9dc871c6a2c5624f6418064e062d6059e32882b7
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh-tw / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
8 "Language: zh-tw\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr ""
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分鐘資訊,每 %d 秒更新)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(空白)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(未連接界面)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- 更多選項 --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1788
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- 請選擇 --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- 自訂 --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- 請選擇 --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "1分鐘負載"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "15分鐘負載"
104
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
111 msgid "464XLAT (CLAT)"
112 msgstr ""
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
115 msgid "5 Minute Load:"
116 msgstr "5分鐘負載"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
119 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
123 msgid "802.11r Fast Transition"
124 msgstr ""
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
127 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
128 msgstr ""
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
131 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
132 msgstr ""
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
135 msgid "802.11w Management Frame Protection"
136 msgstr ""
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
139 msgid "802.11w maximum timeout"
140 msgstr ""
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
143 msgid "802.11w retry timeout"
144 msgstr ""
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
147 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
152 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢通訊埠"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器通訊埠"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
159 msgid ""
160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
161 "order of the resolvfile"
162 msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
165 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
166 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
170 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
174 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-遮罩"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
184 "(CIDR)"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位置或網路(CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
200
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
203 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
206 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
207 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-位置"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
210 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
211 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
216 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
217 msgstr ""
218 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
219 "Protocol\">DHCP</abbr> 分配數量"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
222 msgid ""
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
224 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
227 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
230 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
231 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
232
233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
234 msgid ""
235 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
236 "was empty before editing."
237 msgstr "注意: 如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重新啟動cron服務"
238
239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
240 msgid "A directory with the same name already exists."
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
244 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
248 msgid "A43C + J43 + A43"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
252 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
256 msgid "ADSL"
257 msgstr "ADSL"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
260 msgid "ANSI T1.413"
261 msgstr "ANSI T1.413"
262
263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
266 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
267 msgid "APN"
268 msgstr "APN"
269
270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
271 msgid "ARP"
272 msgstr "ARP"
273
274 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
275 msgid "ARP retry threshold"
276 msgstr "ARP重試門檻"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
279 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
280 msgstr ""
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
283 msgid "ATM Bridges"
284 msgstr "ATM橋接"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
288 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
289 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
293 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
294 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 msgid ""
298 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
299 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
300 "to dial into the provider network."
301 msgstr ""
302 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
303 "號連接到網際網路。"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
307 msgid "ATM device number"
308 msgstr "ATM裝置號碼"
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
311 msgid "ATU-C System Vendor ID"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
317 msgid "Absent Interface"
318 msgstr ""
319
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
321 msgid "Access Concentrator"
322 msgstr "接入集線器"
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
326 msgid "Access Point"
327 msgstr "存取點 (AP)"
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
331 msgid "Actions"
332 msgstr "動作"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
335 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
336 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
339 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
340 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
343 msgid "Active Connections"
344 msgstr "啟用連線"
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
348 msgid "Active DHCP Leases"
349 msgstr "已分配的DHCP租用"
350
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
353 msgid "Active DHCPv6 Leases"
354 msgstr "已分配的DHCPv6租用"
355
356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
359 msgid "Ad-Hoc"
360 msgstr "Ad-Hoc"
361
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:908
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:910
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:923
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1547
367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
374 msgid "Add"
375 msgstr "增加"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
378 msgid "Add ATM Bridge"
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
382 msgid "Add IPv4 address…"
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
386 msgid "Add IPv6 address…"
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
390 msgid "Add LED action"
391 msgstr ""
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
394 msgid "Add VLAN"
395 msgstr ""
396
397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
398 msgid "Add instance"
399 msgstr ""
400
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
404 msgid "Add key"
405 msgstr ""
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
408 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
409 msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
413 msgid "Add new interface..."
414 msgstr "增加新界面"
415
416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
417 msgid "Add peer"
418 msgstr ""
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
421 msgid "Additional Hosts files"
422 msgstr "額外的HOST檔案"
423
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
425 msgid "Additional servers file"
426 msgstr "額外的伺服器設定檔"
427
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
438 msgid "Address"
439 msgstr "位置"
440
441 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
442 msgid "Address to access local relay bridge"
443 msgstr "存取本地中繼橋接位置"
444
445 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
447 msgid "Administration"
448 msgstr "管理"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
458 msgid "Advanced Settings"
459 msgstr "進階設定"
460
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
462 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
466 msgid "Alert"
467 msgstr "警示"
468
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
472 msgid "Alias Interface"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
476 msgid "Alias of \"%s\""
477 msgstr ""
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
480 msgid "All Servers"
481 msgstr "查詢所有伺服器"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
484 msgid ""
485 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
486 "address"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
490 msgid "Allocate IP sequentially"
491 msgstr ""
492
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
494 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
495 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
498 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
502 msgid "Allow all except listed"
503 msgstr "僅允許列表外"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
506 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
507 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
510 msgid "Allow listed only"
511 msgstr "僅允許列表內"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
514 msgid "Allow localhost"
515 msgstr "允許本機"
516
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
518 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
519 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送通訊埠"
520
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
522 msgid "Allow root logins with password"
523 msgstr "允許root登入"
524
525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
526 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
527 msgstr "允許 <em>root</em> 使用者登入"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
530 msgid ""
531 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
532 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
533
534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
535 msgid "Allowed IPs"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
539 msgid "Always announce default router"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
543 msgid ""
544 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
545 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
550 msgid "Annex"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
554 msgid "Annex A + L + M (all)"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
558 msgid "Annex A G.992.1"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
562 msgid "Annex A G.992.2"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
566 msgid "Annex A G.992.3"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
570 msgid "Annex A G.992.5"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
574 msgid "Annex B (all)"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
578 msgid "Annex B G.992.1"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
582 msgid "Annex B G.992.3"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
586 msgid "Annex B G.992.5"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
590 msgid "Annex J (all)"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
594 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
598 msgid "Annex M (all)"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
602 msgid "Annex M G.992.3"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
606 msgid "Annex M G.992.5"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
610 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
614 msgid "Announced DNS domains"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
618 msgid "Announced DNS servers"
619 msgstr ""
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
622 msgid "Anonymous Identity"
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
626 msgid "Anonymous Mount"
627 msgstr "自動掛載檔案系統"
628
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
630 msgid "Anonymous Swap"
631 msgstr "自動掛載swap分區"
632
633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
637 msgid "Any zone"
638 msgstr "任意區域"
639
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
641 msgid "Apply backup?"
642 msgstr ""
643
644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
645 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
646 msgstr ""
647
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
650 msgid "Apply unchecked"
651 msgstr ""
652
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
654 msgid "Applying configuration changes… %ds"
655 msgstr ""
656
657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
658 msgid "Architecture"
659 msgstr "架構"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
663 msgid ""
664 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
665 msgstr ""
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
668 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
669 msgid ""
670 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
671 msgstr ""
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
675 msgid "Associated Stations"
676 msgstr "已連接裝置"
677
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
679 msgid "Associations"
680 msgstr "已連接裝置"
681
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
683 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
684 msgstr ""
685
686 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
688 msgid "Auth Group"
689 msgstr ""
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
692 msgid "Authentication"
693 msgstr "認證"
694
695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
696 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
697 msgid "Authentication Type"
698 msgstr ""
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
701 msgid "Authoritative"
702 msgstr "授權"
703
704 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
705 msgid "Authorization Required"
706 msgstr "請先登入"
707
708 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
709 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
710 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
711 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
712 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
713 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
714 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
715 msgid "Auto Refresh"
716 msgstr "自動更新"
717
718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
719 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
727 msgid "Automatic"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
731 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
732 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
733 msgstr ""
734
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
736 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
737 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
738
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
740 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
741 msgstr "在連接裝置後自動掛載檔案系統"
742
743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
744 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
745 msgstr "在連接裝置後自動掛載swap分區"
746
747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
748 msgid "Automount Filesystem"
749 msgstr "自動掛載檔案系統"
750
751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
752 msgid "Automount Swap"
753 msgstr "自動掛載swap分區"
754
755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
756 msgid "Available"
757 msgstr "可用"
758
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
770 msgid "Average:"
771 msgstr "平均:"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
774 msgid "B43 + B43C"
775 msgstr "B43 + B43C"
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
778 msgid "B43 + B43C + V43"
779 msgstr "B43 + B43C + V43"
780
781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
782 msgid "BR / DMR / AFTR"
783 msgstr "BR / DMR / AFTR"
784
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
789 msgid "BSSID"
790 msgstr "BSSID"
791
792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
794 msgid "Back to Overview"
795 msgstr "返回至總覽"
796
797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
798 msgid "Back to configuration"
799 msgstr "返回至設定"
800
801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
802 msgid "Backup"
803 msgstr "備份"
804
805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
806 msgid "Backup / Flash Firmware"
807 msgstr "備份/升級韌體"
808
809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
811 msgid "Backup file list"
812 msgstr "備份檔列表"
813
814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
816 msgid "Band"
817 msgstr ""
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
820 msgid "Beacon Interval"
821 msgstr ""
822
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
825 msgid ""
826 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
827 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
828 "defined backup patterns."
829 msgstr ""
830 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
831 "份檔案"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
834 msgid ""
835 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
836 "linux default)"
837 msgstr ""
838
839 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
840 msgid "Bind interface"
841 msgstr ""
842
843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
844 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
845 msgstr ""
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
850 msgid "Bitrate"
851 msgstr "傳輸速率"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
854 msgid "Bogus NX Domain Override"
855 msgstr "忽略NX網域解析"
856
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
859 msgid "Bridge"
860 msgstr "橋接"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
864 msgid "Bridge interfaces"
865 msgstr "橋接介面"
866
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
868 msgid "Bridge unit number"
869 msgstr "橋接單位號碼"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
872 msgid "Bring up on boot"
873 msgstr "開機自動執行"
874
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
877 msgid "Browse…"
878 msgstr ""
879
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
881 msgid "Buffered"
882 msgstr "已緩衝"
883
884 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
885 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
886 msgstr ""
887
888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
889 msgid "CLAT configuration failed"
890 msgstr ""
891
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
893 msgid "CPU usage (%)"
894 msgstr "CPU 使用率 (%)"
895
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
897 msgid "Cached"
898 msgstr ""
899
900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
904 msgid "Call failed"
905 msgstr ""
906
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
917 msgid "Cancel"
918 msgstr "取消"
919
920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
921 msgid "Category"
922 msgstr ""
923
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
927 msgid "Chain"
928 msgstr "鏈"
929
930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
931 msgid "Changes"
932 msgstr "待修改"
933
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
935 msgid "Changes have been reverted."
936 msgstr "設定值已還原."
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
939 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
940 msgstr "修改管理員密碼"
941
942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
948 msgid "Channel"
949 msgstr "頻道"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
952 msgid "Check filesystems before mount"
953 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
956 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
957 msgstr ""
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
960 msgid "Checking archive…"
961 msgstr ""
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
965 msgid "Checking image…"
966 msgstr ""
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
969 msgid "Choose mtdblock"
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
974 msgid ""
975 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
976 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
977 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
978 "interface to it."
979 msgstr ""
980 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
981 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
984 msgid ""
985 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
986 "out the <em>create</em> field to define a new network."
987 msgstr ""
988 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
989 "網路."
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
992 msgid "Cipher"
993 msgstr "加密方式"
994
995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
996 msgid "Cisco UDP encapsulation"
997 msgstr ""
998
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1000 msgid ""
1001 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1002 "configuration files."
