3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n"
5 "Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
25 msgid "%d invalid field(s)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s 在多個 VLAN 設定了尚未標籤!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分鐘資訊,每 %d 秒更新)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- 比對 uuid --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
108 msgid "1 Minute Load:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
112 msgid "15 Minute Load:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
140 msgid "5 Minute Load:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r 快速切換"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢最大逾時"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢重試逾時"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w 管理訊框保護"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w 最大逾時時間"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w 重試逾時時間"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
176 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
177 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢通訊埠"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
181 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器通訊埠"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
187 msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位址"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道器"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-子網路遮罩"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位址或網路(CIDR)"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
213 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
214 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
219 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 尾碼 (十六進位)"
221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
222 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
223 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
227 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
230 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
231 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-硬體位址"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
234 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
235 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
240 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
242 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
243 "Protocol\">DHCP</abbr> 分配數量"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
247 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
248 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
250 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
251 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
254 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
255 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
259 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
260 "was empty before editing."
261 msgstr "<br/>注意:如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重新啟動cron服務。"
263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
264 msgid "A directory with the same name already exists."
267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
268 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
269 msgstr "因為核對作業階段已逾期,需要重新登入。"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
272 msgid "A43C + J43 + A43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
276 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
277 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
300 msgid "ARP IP Targets"
303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
308 msgid "ARP Validation"
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
312 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
313 msgstr "ARP 模式將一個次從物理網卡視為已啟動"
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
316 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
317 msgstr "ARP 監視並不支援目前所選的規則!"
319 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
320 msgid "ARP retry threshold"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
324 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
325 msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
333 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
334 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
338 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
339 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
343 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
344 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
345 "to dial into the provider network."
347 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
352 msgid "ATM device number"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
356 msgid "ATU-C System Vendor ID"
357 msgstr "ATU-C 系統廠牌 ID"
359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
362 msgid "Absent Interface"
365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
366 msgid "Access Concentrator"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
383 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
384 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
387 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
388 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
391 msgid "Active Connections"
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
396 msgid "Active DHCP Leases"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
401 msgid "Active DHCPv6 Leases"
402 msgstr "已分配的DHCPv6租用"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
405 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
406 msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
410 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
415 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
416 msgstr "自適應負載平衡 (balance-alb, 6)"
418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
419 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
420 msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)"
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
438 msgid "Add ATM Bridge"
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
442 msgid "Add IPv4 address…"
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
446 msgid "Add IPv6 address…"
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
450 msgid "Add LED action"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
468 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
469 msgstr "添加本地網域微碼到 hosts 檔案"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
473 msgid "Add new interface..."
476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
481 msgid "Add to Blacklist"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
485 msgid "Add to Whitelist"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
489 msgid "Additional Hosts files"
490 msgstr "額外的 hosts 檔案"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
493 msgid "Additional servers file"
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
510 msgid "Address to access local relay bridge"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
517 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
519 msgid "Administration"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
530 msgid "Advanced Settings"
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
534 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
535 msgstr "彙總發送功率(ACTATP)"
537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
538 msgid "Aggregation Selection Logic"
541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
542 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
543 msgstr "彙總器: 所有隨從接以關閉或沒有隨從 (stable, 0)"
545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
547 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
548 "state changes (count, 2)"
549 msgstr "彙總器:按最大連接埠數選擇 + 從屬新增/刪除或狀態變更(count,2)"
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
552 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
553 msgstr "彙總器:隨從 已新增/已移除或狀態更改(頻寬,1)"
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
562 msgid "Alias Interface"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
566 msgid "Alias of \"%s\""
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
575 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
577 msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
580 msgid "Allocate IP sequentially"
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
584 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
585 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
588 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
589 msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
592 msgid "Allow all except listed"
595 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
596 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
597 msgstr "對老舊應用程式允許完整的UCI存取"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
600 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
601 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
604 msgid "Allow listed only"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
608 msgid "Allow localhost"
611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
612 msgid "Allow rebooting the device"
615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
616 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
617 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送通訊埠"
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
620 msgid "Allow root logins with password"
623 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
624 msgid "Allow system feature probing"
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
629 msgstr "允許 <em>root</em> 使用者登入"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
633 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
634 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
641 msgid "Always announce default router"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
645 msgid "Always off (kernel: none)"
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
649 msgid "Always on (kernel: default-on)"
650 msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
654 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
655 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
657 "永遠使用 40MHz 頻道,即使次要頻道有重疊。使用這個選項並不符合 IEEE "
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
661 msgid "An error occurred while saving the form:"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
670 msgid "Annex A + L + M (all)"
671 msgstr "附件 A + L + M (全部)"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
674 msgid "Annex A G.992.1"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
678 msgid "Annex A G.992.2"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
682 msgid "Annex A G.992.3"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
686 msgid "Annex A G.992.5"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
690 msgid "Annex B (all)"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
694 msgid "Annex B G.992.1"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
698 msgid "Annex B G.992.3"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
702 msgid "Annex B G.992.5"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
706 msgid "Annex J (all)"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
710 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
711 msgstr "附件L G.992.3 POTS 1"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
714 msgid "Annex M (all)"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
718 msgid "Annex M G.992.3"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
722 msgid "Annex M G.992.5"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
726 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
727 msgstr "發布為預設路由器,即使沒有公開前綴。"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
730 msgid "Announced DNS domains"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
734 msgid "Announced DNS servers"
735 msgstr "已發布的 DNS 伺服器"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
738 msgid "Anonymous Identity"
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
742 msgid "Anonymous Mount"
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
746 msgid "Anonymous Swap"
749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
757 msgid "Apply backup?"
760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
761 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
762 msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
766 msgid "Apply unchecked"
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
770 msgid "Applying configuration changes… %ds"
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
778 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
780 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
781 msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面"
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
784 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
786 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
787 msgstr "分配使用此十六進制子前綴ID的前綴部分於此介面."
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
791 msgid "Associated Stations"
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
799 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
800 msgstr "嘗試對連接的裝置啟用設定的掛載點"
802 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
808 msgid "Authentication"
811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
812 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
813 msgid "Authentication Type"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
817 msgid "Authoritative"
820 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
821 msgid "Authorization Required"
824 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
825 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
826 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
827 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
832 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
845 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
846 msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)"
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
849 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
850 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
853 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
854 msgstr "在連接裝置後自動掛載檔案系統"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
857 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
858 msgstr "在連接裝置後自動掛載swap分區"
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
861 msgid "Automount Filesystem"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
865 msgid "Automount Swap"
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
891 msgid "B43 + B43C + V43"
892 msgstr "B43 + B43C + V43"
894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
895 msgid "BR / DMR / AFTR"
896 msgstr "BR / DMR / AFTR"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
907 msgid "Back to Overview"
910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
911 msgid "Back to configuration"
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
918 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
919 msgid "Backup / Flash Firmware"
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
924 msgid "Backup file list"
927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
933 msgid "Beacon Interval"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
939 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
940 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
941 "defined backup patterns."
943 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
948 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
950 msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設值)"
952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
957 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
959 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
960 msgid "Bind interface"
963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
967 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
968 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
970 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
971 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
972 msgstr "綁定通道到此介面 (選擇性)。"
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
981 msgid "Bogus NX Domain Override"
984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
985 msgid "Bonding Policy"
988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
995 msgid "Bridge interfaces"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
999 msgid "Bridge unit number"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1003 msgid "Bring up on boot"
1006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1007 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1020 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1021 msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。"
1023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1024 msgid "CLAT configuration failed"
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1028 msgid "CPU usage (%)"
1029 msgstr "CPU 使用率 (%)"
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1054 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1059 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1063 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1064 msgstr "數位簽證限制(多網域)"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1067 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1071 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1072 msgstr "數位簽證限制(萬用字元)"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
1077 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1078 "`logread -f` during handshake for actual values"
1079 msgstr "數位簽證限制子字串 — 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />當握手時請`logread -f`來看實際值"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1084 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1085 "Subject CN (exact match)"
1086 msgstr "數位簽證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(完全符合)"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1091 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1092 "Subject CN (suffix match)"
1093 msgstr "數位簽證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(前綴符合)"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
1098 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1099 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1100 msgstr "通過主題備用名稱值<br />的數位簽證約束(已支持的屬性:EMAIL,DNS,URI)-例如 DNS:wifi.mycompany.com"
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1113 msgid "Changes have been reverted."
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1117 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1118 msgstr "修改可存取這設備的管理員密碼"
1120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1130 msgid "Check filesystems before mount"
1131 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
1134 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1135 msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。"
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1138 msgid "Checking archive…"
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1143 msgid "Checking image…"
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1147 msgid "Choose mtdblock"
1148 msgstr "選擇 mtdblock"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1153 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1154 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1155 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1158 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
1159 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1163 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1164 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1166 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
1173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1174 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1175 msgstr "Cisco UDP 對裝"
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1179 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1180 "configuration files."
1181 msgstr "按下\"製作壓縮檔\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1185 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1186 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1188 "按一下「儲存 mtdblock」以下載指定的 mtdblock 檔案。(注意:此功能適用於專業人"
1191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1199 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1200 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1214 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1215 "persist connection"
1216 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1219 msgid "Close list..."
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1228 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1229 msgid "Collecting data..."
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1241 msgid "Command failed"
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
1250 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1251 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1252 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1253 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1255 "透過停用用於安裝金鑰的 EAPOL-Key 框架的重新傳輸,來增加用戶端金鑰重新安裝攻擊"
1256 "的複雜度。此解決方法可能會導致互操作性問題,並降低金鑰協商的可靠性,特別是在"
1259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1263 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1264 msgstr "計算傳出的校驗和(自選)."
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1268 msgid "Configuration"
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1272 msgid "Configuration changes applied."
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1276 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1281 msgid "Configuration failed"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1286 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1287 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1288 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1289 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1290 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1293 "根據無線電波涵蓋密度來設置連線速率. 如果不採用舊版802.11b速率, 則正常將基本速率配置為6、12、24 Mbps, 否則將設置為5.5、11 "
1294 "Mbps. 如果不使用舊版802.11b速率,則高速將基本速率設置為12、24 Mbps,否則將其設置為11 Mbps。 超高速將24 "
1295 "Mbps設置為起跳速率. 凡低於最低基本速率將不提供支援."
