luci-app-firewall: update i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pt_BR / firewall.po
index fbd32c5e731a10872464c0285a7ee659e67f3755..1c395411b4d8751843ad6991501434de02c0ef93 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-26 22:47+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-30 23:36+0000\n"
+"Last-Translator: Marco Aurélio Cardoso <marcoaurelio.cardoso@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Um IP de reescrita deve ser especificado!"
 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
 msgstr "ACEITAR - Desativar a reescrita do endereço"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:224
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:410
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
@@ -340,13 +340,13 @@ msgstr ""
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Descartar pacotes inválidos"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:231
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:209
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:302
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:305
 msgid "Enable NAT Loopback"
 msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
 
@@ -400,15 +400,15 @@ msgstr ""
 "Escolhe explicitamente os assistentes de rastreamento de conexão permitidos "
 "para o tráfego da zona"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:270
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:273
 msgid "External IP address"
 msgstr "Endereço IP externo"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:278
 msgid "External port"
 msgstr "Porta Externa"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:345
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:348
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:469
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:338
 msgid "Extra arguments"
@@ -463,7 +463,6 @@ msgid "Firewall configuration migration"
 msgstr "Migração de configuração do Firewall"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:147
 msgid "Forward"
 msgstr "Encaminhar"
 
@@ -579,12 +578,13 @@ msgstr "IPs/Redes/MACs"
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 e IPv6"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:218
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6 Masquerading"
 msgstr "Mascaramento IPv6"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
@@ -648,18 +648,22 @@ msgstr "Tamanho inicial do hash"
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:288
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:291
 msgid "Internal IP address"
 msgstr "Endereço IP interno"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:293
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:296
 msgid "Internal port"
 msgstr "Porta Interna"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:283
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:286
 msgid "Internal zone"
 msgstr "Zona interna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:147
+msgid "Intra zone forward"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
 msgid "Invalid DSCP mark"
 msgstr "Marca DSCP inválida"
@@ -670,7 +674,7 @@ msgstr "Valor limite inválido"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:46
 msgid "Invalid set name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de conjunto inválido"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
 msgid "Limit burst"
@@ -703,7 +707,7 @@ msgstr "Mascaramento limitado ativado"
 msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
 msgstr "Limita a correspondência de tráfego à taxa especificada."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:307
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310
 msgid "Loopback source IP"
 msgstr "IP da fonte de Loopback"
 
@@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "Ajuste do MSS"
 msgid "Masquerading"
 msgstr "Mascaramento"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:212
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:192
 msgid "Match"
@@ -762,12 +766,12 @@ msgstr ""
 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência originado de uma determinada "
 "porta de origem ou faixa de portas."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:322
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:325
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
 msgid "Match helper"
 msgstr "Auxiliar de correspondência"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:279
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
@@ -779,7 +783,7 @@ msgstr ""
 msgid "Match mark"
 msgstr "Marca de correspondência"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:322
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:325
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
 msgstr ""
@@ -857,20 +861,20 @@ msgstr "Nome"
 msgid "Netmask"
 msgstr "Máscara de rede"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:274
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
 msgstr ""
 "Somente case o tráfego entrante direcionado para o endereço IP fornecido."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
 msgstr "Somente case o tráfego entrante destes endereços MAC."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:260
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr "Somente case o tráfego entrante desta faixa de endereços IP."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:265
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
@@ -909,7 +913,7 @@ msgstr ""
 "<br /> Os prefixos de direção são opcionais. <br />*Nota: o tipo de dados "
 "<code>set</code> não é suportado no fw4."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:346
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:349
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:339
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
@@ -950,19 +954,19 @@ msgstr ""
 msgid "Port range"
 msgstr "Faixa de portas"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:236
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:294
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:297
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
 msgstr ""
 "Redireciona tráfego entrante para a porta especificada no computador interno"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:289
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:292
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
 
@@ -970,7 +974,7 @@ msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
 msgid "Refer To External Set"
 msgstr "Consulte o conjunto externo"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:316
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:319
 msgid "Reflection zones"
 msgstr "Zonas de reflexão"
 
@@ -1046,11 +1050,11 @@ msgstr "Aceleração do roteamento/NAT via software"
 msgid "Software flow offloading"
 msgstr "Aceleração do fluxo dos dados via software"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:259
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Endereço IP de origem"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:254
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
 msgid "Source MAC address"
 msgstr "Endereço MAC de origem"
@@ -1060,13 +1064,13 @@ msgstr "Endereço MAC de origem"
 msgid "Source address"
 msgstr "Endereço de origem"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:388
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257
 msgid "Source port"
 msgstr "Porta de origem"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:237
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
 msgid "Source zone"
 msgstr "Zona de origem"
@@ -1079,7 +1083,7 @@ msgstr ""
 "Especifica se esta regra de tráfego deve ser ligada a um dispositivo de rede "
 "específico de entrada ou de saída."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:307
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310
 msgid ""
 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
 "reflected traffic."
@@ -1263,7 +1267,7 @@ msgstr ""
 "Unidade: segundos. Padrão <code>0</code> significa que a entrada é "
 "adicionada permanentemente ao conjunto.<br /> Max: 2147483 segundos."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:337
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
 msgstr "Auxiliar conntrack desconhecido ou não instalado \"%s\""
@@ -1305,15 +1309,15 @@ msgstr ""
 "serão convertidas para seções \"nat\" e o firewall será reiniciado para "
 "aplicar e atualizar as novas configurações."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:311
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:314
 msgid "Use external IP address"
 msgstr "Usar endereço IP externo"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:313
 msgid "Use internal IP address"
 msgstr "Usar endereço IP interno"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:246
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
 msgid "Use ipset"
@@ -1373,7 +1377,7 @@ msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
 msgid "Zones"
 msgstr "Zonas"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:316
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:319
 msgid ""
 "Zones from which reflection rules shall be created. If unset, only the "
 "destination zone is used."
@@ -1390,9 +1394,9 @@ msgstr "aceitar"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:484
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:266
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:297
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:324
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:269
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:300
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:327
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:406
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:440
@@ -1423,7 +1427,7 @@ msgstr "aplicar marca de firewall"
 msgid "assign conntrack helper"
 msgstr "atribuir auxiliar conntrack"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:193
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220
 msgid "automatic"
 msgstr "automático"