1003 msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
1004
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1006 msgid ""
1007 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1008 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1014 msgid "Client"
1015 msgstr "顧客"
1016
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1019 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1020 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1024 msgid "Close"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1032 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1033 msgid ""
1034 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1035 "persist connection"
1036 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1039 msgid "Close list..."
1040 msgstr "關閉清單"
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1048 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1049 msgid "Collecting data..."
1050 msgstr "收集資料中..."
1051
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1053 msgid "Command"
1054 msgstr "指令"
1055
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1057 msgid "Command OK"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1061 msgid "Command failed"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1065 msgid "Comment"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1069 msgid ""
1070 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1071 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1072 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1073 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1078 msgid "Configuration"
1079 msgstr "設定"
1080
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
1082 msgid "Configuration changes applied."
1083 msgstr "設定值已套用"
1084
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1086 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1087 msgstr "設定值已復原"
1088
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1091 msgid "Configuration failed"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1095 msgid "Confirm disconnect"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1099 msgid "Confirmation"
1100 msgstr "再確認"
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1104 msgid "Connected"
1105 msgstr "已連線"
1106
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1109 msgid "Connection attempt failed"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1113 msgid "Connection lost"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1117 msgid "Connections"
1118 msgstr "連線數"
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1123 msgid "Contents have been saved."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1129 msgid "Continue"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1133 msgid ""
1134 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1135 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1136 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1140 msgid "Country"
1141 msgstr "國別"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1144 msgid "Country Code"
1145 msgstr "國別碼"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1149 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1150 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1153 msgid "Create interface"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1157 msgid "Critical"
1158 msgstr "緊急"
1159
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1161 msgid "Cron Log Level"
1162 msgstr "Cron日誌等級"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1165 msgid "Current power"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1174 msgid "Custom Interface"
1175 msgstr "自訂介面"
1176
1177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1178 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1182 msgid ""
1183 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1184 "this, perform a factory-reset first."
1185 msgstr ""
1186 "已修改的檔案(如憑證和腳本)可能會殘留在系統中.如果要避免這項問題,您可以先行重"
1187 "設裝置"
1188
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1190 msgid ""
1191 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1192 "\">LED</abbr>s if possible."
1193 msgstr ""
1194 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1195 "abbr>s ."
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1198 msgid "DAE-Client"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1202 msgid "DAE-Port"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1206 msgid "DAE-Secret"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1210 msgid "DHCP Server"
1211 msgstr "DHCP伺服器"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1214 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1215 msgid "DHCP and DNS"
1216 msgstr "DHCP 和 DNS"
1217
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1221 msgid "DHCP client"
1222 msgstr "DHCP用戶端"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1225 msgid "DHCP-Options"
1226 msgstr "DHCP選項"
1227
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1230 msgid "DHCPv6 client"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1234 msgid "DHCPv6-Mode"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1238 msgid "DHCPv6-Service"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1246 msgid "DNS"
1247 msgstr "網域名稱伺服器"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1250 msgid "DNS forwardings"
1251 msgstr "DNS封包轉發"
1252
1253 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1254 msgid "DNS-Label / FQDN"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1258 msgid "DNSSEC"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1262 msgid "DNSSEC check unsigned"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1266 msgid "DPD Idle Timeout"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1270 msgid "DS-Lite AFTR address"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1275 msgid "DSL"
1276 msgstr "DSL"
1277
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1279 msgid "DSL Status"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1283 msgid "DSL line mode"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1287 msgid "DTIM Interval"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1292 msgid "DUID"
1293 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID "
1294
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1296 msgid "Data Rate"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1301 msgid "Debug"
1302 msgstr "除錯"
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1307 msgid "Default %d"
1308 msgstr "預設 %d"
1309
1310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1311 msgid "Default Route"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1321 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1322 msgid "Default gateway"
1323 msgstr "預設閘道"
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1326 msgid "Default is stateless + stateful"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1330 msgid "Default state"
1331 msgstr "預設狀態"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1334 msgid "Define a name for this network."
1335 msgstr "自訂這個網路名稱"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1338 msgid ""
1339 "Define additional DHCP options, for example "
1340 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1341 "servers to clients."
1342 msgstr ""
1343 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1344 "的DNS伺服器到客戶端."
1345
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:972
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1221
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
1351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1354 msgid "Delete"
1355 msgstr "刪除"
1356
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1359 msgid "Delete key"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
1363 msgid "Delete request failed: %s"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1367 msgid "Delete this network"
1368 msgstr "刪除這個網路"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1371 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1376 msgid "Description"
1377 msgstr "說明"
1378
1379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
1380 msgid "Deselect"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1384 msgid "Design"
1385 msgstr "設計規劃"
1386
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1389 msgid "Destination"
1390 msgstr "目的地"
1391
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1394 msgid "Destination zone"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1408 msgid "Device"
1409 msgstr "設備"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1412 msgid "Device Configuration"
1413 msgstr "設定設備"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1416 msgid "Device is not active"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1421 msgid "Device is restarting…"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
1425 msgid "Device unreachable!"
1426 msgstr "無法連線到設備!"
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1429 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1430 msgstr "無法連線到設備! 正在持續等待設備回應..."
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1433 msgid "Diagnostics"
1434 msgstr "診斷"
1435
1436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1438 msgid "Dial number"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
1442 msgid "Directory"
1443 msgstr "目錄"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1447 msgid "Disable"
1448 msgstr "關閉"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1451 msgid ""
1452 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1453 "this interface."
1454 msgstr ""
1455 " 對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1456
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1459 msgid "Disable DNS lookups"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1463 msgid "Disable Encryption"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1467 msgid "Disable Inactivity Polling"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1471 msgid "Disable this network"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1477 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1483 msgid "Disabled"
1484 msgstr "關閉"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1487 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1491 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1492 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1499 msgid "Disconnect"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1504 msgid "Disconnection attempt failed"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1383
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1513 msgid "Dismiss"
1514 msgstr "忽略"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1517 msgid "Distance Optimization"
1518 msgstr "最佳化距離"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1521 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1522 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1525 msgid ""
1526 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1527 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1528 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1529 "firewalls"
1530 msgstr ""
1531 " Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1532 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1533 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1536 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1537 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1540 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1541 msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1544 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1545 msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
1546
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
1548 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1552 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1556 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
1560 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1564 msgid "Domain required"
1565 msgstr "網域必要的"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1568 msgid "Domain whitelist"
1569 msgstr "網域白名單"
1570
1571 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1572 msgid "Don't Fragment"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1576 msgid ""
1577 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1578 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1579 msgstr ""
1580 "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
1581 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
1582
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1584 msgid "Down"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1588 msgid "Download backup"
1589 msgstr "下載備份檔"
1590
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1592 msgid "Download mtdblock"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1596 msgid "Downstream SNR offset"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1180
1600 msgid "Drag to reorder"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1604 msgid "Dropbear Instance"
1605 msgstr "Dropbear SSH例子"
1606
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1608 msgid ""
1609 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1610 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1611 msgstr ""
1612 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
1613 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
1614
1615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1617 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1621 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1622 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1623
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1625 msgid "Dynamic tunnel"
1626 msgstr "動態隧道"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1629 msgid ""
1630 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1631 "having static leases will be served."
1632 msgstr "幫用戶端動態發配DHCP位址. 假如關閉的話,僅有有靜態位址的用戶端能被服務"
1633
1634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1635 msgid "EA-bits length"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1639 msgid "EAP-Method"
1640 msgstr "EAP協定驗證方式"
1641
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1202
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1458
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1649 msgid "Edit"
1650 msgstr "編輯"
1651
1652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1653 msgid ""
1654 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1655 "reload the page."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1659 msgid "Edit this network"
1660 msgstr "修改這個網路"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1663 msgid "Edit wireless network"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1667 msgid "Emergency"
1668 msgstr "緊急"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1672 msgid "Enable"
1673 msgstr "啟用"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1676 msgid ""
1677 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1678 "snooping"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1682 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1683 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1684
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1688 msgid "Enable DNS lookups"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1692 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1693 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
1694
1695 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1696 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1704 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1705 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1706 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1709 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1710 msgstr "啟用超大訊框透穿"
1711
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1713 msgid "Enable NTP client"
1714 msgstr "啟用NTP同步功能"
1715
1716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1717 msgid "Enable Single DES"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1721 msgid "Enable TFTP server"
1722 msgstr "啟用TFTP伺服器"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1725 msgid "Enable VLAN functionality"
1726 msgstr "啟用VLAN功能"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1729 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1730 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1733 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1734 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1737 msgid "Enable learning and aging"
1738 msgstr "啟用智慧學習功能"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1741 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1745 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1749 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1753 msgid "Enable this network"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1757 msgid "Enable/Disable"
1758 msgstr "啟用/關閉"
1759
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1763 msgid "Enabled"
1764 msgstr "啟用"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1767 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1771 msgid ""
1772 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1773 "Domain"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1777 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1778 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
1779
1780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1781 msgid "Encapsulation limit"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1786 msgid "Encapsulation mode"
1787 msgstr "封裝模式"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1794 msgid "Encryption"
1795 msgstr "加密"
1796
1797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1798 msgid "Endpoint Host"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1802 msgid "Endpoint Port"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1806 msgid "Enter custom value"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1810 msgid "Enter custom values"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1814 msgid "Erasing..."
1815 msgstr "刪除中..."
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1823 msgid "Error"
1824 msgstr "錯誤"
1825
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1827 msgid "Errored seconds (ES)"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1832 msgid "Ethernet Adapter"
1833 msgstr "乙太網路卡"
1834
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1837 msgid "Ethernet Switch"
1838 msgstr "乙太交換器"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1841 msgid "Exclude interfaces"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1845 msgid "Expand hosts"
1846 msgstr "延伸主機"
1847
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1849 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1860 msgid "Expecting: %s"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1864 msgid "Expires"
1865 msgstr "過期"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1868 #, fuzzy
1869 msgid ""
1870 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1871 msgstr "釋放位址的過期週期,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)."
1872
1873 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1874 msgid "External"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1878 msgid "External R0 Key Holder List"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1882 msgid "External R1 Key Holder List"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1886 msgid "External system log server"
1887 msgstr "外部系統日誌伺服器"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1890 msgid "External system log server port"
1891 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1894 msgid "External system log server protocol"
1895 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
1896
1897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1898 msgid "Extra SSH command options"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1902 msgid "FT over DS"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1906 msgid "FT over the Air"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1910 msgid "FT protocol"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1914 msgid "Failed to change the system password."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
1918 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1922 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
1926 msgid "File"
1927 msgstr "檔案"
1928
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
1930 msgid "File not accessible"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
1934 msgid "Filename"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
1938 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1939 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
1940
1941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1943 msgid "Filesystem"
1944 msgstr "檔案系統"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
1947 msgid "Filter private"
1948 msgstr "私人過濾器"
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1951 msgid "Filter useless"
1952 msgstr "無用過濾器"
1953
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
1956 msgid "Finalizing failed"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
1960 msgid ""
1961 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1962 "with defaults based on what was detected"
1963 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
1966 msgid "Find and join network"
1967 msgstr "搜尋並加入網路"
1968
1969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1970 msgid "Finish"
1971 msgstr "完成"
1972
1973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
1974 msgid "Firewall"
1975 msgstr "防火牆"
1976
1977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
1978 msgid "Firewall Mark"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
1982 msgid "Firewall Settings"
1983 msgstr "防火牆設定"
1984
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
1986 msgid "Firewall Status"
1987 msgstr "防火牆狀況"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1990 msgid "Firmware File"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
1994 msgid "Firmware Version"
1995 msgstr "防火牆版本"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1998 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1999 msgstr "外發DNS請求的固定埠號"
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2003 msgid "Flash image..."