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1298 msgid "Confirm disconnect"
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1302 msgid "Confirmation"
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1312 msgid "Connection attempt failed"
1315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1316 msgid "Connection attempt failed."
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1320 msgid "Connection lost"
1323 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1328 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1329 msgstr "當所有ARP IP 可到達目標時啟用從者(全部,1)"
1331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1332 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1333 msgstr "當任何ARP IP 可到達目標時啟用從者(任一,0)"
1335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1338 msgid "Contents have been saved."
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1349 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1350 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1351 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1353 "套用設定變更後無法重新存取該裝置。如果您編輯了網路相關設定值,像是 IP 位址或"
1354 "是無線網路安全金鑰,您可能需要重新連線。"
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
1361 msgid "Country Code"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1365 msgid "Coverage cell density"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1370 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1371 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1374 msgid "Create interface"
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1379 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1380 msgstr "在指定的介面群上建立橋接"
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1387 msgid "Cron Log Level"
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1391 msgid "Current power"
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1400 msgid "Custom Interface"
1403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1404 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1405 msgstr "自定義委派 IPv6-prefix(IPv6-前綴)"
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1409 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1410 "this, perform a factory-reset first."
1411 msgstr "自訂檔案 (如憑證和腳本) 可能會殘留在系統中。如要避免,先重置裝置。"
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1414 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1415 msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)"
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1419 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1420 "\">LED</abbr>s if possible."
1422 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1442 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1443 msgid "DHCP and DNS"
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1453 msgid "DHCP-Options"
1456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1458 msgid "DHCPv6 client"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1466 msgid "DHCPv6-Service"
1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1478 msgid "DNS forwardings"
1481 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1482 msgid "DNS-Label / FQDN"
1483 msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1490 msgid "DNSSEC check unsigned"
1491 msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
1493 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1494 msgid "DPD Idle Timeout"
1497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1498 msgid "DS-Lite AFTR address"
1499 msgstr "DS-Lite AFTR 位址"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1511 msgid "DSL line mode"
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1515 msgid "DTIM Interval"
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1521 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1538 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1539 msgid "Default Route"
1542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1549 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1550 msgid "Default gateway"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1554 msgid "Default is stateless + stateful"
1555 msgstr "預設為 stateless + stateful"
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1558 msgid "Default state"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1563 "Define additional DHCP options, for example "
1564 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1565 "servers to clients."
1567 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1587 msgid "Delete request failed: %s"
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1591 msgid "Delete this network"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1595 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1616 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1617 msgid "Destination port"
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1622 msgid "Destination zone"
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1640 msgid "Device Configuration"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1644 msgid "Device is not active"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1649 msgid "Device is restarting…"
1652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1653 msgid "Device not managed by ModemManager."
1654 msgstr "裝置為被數\"據機管理員(ModemManager)\"所管理."
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1657 msgid "Device unreachable!"
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1661 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1662 msgstr "無法連線到裝置!正在持續等待裝置回應..."
1664 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1668 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1684 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1687 "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1692 msgid "Disable DNS lookups"
1693 msgstr "停用 DNS Lookups"
1695 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1696 msgid "Disable Encryption"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
1700 msgid "Disable Inactivity Polling"
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1704 msgid "Disable this network"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1722 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1723 msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1726 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1727 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1737 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1738 msgid "Disconnection attempt failed"
1741 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1742 msgid "Disconnection attempt failed."
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1756 msgid "Distance Optimization"
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1760 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1761 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1765 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1766 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1767 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1770 "Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1771 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1772 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1775 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1776 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1782 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1783 msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1786 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1787 msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1790 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1791 msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1794 msgid "Do not send a hostname"
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1798 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1799 msgstr "您確定要刪除「%s」?"
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1802 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1803 msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?"
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1806 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1807 msgstr "您確定要清除所有設定?"
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1810 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1811 msgstr "您真的要刪除\"%s\"資料夾下的所有資料 ?"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1814 msgid "Domain required"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1818 msgid "Domain whitelist"
1821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1823 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1824 msgid "Don't Fragment"
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1829 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1830 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1832 "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
1833 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
1835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1844 msgid "Download backup"
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1848 msgid "Download mtdblock"
1849 msgstr "下載 mtdblock"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1852 msgid "Downstream SNR offset"
1853 msgstr "下載串流 SNR 位移"
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1856 msgid "Drag to reorder"
1859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1860 msgid "Drop Duplicate Frames"
1861 msgstr "丟棄相同多餘的訊框(Frames)"
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1864 msgid "Dropbear Instance"
1865 msgstr "Dropbear SSH例子"
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1869 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1870 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1872 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
1873 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1877 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1878 msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1881 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1882 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1885 msgid "Dynamic tunnel"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1890 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1891 "having static leases will be served."
1892 msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。"
1894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1895 msgid "EA-bits length"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
1900 msgstr "可擴展身份驗證協定-方式"
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1914 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1916 msgstr "編輯上面的原始配置數據以修復任何錯誤,然後點擊\"儲存\"以重新載入頁面."
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1919 msgid "Edit this network"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1923 msgid "Edit wireless network"
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1937 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1940 "啟用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1943 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1944 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1949 msgid "Enable DNS lookups"
1950 msgstr "啟用 DNS lookups"
1952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1953 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1954 msgstr "啟用動態拖曳(Dynamic Shuffling)流程"
1956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1957 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1958 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
1960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1961 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1969 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1970 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1971 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1974 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1978 msgid "Enable NTP client"
1979 msgstr "啟用 NTP 同步功能"
1981 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1982 msgid "Enable Single DES"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
1986 msgid "Enable TFTP server"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1990 msgid "Enable VLAN functionality"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
1994 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1995 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
1998 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1999 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2002 msgid "Enable learning and aging"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2006 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2010 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2015 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2016 msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網絡速度。"
2018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2020 msgid "Enable rx checksum"
2023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2027 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2028 msgstr "啟用多點播放流量(選項)."
2030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2032 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2033 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2034 msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2037 msgid "Enable this network"
2040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2042 msgid "Enable tx checksum"
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2052 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2053 msgstr "在此橋接上啟用 IGMP snooping"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
2057 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2059 msgstr "啟用屬於同一行動網域存取點之間的快速漫遊"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2062 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2063 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
2065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2066 msgid "Encapsulation limit"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2071 msgid "Encapsulation mode"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2080 msgstr "Encryption加密"
2082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2083 msgid "Endpoint Host"
2086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2087 msgid "Endpoint Port"
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2091 msgid "Enter custom value"
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2095 msgid "Enter custom values"
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2112 msgid "Errored seconds (ES)"
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2117 msgid "Ethernet Adapter"
2120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2122 msgid "Ethernet Switch"
2125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2126 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2127 msgstr "每 30 秒(慢速,0)"
2129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2130 msgid "Every second (fast, 1)"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2134 msgid "Exclude interfaces"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2138 msgid "Expand hosts"
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2142 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2154 msgid "Expecting: %s"
2157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2158 msgid "Expecting: non-empty value"
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2167 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2168 msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。"
2170 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
2175 msgid "External R0 Key Holder List"
2176 msgstr "外部 R0 金鑰持有者清單"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
2179 msgid "External R1 Key Holder List"
2180 msgstr "外部 R1 金鑰持有者清單"
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2183 msgid "External system log server"
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2187 msgid "External system log server port"
2188 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2191 msgid "External system log server protocol"
2192 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
2194 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2195 msgid "Extra SSH command options"
2196 msgstr "額外的 SSH 命令選項"
2198 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2199 msgid "Extra pppd options"
2200 msgstr "額外的 pppd 選項"
2202 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2203 msgid "Extra sstpc options"
2204 msgstr "額外的 sstpc 選項"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2211 msgid "FT over the Air"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2219 msgid "Failed to change the system password."
2222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2223 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2224 msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…"
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2227 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2228 msgstr "執行失敗 \"/etc/init.d/%s %s\" 動作: %s"
2230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2235 msgid "File not accessible"
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2243 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2244 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2252 msgid "Filter private"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2256 msgid "Filter useless"
2259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2260 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2264 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2265 msgstr "篩選所有從屬,僅驗證有活動的從屬"
2267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2268 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2269 msgstr "篩選所有從屬,僅驗證有備份的從屬"
2271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2273 msgid "Finalizing failed"
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2278 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2279 "with defaults based on what was detected"
2280 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2283 msgid "Find and join network"
2286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2290 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2295 msgid "Firewall Mark"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2299 msgid "Firewall Settings"
2302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2303 msgid "Firewall Status"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2307 msgid "Firmware File"
2310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2311 msgid "Firmware Version"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2315 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2316 msgstr "外發DNS請求的固定埠號"
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2320 msgid "Flash image..."
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2324 msgid "Flash image?"
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2328 msgid "Flash new firmware image"
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2332 msgid "Flash operations"
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
2345 msgid "Force 40MHz mode"
2346 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
2349 msgid "Force CCMP (AES)"
2350 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2353 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2354 msgstr "強迫啟用 DHCP,即使此網路上已有其他 DHCP 伺服器。"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
2361 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2362 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2369 msgid "Force upgrade"
2372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2373 msgid "Force use of NAT-T"
2376 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2377 msgid "Form token mismatch"
2378 msgstr "表單權杖(token )不匹配"
2380 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2381 msgid "Forward DHCP traffic"
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2385 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2386 msgstr "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2388 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2389 msgid "Forward broadcast traffic"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
2393 msgid "Forward mesh peer traffic"
2394 msgstr "轉發 mesh 節點流量"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2397 msgid "Forwarding mode"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
2401 msgid "Fragmentation Threshold"
2404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2406 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2407 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2409 "關於在<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>中WireGuard界面和節點的進階資訊."
