luci-app-simple-adblock: i18n sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / zh_Hant / simple-adblock.po
index 5c354990262f8d0fc216cfa8846585d4fd0a75b0..6147babb2087d34f6c7a2a841e2b9d9b796ed541 100644 (file)
@@ -13,167 +13,167 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
 msgid "%s Error: %s"
 msgstr "%s 錯誤:%s"
 
 msgid "%s Error: %s"
 msgstr "%s 錯誤:%s"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
 msgid "%s Error: %s %s"
 msgstr "%s 錯誤:%s %s"
 
 msgid "%s Error: %s %s"
 msgstr "%s 錯誤:%s %s"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
 msgid "%s is not installed or not found"
 msgstr "%s 未安裝或找不到"
 
 msgid "%s is not installed or not found"
 msgstr "%s 未安裝或找不到"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
 msgid "Add IPv6 entries"
 msgstr "加入 IPv6 項目"
 
 msgid "Add IPv6 entries"
 msgstr "加入 IPv6 項目"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
 msgstr "加入 IPv6 項目到封鎖清單。"
 
 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
 msgstr "加入 IPv6 項目到封鎖清單。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "進階組態"
 
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "進階組態"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
 msgid "Allowed Domain URLs"
 msgstr "允許的網域網址"
 
 msgid "Allowed Domain URLs"
 msgstr "允許的網域網址"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
 msgid "Allowed Domains"
 msgstr "允許的網域"
 
 msgid "Allowed Domains"
 msgstr "允許的網域"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
 msgstr "允許和禁止列表管理"
 
 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
 msgstr "允許和禁止列表管理"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
 msgid ""
 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
 msgstr "嘗試在持久性記憶體中創建區塊列表的壓縮快取。"
 
 msgid ""
 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
 msgstr "嘗試在持久性記憶體中創建區塊列表的壓縮快取。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
 msgid "Automatic Config Update"
 msgstr "自動組態更新"
 
 msgid "Automatic Config Update"
 msgstr "自動組態更新"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
 msgid "Basic Configuration"
 msgstr "基本配置"
 
 msgid "Basic Configuration"
 msgstr "基本配置"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
 msgid "Blocked Domain URLs"
 msgstr "封鎖的網域網址"
 
 msgid "Blocked Domain URLs"
 msgstr "封鎖的網域網址"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
 msgid "Blocked Domains"
 msgstr "封鎖的域名"
 
 msgid "Blocked Domains"
 msgstr "封鎖的域名"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:350
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
 msgid "Blocked Hosts URLs"
 msgstr "封鎖的主機網址"
 
 msgid "Blocked Hosts URLs"
 msgstr "封鎖的主機網址"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
 msgstr "封鎖 %s 個網域 (用 %s)。"
 
 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
 msgstr "封鎖 %s 個網域 (用 %s)。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
 msgid "Cache file containing %s domains found."
 msgstr "快取檔中已找到 %s 個網域。"
 
 msgid "Cache file containing %s domains found."
 msgstr "快取檔中已找到 %s 個網域。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
 msgid "Collected Errors"
 msgstr "收集的錯誤"
 
 msgid "Collected Errors"
 msgstr "收集的錯誤"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
 msgid "Compressed cache file found."
 msgstr "找到壓縮的快取文件。"
 
 msgid "Compressed cache file found."
 msgstr "找到壓縮的快取文件。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
 msgid "Configuration"
 msgstr "組態"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "組態"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
 msgstr "控制系統日誌和主控台輸出的詳細程度。"
 
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
 msgstr "控制系統日誌和主控台輸出的詳細程度。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
 msgid "Curl download retry"
 msgstr "Curl 下載重試"
 
 msgid "Curl download retry"
 msgstr "Curl 下載重試"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
 msgid "DNS Service"
 msgstr "DNS服務"
 
 msgid "DNS Service"
 msgstr "DNS服務"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:285
 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
 msgstr "DNSMASQ附加主機"
 
 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
 msgstr "DNSMASQ附加主機"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:282
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286
 msgid "DNSMASQ Config"
 msgstr "Dnsmasq 組態"
 
 msgid "DNSMASQ Config"
 msgstr "Dnsmasq 組態"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
 msgid "DNSMASQ IP Set"
 msgstr "DNSMASQ IP設定"
 
 msgid "DNSMASQ IP Set"
 msgstr "DNSMASQ IP設定"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
 msgid "DNSMASQ Servers File"
 msgstr "DNSMASQ伺服器文件"
 
 msgid "DNSMASQ Servers File"
 msgstr "DNSMASQ伺服器文件"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:300
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
 msgstr "開機啟動延遲(秒)"
 