2004 msgstr "更新映像檔中..."
2005
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2007 msgid "Flash image?"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2011 msgid "Flash new firmware image"
2012 msgstr "更新新版韌體映像檔"
2013
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2015 msgid "Flash operations"
2016 msgstr "執行更新"
2017
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2020 msgid "Flashing…"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2024 msgid "Force"
2025 msgstr "強制"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2028 msgid "Force 40MHz mode"
2029 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2032 msgid "Force CCMP (AES)"
2033 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2036 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2037 msgstr "在網路上即使偵測到其它伺服器也強制採用DHCP的設定"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2040 msgid "Force TKIP"
2041 msgstr "強制使用TKIP加密"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2044 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2045 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2048 msgid "Force link"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2052 msgid "Force upgrade"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2056 msgid "Force use of NAT-T"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2060 msgid "Form token mismatch"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2064 msgid "Forward DHCP traffic"
2065 msgstr "轉發DHCP流量"
2066
2067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2068 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2072 msgid "Forward broadcast traffic"
2073 msgstr "轉發廣播流量"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2076 msgid "Forward mesh peer traffic"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2080 msgid "Forwarding mode"
2081 msgstr "轉發模式"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2084 msgid "Fragmentation Threshold"
2085 msgstr "分片閥值"
2086
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2088 msgid "Free"
2089 msgstr "空閒"
2090
2091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2092 msgid ""
2093 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2094 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2100 msgid "GHz"
2101 msgstr "GHz"
2102
2103 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2105 msgid "GPRS only"
2106 msgstr "僅用GPRS"
2107
2108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2109 msgid "Gateway"
2110 msgstr "閘道"
2111
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2113 msgid "Gateway Ports"
2114 msgstr "閘道埠號"
2115
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2118 msgid "Gateway address is invalid"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2122 msgid "Gateway metric"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2130 msgid "General Settings"
2131 msgstr "一般設定"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2137 msgid "General Setup"
2138 msgstr "一般設置"
2139
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2141 msgid "Generate Config"
2142 msgstr "生成設定檔"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2145 msgid "Generate PMK locally"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2149 msgid "Generate archive"
2150 msgstr "製作壓縮檔"
2151
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2153 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2154 msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更"
2155
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2157 msgid "Global Settings"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2161 msgid "Global network options"
2162 msgstr "全域網路設定"
2163
2164 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2165 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2166 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2167 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2168 msgid "Go to password configuration..."
2169 msgstr "前往密碼設定頁"
2170
2171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1123
2172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1625
2173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2175 msgid "Go to relevant configuration page"
2176 msgstr "到相應設定頁"
2177
2178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2179 msgid "Group Password"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2183 msgid "Guest"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2187 msgid "HE.net password"
2188 msgstr " HE.net密碼"
2189
2190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2191 msgid "HE.net username"
2192 msgstr "HE.net使用者名稱"
2193
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2195 msgid "Hang Up"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2199 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2203 msgid ""
2204 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2205 "the timezone."
2206 msgstr "在這裡設置基本設定值,如主機名稱或者時區...等"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2209 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2210 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2211
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2214 msgid "Hide empty chains"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2221 msgid "Host"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2225 msgid "Host entries"
2226 msgstr "主機項目"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2229 msgid "Host expiry timeout"
2230 msgstr "過期主機"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2233 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2234 msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2237 msgid "Host-Uniq tag content"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2246 msgid "Hostname"
2247 msgstr "主機名稱"
2248
2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2250 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2251 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2254 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2255 msgid "Hostnames"
2256 msgstr "主機名稱"
2257
2258 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2259 msgid "Hybrid"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2263 msgid "IKE DH Group"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2267 msgid "IP Addresses"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2271 msgid "IP Protocol"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2275 msgid "IP Type"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2279 msgid "IP address"
2280 msgstr "IP位址"
2281
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2284 msgid "IP address is invalid"
2285 msgstr "IP位址不正確"
2286
2287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2289 msgid "IP address is missing"
2290 msgstr "缺少IP位址"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2300 msgid "IPv4"
2301 msgstr "IPv4版"
2302
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2304 msgid "IPv4 Firewall"
2305 msgstr "IPv4防火牆"
2306
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2308 msgid "IPv4 Upstream"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2312 msgid "IPv4 address"
2313 msgstr "IPv4位址"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2316 msgid "IPv4 assignment length"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2320 msgid "IPv4 broadcast"
2321 msgstr "IPv4廣播"
2322
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2324 msgid "IPv4 gateway"
2325 msgstr "IPv4閘道"
2326
2327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2328 msgid "IPv4 netmask"
2329 msgstr "IPv4網路遮罩"
2330
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2332 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2336 msgid "IPv4 only"
2337 msgstr "僅用IPv4"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2340 msgid "IPv4 prefix"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2345 msgid "IPv4 prefix length"
2346 msgstr "IPv4前綴長度"
2347
2348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2349 msgid "IPv4+IPv6"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2355 msgid "IPv4-Address"
2356 msgstr "IPv4-位址"
2357
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2359 msgid "IPv4-Gateway"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2363 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2364 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2368 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2384 msgid "IPv6"
2385 msgstr "IPv6版"
2386
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2388 msgid "IPv6 Firewall"
2389 msgstr "IPv6防火牆"
2390
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2392 msgid "IPv6 Neighbours"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2396 msgid "IPv6 Settings"
2397 msgstr "IPv6 設定"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2400 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2404 msgid "IPv6 Upstream"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2408 msgid "IPv6 address"
2409 msgstr "IPv6位址"
2410
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2412 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2413 msgid "IPv6 assignment hint"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2418 msgid "IPv6 assignment length"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2422 msgid "IPv6 gateway"
2423 msgstr "IPv6閘道"
2424
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2426 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2430 msgid "IPv6 only"
2431 msgstr "僅用IPv6"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2435 msgid "IPv6 prefix"
2436 msgstr "IPv6字首"
2437
2438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2440 msgid "IPv6 prefix length"
2441 msgstr "IPv6字首長度"
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2445 msgid "IPv6 routed prefix"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2449 msgid "IPv6 suffix"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2455 msgid "IPv6-Address"
2456 msgstr "IPv6-位址"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2459 msgid "IPv6-PD"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2464 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2465 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
2466
2467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2469 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2470 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
2471
2472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2474 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2475 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2478 msgid "Identity"
2479 msgstr "特性"
2480
2481 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2482 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2486 msgid "If checked, encryption is disabled"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2491 msgid ""
2492 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2493 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點"
2494
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2497 msgid ""
2498 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2499 "device node"
2500 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
2501
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2503 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2512 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2518 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2519 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2520 msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由"
2521
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2523 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2531 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2532 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2533 msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
2534
2535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2536 msgid ""
2537 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2538 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2539 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2540 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2541 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2542 msgstr ""
2543 "如果您的物理內存不足時,未使用的數據可以是暫時交換到導致更高的交換設備量的可用"
2544 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>內.請注意,交換數據是一個非常"
2545 "緩慢的過程,作為交換裝置不能用高數據速率訪問該<abbr title=\"Random Access "
2546 "Memory\">RAM</abbr>"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2549 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2550 msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2553 msgid "Ignore interface"
2554 msgstr "被忽視的介面"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2557 msgid "Ignore resolve file"
2558 msgstr "不使用解析檔"
2559
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2561 msgid "Image"
2562 msgstr "映像檔"
2563
2564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2565 msgid "In"
2566 msgstr "輸入"
2567
2568 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2569 msgid ""
2570 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2571 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2579 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2580 msgid "Inactivity timeout"
2581 msgstr "閒置過期"
2582
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2584 msgid "Inbound:"
2585 msgstr "輸入"
2586
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2588 msgid "Info"
2589 msgstr "訊息"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2592 msgid "Information"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2596 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2597 msgid "Initialization failure"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2601 msgid "Initscript"
2602 msgstr "初始化腳本"
2603
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2605 msgid "Initscripts"
2606 msgstr "初始化腳本"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2609 msgid "Install protocol extensions..."
2610 msgstr "安裝延伸協定中..."
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2620 msgid "Interface"
2621 msgstr "介面"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2624 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2628 msgid "Interface Configuration"
2629 msgstr "介面設定"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2633 msgid "Interface has %d pending changes"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2637 msgid "Interface is marked for deletion"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2641 msgid "Interface is reconnecting..."
2642 msgstr "介面重連"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2647 msgid "Interface is shutting down..."
2648 msgstr "介面正在關閉中..."
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2651 msgid "Interface is starting..."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2655 msgid "Interface is stopping..."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2659 msgid "Interface name"
2660 msgstr "界面名稱"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2664 msgid "Interface not present or not connected yet."
2665 msgstr "介面尚未出現或者還沒連上"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2669 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2670 msgid "Interfaces"
2671 msgstr "介面"
2672
2673 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2674 msgid "Internal"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2678 msgid "Internal Server Error"
2679 msgstr "內部伺服器發生錯誤"
2680
2681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2683 msgid "Invalid"
2684 msgstr "無效"
2685
2686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2687 msgid "Invalid Base64 key string"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2691 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2692 msgstr "輸入的VLAN ID無效僅有介於 %d 和 %d的被允許"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2695 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2696 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
2697
2698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2699 msgid "Invalid argument"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2703 msgid "Invalid command"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2707 msgid "Invalid hexadecimal value"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2711 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2712 msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次."
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2715 msgid "Isolate Clients"
2716 msgstr "隔離用戶端"
2717
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2719 #, fuzzy
2720 msgid ""
2721 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2722 "flash memory, please verify the image file!"
2723 msgstr "它顯示您正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔,請檢查確認這個映像檔"
2724
2725 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2726 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2727 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2728 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2729 msgid "JavaScript required!"