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2417 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2423 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2424 msgstr "GRE 通道透過 IPv4"
2426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2427 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2428 msgstr "GRE 通道透過 IPv6"
2430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2431 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2432 msgstr "GRETAP 通道透過 IPv4"
2434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2435 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2436 msgstr "GRETAP 通道透過 IPv6"
2438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2443 msgid "Gateway Ports"
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2448 msgid "Gateway address is invalid"
2451 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2452 msgid "Gateway metric"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2460 msgid "General Settings"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
2467 msgid "General Setup"
2470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2471 msgid "Generate Config"
2474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2475 msgid "Generate Key"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
2479 msgid "Generate PMK locally"
2482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2483 msgid "Generate archive"
2486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2487 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2488 msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更!"
2490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2491 msgid "Global Settings"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2495 msgid "Global network options"
2498 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2499 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2500 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2501 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2502 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2503 msgid "Go to password configuration..."
2506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2510 msgid "Go to relevant configuration page"
2513 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2514 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2515 msgstr "授予權限執行 DHCP 配置"
2517 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2518 msgid "Grant access to DHCP status display"
2519 msgstr "授予對 DHCP 設定的存取權限"
2521 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2522 msgid "Grant access to DSL status display"
2523 msgstr "授予對 DSL 狀態顯示的存取權限"
2525 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2526 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2527 msgstr "授予對 LuCI OpenConnect 程序的存取權限"
2529 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2530 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2531 msgstr "授予對 LuCI Wireguard 程序的存取權限"
2533 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2534 msgid "Grant access to SSH configuration"
2535 msgstr "授予對 SSH 設定的存取權限"
2537 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2538 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2539 msgstr "授予存取基本 LuCI 程式的權限"
2541 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2542 msgid "Grant access to crontab configuration"
2543 msgstr "授予對 crontab 設定的存取權限"
2545 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2546 msgid "Grant access to firewall status"
2547 msgstr "授予存取防火牆狀態的權限"
2549 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2550 msgid "Grant access to flash operations"
2551 msgstr "授予存取 Flash 操作的權限"
2553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2554 msgid "Grant access to main status display"
2555 msgstr "授予存取主要狀態顯示的權限"
2557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2558 msgid "Grant access to mmcli"
2559 msgstr "授予存取 mmcli 的權限"
2561 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2562 msgid "Grant access to mount configuration"
2563 msgstr "授予對掛載設定的存取權限"
2565 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2566 msgid "Grant access to network configuration"
2567 msgstr "授予存取網路設定的權限"
2569 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2570 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2571 msgstr "授予使用網路診斷工具的權限"
2573 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2574 msgid "Grant access to network status information"
2575 msgstr "授予檢視網路狀態資訊的權限"
2577 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2578 msgid "Grant access to process status"
2579 msgstr "授予檢視處理程序狀態資訊的權限"
2581 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2582 msgid "Grant access to realtime statistics"
2583 msgstr "授予檢視即時統計資料的權限"
2585 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2586 msgid "Grant access to startup configuration"
2589 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2590 msgid "Grant access to system configuration"
2593 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2594 msgid "Grant access to system logs"
2595 msgstr "授予檢視系統日誌的權限"
2597 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2598 msgid "Grant access to the system route status"
2599 msgstr "授予檢視系統路由狀態的權限"
2601 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2602 msgid "Grant access to wireless status display"
2603 msgstr "授予無線狀態顯示的權限"
2605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2606 msgid "Group Password"
2609 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2614 msgid "HE.net password"
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2618 msgid "HE.net username"
2619 msgstr "HE.net使用者名稱"
2621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2626 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2627 msgstr "標頭錯誤原碼錯誤(HEC)"
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2630 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2631 msgstr "心跳間隔(kernel: heartbeat)"
2633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2635 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2637 msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱或者時區...等。"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
2640 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2641 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2645 msgid "Hide empty chains"
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2660 msgid "Host entries"
2663 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2664 msgid "Host expiry timeout"
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2668 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2669 msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2672 msgid "Host-Uniq tag content"
2673 msgstr "Host-Uniq 標籤內容"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2685 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2686 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2689 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2693 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2697 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2699 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2700 msgstr "用於辨識 VXLAN 的唯一 ID"
2702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2703 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2704 msgstr "IEEE 802.3ad 動態鏈路聚合 (802.3ad, 4)"
2706 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2707 msgid "IKE DH Group"
2710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2711 msgid "IP Addresses"
2714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2728 msgid "IP address is invalid"
2731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2733 msgid "IP address is missing"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2748 msgid "IPv4 Firewall"
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2752 msgid "IPv4 Upstream"
2755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2757 msgid "IPv4 address"
2760 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2761 msgid "IPv4 assignment length"
2764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2765 msgid "IPv4 broadcast"
2768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2769 msgid "IPv4 gateway"
2772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2774 msgid "IPv4 netmask"
2777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2778 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2779 msgstr "IPv4網路以位址/子網路遮罩表示"
2781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2791 msgid "IPv4 prefix length"
2794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2801 msgid "IPv4-Address"
2804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2805 msgid "IPv4-Gateway"
2808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2809 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2810 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2811 msgstr "IPv4-包裹-IPv4 (RFC2003)"
2813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2814 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2815 msgstr "IPv4/IPv6 (雙啟 - 預設到IPv4)"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2829 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2834 msgid "IPv6 Firewall"
2837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2838 msgid "IPv6 Neighbours"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2842 msgid "IPv6 Settings"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2846 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2850 msgid "IPv6 Upstream"
2853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2854 msgid "IPv6 address"
2857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2858 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2859 msgid "IPv6 assignment hint"
2862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2864 msgid "IPv6 assignment length"
2867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2868 msgid "IPv6 gateway"
2871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2872 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2873 msgstr "IPv6網路以位址/子網路遮罩表示"
2875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2886 msgid "IPv6 prefix length"
2889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2891 msgid "IPv6 routed prefix"
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2898 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2899 msgid "IPv6 support"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2905 msgid "IPv6-Address"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2914 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2915 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
2917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2919 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2920 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
2922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2924 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2925 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
2931 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2932 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2933 msgstr "如果打勾,1DES 會停用"
2935 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2936 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2937 msgstr "一旦打勾, 新增\"+ipv6\"到pppd選項"
2939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2940 msgid "If checked, encryption is disabled"
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2946 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2947 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點"
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2952 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2954 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
2956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
2967 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
2968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2973 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2974 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
2975 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
2976 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2977 msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由"
2979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
2980 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2983 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
2991 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
2992 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2993 msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
2995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2997 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2998 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2999 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3000 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3001 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3003 "若記憶體不足,可將未使用的資料臨時放到交換設備 (swap-device),此舉可使 <abbr "
3004 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 有更多可用空間。請注意,記憶體交換"
3005 "很慢,交換設備不像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 般快速。"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3008 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3009 msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3012 msgid "Ignore interface"
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3016 msgid "Ignore resolve file"
3019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3027 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3029 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3030 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3032 "為防止未經授權的存取系統,您的請求已被擋下。按下面的「繼續 »」回到上一頁。"
3034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3039 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3040 msgid "Inactivity timeout"
3043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3051 msgid "Incoming checksum"
3054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3058 msgid "Incoming key"
3061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3065 msgid "Incoming serialization"
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3078 msgid "Initialization failure"
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
3090 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3091 msgstr "內部憑證制約 (域名)"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3094 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3095 msgstr "內部憑證制約 (SAN)"
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3098 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3099 msgstr "內部憑證制約 (Subject)"
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
3102 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3103 msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3106 msgid "Install protocol extensions..."
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3111 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3112 "BSSID <code>%h</code>."
3113 msgstr "不結合同樣 SSID 的網路,只連接到 BSSID <code>%h</code>。"
3115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3116 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3117 msgstr "權限不足,無法讀取 UCI 設定。"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3131 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3132 msgstr "從 %q 到 %q 自動遷移到界面 %q 設備 ."
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3135 msgid "Interface Configuration"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3140 msgid "Interface has %d pending changes"
3141 msgstr "介面有 %d 個待處理的變更"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3144 msgid "Interface is disabled"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3148 msgid "Interface is marked for deletion"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3152 msgid "Interface is reconnecting..."
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3158 msgid "Interface is shutting down..."
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3162 msgid "Interface is starting..."
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3166 msgid "Interface is stopping..."
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
3170 msgid "Interface name"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3175 msgid "Interface not present or not connected yet."
3176 msgstr "介面不存在或尚未連接。"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3180 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3184 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3188 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3189 msgid "Internal Server Error"
3192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3193 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3194 msgstr "傳送學習中封包的時間間隔"
3196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3203 msgid "Invalid Base64 key string"
3204 msgstr "無效的 Base64 鑰匙"
3206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3208 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3209 msgstr "無效的TOS值, 預期為00..FF或繼承"
3211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3213 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3214 msgstr "無效的流量級數值, 預期為00..FF或繼承"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3217 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3218 msgstr "輸入的 VLAN ID 無效!僅有介於 %d 和 %d 的被允許。"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3221 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3222 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
3224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3225 msgid "Invalid argument"
3228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3230 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3231 "supports one and only one bearer."
3232 msgstr "無效的承載列表. 可能創建了太多承載. 該協定僅支持一個承載."
3234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3235 msgid "Invalid command"
3238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3239 msgid "Invalid hexadecimal value"
3242 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3243 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3244 msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
3247 msgid "Isolate Clients"
3250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3252 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3253 "flash memory, please verify the image file!"
3254 msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!"
3256 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3257 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3258 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3259 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3260 msgid "JavaScript required!"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3264 msgid "Join Network"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
3268 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3269 msgstr "加入網路:無線網路掃描"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
3272 msgid "Joining Network: %q"
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3276 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3280 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3285 msgid "Kernel Version"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3304 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3305 msgstr "付予連入封包的金鑰(選項)."
3307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3311 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3312 msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)."
