4 Routes"
7765 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7768 msgid "Static IPv6 Routes"
7769 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
7770
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7773 msgid "Static Lease"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7777 msgid "Static Leases"
7778 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
7779
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7783 msgid "Static address"
7784 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7787 msgid ""
7788 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7789 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7790 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7791 msgstr ""
7792 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
7793 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
7794 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
7795 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
7796
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
7798 msgid "Station inactivity limit"
7799 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
7800
7801 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7805 msgid "Status"
7806 msgstr "Trạng thái"
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7810 msgid "Stop"
7811 msgstr "Dừng"
7812
7813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7814 msgid "Stop WPS"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
7819 msgid "Stop refresh"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7823 msgid "Storage"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7827 msgid "Strict filtering"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7831 msgid "Strict order"
7832 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
7833
7834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7835 msgid "Strong"
7836 msgstr "Mạnh"
7837
7838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
7840 msgid "Submit"
7841 msgstr "Trình "
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7844 msgid "Suppress logging"
7845 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7848 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7849 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
7850
7851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7852 msgid "Swap free"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7856 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7857 msgid "Switch"
7858 msgstr "Chuyển đổi"
7859
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7861 msgid "Switch %q"
7862 msgstr "Chuyển đổi %q"
7863
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7865 msgid ""
7866 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7867 msgstr ""
7868 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
7869 "không chính xác "
7870
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7873 msgid "Switch VLAN"
7874 msgstr "Đổi VLAN"
7875
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
7877 msgid "Switch port"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7881 msgid "Switch protocol"
7882 msgstr "Đổi giao thức"
7883
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7887 msgid "Switch to CIDR list notation"
7888 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
7889
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7891 msgid "Symbolic link"
7892 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
7893
7894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7895 msgid "Sync with NTP-Server"
7896 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
7897
7898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7899 msgid "Sync with browser"
7900 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
7901
7902 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7905 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7906 msgid "System"
7907 msgstr "Hệ thống"
7908
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7912 msgid "System Log"
7913 msgstr "Nhật ký hệ thống"
7914
7915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7916 msgid "System Priority"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7920 msgid "System Properties"
7921 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
7922
7923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7924 msgid "System log buffer size"
7925 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
7926
7927 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
7928 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7929 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7930 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7931 msgstr ""
7932
7933 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7934 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7935 msgstr ""
7936
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
7938 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7939 msgid "TCP MSS"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7943 msgctxt "nft tcp dport"
7944 msgid "TCP destination port"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
7948 msgctxt "nft tcp flags"
7949 msgid "TCP flags"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
7953 msgctxt "nft tcp sport"
7954 msgid "TCP source port"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7958 msgid "TCP:"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7962 msgid "TFTP server root"
7963 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
7964
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7967 msgid "TX"
7968 msgstr "TX"
7969
7970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7971 msgid "TX Rate"
7972 msgstr "Tốc độ truyền"
7973
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7975 msgid "TX queue length"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7983 msgid "Table"
7984 msgstr "Bảng"
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7990 msgid "Target"
7991 msgstr "Mục tiêu"
7992
7993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7994 msgid "Target Platform"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7998 msgid "Target network"
7999 msgstr "Mạng đích"
8000
8001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8002 msgid "Temp space"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8006 msgid "Terminate"
8007 msgstr "Kết thúc"
8008
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8010 msgid ""
8011 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8012 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8013 "Minimum is 1280 bytes."
8014 msgstr ""
8015
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8017 msgid ""
8018 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8019 "addresses are available via DHCPv6."
8020 msgstr ""
8021
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8023 msgid ""
8024 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8025 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8026 msgstr ""
8027
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8029 msgid ""
8030 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8031 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8032 msgstr ""
8033
8034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8035 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8036 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
8037
8038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8039 msgid ""
8040 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8041 "the configuration."
8042 msgstr ""
8043
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8045 msgid ""
8046 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8047 "weight specified here"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8051 msgid ""
8052 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8053 "username instead of the user ID!"
8054 msgstr ""
8055 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
8056 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8059 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8063 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8067 msgid "The IP address of the boot server"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8071 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8072 msgstr ""
8073
8074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8077 msgid ""
8078 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8079 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
8080
8081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8082 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8083 msgstr ""
8084
8085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8087 msgid ""
8088 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8089 msgstr ""
8090
8091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8093 msgid ""
8094 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8098 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8102 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8103 msgstr ""
8104
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8106 msgid ""
8107 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8108 msgstr ""
8109
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8111 msgid "The LED is always in default state off."
8112 msgstr ""
8113
8114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8115 msgid "The LED is always in default state on."
8116 msgstr ""
8117
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8119 msgid ""
8120 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8121 "pool"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8125 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8129 msgid "The VLAN ID must be unique"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8133 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
8137 msgid ""
8138 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8139 "code> and <code>_</code>"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8143 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
8147 msgid ""
8148 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8149 "network"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8153 msgid ""
8154 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8155 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8156 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8157 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8158 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8159 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8160 "state."