2730 msgstr "需要Java腳本"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2733 msgid "Join Network"
2734 msgstr "加入網路"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2737 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2738 msgstr "加入網路:無線網路掃描"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2741 msgid "Joining Network: %q"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2745 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2749 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2750 msgid "Kernel Log"
2751 msgstr "核心日誌"
2752
2753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2754 msgid "Kernel Version"
2755 msgstr "核心版本"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2758 msgid "Key"
2759 msgstr "密碼"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2766 msgid "Key #%d"
2767 msgstr "鑰匙 #%d"
2768
2769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2770 msgid "Kill"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2775 msgid "L2TP"
2776 msgstr "L2TP"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2779 msgid "L2TP Server"
2780 msgstr "L2TP伺服器"
2781
2782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2788 msgid "LCP echo failure threshold"
2789 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2796 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2797 msgid "LCP echo interval"
2798 msgstr "LCP協定呼叫間隔"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2801 msgid "LLC"
2802 msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
2803
2804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2806 msgid "Label"
2807 msgstr "標籤"
2808
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2810 msgid "Language"
2811 msgstr "語言"
2812
2813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2814 msgid "Language and Style"
2815 msgstr "語言與主題"
2816
2817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2818 msgid "Latency"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2822 msgid "Leaf"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2827 msgid "Lease time"
2828 msgstr "租賃時間長度"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2834 msgid "Lease time remaining"
2835 msgstr "租賃保留時間"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2838 msgid "Leasefile"
2839 msgstr "租賃檔案"
2840
2841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2844 msgid "Leave empty to autodetect"
2845 msgstr "保持空白以便自動偵測"
2846
2847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2851 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2852 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
2853
2854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
2855 msgid "Legend:"
2856 msgstr "圖例:"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2859 msgid "Limit"
2860 msgstr "限制"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2863 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2867 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2871 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2875 msgid "Line Mode"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2879 msgid "Line State"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2883 msgid "Line Uptime"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2887 msgid "Link On"
2888 msgstr "鏈接"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2891 msgid ""
2892 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2893 "requests to"
2894 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2897 msgid ""
2898 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2899 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2900 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2901 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2902 "Association."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2906 msgid ""
2907 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2908 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2909 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2910 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2911 "PMK-R1 keys."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2915 msgid "List of SSH key files for auth"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2919 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2920 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2923 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2924 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2927 msgid "Listen Interfaces"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
2931 msgid "Listen Port"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2935 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2936 msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
2939 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2940 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
2941
2942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
2943 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
2944 msgid "Load"
2945 msgstr "掛載"
2946
2947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
2948 msgid "Load Average"
2949 msgstr "平均掛載"
2950
2951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
2952 msgid "Loading directory contents…"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
2956 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
2958 msgid "Loading view…"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
2963 msgid "Local IP address is invalid"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
2967 msgid "Local IP address to assign"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
2971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
2975 msgid "Local IPv4 address"
2976 msgstr "本地IPv4位址"
2977
2978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2980 msgid "Local IPv6 address"
2981 msgstr "本地IPv6位址"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2984 msgid "Local Service Only"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
2988 msgid "Local Startup"
2989 msgstr "本地啟動"
2990
2991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
2993 msgid "Local Time"
2994 msgstr "本地時間"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
2997 msgid "Local domain"
2998 msgstr "本地網域"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3001 #, fuzzy
3002 msgid ""
3003 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3004 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3005 msgstr "本地網域格式. 僅限符合從未從DHCP或hosts檔轉發和解析的網域"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3008 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3009 msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3012 msgid "Local server"
3013 msgstr "本地伺服器"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3016 msgid ""
3017 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3018 "available"
3019 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言."
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3022 msgid "Localise queries"
3023 msgstr "本地化網路請求"
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3026 msgid "Log output level"
3027 msgstr "日誌輸出等級"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3030 msgid "Log queries"
3031 msgstr "日誌查詢"
3032
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3034 msgid "Logging"
3035 msgstr "系統日誌"
3036
3037 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3038 msgid "Login"
3039 msgstr "登入"
3040
3041 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3042 msgid "Logout"
3043 msgstr "登出"
3044
3045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3046 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3050 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3051 msgstr "最低的釋放位址從這網路位址的偏移計算"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3055 msgid "MAC"
3056 msgstr "MAC"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3065 msgid "MAC-Address"
3066 msgstr "MAC-位址"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3069 msgid "MAC-Address Filter"
3070 msgstr "MAC-位址過濾"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3073 msgid "MAC-Filter"
3074 msgstr "MAC-過濾"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3077 msgid "MAC-List"
3078 msgstr "MAC-清單"
3079
3080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3082 msgid "MAP / LW4over6"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3087 msgid "MAP rule is invalid"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3093 msgid "MBit/s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3097 msgid "MD5"
3098 msgstr "MD5"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3101 msgid "MHz"
3102 msgstr "MHz"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3107 msgid "MTU"
3108 msgstr "最大傳輸單位MTU"
3109
3110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3111 msgid ""
3112 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3113 "below:"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3123 msgid "Manual"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3128 msgid "Master"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3132 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3136 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3140 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3141 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3144 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3145 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3148 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3149 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
3150
3151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3153 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3154 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3155 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3158 msgid "Maximum number of leased addresses."
3159 msgstr "釋放出的位址群最大數量"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3162 msgid "Maximum transmit power"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3172 msgid "Mbit/s"
3173 msgstr "Mbit/s"
3174
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3176 msgid "Medium"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3180 msgid "Memory"
3181 msgstr "記憶體"
3182
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3184 msgid "Memory usage (%)"
3185 msgstr "記憶體使用 (%)"
3186
3187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3188 msgid "Mesh"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3192 msgid "Mesh ID"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3196 msgid "Mesh Id"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3200 msgid "Method not found"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3207 msgid "Metric"
3208 msgstr "公測單位"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3211 msgid "Mirror monitor port"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3215 msgid "Mirror source port"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3219 msgid "Mobile Data"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3223 msgid "Mobility Domain"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3233 msgid "Mode"
3234 msgstr "模式"
3235
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3237 msgid "Model"
3238 msgstr "型號"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3241 msgid "Modem default"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3249 msgid "Modem device"
3250 msgstr "數據機設備"
3251
3252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3254 msgid "Modem information query failed"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3260 msgid "Modem init timeout"
3261 msgstr "數據機初始化終結時間"
3262
3263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3264 msgid "ModemManager"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3269 msgid "Monitor"
3270 msgstr "監視"
3271
3272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3273 msgid "More Characters"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
3277 msgid "More…"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3281 msgid "Mount Point"
3282 msgstr "掛載點"
3283
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3287 msgid "Mount Points"
3288 msgstr "掛載設定"
3289
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3291 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3292 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
3293
3294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3295 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3296 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
3297
3298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3299 msgid ""
3300 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3301 "filesystem"
3302 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
3303
3304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3305 msgid "Mount attached devices"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3309 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3310 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
3311
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3313 msgid "Mount options"
3314 msgstr "掛載選項"
3315
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3317 msgid "Mount point"
3318 msgstr "掛載點"
3319
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3321 msgid "Mount swap not specifically configured"
3322 msgstr "自動掛載沒有預先設定的swap分區"
3323
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3325 msgid "Mounted file systems"
3326 msgstr "已掛載檔案系統"
3327
3328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3329 msgid "Move down"
3330 msgstr "往下移"
3331
3332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3333 msgid "Move up"
3334 msgstr "往上移"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3337 msgid "NAS ID"
3338 msgstr " 網路附存伺服器ID"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3341 msgid "NAT-T Mode"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3345 msgid "NAT64 Prefix"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3350 msgid "NCM"
3351 msgstr "NCM"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3354 msgid "NDP-Proxy"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3358 msgid "NT Domain"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3362 msgid "NTP server candidates"
3363 msgstr "NTP伺服器備選"
3364
3365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1103
3366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
3367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3371 msgid "Name"
3372 msgstr "名稱"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3375 msgid "Name of the new network"
3376 msgstr "新網路的名稱"
3377
3378 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3379 msgid "Navigation"
3380 msgstr "導覽"
3381
3382 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3390 msgid "Network"
3391 msgstr "網路"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3394 msgid "Network Utilities"
3395 msgstr "網路多項工具"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3398 msgid "Network boot image"
3399 msgstr "網路開機映像檔"
3400
3401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3403 msgid "Network device is not present"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3407 msgid "New interface name…"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3411 msgid "Next »"
3412 msgstr "下一個 »"
3413
3414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
3415 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3416 msgid "No"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3420 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3421 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3424 msgid "No Encryption"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3428 msgid "No NAT-T"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3432 msgid "No data received"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
3436 msgid "No entries in this directory"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3440 msgid "No files found"
3441 msgstr "尚未發現任何檔案"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3447 msgid "No information available"
3448 msgstr "尚無可運用資訊"
3449
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3452 msgid "No matching prefix delegation"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3456 msgid "No negative cache"
3457 msgstr "拒絕無效網域的快取"
3458
3459 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3460 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3461 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3462 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3463 msgid "No password set!"
3464 msgstr "尚未設定密碼!"
3465
3466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3467 msgid "No peers defined yet"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3472 msgid "No public keys present yet."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3476 msgid "No rules in this chain."
3477 msgstr "尚無規則在這個鏈接上"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3480 msgid "No signal"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3485 msgid "No zone assigned"
3486 msgstr "尚未指定區碼"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3492 msgid "Noise"
3493 msgstr "雜訊比"
3494
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3496 msgid "Noise Margin (SNR)"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3500 msgid "Noise:"
3501 msgstr "雜訊比:"
3502
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3504 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3508 msgid "Non-wildcard"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3514 msgid "None"
3515 msgstr "無"
3516
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3518 msgid "Normal"
3519 msgstr "正常"
3520
3521 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3522 msgid "Not Found"
3523 msgstr "尚未發現"
3524
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3526 msgid "Not connected"
3527 msgstr "尚未連線"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3534 msgid "Not present"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3538 msgid "Not started on boot"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3542 msgid "Not supported"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3546 msgid "Notice"
3547 msgstr "通知"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3550 msgid "Nslookup"
3551 msgstr "DNS偵錯Nslookup"
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3554 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3555 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
3556
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3558 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3562 msgid "Obfuscated Group Password"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3566 msgid "Obfuscated Password"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3576 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3577 msgid "Obtain IPv6-Address"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3581 msgid "Off"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3585 msgid "Off-State Delay"
3586 msgstr "熄滅狀態間隔"
3587
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3589 msgid "On"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3593 msgid "On-Link route"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3597 msgid "On-State Delay"
3598 msgstr "點亮狀態間隔"
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3601 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3602 msgstr "主機名稱或mac位址任選一個被指定"
3603
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3605 msgid "One of the following: %s"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3610 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3611 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
3612
3613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3614 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3619 msgid "One or more required fields have no value!"
3620 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
3621
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3623 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3624 msgid "Open list..."
3625 msgstr "開啟清單"
3626
3627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3628 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3629 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3633 msgid "Operating frequency"
3634 msgstr "操作頻率"
3635
3636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
3637 msgid "Option changed"
3638 msgstr "選項已變更"
3639
3640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
3641 msgid "Option removed"
3642 msgstr "選項已移除"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3646 msgid "Optional"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3650 msgid ""
3651 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3652 "starting with <code>0x</code>."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3656 msgid ""
3657 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3658 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3659 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3660 "for the interface."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3664 msgid ""
3665 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3666 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3670 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3674 msgid "Optional. Description of peer."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3678 msgid ""
3679 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3680 "interface."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3684 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3688 msgid "Optional. Port of peer."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3692 msgid ""
3693 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3694 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3698 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3702 msgid "Options"
3703 msgstr "選項"
3704
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3706 msgid "Other:"
3707 msgstr "其它:"
3708
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3710 msgid "Out"
3711 msgstr "出"
3712
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3714 msgid "Outbound:"
3715 msgstr "外連:"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3718 msgid "Output Interface"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3723 msgid "Output zone"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3728 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3730 msgid "Override MAC address"
3731 msgstr "覆蓋MAC位址"
3732
3733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3735 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3736 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3739 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3745 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3746 msgid "Override MTU"
3747 msgstr "覆蓋MTU數值"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3750 msgid "Override TOS"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3754 msgid "Override TTL"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3758 msgid "Override default interface name"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3762 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3763 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3766 msgid ""
3767 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3768 "subnet that is served."
