msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-04 10:26+0000\n" "Last-Translator: TakissX \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921 msgid "!known (not known)" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "\"%h\" πίνακας \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d μη έγκυρο/α πεδίο/α" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26 msgid "%dh ago" msgstr "%d ώρες πριν" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24 msgid "%dm ago" msgstr "%d λεπτά πριν" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22 msgid "%ds ago" msgstr "%d δευτερόλεπτα πριν" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s δεν έχει ετικέτα σε πολλαπλά VLANs!" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(κενό)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:262 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" msgstr "+ %d ακόμη" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9 msgid "-- custom --" msgstr "-- προσαρμοσμένο --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380 msgid "-- match by label --" msgstr "-- αντιστοίχιση κατά ετικέτα --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363 msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- αντιστοίχιση κατά uuid --" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "-- παρακαλώ επιλέξτε --" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgctxt "sstp log level value" msgid "0" msgstr "0" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "" "0 = μη χρήση ορίου RSSI, 1 = μη αλλαγή της προεπιλογής του προγράμματος " "οδήγησης" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56 msgctxt "sstp log level value" msgid "1" msgstr "1" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323 msgctxt "nft amount of flags" msgid "1 flag" msgid_plural "%d flags" msgstr[0] "1 τιμή" msgstr[1] "%d τιμές" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 msgid "12h (12 hours - default)" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57 msgctxt "sstp log level value" msgid "2" msgstr "2" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893 msgid "3h (3 hours)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59 msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "Δεκαεξαδικό αναγνωριστικό 4 χαρακτήρων" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892 msgid "5m (5 minutes)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" "Αναγνωριστικό 6 οκτάδων ως δεκαεξαδική συμβολοσειρά - χωρίς άνω και κάτω " "τελείες" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 msgid "7d (7 days)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614 msgid "802.11k RRM" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r Γρήγορη μετάβαση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 msgid "" "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "802.11w Association SA Μέγιστο χρονικό όριο ερωτήματος" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "802.11w Association SA Λήξη χρόνου επανάληψης ερωτήματος" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "802.11w Προστασία πακέτων διαχείρισης" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Μέγιστο χρονικό όριο 802,11 w" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Χρονικό όριο επανάληψης 802.11w" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004 msgid "ESSID" msgstr "" "ESSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "Μάσκα IPv4" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 msgid "LED Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση LED" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70 msgid "LED Name" msgstr "Όνομα LED" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "NDP-Proxy" msgstr "NDP-Μεσολαβητής" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "PD minimum length" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 msgid "RA Flags" msgstr "RA Αναγνωριστικά" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "RA Hop Limit" msgstr "RA Όριο Hop" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856 msgid "RA Lifetime" msgstr "RA Διάρκεια Ζωής" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863 msgid "RA MTU" msgstr "RA MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "RA-Service" msgstr "RA-Υπηρεσία" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 msgid "" "/#/ matches any domain. /example.com/ returns " "NXDOMAIN." msgstr "" "/#/ ταιριάζει σε οποιονδήποτε τομέα. /example.com/ " "επιστρέφει το NXDOMAIN." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 msgid "" "/example.com/# returns NULL addresses (0.0.0.0 and " "::) for example.com and its subdomains." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 msgctxt "nft relational \">\" operator expression" msgid "%s greater than %s" msgstr "%s μεγαλύτερο από %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression" msgid "%s greater than or equal to %s" msgstr "%s μεγαλύτερο ή ίσο με %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90 msgctxt "nft set match expression" msgid "%s in set %s" msgstr "%s στο σύνολο %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression" msgid "%s is %s" msgstr "%s είναι %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression" msgid "%s is one of %s" msgstr "%s είναι ένα από %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression" msgid "%s lower than %s" msgstr "%s χαμηλότερη από %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression" msgid "%s lower than or equal to %s" msgstr "%s χαμηλότερο ή ίσο με %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression" msgid "%s not %s" msgstr "%s όχι %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91 msgctxt "nft not in set match expression" msgid "%s not in set %s" msgstr "%s δεν είναι στο σύνολο %s" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86 msgid "" "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet " "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable " "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off " "entirely (which is the default setting)." msgstr "" "Ένας κόμβος batman-adv μπορεί είτε να εκτελεστεί σε λειτουργία διακομιστή " "(μοιράζεται τη σύνδεσή του στο Διαδίκτυο με το πλέγμα) είτε σε λειτουργία " "πελάτη (αναζήτηση για την καταλληλότερη σύνδεση στο Διαδίκτυο στο πλέγμα) ή " "με πλήρη απενεργοποίηση της υποστήριξης πύλης (η οποία είναι η προεπιλεγμένη " "ρύθμιση)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη μια διαμόρφωση για τη συσκευή \"%s\"." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779 msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "Ένας φάκελος με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Απαιτείται νέα σύνδεση καθώς η συνεδρία ελέγχου ταυτότητας έληξε." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "ADSL (all variants) Annex B" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 msgid "ADSL (all variants) Annex M" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "APN" msgstr "APN" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144 msgid "APN profile index" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353 msgid "ARP" msgstr "ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366 msgid "ARP IP Targets" msgstr "Στόχοι IP ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358 msgid "ARP Interval" msgstr "Διάστημα ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 msgid "ARP Validation" msgstr "Επικύρωση ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374 msgid "ARP mode to consider a slave as being up" msgstr "Λειτουργία ARP για να θεωρηθεί ένας πελάτης ως ανερχόμενος" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" msgstr "Η παρακολούθηση ARP δεν υποστηρίζεται για την επιλεγμένη πολιτική!" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637 msgid "ARP traffic table \"%h\"" msgstr "Πίνακας κίνησης ARP \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 msgid "" "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast " "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Λειτουργία ασύγχρονης μεταφοράς)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "ATM Bridges" msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" "Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν " "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε " "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Αριθμός συσκευής ATM" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552 msgid "Absent Interface" msgstr "Απουσία διεπαφής" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" "Αποδεχτείτε ερωτήματα DNS μόνο από κεντρικούς υπολογιστές των οποίων η " "διεύθυνση βρίσκεται σε τοπικό υποδίκτυο." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701 msgid "Accept local" msgstr "Αποδοχή τοπικού" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95 msgctxt "nft accept action" msgid "Accept packet" msgstr "Αποδοχή πακέτου" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701 msgid "Accept packets with local source addresses" msgstr "Αποδεχτείτε πακέτα με τοπικές διευθύνσεις πηγής" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 msgid "Access Point" msgstr "Σημείο Πρόσβασης" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60 msgid "Access Point Isolation" msgstr "Απομόνωση σημείου πρόσβασης" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99 msgid "Access Technologies" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 msgid "Active Connections" msgstr "Ενεργές Συνδέσεις" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Ενεργές μισθώσεις DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Ενεργές μισθώσεις DHCPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255 msgid "Active IPv4 Routes" msgstr "Ενεργές Διαδρομές IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 msgid "Active IPv4 Rules" msgstr "Ενεργοί κανόνες IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv6 Routes" msgstr "Ενεργές Διαδρομές IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 msgid "Active IPv6 Rules" msgstr "Ενεργοί κανόνες IPv6" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Πολιτική Active-Backup (ενεργό αντίγραφο ασφαλείας, 1)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)" msgstr "Προσαρμοστική εξισορρόπηση φορτίου (balance-alb, 6)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgstr "Προσαρμοστική εξισορρόπηση φορτίου μετάδοσης (balance-tlb, 5)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Προσθήκη ATM Bridge" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης IPv4…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185 msgid "Add IPv6 address…" msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης IPv6…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 msgid "Add LED action" msgstr "Προσθήκη ενέργειας LED" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221 msgid "Add VLAN" msgstr "Προσθήκη VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340 msgid "Add device configuration" msgstr "Προσθήκη διαμόρφωσης συσκευής" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 msgid "Add device configuration…" msgstr "Προσθήκη διαμόρφωσης συσκευής…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" msgstr "Προσθήκη περίπτωσης" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 msgid "Add key" msgstr "Προσθήκη κλειδιού" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164 msgid "Add new interface..." msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224 msgid "Add peer" msgstr "Προσθήκη ομότιμου" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Blacklist" msgstr "Προσθήκη στο Blacklist" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Whitelist" msgstr "Προσθήκη στο Whitelist" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "Additional hosts files" msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 msgid "Additional servers file" msgstr "Πρόσθετο αρχείο διακομιστών" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21 msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" msgstr "Οικογένεια διευθύνσεων" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 msgid "Address setting is invalid" msgstr "Η ρύθμιση διεύθυνσης δεν είναι έγκυρη" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297 msgid "Addresses" msgstr "Διευθύνσεις" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15 msgid "Administration" msgstr "Διαχείριση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391 msgid "Advanced device options" msgstr "Προηγμένες επιλογές συσκευής" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Ageing time" msgstr "Χρόνος γήρανσης" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50 msgid "Aggregate Originator Messages" msgstr "Συγκεντρωτικά μηνύματα προέλευσης" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260 msgid "Aggregation Selection Logic" msgstr "Λογική Επιλογής Συνάθροισης" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" msgstr "Aggregator: Όλοι οι πελάτες κάτω ή δεν υπάρχουν (stable, 0)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265 msgid "" "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or " "state changes (count, 2)" msgstr "" "Aggregator: Επιλέγεται από τον μεγαλύτερο αριθμό θυρών + πελάτες που " "προστέθηκαν/αφαιρέθηκαν ή αλλαγές κατάστασης (count, 2)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" msgstr "" "Aggregator: Προστέθηκε/αφαιρέθηκε πελάτης ή αλλαγές κατάστασης (bandwidth, 1)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Alert" msgstr "Ειδοποίηση" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" msgstr "Διασύνδεση Alias" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Ψευδώνυμο του \"%s\"," #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 msgid "All servers" msgstr "Όλοι οι διακομιστές" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "" "Κατανομή διευθύνσεων IP διαδοχικά, ξεκινώντας από τη χαμηλότερη διαθέσιμη " "διεύθυνση." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Διαδοχική κατανομή ip" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση SSH με " "κωδικό πρόσβασης" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" "Επιτρέψτε στη λειτουργία AP να αποσυνδέει STA με βάση την κατάσταση χαμηλού " "ACK" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 msgid "Allow all except listed" msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα" #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3 msgid "Allow full UCI access for legacy applications" msgstr "Να επιτρέπει πλήρη πρόσβαση στο UCI για παλαιές εφαρμογές" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Να επιτρέπονται οι παλαιού τύπου συνδέσεις 802.11b" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083 msgid "Allow listed only" msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 msgid "Allow localhost" msgstr "Να επιτρέπεται το localhost" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179 msgid "Allow rebooting the device" msgstr "Επιτρέψτε την επανεκκίνηση της συσκευής" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά " "προωθημένες SSH θύρες" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3 msgid "Allow system feature probing" msgstr "Να επιτρέπεται η ανίχνευση δυνατοτήτων συστήματος" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow the root user to log in with password" msgstr "" "Να επιτρέπεται στον χρήστη root να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 msgid "Allowed IPs" msgstr "Επιτρεπόμενες IPs" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86 msgid "Allowed network technology" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315 msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgstr "Η ρύθμιση επιτρεπόμενων IPs δεν είναι έγκυρη" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776 msgid "Always" msgstr "Πάντα" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6 msgid "Always off (kernel: none)" msgstr "Πάντα απενεργοποιημένο (kernel: none)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5 msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Πάντα ενεργό (kernel: default-on)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" "Να στέλνετε πάντα τις Επιλογές DHCP. Μερικές φορές χρειάζεται, με π.χ. " "PXELinux." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" "Να χρησιμοποιείτε πάντα κανάλια 40 MHz ακόμα κι αν το δευτερεύον κανάλι " "επικαλύπτει. Η χρήση αυτής της επιλογής δεν συμμορφώνεται με το IEEE " "802.11n-2009!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" msgstr "Ποσότητα ανιχνευτών Ανίχνευσης Διπλότυπων Διευθύνσεων προς αποστολή" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση της φόρμας:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Μια προαιρετική, σύντομη περιγραφή για αυτήν τη συσκευή" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 msgid "Annex" msgstr "Annex" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "" "Announce NAT64 prefix in RA " "messages." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Ανακοινώστε αυτήν τη συσκευή ως διακομιστή DNS IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." msgstr "" "Ανακοίνωση αυτής της συσκευής ως προεπιλεγμένου δρομολογητή εάν υπάρχει μια " "τοπική προεπιλεγμένη διαδρομή IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." msgstr "" "Ανακοίνωση αυτής της συσκευής ως προεπιλεγμένου δρομολογητή, εάν είναι " "διαθέσιμο ένα δημόσιο πρόθεμα IPv6, ανεξάρτητα από τη διαθεσιμότητα τοπικής " "προεπιλεγμένης διαδρομής." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." msgstr "" "Ανακοινώστε αυτήν τη συσκευή ως προεπιλεγμένο δρομολογητή ανεξάρτητα από το " "εάν υπάρχει πρόθεμα ή προεπιλεγμένη διαδρομή." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Ανακοινώμενοι τομείς DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Ανακοινώμενοιι διακομιστές IPv6 DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Ανώνυμη Ταυτότητα" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Anonymous Mount" msgstr "Ανώνυμο Mount" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Anonymous Swap" msgstr "Ανώνυμο Swap" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518 msgctxt "nft match any traffic" msgid "Any packet" msgstr "Οποιοδήποτε πακέτο" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Οιαδήποτε ζώνη" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "" "Εφαρμόστε τις επιλογές DHCP σε αυτό το δίκτυο. (Άδειο = όλοι οι πελάτες)." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706 msgid "Apply and keep settings" msgstr "Εφαρμογή και διατήρηση ρυθμίσεων" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "Εφαρμογή αντιγράφου ασφαλείας;" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "Η εφαρμογή του αιτήματος απέτυχε με κατάσταση %h" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569 msgid "Apply unchecked" msgstr "Εφαρμογή χωρίς επαλήθευση" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702 msgid "Apply with revert after connectivity loss" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Architecture" msgstr "Αρχιτεκτονική" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152 msgid "Arp-scan" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151 msgid "Associations" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127 msgid "" "At least %h per %h, burst of %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125 msgid "" "At most %h per %h, burst of %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706 msgid "Authentication" msgstr "Εξουσιοδότηση" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Authentication Type" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 msgid "Authoritative" msgstr "Κύριος" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11 msgid "Authorization Required" msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69 msgid "Automatic" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automount Swap" msgstr "" #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6 msgid "Avahi IPv4LL" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Available" msgstr "Διαθέσιμο" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293 msgid "Average:" msgstr "Μέσος Όρος:" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70 msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "B43 + B43C" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 msgid "BSS Transition" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255 msgid "Back" msgstr "Πίσω" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834 msgid "Back to peer configuration" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Backup" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 msgid "Backup file list" msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495 msgid "Band" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431 msgid "Base device" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41 msgid "Batman Device" msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10 msgid "Batman Interface" msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81 msgid "" "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing " "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / " "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard " "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-" "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on " "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the " "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 msgid "Beacon Interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623 msgid "Beacon Report" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" "Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. " "Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, " "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων " "ασφαλείας." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287 msgid "Bind NTP server" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "RFC2782." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171 msgid "Bitrate" msgstr "Ρυθμός bit" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65 msgid "Bonding Mode" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201 msgid "Bonding Policy" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "Γέφυρα" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498 msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438 msgid "Bridge device" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497 msgid "Bridge port specific options" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522 msgid "Bridge ports" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641 msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 msgid "Bridge unit number" msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558 msgid "Bring up empty bridge" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592 msgid "Bring up on boot" msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 msgid "Broadcast" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200 msgid "Browse…" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40 msgid "Buffered" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 msgid "" "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " "gateway certificate." msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79 msgid "CHAP" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 msgid "CNAME" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 msgid "CNAME or fqdn" msgstr "" #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6 msgid "CNI (Externally managed interface)" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Χρήση CPU (%)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Cached" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21 msgid "Call failed" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347 msgid "Cannot parse configuration: %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568 msgctxt "Chain hook: forward" msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560 msgctxt "Chain hook: prerouting" msgid "Capture incoming packets before any routing decision" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564 msgctxt "Chain hook: input" msgid "Capture incoming packets routed to the local system" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576 msgctxt "Chain hook: postrouting" msgid "Capture outgoing packets after any routing decision" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572 msgctxt "Chain hook: output" msgid "Capture outgoing packets originating from the local system" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556 msgctxt "Chain hook: ingress" msgid "Capture packets directly after the NIC received them" msgstr "" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114 msgid "Cell ID" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113 msgid "Cell Location" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com
See " "`logread -f` during handshake for actual values" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)
or " "Subject CN (exact match)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)
or " "Subject CN (suffix match)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values
(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212 msgid "Chain" msgstr "Αλυσίδα" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" msgid "Chain hook \"%h\"" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429 msgid "Changes" msgstr "Αλλαγές" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 msgid "Channel Analysis" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403 msgid "Channel Width" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110 msgid "Checking archive…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195 msgid "Checking image…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " "fill out the custom field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" "Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν " "την διεπαφή. Επιλέξτε απροσδιόριστο για να αφαιρέσετε την διεπαφή " "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το δημιουργία πεδίο για να " "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the custom field to define a new network." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 msgid "Cipher" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα " "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 msgid "Client" msgstr "πελάτης" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 msgid "Close" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" "Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού " "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' " "αόριστον" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66 msgid "Collecting data..." msgstr "Συλλογή δεδομένων..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241 msgid "Collisions seen" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "Command" msgstr "Εντολή" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401 msgid "Command OK" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33 msgid "Command failed" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 msgid "Config File" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" msgstr "Διαμόρφωση" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690 msgid "Configuration Export" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617 msgid "Configuration changes applied." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "" "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures " "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to " "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b " "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as " "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not " "offered." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 msgid "" "Configures the default router advertisement in RA messages." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "" "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting " "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left " "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater " "than or equal to the requested prefix." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" "Configures the operation mode of the RA service on this interface." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326 msgid "Configure…" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 msgid "Confirm disconnect" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 msgid "Connected" msgstr "Συνδεδεμένο" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8 msgid "Connection attempt failed." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 msgid "Connection endpoint" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160 msgid "Connections" msgstr "Συνδέσεις" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691 msgid "Connectivity change" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 msgctxt "nft ct state" msgid "Conntrack state" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33 msgctxt "nft ct status" msgid "Conntrack status" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55 msgid "Contents have been saved." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 msgid "Continue" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97 msgctxt "nft jump action" msgid "Continue in %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129 msgid "Continue in calling chain" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550 msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189 msgid "Country" msgstr "Χώρα" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "Country Code" msgstr "Κωδικός Χώρας" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "Coverage cell density" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202 msgid "Create interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 msgid "Critical" msgstr "Κρίσιμο" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "Cron Log Level" msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584 msgid "Current power" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28 msgctxt "nft meta hour" msgid "Current time" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29 msgctxt "nft meta day" msgid "Current weekday" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των LED της συσκευής." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741 msgid "DAD transmits" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 msgid "DAE-Client" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 msgid "DAE-Port" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 msgid "DAE-Secret" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 msgid "DHCP Options" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500 msgid "DHCP Server" msgstr "Εξυπηρετητής DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP και DNS" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" msgstr "Πελάτης DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "DHCP-Options" msgstr "Επιλογές DHCP" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 msgid "DNS forwardings" msgstr "Προωθήσεις DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527 msgid "DNS query port" msgstr "Θύρα ερωτημάτων DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "DNS search domains" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 msgid "DNS server port" msgstr "Θύρα εξυπηρετητή DNS" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 msgid "DNS setting is invalid" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "DNS weight" msgstr "" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "DNSSEC" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "DSL" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "DSL Status" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 msgid "DSL line mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "DTIM Interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Data Rate" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76 msgid "Data Received" msgstr "Ληφθέντα δεδομένα" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77 msgid "Data Transmitted" msgstr "Απεσταλμένα δεδομένα" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 msgid "Debug" msgstr "Αποσφαλμάτωση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "Default router" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12 msgid "Default state" msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές " "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\"." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516 msgid "" "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " "but for outgoing frames" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510 msgid "" "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " "priority on incoming frames" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 msgid "Defines a specific MTU for this route" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 msgid "Delete key" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828 msgid "Delete request failed: %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 msgid "Delete this network" msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922 msgid "Deselect" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237 msgid "Design" msgstr "Εμφάνιση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732 msgid "Designated master" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44 msgctxt "nft ip daddr" msgid "Destination IP" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48 msgctxt "nft ip6 daddr" msgid "Destination IPv6" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 msgid "Destination port" msgstr "Θύρα προορισμού" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46 msgctxt "nft ip dport" msgid "Destination port" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 msgid "Destination zone" msgstr "Ζώνη προορισμού" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913 msgid "Device Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88 msgid "Device Identifier" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 msgid "Device is not active" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650 msgid "Device is restarting…" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495 msgid "Device name" msgstr "Όνομα συσκευής" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10 msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429 msgid "Device not present" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395 msgid "Device type" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590 msgid "Device unreachable!" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με συσκευή! Παραμονή για συσκευή..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 msgid "Devices" msgstr "Συσκευές" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 msgid "Diagnostics" msgstr "Διαγνωστικά" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114 msgid "Dial number" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724 msgid "Directory" msgstr "Φάκελος" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποίηση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." msgstr "" "Απενεργοποίηση DHCP για αυτή τη διεπαφή." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375 msgid "Disable DNS lookups" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 msgid "Disable this network" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313 msgid "" "Discard upstream responses containing RFC1918 addresses." msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 msgid "Disconnect" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13 msgid "Disconnection attempt failed." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35 msgid "Disk space" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 msgid "Distance Optimization" msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 msgid "Distributed ARP Table" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight DHCP server and DNS forwarder." msgstr "" "Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή DHCP και προωθητήDNS για τείχη προστασίας NAT" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για " "μη υπαρκτούς τομείς" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "" "Να μην προωθούνται ερωτήματα DNS " "χωρίς όνομα τομέα DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 msgid "" "Do not proxy any NDP " "packets." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783 msgid "" "Do not send any RA messages on this interface." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94 msgid "Do you really want to erase all settings?" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613 msgid "Do you want to replace the current PSK?" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 msgid "Do you want to replace the current keys?" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 msgid "Domain" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 msgid "Domain required" msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 msgid "Domain whitelist" msgstr "Λευκή λίστα τομέων" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Don't Fragment" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403 msgid "Down Delay" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "Download backup" msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 msgid "Download mtdblock" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435 msgid "" "Drag or paste a valid *.conf file below to configure the local " "WireGuard interface." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698 msgid "Drag to reorder" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342 msgid "Drop Duplicate Frames" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710 msgid "" "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP " "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of " "802.11, must not be used to prevent attacks." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733 msgid "" "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known " "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case " "of 802.11, must not be used to prevent attacks." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710 msgid "Drop gratuitous ARP" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787 msgid "Drop nested IPv4 unicast" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791 msgid "Drop nested IPv6 unicast" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 msgctxt "nft drop action" msgid "Drop packet" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546 msgctxt "Chain policy: drop" msgid "Drop unmatched packets" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733 msgid "Drop unsolicited NA" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε SSH " "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή SCP" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "Δυναμικό DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 msgid "Dynamic Authorization Extension client." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 msgid "Dynamic Authorization Extension port." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Δυναμικό τούνελ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση " "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 msgid "E.g. br-vlan or brvlan." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453 msgid "E.g. eth0, eth1" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "EAP-Method" msgstr "Μέθοδος EAP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226 msgid "Edit peer" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778 msgid "Edit static lease" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894 msgid "Edit this network" msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845 msgid "Edit wireless network" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65 msgctxt "nft rt mtu" msgid "Effective route MTU" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516 msgid "Egress QoS mapping" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12 msgctxt "nft meta oif" msgid "Egress device id" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10 msgctxt "nft meta oifname" msgid "Egress device name" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193 msgid "Emergency" msgstr "Έκτακτη ανάγκη" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Enable STP" msgstr "Ενεργοποίηση STP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802 msgid "Enable SLAAC" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375 msgid "Enable DNS lookups" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725 msgid "Enable IPv6" msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729 msgid "Enable IPv6 segment routing" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764 msgid "Enable MAC address learning" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257 msgid "Enable NTP client" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796 msgid "Enable VLAN filtering" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" "Enable automatic redirection of HTTP requests to HTTPS port." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783 msgid "Enable multicast fast leave" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601 msgid "Enable multicast querier" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747 msgid "Enable multicast support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676 msgid "Enable promiscuous mode" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66 msgid "Enable rx checksum" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 msgid "Enable this network" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70 msgid "Enable tx checksum" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767 msgid "Enable unicast flooding" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιήθηκε" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100 msgid "" "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in " "batman-adv." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Κρυπτογράφηση" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75 msgid "Endpoint" msgstr "Τελικό σημείο" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662 msgid "Endpoint Host" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678 msgid "Endpoint Port" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 msgid "Endpoint setting is invalid" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752 msgid "Enforce IGMPv1" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753 msgid "Enforce IGMPv2" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754 msgid "Enforce IGMPv3" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759 msgid "Enforce MLD version 1" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760 msgid "Enforce MLD version 2" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom values" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97 msgid "Erasing..." msgstr "Διαγράφεται..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170 msgid "Error getting PublicKey" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Προσαρμογέας Ethernet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet Switch" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273 msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160 msgid "" "Execution of various network commands to check the connection and name " "resolution to other systems." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 msgid "" "Exempt 127.0.0.0/8 and ::1 from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." msgstr "" "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, " "π.χ. για υπηρεσίες RBL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410 msgid "Existing device" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "Expand hosts" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "Expected port number." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19 msgid "Expecting a valid IPv4 address" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19 msgid "Expecting a valid IPv6 address" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 msgid "Expecting: %s" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50 msgid "Expecting: non-empty value" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 msgid "Expires" msgstr "Λήγει" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 #, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (2m)." #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 msgid "External system log server" msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 msgid "External system log server port" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 msgid "External system log server protocol" msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68 msgid "Extra pppd options" msgstr "" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 msgid "Extra sstpc options" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 msgid "FT over DS" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576 msgid "FT over the Air" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 msgid "FT protocol" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91 msgid "Failed Reason" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87 msgid "Failed to change the system password." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Failed to configure modem" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Failed to connect" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 msgid "Failed to disconnect" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Failed to get modem information" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Failed to initialize modem" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 msgid "Failed to set operating mode" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732 msgid "File" msgstr "Αρχείο" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "server=1.2.3.4, server=/domain/1.2.3.4." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679 msgid "File not accessible" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "" "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "τοπικό αρχείο DNS" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "Filename" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 msgid "Filesystem" msgstr "Σύστημα Αρχείων" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 msgid "Filter IPv4 A records" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463 msgid "Filter IPv6 AAAA records" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453 msgid "Filter private" msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389 msgid "Filtering for all slaves, no validation" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Finalizing failed" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 msgid "Find and join network" msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Τέλος" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43 msgid "Firewall" msgstr "Τείχος Προστασίας" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 msgid "Firewall Mark" msgstr "Σημάδι τείχους προστασίας" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499 msgid "Firewall Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326 msgid "Firewall Status" msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 msgid "Firewall mark" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563 msgid "Firmware File" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 msgid "Firmware Version" msgstr "Έκδοση υλικολογισμικού" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 msgid "Flash image..." msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308 msgid "Flash image?" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 msgid "Flash operations" msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 msgid "Flashing…" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703 msgid "Force" msgstr "Επιβολή" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Επιβολή CCMP (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος " "εξυπηρετητής." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750 msgid "Force IGMP version" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757 msgid "Force MLD version" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 msgid "Force TKIP" msgstr "Επιβολή TKIP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 msgid "Force broadcast DHCP response." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268 msgid "Force link" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 msgid "Force upgrade" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "" "Forward NDP NS and NA messages between the " "designated master interface and downstream interfaces." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787 msgid "" "Forward RA " "messages received on the designated master interface to downstream " "interfaces." msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581 msgid "Forward delay" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940 msgid "Forward/reverse DNS" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 msgid "Forwarding mode" msgstr "Μέθοδος προώθησης" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80 msgid "Fragmentation" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Όριο Κατακερµατισµού" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62 msgctxt "nft nat flag fully-random" msgid "Full port randomization" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "GHz" msgstr "GHz" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "GPRS only" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10 msgid "GRE tunnel over IPv4" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10 msgid "GRE tunnel over IPv6" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10 msgid "GRETAP tunnel over IPv4" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10 msgid "GRETAP tunnel over IPv6" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 msgid "Gateway" msgstr "Πύλη" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85 msgid "Gateway Mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Gateway Ports" msgstr "Θύρες πύλης" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "General Settings" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 msgid "General Setup" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390 msgid "General device options" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "Generate Config" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Generate archive" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819 msgid "Generate configuration" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859 msgid "Generate configuration…" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 msgid "Generate new key pair" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 msgid "Generate preshared key" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 msgid "Generating QR code…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146 msgid "Global Settings" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 msgid "Global network options" msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39 msgid "Grant access to DHCP configuration" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23 msgid "Grant access to DHCP status display" msgstr "Παραχωρήστε πρόσβαση στην οθόνη κατάστασης DHCP" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32 msgid "Grant access to DSL status display" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Grant access to SSH configuration" msgstr "" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79 msgid "Grant access to crontab configuration" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70 msgid "Grant access to firewall status" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132 msgid "Grant access to flash operations" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3 msgid "Grant access to main status display" msgstr "Παραχωρήστε πρόσβαση στην κύρια οθόνη κατάστασης" #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Grant access to mmcli" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100 msgid "Grant access to mount configuration" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3 msgid "Grant access to network configuration" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52 msgid "Grant access to network diagnostic tools" msgstr "" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36 msgid "Grant access to network status information" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Grant access to realtime statistics" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 msgid "Grant access to routing status" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57 msgid "Grant access to startup configuration" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3 msgid "Grant access to system configuration" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30 msgid "Grant access to system logs" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 msgid "Grant access to wireless channel status" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41 msgid "Grant access to wireless status display" msgstr "Παραχωρήστε πρόσβαση στην οθόνη ασύρματης κατάστασης" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" msgstr "" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22 msgid "Guest" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "HE.net password" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "HE.net username" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 msgid "HTTP(S) Access" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" msgstr "Κρέμασμα" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576 msgid "Hello interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το " "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 msgid "Hide ESSID" msgstr "Κρυφό ESSID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 msgid "Hide empty chains" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950 msgid "High" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 msgid "Honor gratuitous ARP" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593 msgctxt "Chain hook description" msgid "Hook: %h (%h), Priority: %d" msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92 msgid "Hop Penalty" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. 5m, 3h, 7d." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 msgid "Hostnames" msgstr "Ονόματα Υπολογιστών" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " "useful to rebind an FQDN." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 msgid "Human-readable counters" msgstr "" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 msgid "Hybrid" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 msgctxt "nft icmp code" msgid "ICMP code" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 msgctxt "nft icmp type" msgid "ICMP type" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 msgctxt "nft icmpv6 code" msgid "ICMPv6 code" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52 msgctxt "nft icmpv6 type" msgid "ICMPv6 type" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 msgid "ID" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75 msgid "IKE DH Group" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86 msgid "IMEI" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "IP Addresses" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 msgid "IP Protocol" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 msgid "IP Sets" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 msgid "IP Type" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" msgstr "Διεύθυνση IP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address is invalid" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 msgid "" "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept " "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back " "packets with matching destination IP." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36 msgctxt "nft ip protocol" msgid "IP protocol" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14 msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 msgid "IP set" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 msgid "IP sets" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9 msgid "IPsec XFRM" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 msgid "IPv4 Neighbours" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 msgid "IPv4 Routing" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 msgid "IPv4 Rules" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" msgstr "Διεύθυνση IPv4" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Πύλη IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Μάσκα IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138 msgid "IPv4 only" msgstr "Μόνο IPv4" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625 msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95 msgid "IPv4/IPv6" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81 msgid "IPv6 APN" msgstr "" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150 msgid "IPv6 APN profile index" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737 msgid "IPv6 MTU" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652 msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 msgid "IPv6 Routing" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 msgid "IPv6 Rules" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135 msgid "IPv6 address" msgstr "Διεύθυνση IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188 msgid "IPv6 gateway" msgstr "Πύλη IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 msgid "IPv6 only" msgstr "Μόνο IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 msgid "IPv6 preference" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" msgstr "Πρόθεμα IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 msgid "IPv6 source routing" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 msgid "IPv6 support" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629 msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 msgid "IPv6-PD" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 msgid "Identity" msgstr "Ταυτότητα" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag known-othernet is set." msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το " "καθορισμένο όνομα της" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το " "καθορισμένο όνομα της" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693 msgid "" "If the IP address used to access LuCI changes, a manual reconnect to " "the new IP is required within %d seconds to confirm the settings, " "otherwise modifications will be reverted." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a " "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " "datarates of the RAM." msgstr "" "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν " "προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη " "ενεργή RAM. Η εναλλαγή δεδομένων " "είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να " "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η " "RAM." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856 msgid "Ignore" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Αγνόησε /etc/hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 msgid "Ignore interface" msgstr "Αγνόησε διεπαφή" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918 msgid "Ignore requests from unknown machines using !known." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447 msgid "Image" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 msgid "Image check failed:" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476 msgid "Import as peer" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476 msgid "Import configuration" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504 msgid "Import configuration as peer…" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490 msgid "Import settings" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403 msgid "Imported peer configuration" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" msgstr "Είσοδος" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797 msgid "" "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only " "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time." msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71 msgid "" "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in " "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill." msgstr "" #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 msgid "In seconds" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124 msgid "Inactivity timeout" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267 msgid "Inbound:" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 msgid "" "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" "installed_packages.txt" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107 msgid "Incoming checksum" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 msgid "Incoming interface" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Incoming key" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Incoming serialization" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 msgid "Information" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510 msgid "Ingress QoS mapping" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11 msgctxt "nft meta iif" msgid "Ingress device id" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9 msgctxt "nft meta iifname" msgid "Ingress device name" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77 msgid "Initscript" msgstr "Σενάριο εκκίνησης" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "Initscripts" msgstr "Σενάρια Εκκίνησης" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926 msgid "Instance" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125 msgctxt "WireGuard instance heading" msgid "Instance \"%h\"" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 msgid "Instance Details" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID %h." msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136 msgid "Integrated Circuit Card Identifier" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975 msgid "Interface Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 msgid "Interface ID" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92 msgid "Interface is disabled" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65 msgid "Interface is marked for deletion" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302 msgid "Interface is starting..." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305 msgid "Interface is stopping..." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "Interface name" msgstr "Όνομα διεπαφής (Interface)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "Διεπαφές" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20 msgid "Internal" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85 msgid "International Mobile Station Equipment Identity" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139 msgid "International Mobile Subscriber Identity" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285 msgid "Interval For Sending Learning Packets" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610 msgid "" "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the " "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; " "larger values cause IGMP Queries to be sent less often" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576 msgid "Interval in seconds for STP hello packets" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 msgid "Invalid" msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73 msgid "Invalid APN provided" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117 msgid "Invalid IPv6 address" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403 msgid "Invalid argument" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11 msgid "" "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol " "supports one and only one bearer." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402 msgid "Invalid command" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126 msgid "Invalid hostname or IPv4 address" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134 msgid "Invalid port" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108 msgid "Invalid server URL" msgstr "" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 msgid "Invert blinking" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 msgid "Invert match" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223 msgctxt "VLAN port state" msgid "Is Primary VLAN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "Isolate Clients" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη " "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" msgstr "Απαιτείται JavaScript!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 msgid "Join Network" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 msgid "Jump to rule" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgid "Keep-Alive" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 msgid "Kernel Log" msgstr "Καταγραφή Πυρήνα" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 msgid "Kernel Version" msgstr "Έκδοση kernel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 msgid "Key" msgstr "Κλειδί" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "Key #%d" msgstr "Κλειδί #%d" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Key for incoming packets (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" msgstr "" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 msgid "Key used to sign network config" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 msgctxt "nft unit" msgid "KiB" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" msgstr "Σκότωμα" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 msgid "L2TP" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40 msgid "L2TP Server" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269 msgid "LACPDU Packets" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111 msgid "LCP echo interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115 msgid "LED Configuration" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 msgid "LLC" msgstr "LLC" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "Language and Style" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 msgid "Last member interval" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78 msgid "Latest Handshake" msgstr "Τελευταία Χειραψία" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775 msgid "Learn" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 msgid "Learn routes" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Lease file" msgstr "Αρχείο Leases" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 msgid "Lease time" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137 msgid "Lease time remaining" msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 msgid "" "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to " "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677 msgid "Legacy rules detected" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431 msgid "Legend:" msgstr "Υπόμνημα:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "Limit" msgstr "Όριο" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Line State" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Line Uptime" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349 msgid "Link Monitoring" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24 msgid "Link On" msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77 msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 msgid "Listen Port" msgstr "Θύρα ακρόασης" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376 msgid "Listen address" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 msgid "Listen interfaces" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 msgid "Load" msgstr "Φόρτος" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63 msgid "Load Average" msgstr "Μέσος όρος φόρτου" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 msgid "Load configuration…" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992 msgid "Loading directory contents…" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40 msgid "Loading view…" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948 msgid "Local" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169 msgid "Local IP address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131 msgid "Local Time" msgstr "Τοπική ώρα" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031 msgid "Local ULA" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 msgid "Local domain" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 msgid "Local server" msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 msgid "Local service only" msgstr "" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 msgid "Local wireguard key" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 msgid "Localise queries" msgstr "Τοπικά ερωτήματα" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117 msgid "Location Area Code" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126 msgid "Lock to BSSID" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98 msgctxt "nft log action" msgid "Log event \"%h…\"" msgstr "" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 msgid "Log in" msgstr "Σύνδεση" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 msgid "Log in…" msgstr "" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 msgid "Log out" msgstr "Αποσύνδεση" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 msgid "Log output level" msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 msgid "Log queries" msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 msgid "Logging" msgstr "Καταγραφή" #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23 msgid "Logging in…" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "" "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 " "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 msgid "Loose filtering" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 msgid "Lua compatibility mode active" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "MAC Address" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 msgid "MAC Address Filter" msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253 msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444 msgid "MAC VLAN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Διεύθυνση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795 msgid "MAC address(es)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-Φίλτρο" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086 msgid "MAC-List" msgstr "Λίστα MAC" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24 msgid "MBIM Cellular" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 msgid "MD5" msgstr "MD5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28 msgid "MHz" msgstr "MHz" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354 msgid "MII" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422 msgid "MII / ETHTOOL ioctls" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395 msgid "MII Interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 msgid "MX" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71 msgid "Manual" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82 msgid "Manufacturer" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 msgid "Master" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916 msgid "Match Tag" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "Max RA interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" "Μεγ. πλήθος DHCP leases" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "Μεγ. μέγεθος πακέτου EDNS0" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Μεγ. πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "Maximum age" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596 msgid "Maximum snooping table size" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 600 seconds." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "Maximum transmit power" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Medium" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24 msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Χρήση Μνήμης (%)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867 msgid "Mesh" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 msgid "Mesh ID" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 msgid "Mesh Id" msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 msgid "Mesh Routing" msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 msgid "Mesh and routing related options" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Method not found" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350 msgid "Method of link monitoring" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419 msgid "Method to determine link status" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215 msgid "Metric" msgstr "Μέτρο" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70 msgctxt "nft unit" msgid "MiB" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "Min RA interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 msgid "Minimum ARP validity time" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237 msgid "Minimum Number of Links" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 msgid "" "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. " "Prevents ARP cache thrashing." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 200 seconds." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203 msgid "Mirror source port" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120 msgid "Mobile Country Code" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123 msgid "Mobile Network Code" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Mobile Service" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "Mobility Domain" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" msgstr "Λειτουργία" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83 msgid "Model" msgstr "Μοντέλο" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81 msgid "Modem Info" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9 msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "Modem default" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" msgstr "Συσκευή Modem" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113 msgid "Modem init timeout" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21 msgid "ModemManager" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073 msgid "Monitor" msgstr "Παρακολούθηση" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 msgid "More Characters" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581 msgid "More…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192 msgid "Mount Point" msgstr "Σημείο Προσάρτησης" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102 msgid "Mount Points" msgstr "Σημεία Προσάρτησης" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα " "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Mount attached devices" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "Mount options" msgstr "Επιλογές προσάρτησης" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Mount point" msgstr "Σημείο προσάρτησης" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223 msgid "Mounted file systems" msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Μετακίνηση κάτω" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 msgid "Multi To Unicast" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 msgid "Multicast" msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99 msgid "Multicast Mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773 msgid "Multicast routing" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779 msgid "Multicast to unicast" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536 msgid "NAT action chain \"%h\"" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "NAT64 prefix" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35 msgid "NCM" msgstr "NCM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300 msgid "NTP server candidates" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" msgstr "Ονομα" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104 msgid "Name of the new network" msgstr "Όνομα νέου δικτύου" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 msgid "Name of the tunnel device" msgstr "" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 msgid "Navigation" msgstr "Πλοήγηση" #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10 msgid "Nebula Network" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 msgid "Neighbour Report" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713 msgid "Neighbour cache validity" msgstr "" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104 msgid "Network Coding" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76 msgid "Network Mode" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97 msgid "Network Registration" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098 msgid "Network SSID" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 msgid "Network address" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574 msgid "Network boot image" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409 msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 msgid "Network device" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7 msgid "Network device activity (kernel: netdev)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645 msgid "Network device table \"%h\"" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78 msgctxt "nft @nh,off,len" msgid "Network header bits %d-%d" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 msgid "Network ifname configuration migration" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Network interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 msgid "Network-ID" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16 #, fuzzy msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" msgid "Never" msgstr "Ποτέ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "" "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " "files only." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135 msgid "New interface name…" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Επόμενο »" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202 msgid "No Data" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 msgid "No Encryption" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "No Host Routes" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 msgid "No NAT-T" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79 msgid "No RX signal" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148 msgid "No WireGuard interfaces configured." msgstr "Δεν έχουν διαμορφωθεί διεπαφές WireGuard." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 msgid "No allowed mode configuration found." msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "mode should only be used to install a firmware upgrade" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 msgid "No client associated" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 msgid "No control device specified" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230 msgctxt "empty table placeholder" msgid "No data" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 msgid "No data received" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758 msgid "No enforcement" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244 msgid "No entries available" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932 msgid "No entries in this directory" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "No host route" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 msgid "No information available" msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145 msgid "No more slaves available" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189 msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 msgid "No negative cache" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696 msgid "No nftables ruleset loaded." msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84 #, fuzzy msgid "No peers connected" msgstr "Μη συνδεδεμένο" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 msgid "No peers defined yet." msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 msgid "No preferred mode configuration found." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 msgid "No public keys present yet." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613 msgctxt "nft chain is empty" msgid "No rules in this chain" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91 msgid "No rules in this chain." msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385 msgid "No validation or filtering" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 msgid "No zone assigned" msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279 msgid "Noise" msgstr "Θόρυβος" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Noise Margin" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272 msgid "Noise:" msgstr "Θόρυβος:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336 msgid "Non-wildcard" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112 msgid "None" msgstr "Κανένα" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 msgid "Normal" msgstr "Φυσιολογικό" #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9 msgid "Not Found" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211 msgctxt "VLAN port state" msgid "Not Member" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 msgid "Not associated" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 msgid "Not connected" msgstr "Μη συνδεδεμένο" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329 msgid "Not present" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 msgid "Not started on boot" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409 msgid "Not supported" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(addr#port)." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Notes" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 msgid "Notice" msgstr "Επισήμανση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135 msgid "Nslookup" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333 msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311 msgid "Number of peer notifications after failover event" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Obtain IPv6 address" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352 msgid "Off" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18 msgid "Off-State Delay" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "" "Off: vlanXXX, e.g., vlan1. On: " "vlan_tagged_interface.XXX, e.g. eth0.1." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 msgid "On" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12 msgid "On-State Delay" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 msgid "On-link" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490 msgid "One of the following: %s" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231 msgid "" "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682 msgid "Open iptables rules overview…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 msgid "Open list..." msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63 msgid "OpenFortivpn" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741 msgid "" "Operate in relay mode if a designated master interface is " "configured and active, otherwise disable NDP proxying." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740 msgid "" "Operate in relay mode if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to server mode." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742 msgid "" "Operate in relay mode if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 msgid "Operating frequency" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100 msgid "Operator" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101 msgid "Operator Code" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135 msgid "Operator Name" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438 msgid "Option changed" msgstr "Η επιλογή άλλαξε" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440 msgid "Option removed" msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779 msgid "Optional" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782 msgid "Optional hostname to assign" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " "for the interface." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590 msgid "" "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " "code if available. It can be removed after the configuration has been " "exported." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " "\"42,192.168.1.4\" for NTP server, \"3,192.168.4.4\" for default route. 0.0.0.0 means \"the address of the " "system running dnsmasq\"." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 msgid "Options:" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 msgid "Ordinal: lower comes first." msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 msgid "Originator Interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348 msgid "Other:" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 msgid "Out" msgstr "Έξοδος" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277 msgid "Outbound:" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Outgoing checksum" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 msgid "Outgoing interface" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Outgoing key" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Outgoing serialization" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 msgid "Output Interface" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 msgid "Output zone" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16 msgid "Overlap" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55 msgid "Override MTU" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 msgid "Override TOS" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 msgid "Override TTL" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 msgid "" "Override default MAC address - the range of usable addresses might be " "limited by the driver" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "Override default interface name" msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Overview" msgstr "Επισκόπηση" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98 msgid "Own Numbers" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" msgstr "Κάτοχος" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78 msgid "PAP" msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77 msgid "PAP/CHAP" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80 msgid "PAP/CHAP (both)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "PDP Type" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69 msgid "PID" msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86 msgid "PIN" msgstr "PIN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43 msgid "PPP" msgstr "PPP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28 msgid "PPPoSSH" msgstr "PPPoSSH" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73 msgid "PSID offset" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70 msgid "PSID-bits length" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103 msgid "Packet Service State" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 msgid "Packet Steering" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25 msgctxt "nft meta mark" msgid "Packet mark" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27 msgctxt "nft meta time" msgid "Packet receive time" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Packets" msgstr "Πακέτα" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282 msgid "Part of network:" msgid_plural "Part of networks:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 msgid "Part of zone %q" msgstr "Μέρος της ζώνης %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Password authentication" msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "Password of Private Key" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Password strength" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152 msgid "Password2" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437 msgid "" "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly wg0.conf) from " "another system below to create a matching peer entry allowing that system to " "connect to the local WireGuard interface." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 msgid "Path to Private Key" msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727 msgid "Paused" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296 msgid "Peak:" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74 msgid "Peer" msgstr "Κόμβος" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51 msgid "Peer Details" msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667 msgid "Peer MAC address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648 msgid "Peer device name" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513 msgid "Peer disabled" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "Peers" msgstr "Ομότιμοι" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34 msgid "Perform reboot" msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 msgid "Perform reset" msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407 msgid "Permission denied" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 msgid "Persistent reconnect interval" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 msgid "Phy Rate:" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496 msgid "Physical Settings" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98 msgid "Ping" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." msgstr "Πκτ." #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169 msgid "Please select the file to upload." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Policy" msgstr "Πολιτική" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594 msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: %h (%h)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Port" msgstr "Θύρα" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137 #, fuzzy msgctxt "WireGuard listen port" msgid "Port %d" msgstr "Θύρα %d" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284 msgid "Port is not part of any network" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770 msgid "Port isolation" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290 msgid "Port status" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516 msgid "Potential negation of: %s" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89 msgid "Power State" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 msgid "Prefer LTE" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 msgid "Preferred network technology" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 msgid "Prefix suppressor" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599 msgid "Preshared Key" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 msgid "Preshared key in use" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308 msgid "PresharedKey setting is invalid" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 #, fuzzy msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61 msgid "" "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects " "packets without any VLAN tag (untagged packets)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213 msgid "Primary Slave" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230 msgid "" "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex " "better than current slave (better, 1)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Priority" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgid "Private" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590 msgid "Private Key" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564 msgid "Private key present" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 msgid "Processes" msgstr "Εργασίες" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 msgid "Prot." msgstr "Πρωτ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217 msgid "Protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282 msgid "Provide NTP server" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 msgid "Provide new network" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288 msgid "" "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all " "interfaces" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155 msgid "Proxy Server" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 msgid "ProxyARP" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54 msgid "Public Key" msgstr "Δημόσιο κλειδί" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 msgid "Public key is missing" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a .pub file into the input field." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 msgid "PublicKey setting is invalid" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Quality" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610 msgid "Query interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615 msgid "Query response interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425 msgid "RADIUS Accounting Port" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 msgid "RADIUS Accounting Secret" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420 msgid "RADIUS Accounting Server" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409 msgid "RADIUS Authentication Port" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415 msgid "RADIUS Authentication Secret" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404 msgid "RADIUS Authentication Server" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 msgid "RADIUS Per STA VLAN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "RADIUS VLAN Naming" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 msgid "RSN Preauth" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Όριο RTS/CTS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 msgid "RX" msgstr "RX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "RX Rate" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614 msgid "" "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " "clients support this." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61 msgctxt "nft nat flag random" msgid "Randomize source port mapping" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Read /etc/ethers to configure the DHCP server." msgstr "" "Διάβασμα του /etc/ethers για την παραμετροποίηση του " "εξυπηρετητή DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 msgid "Rebind protection" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140 msgid "Reboot" msgstr "Επανεκκίνηση" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51 msgid "Rebooting…" msgstr "Επανεκκίνηση…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26 msgid "Receive" msgstr "Λήψη" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234 msgid "Receive dropped" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:233 msgid "Receive errors" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57 #, fuzzy msgid "Received Data" msgstr "Λήψη" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230 msgid "Received bytes" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 msgid "Received multicast" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231 msgid "Received packets" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199 msgid "Reconnect Timeout" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "Redirect to HTTPS" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118 msgctxt "nft redirect to port" msgid "Redirect to local port %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117 msgctxt "nft redirect" msgid "Redirect to local system" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" msgstr "Αναφορές" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373 msgid "Refresh Channels" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721 msgid "Refreshing" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102 msgid "Registration State" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 msgctxt "nft reject with icmp type" msgid "Reject IPv4 packet with ICMP type %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103 msgctxt "nft reject with icmpx type" msgid "Reject packet with ICMP type %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102 msgctxt "nft reject with icmpv6 type" msgid "Reject packet with ICMPv6 type %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100 msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with TCP reset" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36 msgid "Relay Bridge" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Relay To address" msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64 msgid "Relay bridge" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 msgid "Remote IPv6 address" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 msgid "Remote IPv6 address or FQDN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 msgid "Request timeout" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107 msgid "Require incoming checksum (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 msgid "Required" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgstr "" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 msgid "Required. Underlying interface." msgstr "" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 msgid "" "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " "attributes." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322 msgid "Requires hostapd" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226 msgid "Reselection policy for primary slave" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 msgid "Reset" msgstr "Αρχικοποίηση" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343 msgid "Reset Counters" msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 msgid "Reset to defaults" msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "Resolv file" msgstr "Αρχείο Resolve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348 msgid "Restart Firewall" msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867 msgid "Restart radio interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "Restore" msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "Restore backup" msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475 msgid "" "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "received if multiple IPs are available." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387 msgid "Reveal/hide password" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679 msgid "Reverse path filter" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460 msgid "Revert" msgstr "Αναίρεση" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565 msgid "Revert changes" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84 msgid "Revision" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111 msgctxt "nft dnat ip to addr" msgid "Rewrite destination to %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114 msgctxt "nft dnat ip6 to addr" msgid "Rewrite destination to %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112 msgctxt "nft dnat ip to addr:port" msgid "Rewrite destination to %h, port %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port" msgid "Rewrite destination to %h, port %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105 msgctxt "nft snat ip to addr" msgid "Rewrite source to %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108 msgctxt "nft snat ip6 to addr" msgid "Rewrite source to %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106 msgctxt "nft snat ip to addr:port" msgid "Rewrite source to %h, port %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port" msgid "Rewrite source to %h, port %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120 msgid "Rewrite to egress device address" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 msgid "" "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605 msgid "Robustness" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. Enable TFTP server and " "TFTP server root turn on the TFTP server and serve files from " "TFTP server root." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298 msgid "Root preparation" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532 msgid "Route action chain \"%h\"" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 msgid "Route type" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856 msgid "" "Router Lifetime published in RA messages. Maximum is 9000 seconds." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 msgid "Router Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 msgid "Routing" msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44 msgid "Routing Algorithm" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 msgid "" "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή " "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 msgid "Rule" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602 msgid "Rule actions" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475 msgctxt "nft comment" msgid "Rule comment: %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540 msgid "Rule container chain \"%h\"" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601 msgid "Rule matches" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 msgid "Rule type" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run filesystem check" msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360 msgid "Runtime error" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 msgid "SHA256" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145 msgid "SIM %d" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147 msgid "SIMs" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280 msgid "SNR" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 msgid "SRV" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38 msgid "SSH Access" msgstr "Πρόσβαση SSH" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70 msgid "SSH server address" msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74 msgid "SSH server port" msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58 msgid "SSH username" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 msgid "SSH-Keys" msgstr "Κλειδιά SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9 msgid "SSTP" msgstr "" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41 msgid "SSTP Server" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "SWAP" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 msgid "Save error" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 msgid "Save mtdblock" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874 msgid "Scan" msgstr "Σάρωση" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62 msgid "Section %s is empty." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434 msgid "Section added" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436 msgid "Section removed" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981 msgid "Select file…" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "" "Send RA " "messages advertising this device as IPv6 router." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704 msgid "Send ICMP redirects" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 msgid "Send the hostname of this device" msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89 msgid "Server" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601 msgid "Server address" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595 msgid "Server name" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" msgstr "Όνομα Υπηρεσίας" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 msgid "Service Type" msgstr "Είδος Υπηρεσίας" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36 msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 msgid "Session expired" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 msgid "Set Static" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 msgid "Set an alias for a hostname." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field %s to %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302 msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent RA messages. " "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Set up DHCP Server" msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87 msgid "Setting the allowed network technology." msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107 msgid "Setting the preferred network technology." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 msgid "" "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: " "802.11r, 802.11k and 802.11v" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" msgstr "Σύντομο GI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 msgid "Short Preamble" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 msgid "Show current backup file list" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 msgid "Show empty chains" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338 msgid "Show raw counters" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284 msgid "Signal" msgstr "Σήμα" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259 msgid "Signal / Noise" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104 msgid "Signal Quality" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 msgid "Signal Refresh Rate" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262 msgid "Signal:" msgstr "Σήμα:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Παράκαμψη" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgstr "" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 msgid "Skip to content" msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 msgid "Skip to navigation" msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180 msgid "Slave Interfaces" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!" #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "Source" msgstr "Πηγή" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43 msgctxt "nft ip saddr" msgid "Source IP" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47 msgctxt "nft ip6 saddr" msgid "Source IPv6" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "Source interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45 msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582 msgid "" "Special PXE boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "unless the Local IPv6 DNS server option is disabled." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 msgid "" "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match " "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " "corresponding range" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 msgid "" "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be " "dropped or delivered" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 msgid "" "Specifies the flags sent in RA " "messages, for example to instruct clients to request further information via " "stateful DHCPv6." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 msgid "Specifies the incoming logical interface name" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "" "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "this route belongs to" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 msgid "" "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges " "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default" msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "" "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238 msgid "" "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting " "carrier" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 msgid "" "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334 msgid "" "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a " "failover event in 200ms intervals" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278 msgid "" "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to " "the next one" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312 msgid "" "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited " "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286 msgid "" "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver " "sends learning packets to each slaves peer switch" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 msgid "Specifies the ordering of the IP rules" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 msgid "Specifies the outgoing logical interface name" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270 msgid "" "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit " "LACPDU packets" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227 msgid "" "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the " "active slave or recovery of the primary slave occurs" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 msgid "Specifies the route metric to use" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 msgid "Specifies the route type to be created" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 msgid "Specifies the rule target routing action" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246 msgid "Specifies the system priority" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404 msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a " "link failure detection" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412 msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a " "link recovery detection" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548 msgid "" "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach " "wireless networks, choose the associated interface as network in the " "wireless settings." msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383 msgid "" "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP " "traffic should be filtered for link monitoring" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303 msgid "" "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC " "address at enslavement" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420 msgid "" "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. " "netif_carrier_ok()" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295 msgid "" "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181 msgid "" "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214 msgid "" "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active " "slave while it is available" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79 msgid "" "Specify a TOS (Type of Service). Can be inherit (the outer " "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value " "00..FF (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64) (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "" "Specify a Traffic Class. Can be inherit (the outer header " "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value 00.." "FF (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes) (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:206 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717 msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Start" msgstr "Αρχή" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 msgid "Start WPS" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 msgid "Start priority" msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 msgid "Start refresh" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78 msgid "Startup" msgstr "Εκκίνηση" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90 msgid "State" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 msgid "Static Lease" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 msgid "Static Leases" msgstr "Στατικά Leases" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" msgstr "Στατική διεύθυνση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135 msgid "Stop WPS" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946 msgid "Stop refresh" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24 msgid "Storage" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 msgid "Strict filtering" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504 msgid "Strict order" msgstr "Αυστηρή σειρά" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 msgid "Strong" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 msgid "Suppress logging" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46 msgid "Swap free" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3 msgid "Switch" msgstr "Switch" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172 msgid "Switch %q" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 msgid "Switch port" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 msgid "Switch protocol" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26 msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716 msgid "Symbolic link" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89 msgid "Sync with NTP-Server" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81 msgid "Sync with browser" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 msgid "Syntax: /fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 msgid "Syntax: _service._proto.example.com." msgstr "" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3 msgid "System" msgstr "Σύστημα" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "System Log" msgstr "Καταγραφή Συστήματος" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245 msgid "System Priority" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118 msgid "System Properties" msgstr "Ιδιότητες Συστήματος" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162 msgid "System log buffer size" msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 msgctxt "nft tcp option maxseg size" msgid "TCP MSS" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54 msgctxt "nft tcp dport" msgid "TCP destination port" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57 msgctxt "nft tcp flags" msgid "TCP flags" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53 msgctxt "nft tcp sport" msgid "TCP source port" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567 msgid "TFTP server root" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 msgid "TX" msgstr "TX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "TX Rate" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672 msgid "TX queue length" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912 msgid "Tag" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219 msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213 msgid "Target" msgstr "Στόχος" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 msgid "Target Platform" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36 msgid "Temp space" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 msgid "Terminate" msgstr "Τερματισμός" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863 msgid "" "The MTU to be published in " "RA messages. " "Minimum is 1280 bytes." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 msgid "" "The Managed address configuration (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 msgid "" "The Mobile IPv6 Home Agent (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813 msgid "" "The Other configuration (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The block mount command failed with code %d" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 msgid "" "The qrencode package is required for generating an QR code image of " "the configuration." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855 msgid "" "The IP address to be used for this host, or ignore to ignore any " "DHCP request from this host." msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 msgid "" "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908 msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 " "chars)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8 msgid "" "The LED flashes with link status and activity on the configured interface." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7 msgid "The LED is always in default state off." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6 msgid "The LED is always in default state on." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: A-Z, a-z, " "0-9 και _" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " "reasons. If you believe that the configuration changes are correct " "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (π.χ. /dev/sda1)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444 msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "'Continue' below to start the flash procedure." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752 msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to set up a connection towards this device." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "ED25519 or ECDSA keys." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces." msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 msgid "" "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for " "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each " "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has " "to be received and retransmitted which costs airtime)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 msgid "The interface could not be found" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138 msgid "The interface name is already used" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144 msgid "The interface name is too long" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171 msgid "The local IPv4 netmask" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 msgid "" "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries " "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time " "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the " "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to " "detect the loss of the last member of a group" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615 msgid "" "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general " "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of " "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as " "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "" "The maximum hops to be published in RA messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692 msgid "" "The network access to this device could be interrupted by changing settings " "of the \"%h\" interface." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110 msgid "The network name is already used" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 msgid "" "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "domain." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 msgid "The reboot command failed with code %d" msgstr "Η εντολή επανεκκίνησης απέτυχε με σφάλμα %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147 msgid "The restore command failed with code %d" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605 msgid "" "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the " "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be " "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 msgid "" "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 msgid "" "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 " "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "" #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.
ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!