8161 msgstr ""
8162
8163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8165 msgid ""
8166 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8167 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8168 msgstr ""
8169 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
8170 "<code>/dev/sda1</code>)"
8171
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8173 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8178 msgid ""
8179 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8180 "properly."
8181 msgstr ""
8182
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8184 msgid ""
8185 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8186 "properly."
8187 msgstr ""
8188 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
8189
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8191 msgid ""
8192 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8193 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8194 "'Continue' below to start the flash procedure."
8195 msgstr ""
8196 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
8197 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
8198 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
8199
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8201 msgid "The following rules are currently active on this system."
8202 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
8203
8204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8205 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8206 msgstr ""
8207
8208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8209 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8210 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
8211
8212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
8213 msgid ""
8214 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8215 "application to setup a connection towards this device."
8216 msgstr ""
8217
8218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8219 msgid "The given SSH public key has already been added."
8220 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
8221
8222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8223 msgid ""
8224 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8225 "ED25519 or ECDSA keys."
8226 msgstr ""
8227 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
8228 "ECDSA công khai thích hợp."
8229
8230 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8231 msgid ""
8232 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8233 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8234 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8235 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8239 msgid "The hostname of the boot server"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8243 msgid "The interface name is already used"
8244 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
8245
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8247 msgid "The interface name is too long"
8248 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
8249
8250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8252 msgid ""
8253 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8254 "addresses."
8255 msgstr ""
8256 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
8257 "địa chỉ IPv6"
8258
8259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8261 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8262 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
8263
8264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8265 msgid "The local IPv4 address"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8272 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8273 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
8274
8275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8276 msgid "The local IPv4 netmask"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8282 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8283 msgstr ""
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8286 msgid ""
8287 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8288 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8289 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8290 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8291 "detect the loss of the last member of a group"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8295 msgid ""
8296 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8297 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8298 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8299 "host responses are spread out over a larger interval"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8303 msgid ""
8304 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8305 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8306 msgstr ""
8307
8308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8309 msgid ""
8310 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8311 "of the \"%h\" interface."
8312 msgstr ""
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
8315 msgid "The network name is already used"
8316 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
8317
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8319 #, fuzzy
8320 msgid ""
8321 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8322 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8323 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8324 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8325 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8326 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8327 msgstr ""
8328 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr "
8329 "title=\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao "
8330 "tiếp trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s "
8331 "thường được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có "
8332 "một cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet "
8333 "và các cổng khác cho mạng cục bộ."
8334
8335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
8336 msgid ""
8337 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8338 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8339 "domain."
8340 msgstr ""
8341
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8343 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8348 msgid "The reboot command failed with code %d"
8349 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
8350
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8352 msgid "The restore command failed with code %d"
8353 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
8354
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8356 msgid ""
8357 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8358 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8359 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8363 msgid ""
8364 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8369 msgid ""
8370 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8371 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8372 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
8376 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8377 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
8378
8379 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8380 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8381 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
8382
8383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8384 msgid ""
8385 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8386 "when finished."
8387 msgstr ""
8388 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
8389 "tất."
8390
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8392 #, fuzzy
8393 msgid ""
8394 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8395 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8396 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8397 "settings."
8398 msgstr ""
8399 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
8400 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
8401 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
8402
8403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8404 msgid ""
8405 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8406 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8407 msgstr ""
8408 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
8409 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
8410
8411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8412 msgid "The system password has been successfully changed."
8413 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
8414
8415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8416 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8417 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
8418
8419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8420 msgid ""
8421 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8422 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8423 "\"Cancel\" to abort the operation."
8424 msgstr ""
8425 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
8426 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
8427 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
8428
8429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8430 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8431 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
8432
8433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8434 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8435 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
8436
8437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8438 msgid ""
8439 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8440 "you choose the generic image format for your platform."
8441 msgstr ""
8442 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
8443 "chọn một image format tổng quát cho platform."
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8447 msgid "The value is overridden by configuration."
8448 msgstr ""
8449
8450 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8451 msgid ""
8452 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8453 "the network with its protocol information."
8454 msgstr ""
8455
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8457 msgid ""
8458 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8459 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8460 msgstr ""
8461
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8466 msgid "There are no active leases"
8467 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
8468
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8470 msgid "There are no changes to apply"
8471 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
8472
8473 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8474 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8475 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8476 msgid ""
8477 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8478 "protect the web interface."
8479 msgstr ""
8480 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
8481 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
8482
8483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8484 msgid "This IPv4 address of the relay"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8488 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8489 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
8490
8491 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8492 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8493 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
8494
8495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8497 msgid ""
8498 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8499 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8500 "configurations are automatically preserved."