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3328 msgid "LACPDU Packets"
3331 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3336 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3337 msgid "LCP echo failure threshold"
3338 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
3340 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3345 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3346 msgid "LCP echo interval"
3349 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3350 msgid "LED Configuration"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3367 msgid "Language and Style"
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3374 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3387 msgid "Lease time remaining"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3397 msgid "Leave empty to autodetect"
3400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3404 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3405 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3409 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3410 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3411 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3413 "舊版或性能欠佳的設備可能需要舊版802.11b速率才能互操作. 使用這些功能時, 通話時間效率可能會大大降低. 建議盡可能不允許802.11b速率."
3415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3424 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3425 msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3428 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3429 msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。"
3431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3432 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3448 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3452 msgid "Link Monitoring"
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3461 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3463 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
3467 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3468 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3469 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3470 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3473 "同一行動網域中的R0KH列表。 <br />格式:MAC位址,NAS識別,128位元金鑰(十六進制字串). <br "
3474 "/>當從STA在初始行動網域關聯期間從R0KH請求PMK-R1金鑰時, 此列表用於將R0KH-ID(NAS標識符)映射到目標MAC位址."
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
3478 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3479 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3480 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3481 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3484 "同一行動網域中的R1KH列表. <br />格式: MAC位址, R1KH-ID為帶冒號的6個八位字組, 128位元金鑰為十六進制字串. <br "
3485 "/>從R0KH發送PMK-R1金鑰時, 此列表用於將R1KH-ID映射到目標MAC位址. 這也是MD中可以請求PMK-R1金鑰的授權R1KH的列表."
3487 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3488 msgid "List of SSH key files for auth"
3489 msgstr "列出SSH金鑰以便驗證"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3492 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3493 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3496 msgid "List of domains to force to an IP address."
3497 msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3500 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3501 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3504 msgid "Listen Interfaces"
3507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3512 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3513 msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3516 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3517 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
3519 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3520 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3525 msgid "Load Average"
3528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3529 msgid "Loading directory contents…"
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3533 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3534 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3535 msgid "Loading view…"
3538 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3539 msgid "Local IP address"
3542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3544 msgid "Local IP address is invalid"
3547 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3548 msgid "Local IP address to assign"
3551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3553 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3557 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3558 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3559 msgid "Local IPv4 address"
3562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3566 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3567 msgid "Local IPv6 address"
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3571 msgid "Local Service Only"
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3575 msgid "Local Startup"
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3584 msgid "Local domain"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3589 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3590 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3591 msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3594 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3595 msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3598 msgid "Local server"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3603 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3605 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3608 msgid "Localise queries"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3612 msgid "Lock to BSSID"
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3616 msgid "Log output level"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3630 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3631 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3632 msgstr "如果本地IPv6地址為空白並且沒有可用的廣域IPv6, 則從中選擇本地端點的邏輯網絡(選項)."
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3636 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3637 msgstr "(已橋接)隧道的邏輯網絡將會被新增(選項)."
3639 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3643 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3648 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3649 msgstr "信號秒漏失(LOSS)"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3652 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3661 msgid "MAC Address For The Actor"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
3675 msgid "MAC-Address Filter"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3688 msgid "MAP / LW4over6"
3689 msgstr "MAP / LW4over6 IPv6群播技術"
3691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3693 msgid "MAP rule is invalid"
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3716 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3717 msgstr "MII 寄存器/ ETHTOOL輸入/輸出操作系統呼叫"
3719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3720 msgid "MII Interval"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3731 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3733 msgstr "確保使用以下命令複製根檔案系統:"
3735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3736 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3751 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3752 msgstr "最高可達到的數據速率 (ATTNDR)"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
3755 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3759 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3760 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3763 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3764 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3767 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3768 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
3770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3772 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3773 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3774 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3777 msgid "Maximum number of leased addresses."
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
3781 msgid "Maximum transmit power"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3804 msgid "Memory usage (%)"
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3820 msgid "Method not found"
3823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3824 msgid "Method of link monitoring"
3827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3828 msgid "Method to determine link status"
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3839 msgid "Minimum Number of Links"
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3843 msgid "Mirror monitor port"
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3847 msgid "Mirror source port"
3850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3855 msgid "Mobility Domain"
3858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3872 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3873 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3874 msgstr "數據機載體拆除進行中."
3876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3878 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3880 msgstr "數據機連線進行中. 請稍等. 這過程將會結束在兩分後."
3882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3883 msgid "Modem default"
3886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3887 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3890 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3891 msgid "Modem device"
3894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3895 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3896 msgstr "數據機斷線進行中. 請稍等."
3898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3900 msgid "Modem information query failed"
3903 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3905 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3906 msgid "Modem init timeout"
3909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3910 msgid "Modem is disabled."
3913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3914 msgid "ModemManager"
3917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
3922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3923 msgid "More Characters"
3926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
3930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3936 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3937 msgid "Mount Points"
3940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3941 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3942 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
3944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3945 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3946 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
3948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3950 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3952 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3955 msgid "Mount attached devices"
3958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3959 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3960 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
3962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3963 msgid "Mount options"
3966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3971 msgid "Mount swap not specifically configured"
3972 msgstr "自動掛載沒有預先設定的swap分區"
3974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3975 msgid "Mounted file systems"
3978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3997 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4002 msgid "NAT64 Prefix"
4005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4019 msgid "NTP server candidates"
4022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
4031 msgid "Name of the new network"
4034 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4035 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4039 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
4051 msgid "Network SSID"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4055 msgid "Network Utilities"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4059 msgid "Network boot image"
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4063 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4064 msgstr "活躍中的網路設備(kernel: netdev)"
4066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4068 msgid "Network device is not present"
4071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4073 msgid "Network interface"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4077 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4078 msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立︰ %s"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4081 msgid "New interface name…"
4084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4096 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4097 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4104 msgid "No Encryption"
4107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4108 msgid "No Host Routes"
4111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4116 msgid "No RX signal"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4120 msgid "No client associated"
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4124 msgid "No data received"
4127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4128 msgid "No entries in this directory"
4131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4132 msgid "No files found"
4135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4139 msgid "No host route"
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4146 msgid "No information available"
4149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4151 msgid "No matching prefix delegation"
4152 msgstr "沒有匹配的前綴字首委託"
4154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4156 msgid "No more slaves available"
4157 msgstr "缺乏更多可用的物理從屬"
4159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4160 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4161 msgstr "缺乏更多可用的物理從屬, 無法儲存界面"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4164 msgid "No negative cache"
4167 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4168 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4169 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4170 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4171 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4172 msgid "No password set!"
4175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4176 msgid "No peers defined yet"
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4181 msgid "No public keys present yet."
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4185 msgid "No rules in this chain."
4186 msgstr "尚無規則在這個連接上。"
4188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4189 msgid "No validation or filtering"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4194 msgid "No zone assigned"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4206 msgid "Noise Margin (SNR)"
4207 msgstr "訊號雜訊比 (SNR)"
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4214 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4215 msgstr "非搶先CRC錯誤 (CRC_P)"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4218 msgid "Non-wildcard"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4232 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4237 msgid "Not associated"
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4241 msgid "Not connected"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4253 msgid "Not started on boot"
4256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4257 msgid "Not supported"
4260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4266 msgstr "DNS偵錯Nslookup"
4268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4269 msgid "Number of IGMP membership reports"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4273 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4274 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
4276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4277 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4281 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4282 msgstr "故障轉移事件後的對等通知數"
4284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4285 msgid "Obfuscated Group Password"
4288 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4289 msgid "Obfuscated Password"
4292 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4299 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4300 msgid "Obtain IPv6-Address"
4303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4309 msgid "Off-State Delay"
4312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4317 msgid "On-Link route"
4320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4321 msgid "On-State Delay"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4325 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4326 msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
4328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4329 msgid "One of the following: %s"
4332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4334 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4335 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
4337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4338 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4339 msgstr "在標籤上的一個或多個無效/必需值"
4341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4343 msgid "One or more required fields have no value!"
4344 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
4346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4348 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4349 msgstr "僅當當前活躍的物理從屬發生故障並且主要物理從屬上線時(失敗,2)"
4351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4353 msgid "Open list..."
4356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4357 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4358 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4359 msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)"
4361 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4362 msgid "OpenFortivpn"
4363 msgstr "OpenFortivpn-Fortinet專屬VPN"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4366 msgid "Operating frequency"
4369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4371 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4372 msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。"
4374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4375 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4376 msgstr "選項 \"%s\" 必須不能為空值。"
4378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4379 msgid "Option changed"
4382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4383 msgid "Option removed"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
4387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4393 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4394 "starting with <code>0x</code>."
4395 msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值."
4397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4399 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4400 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4401 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4402 "for the interface."
4404 "可選性. 容許值: \" eui64\",\"隨機”,固定值像 \" :: 1”或“::1:2”. 從委派伺服器收到IPv6前綴(如'a :b :c :"
4405 "d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :c :d : :1')."
4407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4409 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4410 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4411 msgstr "可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量子攻擊的抵抗力."
4413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4414 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4415 msgstr "可選性. 對已允許IP節點創建路由表."
4417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4418 msgid "Optional. Description of peer."
4421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4422 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4423 msgstr "可選性. 對節點群別建立主機路由表."
4425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4427 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4429 msgstr "可選性. 節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析."
4431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4432 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4433 msgstr "可選性. 隧道界面的MTU."
4435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4436 msgid "Optional. Port of peer."
4437 msgstr "可選性. 節點的埠號."
4439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4441 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4442 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4443 msgstr "可選性. 保持活動消息之間的秒數. 預設值為0(禁用). 如果此設備位於NAT之後, 則建議值為25."
4445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4446 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4447 msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號."
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4469 msgid "Outgoing checksum"
4472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4476 msgid "Outgoing key"
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4483 msgid "Outgoing serialization"
4486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4487 msgid "Output Interface"
4490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4501 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4503 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4504 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4505 msgid "Override MAC address"
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4515 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4518 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4524 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4525 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4526 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4527 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4528 msgid "Override MTU"
4531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4533 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4534 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4535 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4536 msgid "Override TOS"
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4543 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4544 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4545 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4546 msgid "Override TTL"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4550 msgid "Override default interface name"
4553 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4554 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4555 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4559 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4560 "subnet that is served."