3769 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
3770
3771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3772 msgid "Override the table used for internal routes"
3773 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
3774
3775 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3776 msgid "Overview"
3777 msgstr "預覽"
3778
3779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
3780 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3784 msgid "Owner"
3785 msgstr "持有者"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3788 msgid "PAP/CHAP (both)"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3793 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3800 msgid "PAP/CHAP password"
3801 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
3802
3803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3811 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3812 msgid "PAP/CHAP username"
3813 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3816 msgid "PDP Type"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3820 msgid "PID"
3821 msgstr "PID碼"
3822
3823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3826 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3827 msgid "PIN"
3828 msgstr "PIN碼"
3829
3830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3832 msgid "PIN code rejected"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3836 msgid "PMK R1 Push"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3841 msgid "PPP"
3842 msgstr "PPP協定"
3843
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3845 msgid "PPPoA Encapsulation"
3846 msgstr "PPPoA配置"
3847
3848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3850 msgid "PPPoATM"
3851 msgstr "PPPoATM"
3852
3853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3855 msgid "PPPoE"
3856 msgstr "PPPoE"
3857
3858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3859 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3860 msgid "PPPoSSH"
3861 msgstr "PPPoSSH"
3862
3863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3865 msgid "PPtP"
3866 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3869 msgid "PSID offset"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3873 msgid "PSID-bits length"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3877 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
3881 msgid "Packets"
3882 msgstr "封包"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3886 msgid "Part of zone %q"
3887 msgstr "區域 %q 的部分 "
3888
3889 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3892 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3893 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3894 msgid "Password"
3895 msgstr "密碼"
3896
3897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3898 msgid "Password authentication"
3899 msgstr "密碼驗證"
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
3902 msgid "Password of Private Key"
3903 msgstr "私人金鑰密碼"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
3906 msgid "Password of inner Private Key"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3913 msgid "Password strength"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
3917 msgid "Password2"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
3921 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3925 msgid "Path to CA-Certificate"
3926 msgstr "CA-證書的路徑"
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3929 msgid "Path to Client-Certificate"
3930 msgstr "用戶端-證書的路徑"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3933 msgid "Path to Private Key"
3934 msgstr "私人金鑰的路徑"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
3937 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
3941 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
3945 msgid "Path to inner Private Key"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
3959 msgid "Peak:"
3960 msgstr "峰值:"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
3963 msgid "Peer IP address to assign"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
3968 msgid "Peer address is missing"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
3972 msgid "Peers"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
3976 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
3980 msgid "Perform reboot"
3981 msgstr "重新開機"
3982
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
3984 msgid "Perform reset"
3985 msgstr "執行重置"
3986
3987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
3988 msgid "Permission denied"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3992 msgid "Persistent Keep Alive"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
3996 msgid "Phy Rate:"
3997 msgstr "傳輸率:"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4000 msgid "Physical Settings"
4001 msgstr "實體設置"
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4006 msgid "Ping"
4007 msgstr "Ping"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4015 msgid "Pkts."
4016 msgstr "封包數."
4017
4018 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4019 msgid "Please enter your username and password."
4020 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼"
4021
4022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4023 msgid "Please select the file to upload."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4027 msgid "Policy"
4028 msgstr "策略"
4029
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4031 msgid "Port"
4032 msgstr "埠"
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4035 msgid "Port %s"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4039 msgid "Port status:"
4040 msgstr "埠狀態:"
4041
4042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4043 msgid "Potential negation of: %s"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4047 msgid "Power Management Mode"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4051 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4055 msgid "Prefer LTE"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4059 msgid "Prefer UMTS"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4063 msgid "Prefix Delegated"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4067 msgid "Preshared Key"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4076 msgid ""
4077 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4078 "ignore failures"
4079 msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4082 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4086 msgid "Prevents client-to-client communication"
4087 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4090 msgid "Private Key"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4094 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4095 msgid "Processes"
4096 msgstr "執行緒"
4097
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4099 msgid "Profile"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4103 msgid "Prot."
4104 msgstr "協定."
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4111 msgid "Protocol"
4112 msgstr "協定"
4113
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4115 msgid "Provide NTP server"
4116 msgstr "啟用NTP伺服器"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4119 msgid "Provide new network"
4120 msgstr "提供新網路"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4123 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4124 msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4127 msgid "Public Key"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4131 msgid ""
4132 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4133 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4134 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4135 "code> file into the input field."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4139 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4143 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4144 msgid "QMI Cellular"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4148 msgid "Quality"
4149 msgstr "品質"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4152 msgid ""
4153 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4154 "servers"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4158 msgid "R0 Key Lifetime"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4162 msgid "R1 Key Holder"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4166 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4170 msgid "RSSI threshold for joining"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4174 msgid "RTS/CTS Threshold"
4175 msgstr "RTS/CTS門檻"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4179 msgid "RX"
4180 msgstr "接收"
4181
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4183 msgid "RX Rate"
4184 msgstr "接收速率"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4187 msgid "RX Rate / TX Rate"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4191 msgid "Radius-Accounting-Port"
4192 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4195 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4196 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4199 msgid "Radius-Accounting-Server"
4200 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4203 msgid "Radius-Authentication-Port"
4204 msgstr "Radius-驗証-埠"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4207 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4208 msgstr "Radius-驗証-密碼"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4211 msgid "Radius-Authentication-Server"
4212 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
4213
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4215 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4219 msgid ""
4220 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4221 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4222 msgstr ""
4223 " 讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host "
4224 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4227 msgid "Really switch protocol?"
4228 msgstr "確定要更換協定?"
4229
4230 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4231 msgid "Realtime Graphs"
4232 msgstr "即時圖表"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4235 msgid "Reassociation Deadline"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4239 msgid "Rebind protection"
4240 msgstr "重新綁護"
4241
4242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4244 msgid "Reboot"
4245 msgstr "重開機"
4246
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4251 msgid "Rebooting…"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4255 msgid "Reboots the operating system of your device"
4256 msgstr "重啟您設備的作業系統"
4257
4258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4259 msgid "Receive"
4260 msgstr "接收"
4261
4262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4263 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4267 msgid "Reconnect this interface"
4268 msgstr "重新連接這個介面"
4269
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4271 msgid "References"
4272 msgstr "引用"
4273
4274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4275 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4276 msgid "Relay"
4277 msgstr "延遲"
4278
4279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4280 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4281 msgid "Relay Bridge"
4282 msgstr "橋接延遲"
4283
4284 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4285 msgid "Relay between networks"
4286 msgstr "網路間的延遲"
4287
4288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4289 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4290 msgid "Relay bridge"
4291 msgstr "橋接延遲"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4295 msgid "Remote IPv4 address"
4296 msgstr "遠端IPv4位址"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4299 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4303 msgid "Remove"
4304 msgstr "移除"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4307 msgid "Replace wireless configuration"
4308 msgstr "替代性無線設定"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4311 msgid "Request IPv6-address"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4315 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4319 msgid "Request timeout"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4323 msgid "Required"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4327 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4328 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
4329
4330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4331 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4335 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4339 msgid ""
4340 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4341 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4342 "routes through the tunnel."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4348 msgid "Requires hostapd"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4353 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4357 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4362 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4366 msgid ""
4367 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4368 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4372 msgid ""
4373 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4374 "come from unsigned domains"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4383 msgid "Requires wpa-supplicant"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4388 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4392 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4398 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4402 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4406 msgid "Reset"
4407 msgstr "重置"
4408
4409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4410 msgid "Reset Counters"
4411 msgstr "重置計數器"
4412
4413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4414 msgid "Reset to defaults"
4415 msgstr "回復預設值"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4418 msgid "Resolv and Hosts Files"
4419 msgstr "解析和Hosts檔案"
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4422 msgid "Resolve file"
4423 msgstr "解析檔"
4424
4425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4426 msgid "Resource not found"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4433 msgid "Restart"
4434 msgstr "重啟"
4435
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4437 msgid "Restart Firewall"
4438 msgstr "重啟防火牆"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4441 msgid "Restart radio interface"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4445 msgid "Restore"
4446 msgstr "還原"
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4449 msgid "Restore backup"
4450 msgstr "還原之前備份設定"
4451
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4454 msgid "Reveal/hide password"
4455 msgstr "明示/隱藏 密碼"
4456
4457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4458 msgid "Revert"
4459 msgstr "回溯"
4460
4461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
4462 msgid "Revert changes"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
4466 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
4470 msgid "Reverting configuration…"
4471 msgstr "正在還原設定值..."
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4474 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4475 msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4478 msgid "Root preparation"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4482 msgid "Route Allowed IPs"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4486 msgid "Route table"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4490 msgid "Route type"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4494 msgid "Router Advertisement-Service"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4499 msgid "Router Password"
4500 msgstr "路由器密碼"
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4504 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4505 msgid "Routes"
4506 msgstr "路由"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4509 msgid ""
4510 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4511 "can be reached."
4512 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
4513
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4515 msgid "Rule"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4519 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4520 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
4521
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4523 msgid "Run filesystem check"
4524 msgstr "執行系統檢查"
4525
4526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4527 msgid "Runtime error"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4531 msgid "SHA256"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4535 msgid "SNR"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4540 msgid "SSH Access"
4541 msgstr "SSH存取"
4542
4543 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4544 msgid "SSH server address"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4548 msgid "SSH server port"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4552 msgid "SSH username"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4557 msgid "SSH-Keys"
4558 msgstr "SSH-金鑰"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4564 msgid "SSID"
4565 msgstr "基地台服務設定識別碼SSID"
4566
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4568 msgid "SWAP"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1387
4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4578 msgid "Save"
4579 msgstr "保存"
4580
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
4583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4584 msgid "Save & Apply"
4585 msgstr "保存並啟用"
4586
4587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4588 msgid "Save mtdblock"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4592 msgid "Save mtdblock contents"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4596 msgid "Scan"
4597 msgstr "掃描"
4598
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4601 msgid "Scheduled Tasks"
4602 msgstr "排程任務"
4603
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
4605 msgid "Section added"
4606 msgstr "新增的區段"
4607
4608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
4609 msgid "Section removed"
4610 msgstr "區段移除"
4611
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4613 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4614 msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
4615
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4617 msgid ""
4618 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4619 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4620 "your device!"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
4625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
4626 msgid "Select file…"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4634 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4635 msgid ""
4636 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4637 "conjunction with failure threshold"
4638 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4641 msgid "Server Settings"
4642 msgstr "伺服器設定值"
4643
4644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4645 msgid "Service Name"
4646 msgstr "服務名稱"
4647
4648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4650 msgid "Service Type"
4651 msgstr "服務型態"
4652
4653 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4654 msgid "Services"
4655 msgstr "各服務"
4656
4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4658 msgid "Session expired"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4662 msgid "Set VPN as Default Route"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4666 msgid ""
4667 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4668 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4672 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4678 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4679 msgid "Setting PLMN failed"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4684 msgid "Setting operation mode failed"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4689 msgid "Setup DHCP Server"
4690 msgstr "安裝DHCP伺服器"
4691
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4693 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4697 msgid "Short GI"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4701 msgid "Short Preamble"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4706 msgid "Show current backup file list"
4707 msgstr "顯示現今的備份檔清單"
4708
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4710 msgid "Show empty chains"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4714 msgid "Shutdown this interface"
4715 msgstr "關閉這個介面"
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4724 msgid "Signal"
4725 msgstr "信號"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4728 msgid "Signal / Noise"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4732 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4736 msgid "Signal:"
4737 msgstr "信號:"
4738
4739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4741 msgid "Size"
4742 msgstr "大小"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4745 msgid "Size of DNS query cache"
4746 msgstr "DNS請求快取大小"
4747
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4749 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4754 msgid "Skip"
4755 msgstr "跳過"
4756
4757 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4758 msgid "Skip to content"
4759 msgstr "跳到內容"
4760
4761 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4762 msgid "Skip to navigation"
4763 msgstr "跳到導覽"
4764
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4767 msgid "Software VLAN"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4771 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4772 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
4773
4774 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4775 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4776 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
4777
4778 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4779 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4780 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
4781
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4783 msgid ""
4784 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4785 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4786 "instructions."
4787 msgstr ""
4788 "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
4789 "設備安裝指引."