8501 msgstr ""
8502 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
8503 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
8504 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
8505
8506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8507 msgid ""
8508 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8509 "password if no update key has been configured"
8510 msgstr ""
8511 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
8512 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
8513
8514 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8515 msgid ""
8516 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8517 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8518 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8519 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8520 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8521 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8522 "a network from there."
8523 msgstr ""
8524
8525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8526 msgid ""
8527 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8528 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8529 msgstr ""
8530 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
8531 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
8532
8533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8534 msgid ""
8535 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8536 "ends with <code>...:2/64</code>"
8537 msgstr ""
8538 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
8539 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
8540
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8542 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8543 msgstr ""
8544 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
8545 "nhất trong mạng địa phương. "
8546
8547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8548 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8549 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
8550
8551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8552 msgid ""
8553 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8557 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8558 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
8559
8560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8561 msgid ""
8562 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8566 msgid ""
8567 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8568 "their status."
8569 msgstr ""
8570 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
8571 "và tình trạng của chúng."
8572
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
8575 msgid ""
8576 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8582 msgid "This section contains no values yet"
8583 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
8584
8585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8586 msgid "Time Synchronization"
8587 msgstr "Đồng bộ thời gian"
8588
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8590 msgid "Time in milliseconds"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8594 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
8598 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8599 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
8600
8601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8602 msgid "Timed-out"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8606 msgid "Timeout in seconds"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8610 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8614 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8618 msgid "Timezone"
8619 msgstr "Múi giờ "
8620
8621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
8622 msgid ""
8623 "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
8624 "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
8625 "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
8626 "the configuration."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8630 msgid "To login…"
8631 msgstr "Đến phần đăng nhập"
8632
8633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8634 msgid ""
8635 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8636 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8637 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8638 msgstr ""
8639 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
8640 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
8641 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
8642 "squashfs)."
8643
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8645 msgid "Tone"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8649 msgid "Total Available"
8650 msgstr "Tất cả có sẵn"
8651
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8655 msgid "Traceroute"
8656 msgstr "Theo dấu định tuyến"
8657
8658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8660 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8661 msgid "Traffic"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8666 msgid "Traffic Class"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8670 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8671 msgstr ""
8672
8673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8674 msgctxt "nft counter"
8675 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8679 msgid "Transfer"
8680 msgstr "Chuyển giao"
8681
8682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8683 msgid "Transmit"
8684 msgstr "Transmit"
8685
8686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8687 msgid "Transmit Hash Policy"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8691 msgctxt "nft @th,off,len"
8692 msgid "Transport header bits %d-%d"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8696 msgctxt "nft th dport"
8697 msgid "Transport header destination port"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8701 msgctxt "nft th sport"
8702 msgid "Transport header source port"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8706 msgid "Trigger"
8707 msgstr "Kích"
8708
8709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8710 msgid "Trigger Mode"
8711 msgstr "Chế độ kích"
8712
8713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8714 msgid "Tunnel ID"
8715 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
8716
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
8718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8719 msgid "Tunnel Interface"
8720 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
8721
8722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8725 msgid "Tunnel Link"
8726 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
8727
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8729 msgid "Tunnel device"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8733 msgid "Tx-Power"
8734 msgstr "Năng lượng truyền"
8735
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8740 msgid "Type"
8741 msgstr "Loại "
8742
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8744 msgid "Type of service"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8748 msgctxt "nft udp dport"
8749 msgid "UDP destination port"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8753 msgctxt "nft udp sport"
8754 msgid "UDP source port"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8758 msgid "UDP:"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8762 msgid "UMTS only"
8763 msgstr "Chỉ UMTS"
8764
8765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8767 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8772 msgid "UUID"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8779 msgid "Unable to determine device name"
8780 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
8781
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8784 msgid "Unable to determine external IP address"
8785 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
8786
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8789 msgid "Unable to determine upstream interface"
8790 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
8791
8792 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8793 msgid "Unable to dispatch"
8794 msgstr "Không thể gửi"
8795
8796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
8797 msgid "Unable to generate QR code: %s"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8802 msgid "Unable to load log data:"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8807 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8808 msgid "Unable to obtain client ID"
8809 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
8810
8811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8812 msgid "Unable to obtain mount information"
8813 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
8814
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8816 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8820 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8825 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8826 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
8827
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8830 msgid "Unable to resolve peer host name"
8831 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
8832
8833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8834 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8840 msgid "Unable to save contents: %s"
8841 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
8842
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8844 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8848 msgid "Unconfigure"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8852 msgid "Unexpected reply data format"
8853 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
8854
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8856 msgid ""
8857 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8858 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8859 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8860 "generated at first install."