4561 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
4563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4564 msgid "Override the table used for internal routes"
4565 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
4567 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4572 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4573 msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?"
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4580 msgid "PAP/CHAP (both)"
4581 msgstr "PAP/CHAP (並用)"
4583 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4591 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4592 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4593 msgid "PAP/CHAP password"
4594 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
4596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4597 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4604 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4605 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4606 msgid "PAP/CHAP username"
4607 msgstr "PAP/CHAP 驗證使用者名稱"
4609 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4617 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4620 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4626 msgid "PIN code rejected"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4639 msgid "PPPoA Encapsulation"
4642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4650 msgstr "撥號連線 (PPPoE)"
4652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4655 msgstr "PPPoSSH透過SSH撥號"
4657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4660 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
4662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4667 msgid "PSID-bits length"
4668 msgstr "PSID-位元組 長度"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4671 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4672 msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4675 msgid "Packet Steering"
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4683 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4684 msgstr "在移至下一個物理從屬之前要發送的封包"
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4688 msgid "Part of zone %q"
4691 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4694 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4695 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4701 msgid "Password authentication"
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
4705 msgid "Password of Private Key"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
4709 msgid "Password of inner Private Key"
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4716 msgid "Password strength"
4719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4724 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4725 msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4728 msgid "Path to CA-Certificate"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
4732 msgid "Path to Client-Certificate"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
4736 msgid "Path to Private Key"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4740 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4744 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4748 msgid "Path to inner Private Key"
4751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4769 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4770 msgid "Peer IP address to assign"
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4775 msgid "Peer address is missing"
4778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4783 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4790 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4791 msgstr "執行輸出封包序列化(可選性)."
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4794 msgid "Perform reboot"
4797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4798 msgid "Perform reset"
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4802 msgid "Permission denied"
4805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4806 msgid "Persistent Keep Alive"
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4814 msgid "Physical Settings"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4832 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4833 msgid "Please enter your username and password."
4834 msgstr "請輸入您的使用者名稱和密碼。"
4836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4837 msgid "Please select the file to upload."
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4849 msgid "Port status:"
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4853 msgid "Potential negation of: %s"
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4857 msgid "Power Management Mode"
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4861 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4862 msgstr "搶先式CRC錯誤(CRCP_P)"
4864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4873 msgid "Prefix Delegated"
4876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4877 msgid "Preshared Key"
4880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4885 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4887 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4889 msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4892 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
4896 msgid "Prevents client-to-client communication"
4897 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
4899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4900 msgid "Primary Slave"
4903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4905 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4906 "better than current slave (better, 1)"
4907 msgstr "如果速度和雙工比當前的物理從屬好(更好, 1), 則當邏輯主控站恢復時, 它將變為活動的物理從屬"
4909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4910 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4911 msgstr "邏輯主控在恢復後始終變為活動的物理從屬 (永遠為0)"
4913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4918 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4941 msgid "Provide NTP server"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4945 msgid "Provide new network"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
4949 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4950 msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
4952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4958 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4959 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4960 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4961 "code> file into the input field."
4963 "公鑰可使 SSH 免於使用一般的密碼。您可以貼上與 OpenSSH 相容的公鑰,或將 "
4964 "<code>.pub</code> 檔案拖曳到輸入欄。"
4966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4967 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4968 msgstr "公用前綴路由到此設備以分發給客戶端."
4970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4972 msgid "QMI Cellular"
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4981 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4984 "查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器"
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
4987 msgid "R0 Key Lifetime"
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4991 msgid "R1 Key Holder"
4994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4995 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4996 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4999 msgid "RSSI threshold for joining"
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
5003 msgid "RTS/CTS Threshold"
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
5016 msgid "RX Rate / TX Rate"
5017 msgstr "接收速率 / 發送速率"
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5020 msgid "Radius-Accounting-Port"
5021 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5024 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5025 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5028 msgid "Radius-Accounting-Server"
5029 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5032 msgid "Radius-Authentication-Port"
5033 msgstr "Radius-驗証-埠"
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5036 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5037 msgstr "Radius-驗証-密碼"
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5040 msgid "Radius-Authentication-Server"
5041 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
5043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5044 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5045 msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5049 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5050 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5052 "讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設定<abbr title=\"Dynamic Host "
5053 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5056 msgid "Really switch protocol?"
5059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5060 msgid "Realtime Graphs"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
5064 msgid "Reassociation Deadline"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5068 msgid "Rebind protection"
5071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5072 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5084 msgid "Reboots the operating system of your device"
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5092 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5093 msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址."
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5096 msgid "Reconnect this interface"
5099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5108 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5113 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5114 msgid "Relay Bridge"
5117 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5118 msgid "Relay between networks"
5121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5122 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5123 msgid "Relay bridge"
5126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5129 msgid "Remote IPv4 address"
5132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5134 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5135 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5136 msgstr "遠端IPv4位址或FQDN"
5138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5139 msgid "Remote IPv6 address"
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5144 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5145 msgstr "遠端IPv6位址或FQDN"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
5152 msgid "Replace wireless configuration"
5155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5156 msgid "Request IPv6-address"
5159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5160 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5161 msgstr "要求IPv6為前綴的長度"
5163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5164 msgid "Request timeout"
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5171 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5172 msgstr "要求輸入的校驗和 (可選的)."
5174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5178 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5179 msgstr "要求輸入封包序列化 (可選的)."
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
5185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5186 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5187 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
5189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5190 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5191 msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
5193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5194 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5195 msgstr "必需的. 對此節點的以Base64編碼的公鑰."
5197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5199 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5200 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5201 "routes through the tunnel."
5202 msgstr "必需的. 在隧道內該節點使用的IP地址群和前綴允許使用. 通常, 這些節點群的隧道IP位址和網絡由該節點通過隧道路由取得."
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5207 msgid "Requires hostapd"
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5212 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5213 msgstr "要求 hostapd支援EAP Suite-B"
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5217 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5218 msgstr "要求 hostapd支援EAP"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5221 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5222 msgstr "要求 hostapd支援OWE"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5226 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5227 msgstr "要求 hostapd支援SAE"
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5231 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5232 msgstr "要求 hostapd支援WEP"
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
5236 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5237 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5239 "需要完整版本的 wpad/hostapd,並且 WiFi 驅動支援<br />(截止 2019.01,已知支援"
5240 "此特性的驅動有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5244 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5245 "come from unsigned domains"
5246 msgstr "需要上級支援 DNSSEC,驗證未簽章的回應確實是來自未簽章的網域"
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5254 msgid "Requires wpa-supplicant"
5255 msgstr "要求wpa-supplicant"
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5259 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5260 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP Suite-B"
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5264 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5265 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP"
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5268 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5269 msgstr "要求wpa-supplicant支援OWE"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5274 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5275 msgstr "要求wpa-supplicant支援SAE"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5279 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5280 msgstr "要求wpa-supplicant支援WEP"
5282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5283 msgid "Reselection policy for primary slave"
5284 msgstr "主要物理從屬的重選策略"
5286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5287 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5295 msgid "Reset Counters"
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5299 msgid "Reset to defaults"
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5303 msgid "Resolv and Hosts Files"
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5307 msgid "Resolve file"
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5311 msgid "Resource not found"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5321 msgid "Restart Firewall"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5325 msgid "Restart radio interface"
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5333 msgid "Restore backup"
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5338 msgid "Reveal/hide password"
5341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5346 msgid "Revert changes"
5349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5350 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5351 msgstr "還原請求失敗狀態碼<code>%h</code>"
5353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5354 msgid "Reverting configuration…"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5358 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5359 msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5362 msgid "Root preparation"
5365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5366 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5367 msgstr "循環策略 (balance-rr, 0)"
5369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5370 msgid "Route Allowed IPs"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5382 msgid "Router Advertisement-Service"
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5386 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5387 msgid "Router Password"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5392 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5398 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5400 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5407 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5408 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5411 msgid "Run filesystem check"
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5415 msgid "Runtime error"
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5428 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5433 msgid "SSH server address"
5436 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5437 msgid "SSH server port"
5440 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5441 msgid "SSH username"
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5445 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5456 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5460 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5481 msgid "Save & Apply"
5484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5489 msgid "Save mtdblock"
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5493 msgid "Save mtdblock contents"
5494 msgstr "儲存 mtdblock 內容"
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5501 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5502 msgid "Scheduled Tasks"
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5506 msgid "Section added"
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5510 msgid "Section removed"
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5514 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5515 msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5519 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5520 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5523 "選擇「強制升級」來燒錄映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使"
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5529 msgid "Select file…"
5532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5533 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5534 msgstr "選擇用於次級從屬傳輸的HASH(雜湊函數)策略"
5536 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5541 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5543 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5544 "conjunction with failure threshold"
5545 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
5547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5548 msgid "Send the hostname of this device"
5549 msgstr "傳送這台設備的主機名稱"
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5552 msgid "Server Settings"
5555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5556 msgid "Service Name"
5559 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5561 msgid "Service Type"
5564 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5569 msgid "Session expired"
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5578 msgid "Set VPN as Default Route"
5579 msgstr "指定VPN當作預設路由"
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5583 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5584 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5585 msgstr "無論鏈接載體是什麼, 都設置界面屬性(如果設定, 則載體偵測事件不會調用熱插拔處理程序)."
5587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5588 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5589 msgstr "對所有次級從屬站設置相同的MAC硬體地址"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5592 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5593 msgstr "將此界面設置為dhcpv6中繼的主入口."