Περιμένετε " "λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, " "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για " "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163 msgid "" "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " "current LAN IP address, you might need to reconnect manually." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85 msgid "The system password has been successfully changed." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 msgid "" "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, " "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120 msgid "" "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files " "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or " "\"Cancel\" to abort the operation." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 msgid "The uploaded backup archive is not readable" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε " "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56 msgid "" "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods " "the network with its protocol information." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678 msgid "" "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and " "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724 msgid "There are no changes to apply" msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56 msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42 msgid "" "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device " "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If " "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please " "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-" "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device " "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as " "a network from there." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "" "Αυτός είναι ο μόνος DHCP στο τοπικό δίκτυο" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν " "προγραμματισμένες εργασίες." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της " "κατάστασής τους." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Αυτή η ενότητα δεν περιέχει ακόμη τιμές" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 msgid "Time Synchronization" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 msgid "Time advertisement" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713 msgid "Time in milliseconds" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 msgid "Time zone" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15 msgid "Timed-out" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717 msgid "Timeout in seconds" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145 msgid "Timezone" msgstr "Ζώνη ώρας" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " "provider supplied) configuration file, use the configuration import instead." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του " "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs " "εικόνες)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538 msgid "Tone" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35 msgid "Total Available" msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121 msgid "Traceroute" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126 msgid "Tracking Area Code" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139 msgid "Traffic" msgstr "Κίνηση" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "Traffic Class" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528 msgid "Traffic filter chain \"%h\"" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466 msgctxt "nft counter" msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387 msgid "Transfer" msgstr "Μεταφέρθηκαν" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 msgid "Transmit" msgstr "Εκπομπή" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319 msgid "Transmit Hash Policy" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239 msgid "Transmit dropped" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238 msgid "Transmit errors" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58 #, fuzzy msgid "Transmitted Data" msgstr "Κεραία Εκπομπής" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236 msgid "Transmitted bytes" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237 msgid "Transmitted packets" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 msgctxt "nft @th,off,len" msgid "Transport header bits %d-%d" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59 msgctxt "nft th dport" msgid "Transport header destination port" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58 msgctxt "nft th sport" msgid "Transport header source port" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75 msgid "Trigger" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20 msgid "Trigger Mode" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 msgid "Tunnel ID" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Διεπαφή Τούνελ" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441 msgid "Tunnel device" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" msgstr "Ισχύς Εκπομπής" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "Τύπος" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 msgid "Type of service" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56 msgctxt "nft udp dport" msgid "UDP destination port" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55 msgctxt "nft udp sport" msgid "UDP source port" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91 msgid "UMTS only" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 msgid "Unable to generate QR code: %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 msgid "Unable to load log data:" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221 msgid "Unable to obtain mount information" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305 msgid "Unable to reset iptables counters: %s" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313 msgid "Unable to restart firewall: %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 msgid "Unable to set allowed mode list." msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17 msgid "Unable to set preferred mode." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 msgid "Unable to verify PIN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329 msgid "Unconfigure" msgstr "" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 msgid "Unet" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "" "Unique Local Address - in the range fc00::/7. Typically only " "within the ‘local’ half fd00::/8. ULA for IPv6 is " "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly " "generated at first install." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412 msgid "Unknown error code" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217 msgid "Unmount" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410 msgid "Unspecified error" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "Unsupported modem" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 msgid "Unsupported protocol" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215 msgctxt "VLAN port state" msgid "Untagged" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 msgid "Untitled peer" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411 msgid "Up Delay" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261 msgid "Upload" msgstr "Μεταφόρτωση" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "Upload archive..." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875 msgid "Upload file" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850 msgid "Upload file…" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207 msgid "Upload has been cancelled" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222 msgid "Uploading file…" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " "assigned with a name in the form wifinet# and the network will be " "restarted to apply the updated configuration." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" "Οι DNS εξυπηρετητές θα " "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 msgid "Uptime" msgstr "Χρόνος λειτουργίας" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Χρήση /etc/ethers" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106 msgid "Use DHCP" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295 msgid "Use DHCP advertised servers" msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Χρήση πύλης DHCP" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115 msgid "Use DHCPv6" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325 msgid "" "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect " "(encap2+3)" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Use broadcast flag" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128 msgid "Use default gateway" msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "Use gateway metric" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "Use legacy MAP" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "" "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) " "instead of RFC7597" msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Use routing table" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63 msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 msgid "Use system certificates" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC address identifies the host, the IPv4 address specifies the fixed " "address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " "the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326 msgid "" "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194 msgid "Used" msgstr "Σε χρήση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514 msgid "Used Key Slot" msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 msgid "User Group" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 msgid "User identifier" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 msgid "Username" msgstr "Όνομα Χρήστη" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131 msgid "Utilize flow table %h" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606 msgid "VC-Mux" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 msgid "VDSL" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923 msgid "VLAN ID" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" msgstr "" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 msgid "VPN" msgstr "VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46 msgid "VPN Local port" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97 msgid "VPN Protocol" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" msgstr "Εξυπηρετητής VPN" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 msgid "VPN Server port" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10 msgid "VTI" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 msgid "VXLAN (RFC7348)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "VXLAN network identifier" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10 msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,
requires " "the \"ca-bundle\" package" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 msgid "Validation for all slaves" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386 msgid "Validation only for active slave" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387 msgid "Validation only for backup slaves" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951 msgid "Very High" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 msgid "WDS" msgstr "WDS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387 msgid "WEP Open System" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 msgid "WEP passphrase" msgstr "Κωδική φράση WEP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 msgid "WLAN roaming" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 msgid "WMM Mode" msgstr "Υποστήριξη WMM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 msgid "WNM Sleep Mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 msgid "WNM Sleep Mode Fixes" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 msgid "WPA passphrase" msgstr "Κωδική φράση WPA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153 msgid "WPS status" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 msgid "Waiting for device..." msgstr "Αναμονή για συσκευή..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "Προσοχή: Οι μη αποθηκευμένες αλλαγές θα χαθούν με την επανεκκίνηση!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Weak" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666 msgid "Weight" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917 msgid "" "When a host matches an entry then the special tag known is set. Use " "known to match all known hosts." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105 msgid "" "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining " "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time." msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76 msgid "" "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that " "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without " "much delay." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 msgid "" "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " "interface prefix" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 msgid "" "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR " "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, " "but no new hosts are learned." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14 msgid "" "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " "off by default and blinking on system activity." msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 msgid "" "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is " "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " "key options." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 msgid "" "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "may be significantly reduced." msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 msgid "Width" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3 msgid "WireGuard" msgstr "WireGuard" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165 msgid "WireGuard Status" msgstr "Κατάσταση του WireGuard" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539 msgid "WireGuard peer is disabled" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148 msgid "Wireless" msgstr "Ασύρματο" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" msgstr "Ασύρματο Δίκτυο" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805 msgid "Wireless Overview" msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980 msgid "Wireless Security" msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787 msgid "Wireless configuration migration" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Write system log to file" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305 msgid "Yes (none, 0)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι " "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.
Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης " "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636 msgid "You may add multiple records for the same Target." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673 msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117 msgid "" "You must select a primary interface which is included in selected slave " "interfaces!" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98 msgid "" "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206 msgid "ZRam Settings" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "ZRam Size" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 msgid "any" msgstr "οποιαδήποτε" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 msgid "auto" msgstr "αυτόματα" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 #, fuzzy msgid "automatic" msgstr "στατικό" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198 msgid "automatic (disabled)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198 msgid "automatic (enabled)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 msgid "baseT" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612 msgid "bridged" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317 msgid "dBm" msgstr "dBm" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73 msgctxt "nft unit" msgid "day" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082 msgid "disable" msgstr "ανενεργό" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604 msgid "driver default" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 msgid "driver default (%s)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10" msgstr "" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68 msgid "e.g: dump" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 msgid "enabled" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 msgid "forced" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "προώθηση" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "full-duplex" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "half-duplex" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593 msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309 msgid "hidden" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74 msgctxt "nft unit" msgid "hour" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948 msgid "hybrid mode" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 msgid "ignore" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896 msgid "infinite (lease does not expire)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "είσοδος" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410 msgid "key between 8 and 63 characters" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422 msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920 msgid "known" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922 msgid "known-othernet (on different subnet)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 msgid "managed config (M)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 msgid "medium security" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75 msgctxt "nft unit" msgid "minute" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 msgid "minutes" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814 msgid "mobile home agent (H)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423 msgid "netif_carrier_ok()" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "no" msgstr "όχι" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223 msgid "no link" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 msgid "no override" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "non-empty value" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgid "none" msgstr "κανένα" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 msgid "off" msgstr "κλειστό" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 msgid "on available prefix" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "open network" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812 msgid "other config (O)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28 msgid "over a day ago" msgstr "πλέον της μιας ημέρας" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69 msgctxt "nft unit" msgid "packets" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252 msgid "positive decimal value" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244 msgid "positive integer value" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 msgid "random" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163 msgid "randomly generated" msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51 msgid "" "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a " "single packet rather than many small ones" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 msgid "relay mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613 msgid "routed" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "sec" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "server mode" msgstr "" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54 msgid "sstpc Log-level" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 msgid "strong security" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354 msgid "tagged" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 msgid "" "uHTTPd offers HTTP or " "HTTPS network " "access." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583 msgid "unique value" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585 msgid "unknown" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28 msgid "unknown version" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" msgstr "απεριόριστα" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "μη-καθορισμένο" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 msgid "untagged" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 msgid "valid IP address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 msgid "valid IP address or prefix" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294 msgid "valid IPv4 CIDR" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 msgid "valid IPv4 address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265 msgid "valid IPv4 address or network" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389 msgid "valid IPv4 address:port" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328 msgid "valid IPv4 network" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300 msgid "valid IPv6 CIDR" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 msgid "valid IPv6 address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273 msgid "valid IPv6 address or prefix" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318 msgid "valid IPv6 host id" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333 msgid "valid IPv6 network" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355 msgid "valid MAC address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426 msgid "valid UCI identifier" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401 msgid "valid address:port" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248 msgid "valid decimal value" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420 msgid "valid hexadecimal WEP key" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408 msgid "valid hexadecimal WPA key" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383 msgid "valid host:port" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 msgid "valid hostname" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360 msgid "valid hostname or IP address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240 msgid "valid integer value" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355 msgid "valid multicast MAC address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435 msgid "" "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", " "\"/\", \"%\" or spaces" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\"" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323 msgid "valid network in address/netmask notation" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349 msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 msgid "valid port value" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537 msgid "valid time (HH:MM:SS)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459 msgid "value between %d and %d characters" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440 msgid "value between %f and %f" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444 msgid "value greater or equal to %f" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448 msgid "value smaller or equal to %f" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453 msgid "value with %d characters" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464 msgid "value with at least %d characters" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469 msgid "value with at most %d characters" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "weak security" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72 msgctxt "nft unit" msgid "week" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes" msgstr "ναί" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Πίσω" #~ msgid "Annex A + L + M (all)" #~ msgstr "Annex A + L + M (όλα)" #~ msgid "Annex A G.992.1" #~ msgstr "Annex A G.992.1" #~ msgid "Annex A G.992.2" #~ msgstr "Annex A G.992.2" #~ msgid "Annex A G.992.3" #~ msgstr "Annex A G.992.3" #~ msgid "Annex A G.992.5" #~ msgstr "Annex A G.992.5" #~ msgid "Annex B (all)" #~ msgstr "Annex B (όλα)" #~ msgid "Annex B G.992.1" #~ msgstr "Annex B G.992.1" #~ msgid "Annex B G.992.3" #~ msgstr "Annex B G.992.3" #~ msgid "Annex B G.992.5" #~ msgstr "Annex B G.992.5" #~ msgid "Annex J (all)" #~ msgstr "Annex J (όλα)" #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" #~ msgid "Annex M (all)" #~ msgstr "Annex M (όλα)" #~ msgid "Annex M G.992.3" #~ msgstr "Annex M G.992.3" #~ msgid "Annex M G.992.5" #~ msgstr "Annex M G.992.5" #~ msgid "ATU-C System Vendor ID" #~ msgstr "Αναγνωριστικό προμηθευτή συστήματος ATU-C" #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" #~ msgstr "Συνολική ισχύς μετάδοσης (ACTATP)" #~ msgid "Filter useless" #~ msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων" #~ msgid "Network Utilities" #~ msgstr "Εργαλεία Δικτύου" #~ msgid "Back to configuration" #~ msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση" #~ msgid "Close list..." #~ msgstr "Κλείσιμο λίστας..." #~ msgid "No files found" #~ msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία" #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." #~ msgstr "" #~ "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από " #~ "δημόσιους εξυπηρετητές ονομάτων" #~ msgid "Default %d" #~ msgstr "Προεπιλογή %d" #~ msgid "Root directory for files served via TFTP." #~ msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP" #~ msgid "TFTP Settings" #~ msgstr "Ρυθμίσεις TFTP" #~ msgid "Auto Refresh" #~ msgstr "Αυτόματη Ανανέωση" #~ msgid "on" #~ msgstr "ανοιχτό" #~ msgid "Host entries" #~ msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών" #~ msgid "Announced DNS servers" #~ msgstr "Ενεργοί διακομιστές DNS" #~ msgid "Bridge interfaces" #~ msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών" #, fuzzy #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)" #~ msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών" #~ msgid "Default gateway" #~ msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη" #~ msgid "Enable/Disable" #~ msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση" #~ msgid "USB Device" #~ msgstr "Συσκευή USB" #~ msgid "Define a name for this network." #~ msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο." #, fuzzy #~ msgid "Bad address specified!" #~ msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!" #~ msgid "Loading" #~ msgstr "Φόρτωση" #~ msgid "Realtime Connections" #~ msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου" #~ msgid "Realtime Traffic" #~ msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου" #~ msgid "There are no active leases." #~ msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases." #~ msgid "" #~ "This page gives an overview over currently active network connections." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις " #~ "δικτύου." #~ msgid "Changes applied." #~ msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν." #~ msgid "Keep settings" #~ msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων" #~ msgid "Rebooting..." #~ msgstr "Επανεκκίνηση..." #~ msgid "(%s available)" #~ msgstr "(%s διαθέσιμα)" #~ msgid "Check" #~ msgstr "Έλεγχος" #~ msgid "Checksum" #~ msgstr "Άθροισμα Ελέγχου" #~ msgid "Enable this mount" #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης" #~ msgid "Enable this swap" #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap" #~ msgid "Flash Firmware" #~ msgstr "Φλασάρισμα Firmware" #~ msgid "Flashing..." #~ msgstr "Φλασάρεται..." #, fuzzy #~ msgid "Mount Entry" #~ msgstr "Προσάρτηση" #~ msgid "Proceed" #~ msgstr "Συνέχεια" #~ msgid "Really reset all changes?" #~ msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;" #~ msgid "Root" #~ msgstr "Root" #~ msgid "" #~ "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" #~ msgstr "" #~ "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (π.χ. ext3)" #, fuzzy #~ msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" #~ msgstr "" #~ "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου Dropbear" #~ msgid "Antenna 1" #~ msgstr "Κεραία 1" #~ msgid "Antenna 2" #~ msgstr "Κεραία 2" #~ msgid "Back to overview" #~ msgstr "Πίσω προς επισκόπηση" #~ msgid "Back to scan results" #~ msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης" #~ msgid "Common Configuration" #~ msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση" #~ msgid "Connect" #~ msgstr "Σύνδεση" #~ msgid "Connection Limit" #~ msgstr "Όριο Συνδέσεων" #~ msgid "Cover the following interface" #~ msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής" #~ msgid "Cover the following interfaces" #~ msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών" #~ msgid "Create Interface" #~ msgstr "Δημιουργία Διεπαφής" #~ msgid "Diversity" #~ msgstr "Διαφορική Λήψη" #~ msgid "Edit this interface" #~ msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής" #~ msgid "Frame Bursting" #~ msgstr "Bursting Πλαισίων" #~ msgid "Install package %q" #~ msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q" #~ msgid "Interface Overview" #~ msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής" #~ msgid "Name of the new interface" #~ msgstr "Όνομα νέας διεπαφής" #~ msgid "No network configured on this device" #~ msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή" #~ msgid "No network name specified" #~ msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου" #~ msgid "" #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter " #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also " #~ "use VLAN notation " #~ "INTERFACE.VLANNR (e.g.: " #~ "eth0.1)." #~ msgstr "" #~ "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να " #~ "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" " #~ "και εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. " #~ "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου VLAN INTERFACE.VLANNR (π.χ.: eth0.1)." #~ msgid "Package libiwinfo required!" #~ msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!" #~ msgid "Protocol of the new interface" #~ msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής" #~ msgid "Protocol support is not installed" #~ msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί" #~ msgid "Receiver Antenna" #~ msgstr "Κεραία Λήψης" #~ msgid "Repeat scan" #~ msgstr "Επανάληψη σάρωσης" #~ msgid "Replace entry" #~ msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης" #, fuzzy #~ msgid "Separate Clients" #~ msgstr "Απομόνωση Πελατών" #~ msgid "The given network name is not unique" #~ msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό" #~ msgid "Transmission Rate" #~ msgstr "Ρυθμός Εκπομπής" #~ msgid "Transmit Power" #~ msgstr "Ισχύς Εκπομπής" #~ msgid "Uploaded File" #~ msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε" #~ msgid "Wireless is restarting..." #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..." #~ msgid "Netmask" #~ msgstr "Μάσκα δικτύου" #~ msgid "Synchronizing..." #~ msgstr "Συγχρονισμός..." #~ msgid "The following changes have been reverted" #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί" #~ msgid "Theme" #~ msgstr "Εμφάνιση" #~ msgid "Password successfully changed!" #~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!" #~ msgid "Unknown Error, password not changed!" #~ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!" #~ msgid "Available packages" #~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα" #~ msgid "Displaying only packages containing" #~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν" #~ msgid "Download and install package" #~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Φίλτρο" #~ msgid "Find package" #~ msgstr "Εύρεση πακέτου" #~ msgid "Free space" #~ msgstr "Ελεύθερος χώρος" #~ msgid "Install" #~ msgstr "Εγκατάσταση" #~ msgid "Installed packages" #~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα" #~ msgid "No package lists available" #~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων" #~ msgid "OK" #~ msgstr "Εντάξει" #~ msgid "OPKG-Configuration" #~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG" #~ msgid "Package lists are older than 24 hours" #~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες" #~ msgid "Package name" #~ msgstr "Όνομα πακέτου" #~ msgid "Software" #~ msgstr "Λογισμικό" #~ msgid "Version" #~ msgstr "Έκδοση" #~ msgid "Disable DNS setup" #~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS" #~ msgid "IPv4 and IPv6" #~ msgstr "IPv4 και IPv6" #~ msgid "Multicast address" #~ msgstr "Διεύθυνση Multicast" #~ msgid "Protocol family" #~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου" #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα" #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν." #~ msgid "Note: Configuration files will be erased." #~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν." #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου" #~ msgid "Interface reconnected" #~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε" #~ msgid "Interface shut down" #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε" #~ msgid "Reconnecting interface" #~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής" #~ msgid "Shutdown this network" #~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου" #~ msgid "Wireless restarted" #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε" #~ msgid "Wireless shut down" #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε" #~ msgid "DHCP Leases" #~ msgstr "DHCP Leases" #~ msgid "Sort" #~ msgstr "Ταξινόμηση" #~ msgid "help" #~ msgstr "βοήθεια" #~ msgid "IPv6 WAN Status" #~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Εφαρμογή" #~ msgid "Applying changes" #~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών" #~ msgid "Configuration applied." #~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε." #~ msgid "Save & Apply" #~ msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή" #~ msgid "The following changes have been committed" #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Ενέργεια" #~ msgid "Buttons" #~ msgstr "Κουμπιά" #~ msgid "Maximum hold time" #~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης" #~ msgid "Minimum hold time" #~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης" #~ msgid "Path to executable which handles the button event" #~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού" #~ msgid "Leasetime" #~ msgstr "Χρόνος Lease" #~ msgid "AR Support" #~ msgstr "Υποστήριξη AR" #~ msgid "Background Scan" #~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου" #~ msgid "Compression" #~ msgstr "Συμπίεση" #~ msgid "Disable HW-Beacon timer" #~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon" #~ msgid "Do not send probe responses" #~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes" #~ msgid "Fast Frames" #~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια" #~ msgid "Maximum Rate" #~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός" #~ msgid "Minimum Rate" #~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός" #~ msgid "Multicast Rate" #~ msgstr "Ρυθμός Multicast" #~ msgid "Outdoor Channels" #~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια" #~ msgid "Regulatory Domain" #~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή" #~ msgid "Separate WDS" #~ msgstr "Ξεχωριστά WDS" #~ msgid "Turbo Mode" #~ msgstr "Λειτουργία Turbo" #~ msgid "XR Support" #~ msgstr "Υποστήριξη XR" #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό" #~ msgid "VLAN Interface" #~ msgstr "Διεπαφή VLAN"