8861 msgstr ""
8862
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8866 msgid "Unknown"
8867 msgstr "Không xác định"
8868
8869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8870 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8871 msgstr ""
8872
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8875 msgid "Unknown error (%s)"
8876 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
8877
8878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8879 msgid "Unknown error code"
8880 msgstr "Mã lỗi không xác định"
8881
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8885 msgid "Unmanaged"
8886 msgstr "Hủy quản lý"
8887
8888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8890 msgid "Unmount"
8891 msgstr "Hủy gắn kết"
8892
8893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8894 msgid "Unnamed key"
8895 msgstr "Khóa không tên"
8896
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
8898 msgid "Unsaved Changes"
8899 msgstr "Thay đổi không lưu"
8900
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8902 msgid "Unspecified error"
8903 msgstr "Lỗi không thể xác định"
8904
8905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8907 msgid "Unsupported MAP type"
8908 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
8909
8910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8912 msgid "Unsupported modem"
8913 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
8914
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8916 msgid "Unsupported protocol type."
8917 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
8918
8919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
8920 msgid "Untitled peer"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8924 msgid "Up"
8925 msgstr "Lên"
8926
8927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8928 msgid "Up Delay"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
8932 msgid "Upload"
8933 msgstr "Tải lên"
8934
8935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8936 msgid ""
8937 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8938 msgstr ""
8939 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
8940 "mềm đang chạy."
8941
8942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8945 msgid "Upload archive..."
8946 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
8947
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8949 msgid "Upload file"
8950 msgstr "Tải tập tin lên"
8951
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8953 msgid "Upload file…"
8954 msgstr "Đang tải tin lên ..."
8955
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
8958 msgid "Upload request failed: %s"
8959 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
8960
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
8962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
8963 msgid "Uploading file…"
8964 msgstr "Đang tải tin lên ..."
8965
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8967 msgid ""
8968 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8969 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8970 "restarted to apply the updated configuration."
8971 msgstr ""
8972 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
8973 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
8974
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8976 msgid ""
8977 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8978 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8979 msgstr ""
8980
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8982 msgid ""
8983 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8984 "will be restarted to apply the updated configuration."
8985 msgstr ""
8986
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8988 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8989 msgstr ""
8990 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
8991 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
8992
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8995 msgid "Uptime"
8996 msgstr "Uptime"
8997
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8999 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9000 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
9001
9002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9003 msgid "Use DHCP advertised servers"
9004 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
9005
9006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9007 msgid "Use DHCP gateway"
9008 msgstr "Dùng DHCP gateway"
9009
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9011 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9013 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9014 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
9015
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9017 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9018 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
9019
9020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9026 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9027 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9028
9029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9033 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9034 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9035
9036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9037 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9041 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9045 msgid ""
9046 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9047 "(encap2+3)"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9051 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9052 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
9053
9054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9055 msgid "Use as root filesystem (/)"
9056 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
9057
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9059 msgid "Use broadcast flag"
9060 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
9061
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9063 msgid "Use builtin IPv6-management"
9064 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
9065
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9067 msgid "Use custom DNS servers"
9068 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
9069
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9071 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9072 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9073 msgid "Use default gateway"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9077 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9079 msgid "Use gateway metric"
9080 msgstr "Sử dụng gateway metric"
9081
9082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9083 msgid "Use legacy MAP"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9087 msgid ""
9088 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9089 "instead of RFC7597"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9093 msgid "Use routing table"
9094 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
9095
9096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9097 msgctxt "nft nat flag persistent"
9098 msgid "Use same source and destination for each connection"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9102 msgid "Use system certificates"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9106 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9110 msgid ""
9111 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9112 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9113 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9114 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9115 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9116 msgstr ""
9117 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
9118 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
9119 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
9120 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
9121 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
9122
9123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9124 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9128 msgid ""
9129 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9134 msgid "Used"
9135 msgstr "Đã sử dụng"
9136
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
9138 msgid "Used Key Slot"
9139 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
9140
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
9142 msgid ""
9143 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9144 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9145 msgstr ""
9146 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
9147 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
9148
9149 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9150 msgid "User Group"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9154 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9155 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
9156
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9158 msgid "User identifier"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9162 msgid "User key (PEM encoded)"
9163 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
9164
9165 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9166 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9167 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9169 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9170 msgid "Username"
9171 msgstr "Tên người dùng "
9172
9173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9174 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9178 msgid "VC-Mux"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9182 msgid "VDSL"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9186 msgctxt "MACVLAN mode"
9187 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9192 msgid "VLAN (802.1ad)"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9197 msgid "VLAN (802.1q)"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9202 msgid "VLAN ID"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9206 msgid "VLANs on %q"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9210 msgid "VPN"
9211 msgstr "VPN"
9212
9213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9214 msgid "VPN Local address"
9215 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
9216
9217 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9218 msgid "VPN Local port"
9219 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
9220
9221 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9222 msgid "VPN Protocol"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9226 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9229 msgid "VPN Server"
9230 msgstr "Máy chủ VPN"
9231
9232 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9233 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9234 msgid "VPN Server port"
9235 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
9236
9237 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9238 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9239 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9240 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
9241
9242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9244 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9245 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
9246
9247 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9248 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9253 msgid "VXLAN network identifier"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9257 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9261 msgid ""
9262 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9263 "DNSSEC."