5595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5596 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5597 msgstr "設置為當前活動的從站 (活躍, 1)"
5599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5600 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5601 msgstr "設定為第一個從屬服務器添加到綁定(跟隨,2)"
5603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5605 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5606 msgid "Setting PLMN failed"
5609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5611 msgid "Setting operation mode failed"
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5616 msgid "Setup DHCP Server"
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5620 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5621 msgstr "嚴重錯誤秒數(SES)"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
5629 msgid "Short Preamble"
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5634 msgid "Show current backup file list"
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5638 msgid "Show empty chains"
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5642 msgid "Shutdown this interface"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
5657 msgid "Signal / Noise"
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5661 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5662 msgstr "信號衰減(交互式SATN)"
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5674 msgid "Size of DNS query cache"
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5678 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5679 msgstr "ZRam設備的大小(以mb為單位)"
5681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5686 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5687 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5688 msgid "Skip to content"
5691 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5692 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5693 msgid "Skip to navigation"
5696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5697 msgid "Slave Interfaces"
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5702 msgid "Software VLAN"
5705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5706 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5707 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
5709 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5710 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5711 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
5713 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5714 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5715 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5719 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5720 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5723 "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5733 msgid "Source Address"
5736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5738 msgid "Source interface"
5741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5743 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5744 "dropped or delivered"
5745 msgstr "指定應丟棄或傳送重複的訊號框架(在非活動端口上接收到)"
5747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5748 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5749 msgstr "指定ARP鏈路監視頻率(以毫秒為單位)"
5751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5752 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5753 msgstr "指定用於ARP監視的IP地址"
5755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5756 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5757 msgstr "指定MII鍊路監視頻率(以毫秒為單位)"
5759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5760 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5761 msgstr "指定要使用的聚合選擇邏輯"
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5764 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5765 msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
5767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5769 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5770 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5771 msgstr "指定協定封包交換(LACPDU)中參與者的mac位址. 如果為空, 則主機的mac位址默認為系統默認"
5773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5775 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5777 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
5779 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5781 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5783 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
5787 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5788 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5789 "be reduced by the driver."
5790 msgstr "設定最大傳輸功率。根據法規和使用狀況,真正的功率可能會被降低。"
5792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5794 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5796 msgstr "指定宣告載波之前必須處於活動狀態的最小鏈接數"
5798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5799 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5800 msgstr "指定用於此綁定界面的模式"
5802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5804 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5805 "failover event in 200ms intervals"
5806 msgstr "指定故障轉移事件後每200ms間隔發出的IGMP成員資格報告被發布的數量"
5808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5810 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5812 msgstr "指定在移動到下一個從屬站之前要通過從屬站傳輸的封包數量"
5814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5816 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5817 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5818 msgstr "指定故障轉移事件後要發出的對等通知(免費ARP和主動的IPv6鄰居通告)的數量"
5820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5822 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5823 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5824 msgstr "指定綁定驅動程式將學習封包發送到每個從屬對等交換機的實例之間的秒數"
5826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5827 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5828 msgstr "指定必須達到的ARP IP目標數量"
5830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5832 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5834 msgstr "指定將要求鏈路夥伴傳輸LACPDU封包的速率"
5836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5838 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5839 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5840 msgstr "當活躍的動物理從屬發生故障或主要從屬復原發生故障時, 為主要從屬指定重新選擇策略"
5842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5843 msgid "Specifies the system priority"
5846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5848 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5849 "link failure detection"
5850 msgstr "指定在檢測到鏈路故障之後禁用從屬服務器之前等待的時間(毫秒)"
5852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5854 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5855 "link recovery detection"
5856 msgstr "指定在檢測到鏈路恢復後啟用從屬服務器之前等待的時間(毫秒)"
5858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5860 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5861 "traffic should be filtered for link monitoring"
5862 msgstr "指定是否應驗證ARP探測和答復或者應過濾非ARP流量以進行線路監視"
5864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5866 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5867 "address at enslavement"
5868 msgstr "活躍-備份模式是否應在奴役時將所有物理從屬設置指定為相同的MAC位址"
5870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5872 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5873 "netif_carrier_ok()"
5874 msgstr "指定miimon是否應使用MII或ETHTOOL ioctl與 netif_carrier_ok()"
5876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5878 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5879 msgstr "指定是否根據負載調整物理從屬設備之間的活動流量"
5881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5883 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5884 msgstr "指定應將哪些物理從屬界面附加到此綁定邏輯界面"
5886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5888 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5889 "slave while it is available"
5890 msgstr "指定哪個物理從屬界面是主要設備。可用時它將始終是活躍的從屬"
5892 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5893 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5894 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5895 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5896 msgstr "指定一個TOS (服務類型)."
5898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5900 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5901 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5902 "<code>00..FF</code> (optional)."
5904 "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進制值<code> 00..FF "
5907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5909 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5910 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
5911 "<code>00..FF</code> (optional)."
5913 "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進制值<code> 00..FF "
5916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5921 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5922 "default (64) (optional)."
5923 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64) (可選的)."
5925 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5926 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5927 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5929 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5931 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64)."
5933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5936 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
5937 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
5938 "FF</code> (optional)."
5940 "指定流量類別. 可以是<code> inherit </code>(外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進制值<code> 00..FF "
5943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5948 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5949 "bytes) (optional)."
5950 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)(可選的)."
5952 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5954 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5956 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5958 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)."
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
5961 msgid "Specify the secret encryption key here."
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5974 msgid "Start priority"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
5978 msgid "Start refresh"
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5982 msgid "Starting configuration apply…"
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5986 msgid "Starting wireless scan..."
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5990 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5995 msgid "Static IPv4 Routes"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5999 msgid "Static IPv6 Routes"
6002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6004 msgid "Static Lease"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6008 msgid "Static Leases"
6011 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6012 msgid "Static Routes"
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6018 msgid "Static address"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6023 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6024 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6025 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6027 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
6028 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
6031 msgid "Station inactivity limit"
6034 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
6052 msgid "Stop refresh"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6056 msgid "Strict order"
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6069 msgid "Suppress logging"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6073 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6074 msgstr "抑制記錄這些協定的例行動作"
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6081 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6091 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6092 msgstr "交換器%q具有未知的拓撲-VLAN設定可能不準確."
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6100 msgid "Switch protocol"
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6106 msgid "Switch to CIDR list notation"
6107 msgstr "切換到CIDR列表符號"
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6110 msgid "Symbolic link"
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6114 msgid "Sync with NTP-Server"
6115 msgstr "與 NTP 伺服器同步"
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6118 msgid "Sync with browser"
6121 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6124 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6129 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6134 msgid "System Priority"
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6138 msgid "System Properties"
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6142 msgid "System log buffer size"
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6150 msgid "TFTP Settings"
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6154 msgid "TFTP server root"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6180 msgid "Target network"
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6188 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6189 msgstr "這 <em>區塊掛載</em> 指令失敗因這程式碼 %d"
6191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6193 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6194 "username instead of the user ID!"
6195 msgstr "HE.net端點更新設定值已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!"
6197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6198 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6199 msgstr "遠端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6203 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6205 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6206 msgstr "遠程隧道端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
6208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6209 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6210 msgstr "遠端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱."
6212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6215 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6216 msgstr "遠程隧道端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱."
6218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6221 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6222 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6226 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6227 "code> and <code>_</code>"
6229 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
6232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6233 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6234 msgstr "因下列問題導致設定檔無法讀取:"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
6238 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6240 msgstr "正確的SSID必須手動指定當加入隱形的無線網路時"
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6244 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6245 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6246 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6247 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6248 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6249 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6252 "在套用等候變更後的%d秒內無法訪問該設備, 出於安全原因, 該設置被回復. 儘管若您仍然認為設定值變更是正確的, 請執行未經檢查的配置的套用. 或者, "
6253 "您可以消除此警告並在嘗試再次應用之前編輯變更, 或者還原所有未決的更改以保持當前工作的設置狀態."
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6258 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6259 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6261 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6266 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6268 msgstr "現有的無線網路設定需要修改,否則 LuCI 會出問題。"
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6272 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6273 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6274 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6276 "映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。<br />按下方「執"
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6280 msgid "The following rules are currently active on this system."
6281 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6284 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6285 msgstr "網關位址不能是本地 IP"
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6288 msgid "The given SSH public key has already been added."
6289 msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。"
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6293 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6295 msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6298 msgid "The interface name is already used"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6302 msgid "The interface name is too long"
6305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6308 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6310 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
6312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6314 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6315 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
6317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6318 msgid "The local IPv4 address"
6321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6323 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6325 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6326 msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv4位址(選項)."
6328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6329 msgid "The local IPv4 netmask"
6330 msgstr "本地端IPv4子網路遮罩"
6332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6335 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6336 msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv6位址(選項)."
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6339 msgid "The network name is already used"
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6344 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6345 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6346 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6347 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6348 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6349 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6351 "這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
6352 "\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
6353 "Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
6354 "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6358 msgid "The reboot command failed with code %d"
6359 msgstr "重啟指令失敗,錯誤碼 %d"
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6362 msgid "The restore command failed with code %d"
6363 msgstr "restore命令失敗碼為 %d"
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6366 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6367 msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容"
6369 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6370 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6371 msgstr "提交的安全權杖無效或已過期!"
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6375 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6377 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6381 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6382 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6383 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6386 "系統升級中。<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請稍待幾分鐘後系統將自動重新連線。根"
6387 "據不同設定,您可能需要更新IP網址以連上設備。"
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6391 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6392 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6393 msgstr "系統正在重開機中. 如果還原的設置更改了當前的LAN IP地址, 則可能需要手動重新連接."
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6396 msgid "The system password has been successfully changed."
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6400 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6401 msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6405 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6406 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6407 "\"Cancel\" to abort the operation."
6409 "上傳的備份檔無效且包含下列檔案。按「繼續」來還原備份並重啟,或「取消」以終止"
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6413 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6414 msgstr "上傳的復原檔案無法讀取"
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6417 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6418 msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的設定。"
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6422 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6423 "you choose the generic image format for your platform."
6425 "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6431 msgid "There are no active leases"
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6435 msgid "There are no changes to apply"
6438 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6439 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6440 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6441 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6442 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6444 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6445 "protect the web interface."
6446 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用."
6448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6449 msgid "This IPv4 address of the relay"
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6453 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6454 msgstr "已選的 EAP 方法無適用的驗證方式。"
6456 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6457 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6458 msgstr "這看起來不像有效的 PEM 檔案"
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6462 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6463 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6464 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6466 "此檔案可能包含格式如「server=/domain/1.2.3.4」或「server=1.2.3.4」之類的行。"
6467 "前者為特定的網域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器,後"
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6473 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6474 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6475 "configurations are automatically preserved."