4790
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
4794 msgid "Source"
4795 msgstr "來源"
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4798 msgid "Source Address"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4802 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4803 msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
4804
4805 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4806 msgid ""
4807 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4808 "to be dead"
4809 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
4810
4811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4812 msgid ""
4813 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4814 "dead"
4815 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4818 msgid ""
4819 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4820 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4821 "be reduced by the driver."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4825 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4829 msgid ""
4830 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4831 "default (64)."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4835 msgid ""
4836 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4837 "bytes)."
4838 msgstr ""
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4841 msgid "Specify the secret encryption key here."
4842 msgstr "指定加密金鑰在此."
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4847 msgid "Start"
4848 msgstr "啟用"
4849
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4851 msgid "Start priority"
4852 msgstr "啟用優先權順序"
4853
4854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
4855 msgid "Starting configuration apply…"
4856 msgstr "開始套用設定值..."
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
4859 msgid "Starting wireless scan..."
4860 msgstr "開始無線掃描..."
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4864 msgid "Startup"
4865 msgstr "開機自動執行"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4868 msgid "Static IPv4 Routes"
4869 msgstr "靜態IPv4路由"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4872 msgid "Static IPv6 Routes"
4873 msgstr "靜態IPv6路由"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
4876 msgid "Static Leases"
4877 msgstr "靜態租約"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
4880 msgid "Static Routes"
4881 msgstr "靜態路由"
4882
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
4885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
4886 msgid "Static address"
4887 msgstr "靜態位址"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4890 msgid ""
4891 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4892 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4893 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4894 msgstr ""
4895 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
4896 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
4899 msgid "Station inactivity limit"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
4905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
4906 msgid "Status"
4907 msgstr "狀態"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
4912 msgid "Stop"
4913 msgstr "停止"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4916 msgid "Strict order"
4917 msgstr "嚴謹順序"
4918
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4920 msgid "Strong"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
4925 msgid "Submit"
4926 msgstr "提交"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
4929 msgid "Suppress logging"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4933 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
4937 msgid "Swap free"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
4941 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
4942 msgid "Switch"
4943 msgstr "交換器"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
4946 msgid "Switch %q"
4947 msgstr "交換器 %q"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
4950 msgid ""
4951 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
4955 msgid "Switch Port Mask"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
4959 msgid "Switch Speed Mask"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
4964 msgid "Switch VLAN"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
4968 msgid "Switch protocol"
4969 msgstr "切換協定"
4970
4971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
4972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
4973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4974 msgid "Switch to CIDR list notation"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
4978 msgid "Symbolic link"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
4982 msgid "Sync with NTP-Server"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
4986 msgid "Sync with browser"
4987 msgstr "與瀏覽器同步時間"
4988
4989 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
4992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
4993 msgid "System"
4994 msgstr "系統"
4995
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
4997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
4998 msgid "System Log"
4999 msgstr "系統日誌"
5000
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5002 msgid "System Properties"
5003 msgstr "系統屬性"
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5006 msgid "System log buffer size"
5007 msgstr "系統日誌緩衝大小"
5008
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5010 msgid "TCP:"
5011 msgstr "TCP:"
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5014 msgid "TFTP Settings"
5015 msgstr "TFTP設定"
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5018 msgid "TFTP server root"
5019 msgstr "TFTP 伺服器根"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5023 msgid "TX"
5024 msgstr "傳送"
5025
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5027 msgid "TX Rate"
5028 msgstr "傳送速度"
5029
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5033 msgid "Table"
5034 msgstr "表格"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5040 msgid "Target"
5041 msgstr "目標"
5042
5043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5044 msgid "Target network"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5048 msgid "Terminate"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5052 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5056 msgid ""
5057 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5058 "username instead of the user ID!"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5062 msgid ""
5063 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5068 msgid ""
5069 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5070 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5073 msgid ""
5074 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5075 "code> and <code>_</code>"
5076 msgstr ""
5077 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
5078 "<code>_</code>"
5079
5080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5081 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
5085 msgid ""
5086 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5087 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5088 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5089 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5090 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5091 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5092 "state."
5093 msgstr ""
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5097 msgid ""
5098 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5099 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5100 msgstr ""
5101 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
5102 "sda1</code>)"
5103
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5105 msgid ""
5106 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5107 "properly."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5111 msgid ""
5112 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5113 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5114 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5118 msgid "The following rules are currently active on this system."
5119 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
5120
5121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5122 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5126 msgid "The given SSH public key has already been added."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5130 msgid ""
5131 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5132 "ECDSA keys."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5136 msgid "The interface name is already used"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5140 msgid "The interface name is too long"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5145 msgid ""
5146 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5147 "addresses."
5148 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
5149
5150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5152 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5153 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
5154
5155 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5156 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5160 msgid "The network name is already used"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5164 msgid ""
5165 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5166 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5167 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5168 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5169 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5170 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5171 msgstr ""
5172 "這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
5173 "\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
5174 "Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
5175 "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
5176
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5179 msgid "The reboot command failed with code %d"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5183 msgid "The restore command failed with code %d"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5187 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5191 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5195 msgid ""
5196 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5197 "when finished."
5198 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
5199
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5201 #, fuzzy
5202 msgid ""
5203 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5204 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5205 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5206 "settings."
5207 msgstr ""
5208 "系統正在刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請等待數分鐘直到您重新連線. 可能需"
5209 "要更新您電腦的位址以便再次連接設備, 端看您的設定. "
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5212 msgid ""
5213 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5214 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5218 msgid "The system password has been successfully changed."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5222 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5226 msgid ""
5227 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5228 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5229 "\"Cancel\" to abort the operation."
5230 msgstr ""
5231
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5233 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5237 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5238 msgstr ""
5239
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5241 msgid ""
5242 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5243 "you choose the generic image format for your platform."
5244 msgstr ""
5245 "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5251 msgid "There are no active leases"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
5255 msgid "There are no changes to apply"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5259 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5260 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5261 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5262 msgid ""
5263 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5264 "protect the web interface and enable SSH."
5265 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用SSH."
5266
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5268 msgid "This IPv4 address of the relay"
5269 msgstr "IPv4位址的轉驛"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5272 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5276 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5280 msgid ""
5281 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5282 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5283 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5284 msgstr ""
5285
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5288 msgid ""
5289 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5290 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5291 "configurations are automatically preserved."
5292 msgstr ""
5293 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
5294 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
5295
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5297 msgid ""
5298 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5299 "password if no update key has been configured"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5303 msgid ""
5304 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5305 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5306 msgstr ""
5307 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
5308 "結尾執行它們."
5309
5310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5311 msgid ""
5312 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5313 "ends with <code>...:2/64</code>"
5314 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址, 通常用 <code>...:2/64</code>結尾."
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5317 msgid ""
5318 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5319 "abbr> in the local network"
5320 msgstr ""
5321 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5322 "\">DHCP</abbr>"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5325 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5329 msgid ""
5330 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5334 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5335 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
5336
5337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5338 msgid ""
5339 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5340 msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址"
5341
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5343 msgid ""
5344 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5345 "their status."
5346 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽."
5347
5348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:942
5349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1073
5350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5352 msgid "This section contains no values yet"
5353 msgstr "這部分尚未有任何設定值."
5354
5355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5356 msgid "Time Synchronization"
5357 msgstr "校時同步"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5360 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5364 msgid "Timezone"
5365 msgstr "時區"
5366
5367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5368 msgid "To login…"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5372 msgid ""
5373 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5374 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5375 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5376 msgstr ""
5377 "要復原設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還"
5378 "原\"(可能只對squashfs影像檔有效)"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5381 msgid "Tone"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5385 msgid "Total Available"
5386 msgstr "全部可用"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5391 msgid "Traceroute"
5392 msgstr "路由追蹤"
5393
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5396 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5397 msgid "Traffic"
5398 msgstr "流量"
5399
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5401 msgid "Transfer"
5402 msgstr "傳輸"
5403
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5405 msgid "Transmit"
5406 msgstr "射頻"
5407
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5409 msgid "Trigger"
5410 msgstr "觸發"
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5413 msgid "Trigger Mode"
5414 msgstr "觸發模式"
5415
5416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5417 msgid "Tunnel ID"
5418 msgstr "通道ID"
5419
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5422 msgid "Tunnel Interface"
5423 msgstr "通道介面"
5424
5425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5428 msgid "Tunnel Link"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5432 msgid "Tx-Power"
5433 msgstr "傳送-功率"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5438 msgid "Type"
5439 msgstr "型態"
5440
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5442 msgid "UDP:"
5443 msgstr "UDP:"
5444
5445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5446 msgid "UMTS only"
5447 msgstr "只用3G UMTS"
5448
5449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5450 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5451 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5452 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5453
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5455 msgid "USB Device"
5456 msgstr "USB設備"
5457
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5459 msgid "USB Ports"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5464 msgid "UUID"
5465 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
5466
5467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5471 msgid "Unable to determine device name"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5476 msgid "Unable to determine external IP address"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5481 msgid "Unable to determine upstream interface"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5485 msgid "Unable to dispatch"
5486 msgstr "無法發送"
5487
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5490 msgid "Unable to load log data:"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5496 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5497 msgid "Unable to obtain client ID"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5501 msgid "Unable to obtain mount information"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5505 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5509 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5514 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5519 msgid "Unable to resolve peer host name"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5523 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5529 msgid "Unable to save contents: %s"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5533 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5537 msgid "Unexpected reply data format"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5542 msgid "Unknown"
5543 msgstr "未知"
5544
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5547 msgid "Unknown error (%s)"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5551 msgid "Unknown error code"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5557 msgid "Unmanaged"
5558 msgstr "未託管"
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5562 msgid "Unmount"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5567 msgid "Unnamed key"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
5571 msgid "Unsaved Changes"
5572 msgstr "尚未存檔的修改"
5573
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5575 msgid "Unspecified error"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5580 msgid "Unsupported MAP type"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5585 msgid "Unsupported modem"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5589 msgid "Unsupported protocol type."
5590 msgstr "不支援的協定型態"
5591
5592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5593 msgid "Up"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
5597 msgid "Upload"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5601 msgid ""
5602 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5608 msgid "Upload archive..."
5609 msgstr "上傳壓縮檔..."
5610
5611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
5612 msgid "Upload file"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
5616 msgid "Upload file…"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
5620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
5621 msgid "Upload request failed: %s"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
5625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
5626 msgid "Uploading file…"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5630 msgid ""
5631 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5632 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5633 "restarted to apply the updated configuration."
5634 msgstr ""
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5638 msgid "Uptime"
5639 msgstr "上傳花費時間"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5642 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5643 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
5644
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5646 msgid "Use DHCP advertised servers"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5650 msgid "Use DHCP gateway"
5651 msgstr "使用DHCP的閘道"
5652
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5654 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5656 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5662 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5663 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5664 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5667 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5668 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
5669
5670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5676 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5677 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
5678
5679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5683 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5684 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
5685
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5687 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5691 msgid "Use as root filesystem (/)"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5695 msgid "Use broadcast flag"
5696 msgstr "當作廣播旗標"
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5699 msgid "Use builtin IPv6-management"
5700 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
5701
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5704 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5706 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5712 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5713 msgid "Use custom DNS servers"
5714 msgstr "使用自定的DNS伺服器"
5715
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5724 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5725 msgid "Use default gateway"
5726 msgstr "使用預設閘道"
5727
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5737 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5738 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5745 msgid "Use gateway metric"
5746 msgstr "使用閘道公測數"
5747
5748 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5749 msgid "Use routing table"
5750 msgstr "使用路由表"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5753 msgid ""
5754 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5755 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5756 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5757 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5758 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5759 msgstr ""
5760 "使用 <em>Add</em> 鍵以便新增一個租賃的項目. 這個 <em>MAC-Address</em> 標誌這"
5761 "個主機, the <em>IPv4-Address</em> 指定固定位址以便使用,<em>Hostname</em> 備指"
5762 "定當作象徵名稱到請求的主機上."