9264 msgstr ""
9265 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
9266 "sự đến từ nó"
9267
9268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9270 msgid ""
9271 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9272 "the \"ca-bundle\" package"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9276 msgid "Validation for all slaves"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9280 msgid "Validation only for active slave"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9284 msgid "Validation only for backup slaves"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9288 msgid "Vendor"
9289 msgstr "Máy cung cấp"
9290
9291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9292 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9293 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
9294
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9296 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9297 msgstr ""
9298
9299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9300 msgid "Verifying the uploaded image file."
9301 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
9302
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9304 msgid "Very High"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9309 msgid "Virtual Ethernet"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9313 msgid "Virtual dynamic interface"
9314 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
9315
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9318 msgid "WDS"
9319 msgstr "WDS"
9320
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
9323 msgid "WEP Open System"
9324 msgstr "Hệ thống mở WEP"
9325
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9328 msgid "WEP Shared Key"
9329 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
9330
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9332 msgid "WEP passphrase"
9333 msgstr "Mật khẩu WEP"
9334
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9336 msgid "WMM Mode"
9337 msgstr "Chế độ WMM"
9338
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9340 msgid "WPA passphrase"
9341 msgstr "Mật khẩu WPA"
9342
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
9344 msgid ""
9345 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9346 "and ad-hoc mode) to be installed."
9347 msgstr ""
9348 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
9349 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
9350
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9352 msgid "WPS status"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9356 msgid "Waiting for device..."
9357 msgstr "Đợi thiết bị..."
9358
9359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9361 msgid "Warning"
9362 msgstr "Cảnh báo"
9363
9364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9365 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9366 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
9367
9368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9369 msgid "Weak"
9370 msgstr "Yếu"
9371
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9373 msgid ""
9374 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9375 "preference value are considered first when allocating subnets."
9376 msgstr ""
9377
9378 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9379 msgid ""
9380 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9381 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9382 msgstr ""
9383
9384 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9385 msgid ""
9386 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9387 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9388 "much delay."
9389 msgstr ""
9390
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9392 msgid ""
9393 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9394 "interface prefix"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9398 msgid ""
9399 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9400 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9401 msgstr ""
9402
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9404 msgid ""
9405 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9406 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9407 "key options."
9408 msgstr ""
9409 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
9410 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
9411 "phím R0 và R1"
9412
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9414 msgid ""
9415 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9416 "802.11a/802.11g rates."
9417 msgstr ""
9418
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9420 msgid ""
9421 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9422 "may be significantly reduced."
9423 msgstr ""
9424
9425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9427 msgid "Width"
9428 msgstr "Độ dài"
9429
9430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9432 msgid "WireGuard VPN"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
9436 msgid "WireGuard peer is disabled"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9441 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9442 msgid "Wireless"
9443 msgstr "Không dây"
9444
9445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
9446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9447 msgid "Wireless Adapter"
9448 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
9449
9450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
9451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
9452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9454 msgid "Wireless Network"
9455 msgstr "Mạng không dây"
9456
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9458 msgid "Wireless Overview"
9459 msgstr "Tổng quan không dây"
9460
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9462 msgid "Wireless Security"
9463 msgstr "Bảo mật không dây"
9464
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9466 msgid "Wireless configuration migration"
9467 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
9468
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9472 msgid "Wireless is disabled"
9473 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
9474
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9478 msgid "Wireless is not associated"
9479 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
9480
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9482 msgid "Wireless network is disabled"
9483 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
9484
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9486 msgid "Wireless network is enabled"
9487 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
9488
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9490 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9491 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
9492
9493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9494 msgid "Write system log to file"
9495 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
9496
9497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9498 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
9502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9504 msgid "Yes"
9505 msgstr "Có"
9506
9507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9508 msgid "Yes (none, 0)"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9512 msgid ""
9513 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9514 "Do you really want to shut down the interface?"
9515 msgstr ""
9516 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện "
9517 "\"%h\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
9518
9519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9520 msgid ""
9521 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9522 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9523 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9524 msgstr ""
9525 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
9526 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
9527 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
9528 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
9529
9530 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9531 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9532 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9533 msgid ""
9534 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9535 msgstr ""
9536 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
9537 "động tốt."