6477 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
6478 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
6480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6482 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6483 "password if no update key has been configured"
6484 msgstr "這是為隧道配置的\"更新金鑰\", 或者是如果未設置更新金鑰的帳戶密碼"
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6488 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6489 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6491 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
6494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6496 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6497 "ends with <code>...:2/64</code>"
6498 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6502 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6503 "abbr> in the local network"
6505 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6509 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6510 msgstr "這是登錄帳戶的普通用戶名稱"
6512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6514 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6515 msgstr "這是隧道代理路由給您的前綴路由,以供客戶端使用"
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6518 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6519 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
6521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6523 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6524 msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址"
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6528 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6530 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的總覽."
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6535 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6536 msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。"
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6542 msgid "This section contains no values yet"
6545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6546 msgid "Time Synchronization"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
6550 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6551 msgstr "重新加密 GTK 的時間間隔"
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6567 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6568 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6569 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6571 "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重"
6572 "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。"
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6579 msgid "Total Available"
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6590 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6596 msgid "Traffic Class"
6599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6608 msgid "Transmit Hash Policy"
6609 msgstr "傳輸HASH雜湊表策略"
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6616 msgid "Trigger Mode"
6619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6625 msgid "Tunnel Interface"
6628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6653 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6654 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6655 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6660 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6666 msgid "Unable to determine device name"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6671 msgid "Unable to determine external IP address"
6672 msgstr "無法辨識外部 IP 位址"
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6676 msgid "Unable to determine upstream interface"
6679 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6680 msgid "Unable to dispatch"
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6685 msgid "Unable to load log data:"
6688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6690 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6691 msgid "Unable to obtain client ID"
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6695 msgid "Unable to obtain mount information"
6698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6699 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6700 msgstr "無法重設 ip6tables 計數器︰%s"
6702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6703 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6704 msgstr "無法重設 iptables 計數器︰%s"
6706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6708 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6709 msgstr "無法解析AFTR主機名稱"
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6713 msgid "Unable to resolve peer host name"
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6717 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6723 msgid "Unable to save contents: %s"
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6727 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6728 msgstr "不可用秒數 (UAS)"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6731 msgid "Unexpected reply data format"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6740 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6741 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6742 msgstr "未知或不支援的連線模式."
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6746 msgid "Unknown error (%s)"
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6750 msgid "Unknown error code"
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6770 msgid "Unsaved Changes"
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6774 msgid "Unspecified error"
6777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6779 msgid "Unsupported MAP type"
6780 msgstr "不支援的 MAP 型態"
6782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6784 msgid "Unsupported modem"
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6788 msgid "Unsupported protocol type."
6791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6805 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6806 msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。"
6808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6811 msgid "Upload archive..."
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6819 msgid "Upload file…"
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6824 msgid "Upload request failed: %s"
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6829 msgid "Uploading file…"
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6834 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6835 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6836 "restarted to apply the updated configuration."
6838 "按“繼續”後, 將為匿名的“ wifi-iface”部分分配一個名稱, 格式為<em> wifinet#</em>, "
6839 "並且網路將重新啟動以便套用更新的設定."
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6847 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6848 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6851 msgid "Use DHCP advertised servers"
6852 msgstr "使用 DHCP 通告的伺服器"
6854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6855 msgid "Use DHCP gateway"
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6862 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
6863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6868 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
6870 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6871 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6872 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6875 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6876 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
6878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6884 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6885 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
6887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6891 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6892 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
6894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6895 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6896 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址(HASH第二層)"
6898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6899 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6900 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH第二層+第三層)"
6902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6904 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6906 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH額外封裝第二層+第三層)"
6908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6909 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6910 msgstr "使用當作外部 overlay (/overlay)"
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6913 msgid "Use as root filesystem (/)"
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6917 msgid "Use broadcast flag"
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
6921 msgid "Use builtin IPv6-management"
6922 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
6924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6935 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
6936 msgid "Use custom DNS servers"
6937 msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器"
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6940 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6942 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
6943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6948 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6949 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
6950 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
6951 msgid "Use default gateway"
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6965 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
6966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6972 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6973 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
6974 msgid "Use gateway metric"
6977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
6978 msgid "Use legacy MAP"
6981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
6983 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
6984 "instead of RFC7597"
6985 msgstr "使用過期地圖界面識別碼格式 (draft-ietf-softwire-map-00) 替代 RFC7597"
6987 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6988 msgid "Use routing table"
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
6992 msgid "Use system certificates"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6996 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6997 msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證"
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7001 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7002 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7003 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7004 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7005 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7007 "使用 <em>加入</em> 鈕來新增一個新租約項目。<em>MAC 位址</em> 表示目標裝置,"
7008 "<em>IPv4 位置</em> 指定要使用的固定 IP,<em>主機名稱</em> 為易於辨識的名稱。"
7009 "選擇性的 <em>租約時間長度</em> 可用來指定特殊裝置的租約時間,例如:12h、3d 或"
7012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7013 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7014 msgstr "使用上層協定資訊(HASH第三層+第四層)"
7016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7018 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7019 msgstr "使用上層協定資訊, 依靠skb_flow_dissect(HASH額外封裝第三層+第四層)"
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
7027 msgid "Used Key Slot"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
7032 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7033 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7034 msgstr "採用不同目的: RADIUS NAS ID與802.11r R0KH-ID. 不需要正常的WPA(2)-PSK."
7036 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7041 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7042 msgstr "使用者數位簽證(PEM編碼格式)"
7044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7045 msgid "User key (PEM encoded)"
7046 msgstr "使用者金鑰(PEM編碼格式)"
7048 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7050 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7057 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7061 msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)"
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7067 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7072 msgid "VPN Local address"
7075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7076 msgid "VPN Local port"
7079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7080 msgid "VPN Protocol"
7083 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7084 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7086 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7090 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7091 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7092 msgid "VPN Server port"
7095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7096 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7097 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7098 msgstr "VPN伺服器的SHA1雜湊表式數位簽證"
7100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7102 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7103 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (和其它) VPN)"
7105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7106 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7107 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展(RFC7348)"
7109 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7111 msgid "VXLAN network identifier"
7112 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼"
7114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7115 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7116 msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)"
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
7121 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7122 "the \"ca-bundle\" package"
7123 msgstr "使用內建系統 CA 綁定來驗證伺服器憑證,,<br />需要 \"ca-bundle\" 軟體包"
7125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7126 msgid "Validation for all slaves"
7129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7130 msgid "Validation only for active slave"
7131 msgstr "只對活躍中的租賃客驗證"
7133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7134 msgid "Validation only for backup slaves"
7137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7138 msgid "Value must not be empty"
7141 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7146 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7147 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
7149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7150 msgid "Verifying the uploaded image file."
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7158 msgid "Virtual dynamic interface"
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
7168 msgid "WEP Open System"
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
7173 msgid "WEP Shared Key"
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7177 msgid "WEP passphrase"
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7185 msgid "WPA passphrase"
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
7190 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7191 "and ad-hoc mode) to be installed."
7193 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7201 msgid "Waiting for device..."
7204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7210 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7211 msgstr "警告:未儲存的更改會在重啟時遺失!"
7213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7219 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7220 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7222 msgstr "使用PSK時, 可以自動生成PMK. 啟用後, 以下R0/R1鍵選項將不適用. 禁用此選項可使用R0和R1鍵選項."
7224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7231 msgid "WireGuard VPN"
7232 msgstr "WireGuard 虛擬私人網路"
7234 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7236 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7242 msgid "Wireless Adapter"
7245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7249 msgid "Wireless Network"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7253 msgid "Wireless Overview"
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
7257 msgid "Wireless Security"
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7261 msgid "Wireless configuration migration"
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7267 msgid "Wireless is disabled"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7273 msgid "Wireless is not associated"
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7277 msgid "Wireless network is disabled"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7281 msgid "Wireless network is enabled"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7285 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7286 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
7288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7289 msgid "Write system log to file"
7292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7293 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7294 msgstr "位元互斥XOR運算策略(balance-xor, 2)"
7296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7304 msgid "Yes (none, 0)"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7309 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7310 "Do you really want to shut down the interface?"
7311 msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?"
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7315 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7316 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7317 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7319 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
7320 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
7322 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7323 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7324 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7325 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7327 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7328 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
7330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7332 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7334 msgstr "您必須選擇包含在所選次界面中的主界面!"
7336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7338 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7339 msgstr "假若已選ARP監視, 你起碼至少選擇一個ARP位址!"
