msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
-"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid "Assets dir"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог ресурсов"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid ""
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
+"AssetsDir указывает локальный каталог, из которого панель мониторинга будет "
+"загружать ресурсы. Если это значение равно \"\", ресурсы будут загружены из "
+"комплектного исполняемого файла с помощью statik.<br />По умолчанию это "
+"значение равно \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "Bind address"
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
+"BindKcpPort указывает порт KCP, который прослушивает сервер. Если это "
+"значение равно 0, сервер не будет прослушивать KCP-соединения.<br />По "
+"умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid ""
"terminating the connection. It is not recommended to change this value."
"<br />By default, this value is 90."
msgstr ""
+"HeartBeatTimeout указывает максимальное время ожидания пульса перед разрывом "
+"соединения. Не рекомендуется изменять это значение.<br />По умолчанию это "
+"значение равно 90."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
msgid "Heartbeat timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Heartbeat тайм-аут"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid "KCP bind port"
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"."
msgstr ""
+"LogFile указывает файл, в который будут записываться журналы. Это значение "
+"будет использоваться только в том случае, если LogWay установлен "
+"соответствующим образом.<br />По умолчанию это значение равно \"console\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"."
msgstr ""
+"LogLevel задает минимальный уровень журнала. Допустимые значения: \"trace\", "
+"\"debug\", \"info\", \"warn\" и \"error\".<br />По умолчанию это значение "
+"равно \"info\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid ""
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
+"LogMaxDays определяет максимальное количество дней хранения информации "
+"журнала перед удалением. Это значение используется, только если LogWay == "
+"\"file\".<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid "Max ports per client"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное количество портов для одного клиента"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid ""
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
+"MaxPortsPerClient определяет максимальное количество портов, к которым может "
+"проксировать один клиент. Если это значение равно 0, ограничение не "
+"применяется.<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
msgid "NOT RUNNING"
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
+"Среды ОС передают в frp шаблон файла конфигурации, см. <a href=\"https"
+"://github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "Proxy bind address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес привязки прокси-сервера"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid ""
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
"be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
+"ProxyBindAddr указывает адрес, к которому привязывается прокси. Это значение "
+"может быть таким же, как BindAddr.<br />По умолчанию это значение равно \"0.0"
+".0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
msgid "RUNNING"
"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this value "
"is \"\"."
msgstr ""
+"SubDomainHost определяет домен, который будет присоединен к поддоменам, "
+"запрашиваемым клиентом при использовании проксирования Vhost. Например, если "
+"это значение установлено в \"frps.com\", а клиент запросил поддомен \"test\""
+", результирующий URL будет \"test.frps.com\".<br />По умолчанию это значение "
+"равно \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Subdomain host"
-msgstr ""
+msgstr "Хост поддомена"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "TCP mux"
-msgstr ""
+msgstr "TCP мультиплексор"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid ""
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
"client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
msgstr ""
+"TcpMux включает мультиплексирование потока TCP. Это позволяет нескольким "
+"запросам от клиента использовать одно TCP-соединение.<br />По умолчанию это "
+"значение равно true."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
msgid ""
"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
"been included in this LuCI."
msgstr ""
+"Этот список может быть использован для указания некоторых дополнительных "
+"параметров, которые не были включены в данный LuCI."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "Token"
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
"server.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
+"Token указывает маркер авторизации, используемый для проверки подлинности "
+"ключей, полученных от клиентов. Клиенты должны иметь соответствующий токен, "
+"чтобы иметь право использовать сервер.<br />По умолчанию это значение равно "
+"\"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "UDP bind port"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Vhost HTTP port"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-порт виртуального хоста"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "Vhost HTTP timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Тайм-аут виртуального хоста HTTP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "Vhost HTTPS port"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS-порт виртуального хоста"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
"<br />By default, this value is 0."
msgstr ""
+"VhostHttpPort указывает порт, который сервер прослушивает для HTTP-запросов "
+"Vhost. Если это значение равно 0, сервер не будет прослушивать HTTP-"
+"запросы.<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid ""
"VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
"server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
msgstr ""
+"VhostHttpTimeout указывает таймаут заголовка ответа для HTTP-сервера Vhost, "
+"в секундах.<br />По умолчанию это значение равно 60."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
"<br />By default, this value is 0."
msgstr ""
+"VhostHttpsPort указывает порт, который сервер прослушивает для запросов "
+"HTTPS Vhost. Если это значение равно 0, сервер не будет прослушивать запросы "
+"HTTPS.<br />По умолчанию это значение равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118