9538
9539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9540 msgid ""
9541 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9542 "interfaces!"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9546 msgid ""
9547 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9551 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9552 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
9553
9554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9555 msgid "ZRam Settings"
9556 msgstr "Thiết đặt ZRam"
9557
9558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9559 msgid "ZRam Size"
9560 msgstr "Kích cỡ ZRam"
9561
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9565 msgid "any"
9566 msgstr "Bất kể"
9567
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
9574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9578 msgid "auto"
9579 msgstr "tự động"
9580
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9582 #, fuzzy
9583 msgid "automatic"
9584 msgstr "thống kê"
9585
9586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9587 msgid "baseT"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9591 msgid "bridged"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9599 msgid "create"
9600 msgstr "Tạo"
9601
9602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9603 msgid "create:"
9604 msgstr "Tạo:"
9605
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9639 msgid "dBm"
9640 msgstr "dBm"
9641
9642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9643 msgctxt "nft unit"
9644 msgid "day"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9648 msgid "disable"
9649 msgstr "Vô hiệu hóa"
9650
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9658 msgid "disabled"
9659 msgstr "Vô hiệu hóa"
9660
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9663 msgid "driver default"
9664 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
9665
9666 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9667 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9671 msgid "e.g: dump"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9678 msgid "expired"
9679 msgstr "Hết hạn"
9680
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9682 msgid "forced"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9688 msgid "forward"
9689 msgstr "Chuyển tiếp"
9690
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9693 msgid "full-duplex"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9698 msgid "half-duplex"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9702 msgid "hexadecimal encoded value"
9703 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
9704
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
9706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9707 msgid "hidden"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9711 msgctxt "nft unit"
9712 msgid "hour"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9718 msgid "hybrid mode"
9719 msgstr "Chế độ lai"
9720
9721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9722 msgid "ignore"
9723 msgstr "Từ chối"
9724
9725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9728 msgid "input"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9732 msgid "key between 8 and 63 characters"
9733 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
9734
9735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9736 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9737 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
9738
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9740 msgid "managed config (M)"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
9744 msgid "medium security"
9745 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
9746
9747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9748 msgctxt "nft unit"
9749 msgid "minute"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
9753 msgid "minutes"
9754 msgstr "Phút"
9755
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9757 msgid "mobile home agent (H)"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9761 msgid "netif_carrier_ok()"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9765 msgid "no"
9766 msgstr "Không"
9767
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9770 msgid "no link"
9771 msgstr "Không có liên kết"
9772
9773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
9774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9775 msgid "non-empty value"
9776 msgstr "Giá trị không rỗng"
9777
9778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9780 msgid "none"
9781 msgstr "không"
9782
9783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9786 msgid "not present"
9787 msgstr "Không có sẵn"
9788
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9792 msgid "off"
9793 msgstr "Tắt"
9794
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9796 msgid "on available prefix"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
9800 msgid "open network"
9801 msgstr "Mở mạng"
9802
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9804 msgid "other config (O)"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9809 msgid "output"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9813 msgctxt "nft unit"
9814 msgid "packets"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9818 msgid "positive decimal value"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9822 msgid "positive integer value"
9823 msgstr "Giá trị thập phân dương"
9824
9825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
9826 msgid "random"
9827 msgstr "Ngẫu nhiên"
9828
9829 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9830 msgid ""
9831 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9832 "single packet rather than many small ones"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9838 msgid "relay mode"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9842 msgid "routed"
9843 msgstr "Định tuyến"
9844
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
9846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
9847 msgid "sec"
9848 msgstr "Giây"
9849
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9852 msgid "server mode"
9853 msgstr "Chế độ máy chủ"
9854
9855 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9856 msgid "sstpc Log-level"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
9860 msgid "strong security"
9861 msgstr "Mật khẩu mạnh"
9862
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9864 msgid "tagged"
9865 msgstr "Đã được gắn thẻ"
9866
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
9868 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9869 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
9870
9871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9872 msgid ""
9873 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9874 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9875 "access."