5763
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5765 msgid "Used"
5766 msgstr "已使用"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5769 msgid "Used Key Slot"
5770 msgstr "已使用的關鍵插槽"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5773 msgid ""
5774 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5775 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5779 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5783 msgid "User key (PEM encoded)"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5787 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5789 msgid "Username"
5790 msgstr "用戶名稱"
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5793 msgid "VC-Mux"
5794 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5797 msgid "VDSL"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5801 msgid "VLANs on %q"
5802 msgstr "VLAN 在 %q"
5803
5804 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5805 msgid "VPN"
5806 msgstr "VPN"
5807
5808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5809 msgid "VPN Local address"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5813 msgid "VPN Local port"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5819 msgid "VPN Server"
5820 msgstr "VPN伺服器"
5821
5822 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5823 msgid "VPN Server port"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5827 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5832 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5836 msgid "Vendor"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5840 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5841 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
5842
5843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5844 msgid "Verifying the uploaded image file."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5848 msgid "Virtual dynamic interface"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
5853 msgid "WDS"
5854 msgstr "無線分散系統WDS"
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
5857 msgid "WEP Open System"
5858 msgstr "WEP 開放系統"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
5861 msgid "WEP Shared Key"
5862 msgstr "WEP 共享金鑰"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5865 msgid "WEP passphrase"
5866 msgstr "WEP通關密碼"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
5869 msgid "WMM Mode"
5870 msgstr "無線多媒體機制"
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5873 msgid "WPA passphrase"
5874 msgstr "WPA 密碼"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
5877 msgid ""
5878 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5879 "and ad-hoc mode) to be installed."
5880 msgstr ""
5881 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
5882 "被安裝."
5883
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5885 msgid "Waiting for device..."
5886 msgstr "正在等待裝置..."
5887
5888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
5890 msgid "Warning"
5891 msgstr "警告"
5892
5893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
5894 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5895 msgstr "警告: 目前存在未儲存的設定,這些設定將會在裝置重啟後遺失!"
5896
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5898 msgid "Weak"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5902 msgid ""
5903 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5904 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5905 "key options."
5906 msgstr ""
5907
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
5910 msgid "Width"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
5915 msgid "WireGuard VPN"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
5920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5921 msgid "Wireless"
5922 msgstr "無線網路"
5923
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
5925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
5926 msgid "Wireless Adapter"
5927 msgstr "無線網卡"
5928
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
5931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
5932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
5933 msgid "Wireless Network"
5934 msgstr "無線網路"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
5937 msgid "Wireless Overview"
5938 msgstr "無線預覽"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
5941 msgid "Wireless Security"
5942 msgstr "無線安全"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
5945 msgid "Wireless configuration migration"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
5950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5951 msgid "Wireless is disabled"
5952 msgstr "無線被關閉"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5957 msgid "Wireless is not associated"
5958 msgstr "無線網路未連結"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5961 msgid "Wireless network is disabled"
5962 msgstr "無線網路已停用"
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5965 msgid "Wireless network is enabled"
5966 msgstr "無線網路已啟用"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5969 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5970 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
5971
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
5973 msgid "Write system log to file"
5974 msgstr "將系統日誌寫入檔案"
5975
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
5977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
5978 msgid "Yes"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
5982 msgid ""
5983 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
5984 "Do you really want to shut down the interface?"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5988 msgid ""
5989 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5990 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5991 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5992 msgstr ""
5993 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
5994 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
5995
5996 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
5997 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
5998 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5999 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6000 msgid ""
6001 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6002 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
6003
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6005 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6009 msgid "ZRam Compression Streams"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6013 msgid "ZRam Settings"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6017 msgid "ZRam Size"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6021 msgid "any"
6022 msgstr "任意"
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6032 msgid "auto"
6033 msgstr "自動"
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6036 msgid "automatic"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6040 msgid "baseT"
6041 msgstr "baseT"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6044 msgid "bridged"
6045 msgstr "已橋接"
6046
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6052 msgid "create"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6056 msgid "create:"
6057 msgstr "建立:"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6061 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6062 msgstr "在指定的介面群上建立橋接"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6089 msgid "dBm"
6090 msgstr "dBm"
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6093 msgid "disable"
6094 msgstr "關閉"
6095
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6101 msgid "disabled"
6102 msgstr "已停用"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6106 msgid "driver default"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6113 msgid "expired"
6114 msgstr "過期"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6117 msgid ""
6118 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6119 "abbr>-leases will be stored"
6120 msgstr ""
6121 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
6122 "會被存檔"
6123
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6127 msgid "forward"
6128 msgstr "轉發"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6131 msgid "full-duplex"
6132 msgstr "全雙工"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6135 msgid "half-duplex"
6136 msgstr "半雙工"
6137
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6139 msgid "hexadecimal encoded value"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6145 msgid "hybrid mode"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6149 msgid "if target is a network"
6150 msgstr "假如目標是某個網路"
6151
6152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6153 msgid "ignore"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6159 msgid "input"
6160 msgstr "輸入"
6161
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6163 msgid "key between 8 and 63 characters"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6167 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6171 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6172 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6175 msgid "medium security"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6179 msgid "minutes"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6183 msgid "no"
6184 msgstr "無"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6187 msgid "no link"
6188 msgstr "無連線"
6189
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6191 msgid "non-empty value"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454
6195 msgid "none"
6196 msgstr "無"
6197
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6201 msgid "not present"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6207 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6208 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6209 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6210 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6211 msgid "off"
6212 msgstr "關閉"
6213
6214 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6215 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6216 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6217 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6218 msgid "on"
6219 msgstr "開啟"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6222 msgid "open network"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6227 msgid "output"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6231 msgid "positive decimal value"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6235 msgid "positive integer value"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6239 msgid "random"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6245 msgid "relay mode"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6249 msgid "routed"
6250 msgstr "路由"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6254 msgid "sec"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6259 msgid "server mode"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6263 msgid "stateful-only"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6267 msgid "stateless"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6271 msgid "stateless + stateful"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6275 msgid "strong security"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6279 msgid "tagged"
6280 msgstr "標籤"
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6283 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6287 msgid "unique value"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6291 msgid "unknown"
6292 msgstr "未知"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6299 msgid "unlimited"
6300 msgstr "無限"
6301
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6312 msgid "unspecified"
6313 msgstr "尚未指定"
6314
6315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6316 msgid "unspecified -or- create:"
6317 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6320 msgid "untagged"
6321 msgstr "尚未標籤"
6322
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6325 msgid "valid IP address"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6329 msgid "valid IP address or prefix"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6333 msgid "valid IPv4 CIDR"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6338 msgid "valid IPv4 address"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6342 msgid "valid IPv4 address or network"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6346 msgid "valid IPv4 address:port"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6350 msgid "valid IPv4 network"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6354 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6358 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6362 msgid "valid IPv6 CIDR"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6367 msgid "valid IPv6 address"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6371 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6375 msgid "valid IPv6 host id"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6379 msgid "valid IPv6 network"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6383 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6387 msgid "valid MAC address"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6391 msgid "valid UCI identifier"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6395 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6400 msgid "valid address:port"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6405 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6409 msgid "valid decimal value"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6413 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6417 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6421 msgid "valid host:port"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6429 msgid "valid hostname"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6433 msgid "valid hostname or IP address"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6437 msgid "valid integer value"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6441 msgid "valid network in address/netmask notation"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6445 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6450 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6455 msgid "valid port value"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6459 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6463 msgid "value between %d and %d characters"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6467 msgid "value between %f and %f"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6471 msgid "value greater or equal to %f"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6475 msgid "value smaller or equal to %f"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6479 msgid "value with %d characters"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6483 msgid "value with at least %d characters"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6487 msgid "value with at most %d characters"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6491 msgid "weak security"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6495 msgid "yes"
6496 msgstr "是的"
6497
6498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6499 msgid "« Back"
6500 msgstr "« 倒退"
6501
6502 #~ msgid "Bad address specified!"
6503 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"
6504
6505 #~ msgid "Loading"
6506 #~ msgstr "讀取中"
6507
6508 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6509 #~ msgstr "等待完整性指令..."
6510
6511 #~ msgid "Assign interfaces..."
6512 #~ msgstr "分配界面..."
6513
6514 #~ msgid "MB/s"
6515 #~ msgstr "MB/s"
6516
6517 #~ msgid "Network without interfaces."
6518 #~ msgstr "尚無任何介面的網路."
6519
6520 #~ msgid "Realtime Connections"
6521 #~ msgstr "即時連線"
6522
6523 #~ msgid "Realtime Load"
6524 #~ msgstr "即時負載"
6525
6526 #~ msgid "Realtime Traffic"
6527 #~ msgstr "即時流量"
6528
6529 #~ msgid "Realtime Wireless"
6530 #~ msgstr "即時無線網路"
6531
6532 #~ msgid "There are no active leases."
6533 #~ msgstr "租賃尚未啟動."
6534
6535 #~ msgid ""
6536 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6537 #~ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
6538
6539 #~ msgid "dB"
6540 #~ msgstr "dB"
6541
6542 #~ msgid "kB/s"
6543 #~ msgstr "kB/s"
6544
6545 #~ msgid "kbit/s"
6546 #~ msgstr "kbit/s"
6547
6548 #~ msgid "Changes applied."
6549 #~ msgstr "修改已套用"
6550
6551 #~ msgid "Device is rebooting..."
6552 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
6553
6554 #~ msgid "Keep settings"
6555 #~ msgstr "保留設定值"
6556
6557 #~ msgid "Rebooting..."
6558 #~ msgstr "重新啟動中..."
6559
6560 #~ msgid ""
6561 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6562 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6563 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6564 #~ msgstr ""
6565 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
6566 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
6567
6568 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6569 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
6570
6571 #~ msgid "(%s available)"
6572 #~ msgstr "(%s 可用)"
6573
6574 #~ msgid "Check"
6575 #~ msgstr "檢查"
6576
6577 #~ msgid "Checksum"
6578 #~ msgstr "效驗碼"
6579
6580 #~ msgid "Enable this mount"
6581 #~ msgstr "啟用掛載點"
6582
6583 #~ msgid "Enable this swap"
6584 #~ msgstr "啟用swap功能"
6585
6586 #~ msgid "Flash Firmware"
6587 #~ msgstr "韌體更新"
6588
6589 #~ msgid "Flashing..."
6590 #~ msgstr "更新中..."
6591
6592 #~ msgid "Mount Entry"
6593 #~ msgstr "掛載項目"
6594
6595 #~ msgid "Proceed"
6596 #~ msgstr "前進"
6597
6598 #~ msgid "Really reset all changes?"