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7342 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7346 msgid "ZRam Compression Streams"
7349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7350 msgid "ZRam Settings"
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
7365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7445 msgid "driver default"
7448 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7449 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7450 msgstr "例如: --代理 10.10.10.10"
7452 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7465 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7466 "abbr>-leases will be stored"
7468 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7486 msgid "hexadecimal encoded value"
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7500 msgid "if target is a network"
7503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7514 msgid "key between 8 and 63 characters"
7515 msgstr "長度介於 8 到 63 個字"
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7518 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7519 msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7522 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7523 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7526 msgid "medium security"
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7534 msgid "netif_carrier_ok()"
7535 msgstr "netif_carrier_ok()"
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7546 msgid "non-empty value"
7549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
7562 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7563 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7567 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7568 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7573 msgid "open network"
7576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7582 msgid "positive decimal value"
7585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7586 msgid "positive integer value"
7589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7613 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7614 msgid "sstpc Log-level"
7615 msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7618 msgid "stateful-only"
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7626 msgid "stateless + stateful"
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7630 msgid "strong security"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7638 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7639 msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7642 msgid "unique value"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7671 msgid "unspecified -or- create:"
7672 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7681 msgid "valid IP address"
7684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7685 msgid "valid IP address or prefix"
7686 msgstr "有效的IP位址或固定值"
7688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7689 msgid "valid IPv4 CIDR"
7690 msgstr "有效的 IPv4 CIDR"
7692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7694 msgid "valid IPv4 address"
7695 msgstr "有效的 IPv4 位址"
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7698 msgid "valid IPv4 address or network"
7699 msgstr "有效的 IPv4 位址或網路"
7701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7702 msgid "valid IPv4 address:port"
7703 msgstr "有效的 IPv4 位址:阜號"
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7706 msgid "valid IPv4 network"
7707 msgstr "有效的 IPv4 網路"
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7710 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7711 msgstr "有效的 IPv4 或 IPv6 CIDR"
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7714 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7715 msgstr "有效的IPv4 固定值(0-32)"
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7718 msgid "valid IPv6 CIDR"
7719 msgstr "有效的 IPv6 CIDR"
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7723 msgid "valid IPv6 address"
7724 msgstr "有效的 IPv6 位址"
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7727 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7728 msgstr "有效的IPv6位址或固定值"
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7731 msgid "valid IPv6 host id"
7732 msgstr "有效的IPv6主機編號"
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7735 msgid "valid IPv6 network"
7736 msgstr "有效的 IPV6 網路"
7738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7739 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7740 msgstr "有效的IPv6固定值 (0-128)"
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7743 msgid "valid MAC address"
7746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7747 msgid "valid UCI identifier"
7750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7751 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7752 msgstr "有效的UCI識別碼, 主機名稱或IP位址"
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7756 msgid "valid address:port"
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7761 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7762 msgstr "有效日期 (YYYY-MM-DD)"
7764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7765 msgid "valid decimal value"
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7769 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7770 msgstr "有效的 16 進制 WEP 鑰匙"
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7773 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7774 msgstr "有效的 16 進制 WPA 鑰匙"
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7777 msgid "valid host:port"
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7785 msgid "valid hostname"
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7789 msgid "valid hostname or IP address"
7790 msgstr "有效的主機名稱或 IP 位址"
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7793 msgid "valid integer value"
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7797 msgid "valid network in address/netmask notation"
7798 msgstr "依照位址/子網路遮罩表示法的有效網路"
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7801 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7802 msgstr "有效的電話號碼(0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7806 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7807 msgstr "有效的埠號或者範圍埠(埠1-埠2)"
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7811 msgid "valid port value"
7814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7815 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7816 msgstr "有效的時間 (HH:MM:SS)"
7818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7819 msgid "value between %d and %d characters"
7820 msgstr "介於 %d 和 %d 字間的值"
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7823 msgid "value between %f and %f"
7824 msgstr "介於 %d 和 %d 間的值"
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7827 msgid "value greater or equal to %f"
7828 msgstr "大於或等於 %f 的值"
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7831 msgid "value smaller or equal to %f"
7832 msgstr "小於或等於 %f 的值"
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7835 msgid "value with %d characters"
7838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7839 msgid "value with at least %d characters"
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7843 msgid "value with at most %d characters"
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7847 msgid "weak security"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7858 #~ msgid "default-on (kernel)"
7859 #~ msgstr "預設開啟 (內核)"
7861 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7864 #~ msgid "netdev (kernel)"
7865 #~ msgstr "netdev (kernel)"
7867 #~ msgid "none (kernel)"
7870 #~ msgid "timer (kernel)"
7871 #~ msgstr "計時器 (內核)"
7873 #~ msgid "Enable/Disable"
7876 #~ msgid "No signal"
7882 #~ msgid "USB Device"
7885 #~ msgid "Define a name for this network."
7886 #~ msgstr "自訂這個網路名稱"
7888 #~ msgid "Bad address specified!"
7889 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"
7894 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7895 #~ msgstr "等待完整性指令..."
7897 #~ msgid "Assign interfaces..."
7903 #~ msgid "Network without interfaces."
7904 #~ msgstr "尚無任何介面的網路."
7906 #~ msgid "Realtime Connections"
7909 #~ msgid "Realtime Load"
7912 #~ msgid "Realtime Traffic"
7915 #~ msgid "Realtime Wireless"
7918 #~ msgid "There are no active leases."
7922 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7923 #~ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
7934 #~ msgid "Changes applied."
7937 #~ msgid "Device is rebooting..."
7938 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
7940 #~ msgid "Keep settings"
7943 #~ msgid "Rebooting..."
7944 #~ msgstr "重新啟動中..."
7947 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7948 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7949 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7951 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
7952 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
7954 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7955 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
7957 #~ msgid "(%s available)"
7966 #~ msgid "Enable this mount"
7969 #~ msgid "Enable this swap"
7970 #~ msgstr "啟用swap功能"
7972 #~ msgid "Flash Firmware"
7975 #~ msgid "Flashing..."
7978 #~ msgid "Mount Entry"
7984 #~ msgid "Really reset all changes?"
7985 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
7990 #~ msgid "Swap Entry"
7991 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
7994 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7995 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7996 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7998 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
7999 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
8002 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8003 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8004 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8006 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
8007 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
8012 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8013 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
8015 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8016 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
8018 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8019 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
8021 #~ msgid "Antenna 1"
8024 #~ msgid "Antenna 2"
8027 #~ msgid "Antenna Configuration"
8030 #~ msgid "Back to overview"
8033 #~ msgid "Back to scan results"
8036 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8037 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
8039 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8040 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
8042 #~ msgid "Common Configuration"
8048 #~ msgid "Connection Limit"
8051 #~ msgid "Cover the following interface"
8054 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8055 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
8057 #~ msgid "Create Interface"
8060 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8061 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
8063 #~ msgid "Diversity"
8066 #~ msgid "Edit this interface"
8069 #~ msgid "Frame Bursting"
8072 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8073 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
8075 #~ msgid "Install package %q"
8076 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
8078 #~ msgid "Interface Overview"
8081 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8082 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
8084 #~ msgid "Name of the new interface"
8087 #~ msgid "No network configured on this device"
8088 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
8090 #~ msgid "No network name specified"
8091 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
8094 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8095 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8096 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8097 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8098 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8099 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8101 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
8102 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
8103 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
8104 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
8106 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8107 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
8109 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8110 #~ msgstr "新介面的協定家族"
8112 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8113 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
8116 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8117 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8119 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
8120 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
8122 #~ msgid "Receiver Antenna"
8125 #~ msgid "Repeat scan"
8128 #~ msgid "Replace entry"
8131 #~ msgid "Separate Clients"
8134 #~ msgid "Slot time"
8139 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8140 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8141 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8142 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8143 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8145 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
8146 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
8147 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
8148 #~ "Configuration</em>中."
8151 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8152 #~ "this component for working wireless configuration!"
8154 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
8157 #~ msgid "The given network name is not unique"
8158 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
8162 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8163 #~ "will be replaced if you proceed."
8164 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
8166 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8167 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
8170 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8171 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8172 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
8174 #~ msgid "Transmission Rate"
8177 #~ msgid "Transmit Power"
8180 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8183 #~ msgid "Uploaded File"
8186 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8187 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
8202 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8205 #~ msgid "Synchronizing..."
8208 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8209 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
8214 #~ msgid "There are no changes to apply."
8215 #~ msgstr "無任何設定待套用."
8217 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8218 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
8220 #~ msgid "There are no pending changes!"
8223 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8224 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
8226 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8227 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
8233 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8234 #~ "authentication."
8235 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
8237 #~ msgid "Password successfully changed!"
8238 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
8240 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8241 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
8243 #~ msgid "Available packages"
8246 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8247 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
8249 #~ msgid "Download and install package"
8250 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
8255 #~ msgid "Find package"
8258 #~ msgid "Free space"
8264 #~ msgid "Installed packages"
8267 #~ msgid "No package lists available"
8268 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
8273 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8274 #~ msgstr "OPKG-設定值"
8276 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8277 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
8279 #~ msgid "Package name"
8285 #~ msgid "Update lists"
8291 #~ msgid "Disable DNS setup"
8294 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8295 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
8297 #~ msgid "Lease validity time"
8300 #~ msgid "Multicast address"
8303 #~ msgid "Protocol family"
8306 #~ msgid "No chains in this table"
8307 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
8309 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8312 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8313 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
8315 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8316 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8318 #~ msgid "Activate this network"
8321 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8322 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
8324 #~ msgid "Interface reconnected"
8327 #~ msgid "Interface shut down"
8330 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8331 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
8333 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8334 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
8337 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8338 #~ "you are connected via this interface."
8340 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
8341 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
8343 #~ msgid "Reconnecting interface"
8346 #~ msgid "Shutdown this network"
8349 #~ msgid "Wireless restarted"
8352 #~ msgid "Wireless shut down"
8355 #~ msgid "DHCP Leases"
8356 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
8358 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8359 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
8362 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8363 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8365 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
8366 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
8370 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8371 #~ "connected via this interface."
8374 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
8382 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8383 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
8385 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8386 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
8391 #~ msgid "Applying changes"
8394 #~ msgid "Configuration applied."
8397 #~ msgid "Save & Apply"
8398 #~ msgstr "保存 & 啟用"
8400 #~ msgid "The following changes have been committed"
8401 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
8403 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8404 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
8415 #~ msgid "Maximum hold time"
8418 #~ msgid "Minimum hold time"
8419 #~ msgstr "可持有的最低時間"
8421 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8422 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
8424 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8425 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
8427 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8428 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
8430 #~ msgid "Leasetime"
8433 #~ msgid "AR Support"
8436 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8437 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
8439 #~ msgid "Background Scan"
8442 #~ msgid "Compression"
8445 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8446 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
8448 #~ msgid "Do not send probe responses"
8451 #~ msgid "Fast Frames"
8454 #~ msgid "Maximum Rate"
8457 #~ msgid "Minimum Rate"
8460 #~ msgid "Multicast Rate"
8463 #~ msgid "Outdoor Channels"
8466 #~ msgid "Regulatory Domain"
8469 #~ msgid "Separate WDS"
8472 #~ msgid "Static WDS"
8475 #~ msgid "Turbo Mode"
8478 #~ msgid "XR Support"
8479 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
8481 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8482 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
8484 #~ msgid "Join Network: Settings"
8493 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8494 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
8496 #~ msgid "VLAN Interface"