9876 msgstr ""
9877
9878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9879 msgid "unique value"
9880 msgstr "Giá trị độc nhất"
9881
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9883 msgid "unknown"
9884 msgstr "Không xác định"
9885
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
9889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
9891 msgid "unlimited"
9892 msgstr "Không giới hạn"
9893
9894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9904 msgid "unspecified"
9905 msgstr "Không được phân loại"
9906
9907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9908 msgid "unspecified -or- create:"
9909 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
9910
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9912 msgid "untagged"
9913 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
9914
9915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9918 msgid "valid IP address"
9919 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
9920
9921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9922 msgid "valid IP address or prefix"
9923 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
9924
9925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9926 msgid "valid IPv4 CIDR"
9927 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
9928
9929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9931 msgid "valid IPv4 address"
9932 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
9933
9934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9935 msgid "valid IPv4 address or network"
9936 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
9937
9938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9939 msgid "valid IPv4 address:port"
9940 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
9941
9942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9943 msgid "valid IPv4 network"
9944 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
9945
9946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9947 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9948 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
9949
9950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9951 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9952 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
9953
9954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9955 msgid "valid IPv6 CIDR"
9956 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
9957
9958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9960 msgid "valid IPv6 address"
9961 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
9962
9963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9964 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9965 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
9966
9967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9968 msgid "valid IPv6 host id"
9969 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
9970
9971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9972 msgid "valid IPv6 network"
9973 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
9974
9975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9976 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9977 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
9978
9979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9980 msgid "valid MAC address"
9981 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
9982
9983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9984 msgid "valid UCI identifier"
9985 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
9986
9987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9988 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9989 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
9990
9991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9993 msgid "valid address:port"
9994 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
9995
9996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9998 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9999 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
10000
10001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10002 msgid "valid decimal value"
10003 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
10004
10005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10006 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10007 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
10008
10009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10010 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10011 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
10012
10013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10014 msgid "valid host:port"
10015 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
10016
10017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10022 msgid "valid hostname"
10023 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
10024
10025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10026 msgid "valid hostname or IP address"
10027 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
10028
10029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10030 msgid "valid integer value"
10031 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
10032
10033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10034 msgid "valid multicast MAC address"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10038 msgid "valid network in address/netmask notation"
10039 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
10040
10041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10042 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10043 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10044
10045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10047 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10048 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
10049
10050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10052 msgid "valid port value"
10053 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
10054
10055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10056 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10057 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
10058
10059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10060 msgid "value between %d and %d characters"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10064 msgid "value between %f and %f"
10065 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
10066
10067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10068 msgid "value greater or equal to %f"
10069 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
10070
10071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10072 msgid "value smaller or equal to %f"
10073 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
10074
10075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10076 msgid "value with %d characters"
10077 msgstr "giá trị với %d ký tự"
10078
10079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10080 msgid "value with at least %d characters"
10081 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
10082
10083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10084 msgid "value with at most %d characters"
10085 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
10086
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10088 msgid "weak security"
10089 msgstr "Mật khẩu yếu"
10090
10091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10092 msgctxt "nft unit"
10093 msgid "week"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10097 msgid "yes"
10098 msgstr "Có"
10099
10100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10101 msgid "« Back"
10102 msgstr "« Quay lại"
10103
10104 #~ msgid "No peers defined yet"
10105 #~ msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
10106
10107 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10108 #~ msgstr ""
10109 #~ "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
10110
10111 #~ msgid "Default %d"
10112 #~ msgstr "Mặc định %d"
10113
10114 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10115 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
10116
10117 #~ msgid "TFTP Settings"
10118 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
10119
10120 #~ msgid "Auto Refresh"
10121 #~ msgstr "Tự động làm mới"
10122
10123 #~ msgid "on"
10124 #~ msgstr "Bật"
10125
10126 #~ msgid ""
10127 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10128 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10129 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10130 #~ msgstr ""
10131 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
10132 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
10133 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
10134 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
10135
10136 #~ msgid "Host entries"
10137 #~ msgstr "Host entries"
10138
10139 #~ msgid ""
10140 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10141 #~ "file was empty before editing."
10142 #~ msgstr ""
10143 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
10144 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
10145
10146 #~ msgid "Announced DNS servers"
10147 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
10148
10149 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10150 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
10151
10152 #~ msgid "Override MAC address"
10153 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
10154
10155 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10156 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
10157
10158 #~ msgid "Bridge interfaces"
10159 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
10160
10161 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10162 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
10163
10164 #~ msgid "Always announce default router"
10165 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
10166
10167 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10168 #~ msgstr ""
10169 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
10170 #~ "khai nào"
10171
10172 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10173 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
10174
10175 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10176 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
10177
10178 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10179 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
10180
10181 #~ msgid "Default Route"
10182 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
10183
10184 #~ msgid "Default gateway"
10185 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
10186
10187 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10188 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
10189
10190 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10191 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
10192
10193 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10194 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
10195
10196 #~ msgid "Profile"
10197 #~ msgstr "Hồ sơ"
10198
10199 #~ msgid ""
10200 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10201 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10202 #~ msgstr ""
10203 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
10204 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
10205
10206 #~ msgid "Enable/Disable"
10207 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
10208
10209 #~ msgid "No signal"
10210 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
10211
10212 #~ msgid "Free"
10213 #~ msgstr "rỗi"
10214
10215 #~ msgid "Port %s"
10216 #~ msgstr "Cổng %s"
10217
10218 #~ msgid "Switch Port Mask"
10219 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
10220
10221 #~ msgid "USB Device"
10222 #~ msgstr "Thiết bị USB"
10223
10224 #~ msgid "USB Ports"
10225 #~ msgstr "Cổng USB"
10226
10227 #~ msgid "Define a name for this network."
10228 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
10229
10230 #~ msgid "Bad address specified!"
10231 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
10232
10233 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10234 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
10235
10236 #~ msgid "Loading"
10237 #~ msgstr "Đang tải"
10238
10239 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10240 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
10241
10242 #~ msgid "Assign interfaces..."