6599 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
6600
6601 #~ msgid "Root"
6602 #~ msgstr "根"
6603
6604 #~ msgid "Swap Entry"
6605 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
6606
6607 #~ msgid ""
6608 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6609 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6610 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6611 #~ msgstr ""
6612 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
6613 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
6614
6615 #~ msgid ""
6616 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6617 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6618 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6619 #~ msgstr ""
6620 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
6621 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
6622
6623 #~ msgid "Verify"
6624 #~ msgstr "確認"
6625
6626 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6627 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
6628
6629 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6630 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
6631
6632 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6633 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
6634
6635 #~ msgid "Antenna 1"
6636 #~ msgstr "天線 1"
6637
6638 #~ msgid "Antenna 2"
6639 #~ msgstr "天線 2"
6640
6641 #~ msgid "Antenna Configuration"
6642 #~ msgstr "天線設定"
6643
6644 #~ msgid "Back to overview"
6645 #~ msgstr "返回至總覽"
6646
6647 #~ msgid "Back to scan results"
6648 #~ msgstr "返回至掃描結果"
6649
6650 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6651 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
6652
6653 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6654 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
6655
6656 #~ msgid "Common Configuration"
6657 #~ msgstr "一般設定"
6658
6659 #~ msgid "Connect"
6660 #~ msgstr "連線"
6661
6662 #~ msgid "Connection Limit"
6663 #~ msgstr "連線限制"
6664
6665 #~ msgid "Cover the following interface"
6666 #~ msgstr "覆蓋下列介面"
6667
6668 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6669 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
6670
6671 #~ msgid "Create Interface"
6672 #~ msgstr "建立介面"
6673
6674 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6675 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
6676
6677 #~ msgid "Diversity"
6678 #~ msgstr "差異"
6679
6680 #~ msgid "Edit this interface"
6681 #~ msgstr "修改這個介面"
6682
6683 #~ msgid "Frame Bursting"
6684 #~ msgstr "訊框爆速"
6685
6686 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6687 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
6688
6689 #~ msgid "Install package %q"
6690 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
6691
6692 #~ msgid "Interface Overview"
6693 #~ msgstr "介面預覽"
6694
6695 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6696 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
6697
6698 #~ msgid "Name of the new interface"
6699 #~ msgstr "新介面的名稱"
6700
6701 #~ msgid "No network configured on this device"
6702 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
6703
6704 #~ msgid "No network name specified"
6705 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
6706
6707 #~ msgid "Not associated"
6708 #~ msgstr "尚未關聯"
6709
6710 #~ msgid ""
6711 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6712 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6713 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6714 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6715 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6716 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6717 #~ msgstr ""
6718 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
6719 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
6720 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
6721 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6722
6723 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6724 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
6725
6726 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6727 #~ msgstr "新介面的協定家族"
6728
6729 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6730 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
6731
6732 #~ msgid ""
6733 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6734 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6735 #~ msgstr ""
6736 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
6737 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
6738
6739 #~ msgid "Receiver Antenna"
6740 #~ msgstr "接收天線"
6741
6742 #~ msgid "Repeat scan"
6743 #~ msgstr "再次掃描"
6744
6745 #~ msgid "Replace entry"
6746 #~ msgstr "替代項目"
6747
6748 #~ msgid "Separate Clients"
6749 #~ msgstr "分隔用戶端"
6750
6751 #~ msgid "Slot time"
6752 #~ msgstr "插槽時間"
6753
6754 #, fuzzy
6755 #~ msgid ""
6756 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6757 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6758 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6759 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6760 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6761 #~ msgstr ""
6762 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
6763 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
6764 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
6765 #~ "Configuration</em>中."
6766
6767 #~ msgid ""
6768 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6769 #~ "this component for working wireless configuration!"
6770 #~ msgstr ""
6771 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
6772 #~ "定有作用."
6773
6774 #~ msgid "The given network name is not unique"
6775 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
6776
6777 #, fuzzy
6778 #~ msgid ""
6779 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6780 #~ "will be replaced if you proceed."
6781 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
6782
6783 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6784 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
6785
6786 #~ msgid ""
6787 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6788 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6789 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
6790
6791 #~ msgid "Transmission Rate"
6792 #~ msgstr "傳輸速率"
6793
6794 #~ msgid "Transmit Power"
6795 #~ msgstr "射頻功率"
6796
6797 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6798 #~ msgstr "射頻天線"
6799
6800 #~ msgid "Uploaded File"
6801 #~ msgstr "檔案已上傳"
6802
6803 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6804 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
6805
6806 #~ msgid "hidden"
6807 #~ msgstr "隱藏"
6808
6809 #~ msgid "open"
6810 #~ msgstr "打開"
6811
6812 #~ msgid "Advanced"
6813 #~ msgstr "進階"
6814
6815 #~ msgid "Back"
6816 #~ msgstr "返回"
6817
6818 #~ msgid "Netmask"
6819 #~ msgstr "網路遮罩"
6820
6821 #, fuzzy
6822 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6823 #~ msgstr "安裝校時同步"
6824
6825 #~ msgid "Synchronizing..."
6826 #~ msgstr "同步中..."
6827
6828 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6829 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
6830
6831 #~ msgid "Theme"
6832 #~ msgstr "主題"
6833
6834 #~ msgid "There are no changes to apply."
6835 #~ msgstr "無任何設定待套用."
6836
6837 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6838 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
6839
6840 #~ msgid "There are no pending changes!"
6841 #~ msgstr "無暫存的修改!"
6842
6843 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6844 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
6845
6846 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
6847 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
6848
6849 #~ msgid "kB"
6850 #~ msgstr "kB"
6851
6852 #~ msgid ""
6853 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6854 #~ "authentication."
6855 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
6856
6857 #~ msgid "Password successfully changed!"
6858 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
6859
6860 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6861 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
6862
6863 #~ msgid "Available packages"
6864 #~ msgstr "可用軟體包"
6865
6866 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6867 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
6868
6869 #~ msgid "Download and install package"
6870 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
6871
6872 #~ msgid "Filter"
6873 #~ msgstr "過濾器"
6874
6875 #~ msgid "Find package"
6876 #~ msgstr "搜尋軟體包"
6877
6878 #~ msgid "Free space"
6879 #~ msgstr "剩餘空間"
6880
6881 #~ msgid "Install"
6882 #~ msgstr "安裝"
6883
6884 #~ msgid "Installed packages"
6885 #~ msgstr "安裝軟體包"
6886
6887 #~ msgid "No package lists available"
6888 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
6889
6890 #~ msgid "OK"
6891 #~ msgstr "行"
6892
6893 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6894 #~ msgstr "OPKG-設定值"
6895
6896 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6897 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
6898
6899 #~ msgid "Package name"
6900 #~ msgstr "軟體包名稱"
6901
6902 #~ msgid "Software"
6903 #~ msgstr "軟體"
6904
6905 #~ msgid "Update lists"
6906 #~ msgstr "上傳清單"
6907
6908 #~ msgid "Version"
6909 #~ msgstr "版本"
6910
6911 #~ msgid "Disable DNS setup"
6912 #~ msgstr "關閉DNS設置"
6913
6914 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6915 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
6916
6917 #~ msgid "Lease validity time"
6918 #~ msgstr "租賃有效時間"
6919
6920 #~ msgid "Multicast address"
6921 #~ msgstr "多點群播位址"
6922
6923 #~ msgid "Protocol family"
6924 #~ msgstr "協定家族"
6925
6926 #~ msgid "No chains in this table"
6927 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
6928
6929 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6930 #~ msgstr "設定檔將被存檔"
6931
6932 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6933 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
6934
6935 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6936 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6937
6938 #~ msgid "Activate this network"
6939 #~ msgstr "啟用此網路"
6940
6941 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6942 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
6943
6944 #~ msgid "Interface reconnected"
6945 #~ msgstr "介面已重新連線"
6946
6947 #~ msgid "Interface shut down"
6948 #~ msgstr "介面關閉"
6949
6950 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6951 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
6952
6953 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6954 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
6955
6956 #~ msgid ""
6957 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6958 #~ "you are connected via this interface."
6959 #~ msgstr ""
6960 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
6961 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
6962
6963 #~ msgid "Reconnecting interface"
6964 #~ msgstr "重連這個介面中"
6965
6966 #~ msgid "Shutdown this network"
6967 #~ msgstr "關閉這個網路"
6968
6969 #~ msgid "Wireless restarted"
6970 #~ msgstr "無線網路已重啟"
6971
6972 #~ msgid "Wireless shut down"
6973 #~ msgstr "無線網路關閉"
6974
6975 #~ msgid "DHCP Leases"
6976 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
6977
6978 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6979 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
6980
6981 #~ msgid ""
6982 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6983 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6984 #~ msgstr ""
6985 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
6986 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
6987
6988 #, fuzzy
6989 #~ msgid ""
6990 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6991 #~ "connected via this interface."
6992 #~ msgstr ""
6993 #~ "真的要刪除這個網路 ?\n"
6994 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
6995
6996 #~ msgid "Sort"
6997 #~ msgstr "分類"
6998
6999 #~ msgid "help"
7000 #~ msgstr "幫助"
7001
7002 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7003 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
7004
7005 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7006 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
7007
7008 #~ msgid "Apply"
7009 #~ msgstr "套用"
7010
7011 #~ msgid "Applying changes"
7012 #~ msgstr "正在套用變更"
7013
7014 #~ msgid "Configuration applied."
7015 #~ msgstr "啟用設定"
7016
7017 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7018 #~ msgstr "保存 &#38; 啟用"
7019
7020 #~ msgid "The following changes have been committed"
7021 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
7022
7023 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7024 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
7025
7026 #~ msgid "Action"
7027 #~ msgstr "動作"
7028
7029 #~ msgid "Buttons"
7030 #~ msgstr "按鈕"
7031
7032 #~ msgid "Handler"
7033 #~ msgstr "多執行緒"
7034
7035 #~ msgid "Maximum hold time"
7036 #~ msgstr "可持有最長時間"
7037
7038 #~ msgid "Minimum hold time"
7039 #~ msgstr "可持有的最低時間"
7040
7041 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7042 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
7043
7044 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7045 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
7046
7047 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7048 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
7049
7050 #~ msgid "Leasetime"
7051 #~ msgstr "租賃時間"
7052
7053 #~ msgid "AR Support"
7054 #~ msgstr "AR支援"
7055
7056 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7057 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
7058
7059 #~ msgid "Background Scan"
7060 #~ msgstr "背景搜尋"
7061
7062 #~ msgid "Compression"
7063 #~ msgstr "壓縮"
7064
7065 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7066 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
7067
7068 #~ msgid "Do not send probe responses"
7069 #~ msgstr "不傳送探測回應"
7070
7071 #~ msgid "Fast Frames"
7072 #~ msgstr "快速迅框群"
7073
7074 #~ msgid "Maximum Rate"
7075 #~ msgstr "最快速度"
7076
7077 #~ msgid "Minimum Rate"
7078 #~ msgstr "最低速度"
7079
7080 #~ msgid "Multicast Rate"
7081 #~ msgstr "多點群播速度"
7082
7083 #~ msgid "Outdoor Channels"
7084 #~ msgstr "室外通道"
7085
7086 #~ msgid "Regulatory Domain"
7087 #~ msgstr "監管網域"
7088
7089 #~ msgid "Separate WDS"
7090 #~ msgstr "分隔WDS中繼"
7091
7092 #~ msgid "Static WDS"
7093 #~ msgstr "靜態WDS"
7094
7095 #~ msgid "Turbo Mode"
7096 #~ msgstr "渦輪爆衝模式"
7097
7098 #~ msgid "XR Support"
7099 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
7100
7101 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7102 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
7103
7104 #~ msgid "Join Network: Settings"
7105 #~ msgstr "加入網路的設定"
7106
7107 #~ msgid "CPU"
7108 #~ msgstr "CPU"
7109
7110 #~ msgid "Port %d"
7111 #~ msgstr "埠 %d"
7112
7113 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7114 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
7115
7116 #~ msgid "VLAN Interface"
7117 #~ msgstr "VLAN介面"