10243 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
10244
10245 #~ msgid "Network without interfaces."
10246 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
10247
10248 #~ msgid ""
10249 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10250 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10251 #~ msgstr ""
10252 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
10253 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
10254 #~ "qua giao diện này"
10255
10256 #~ msgid "Realtime Connections"
10257 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
10258
10259 #~ msgid "Realtime Load"
10260 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
10261
10262 #~ msgid "Realtime Traffic"
10263 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
10264
10265 #~ msgid "Realtime Wireless"
10266 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
10267
10268 #~ msgid ""
10269 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10270 #~ msgstr ""
10271 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
10272
10273 #~ msgid "Changes applied."
10274 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
10275
10276 #, fuzzy
10277 #~ msgid "(%s available)"
10278 #~ msgstr "(%s available)"
10279
10280 #~ msgid "Checksum"
10281 #~ msgstr "Checksum"
10282
10283 #~ msgid "Flash Firmware"
10284 #~ msgstr "Phần cứng flash"
10285
10286 #~ msgid "Proceed"
10287 #~ msgstr "Proceed"
10288
10289 #~ msgid ""
10290 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10291 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10292 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10293 #~ msgstr ""
10294 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
10295 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
10296 #~ "samp>)"
10297
10298 #~ msgid "Connection Limit"
10299 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
10300
10301 #~ msgid "Diversity"
10302 #~ msgstr "Tính đa dạng"
10303
10304 #~ msgid "Frame Bursting"
10305 #~ msgstr "Khung nổ"
10306
10307 #~ msgid ""
10308 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10309 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10310 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10311 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10312 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10313 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10314 #~ msgstr ""
10315 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
10316 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
10317 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
10318 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
10319 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
10320 #~ "title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
10321
10322 #~ msgid "Receiver Antenna"
10323 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
10324
10325 #~ msgid "Replace entry"
10326 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
10327
10328 #~ msgid "Separate Clients"
10329 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
10330
10331 #~ msgid "Transmission Rate"
10332 #~ msgstr "Truyền tải rate"
10333
10334 #~ msgid "Transmit Power"
10335 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
10336
10337 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10338 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
10339
10340 #~ msgid "Uploaded File"
10341 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
10342
10343 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10344 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
10345
10346 #~ msgid "Theme"
10347 #~ msgstr "Thiết kế"
10348
10349 #~ msgid "Download and install package"
10350 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
10351
10352 #~ msgid "Filter"
10353 #~ msgstr "Lọc"
10354
10355 #~ msgid "Find package"
10356 #~ msgstr "Tìm gói"
10357
10358 #~ msgid "Install"
10359 #~ msgstr "Cài đặt "
10360
10361 #~ msgid "OK"
10362 #~ msgstr "OK "
10363
10364 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10365 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
10366
10367 #~ msgid "Package name"
10368 #~ msgstr "Tên gói"
10369
10370 #~ msgid "Software"
10371 #~ msgstr "Phần mềm"
10372
10373 #~ msgid "Version"
10374 #~ msgstr "Phiên bản"
10375
10376 #~ msgid "No chains in this table"
10377 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
10378
10379 #~ msgid "Backup / Restore"
10380 #~ msgstr "Backup/ Restore"
10381
10382 #~ msgid "Apply"
10383 #~ msgstr "Áp dụng"
10384
10385 #~ msgid "Applying changes"
10386 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
10387
10388 #~ msgid "Action"
10389 #~ msgstr "Action"
10390
10391 #~ msgid "Maximum hold time"
10392 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10393
10394 #~ msgid "Minimum hold time"
10395 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10396
10397 #~ msgid "Leasetime"
10398 #~ msgstr "Leasetime"
10399
10400 #~ msgid "AR Support"
10401 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
10402
10403 #~ msgid "Background Scan"
10404 #~ msgstr "Background Scan"
10405
10406 #~ msgid "Compression"
10407 #~ msgstr "Sức nén"
10408
10409 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10410 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
10411
10412 #~ msgid "Do not send probe responses"
10413 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
10414
10415 #~ msgid "Fast Frames"
10416 #~ msgstr "Khung nhanh"
10417
10418 #~ msgid "Maximum Rate"
10419 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10420
10421 #~ msgid "Minimum Rate"
10422 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10423
10424 #~ msgid "Multicast Rate"
10425 #~ msgstr "Multicast Rate"
10426
10427 #~ msgid "Outdoor Channels"
10428 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
10429
10430 #~ msgid "Regulatory Domain"
10431 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
10432
10433 #~ msgid "Separate WDS"
10434 #~ msgstr "Phân tách WDS"
10435
10436 #~ msgid "Turbo Mode"
10437 #~ msgstr "Turbo Mode"
10438
10439 #~ msgid "XR Support"
10440 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"