 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
 msgstr "開機啟動延遲(秒)"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
 msgid "Disable"
 msgstr "停用"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
 msgid "Disable"
 msgstr "停用"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
 msgid "Disable Debugging"
 msgstr "禁用除錯"
 
 msgid "Disable Debugging"
 msgstr "禁用除錯"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
 msgid "Do not add IPv6 entries"
 msgstr "不要加入 IPv6 項目"
 
 msgid "Do not add IPv6 entries"
 msgstr "不要加入 IPv6 項目"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
 msgid "Do not store compressed cache"
 msgstr "不存儲壓縮的快取"
 
 msgid "Do not store compressed cache"
 msgstr "不存儲壓縮的快取"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:313
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
 msgid "Do not use simultaneous processing"
 msgstr "不要使用同步處理"
 
 msgid "Do not use simultaneous processing"
 msgstr "不要使用同步處理"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
 msgid "Download time-out (in seconds)"
 msgstr "下載超時(秒)"
 
 msgid "Download time-out (in seconds)"
 msgstr "下載超時(秒)"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
 msgid "Downloading"
 msgstr "下載中"
 
 msgid "Downloading"
 msgstr "下載中"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
 msgid "Enable"
 msgstr "啟用"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
 msgid "Enable"
 msgstr "啟用"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:324
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "啟用除錯"
 
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "啟用除錯"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
 msgstr "將除錯輸出啟用到 /tmp/simple-adblock.log。"
 
 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
 msgstr "將除錯輸出啟用到 /tmp/simple-adblock.log。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
 msgid "Fail"
 msgstr "失敗"
 
 msgid "Fail"
 msgstr "失敗"
 
@@ -181,19 +181,19 @@ msgstr "失敗"
 msgid "Force Re-Download"
 msgstr "強制重新下載"
 
 msgid "Force Re-Download"
 msgstr "強制重新下載"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
 msgid "Force Reloading"
 msgstr "強制重新載入中"
 
 msgid "Force Reloading"
 msgstr "強制重新載入中"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr "強制使用路由器 DNS"
 
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr "強制使用路由器 DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
 msgstr "強制所有本地裝置使用路由器 DNS"
 
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
 msgstr "強制所有本地裝置使用路由器 DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
 msgstr "強制在本地裝置上使用路由器 DNS,也稱為 DNS 劫持。"
 
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
 msgstr "強制在本地裝置上使用路由器 DNS,也稱為 DNS 劫持。"
 
@@ -201,40 +201,40 @@ msgstr "強制在本地裝置上使用路由器 DNS,也稱為 DNS 劫持。"
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
 msgstr "授予 luci-app-simple-adblock 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
 
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
 msgstr "授予 luci-app-simple-adblock 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
 msgid "IPv6 Support"
 msgstr "支援 IPv6"
 
 msgid "IPv6 Support"
 msgstr "支援 IPv6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
 msgid ""
 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
 "on timeout/fail."
 msgstr "如果安裝並檢測到curl,則會在逾時/失敗時重試多次下載。"
 
 msgid ""
 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
 "on timeout/fail."
 msgstr "如果安裝並檢測到curl,則會在逾時/失敗時重試多次下載。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
 msgid "Individual domains to be allowed."
 msgstr "允許使用單個網域。"
 
 msgid "Individual domains to be allowed."
 msgstr "允許使用單個網域。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
 msgid "Individual domains to be blocked."
 msgstr "單個網域將被阻擋."
 
 msgid "Individual domains to be blocked."
 msgstr "單個網域將被阻擋."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
 msgid "Info"
 msgstr "資訊"
 
 msgid "Info"
 msgstr "資訊"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:254
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
 msgid "LED to indicate status"
 msgstr "LED 指示狀態"
 
 msgid "LED to indicate status"
 msgstr "LED 指示狀態"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
 msgid ""
 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
 "start time."
 msgstr "同時啟動所有列表下載和處理,從而縮短了服務啟動時間。"
 
 msgid ""
 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
 "start time."
 msgstr "同時啟動所有列表下載和處理,從而縮短了服務啟動時間。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr "如果進行了設定,允許本地裝置使用自己的 DNS 伺服器"
 
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr "如果進行了設定,允許本地裝置使用自己的 DNS 伺服器"
 
@@ -242,74 +242,73 @@ msgstr "如果進行了設定,允許本地裝置使用自己的 DNS 伺服器"
 msgid "Loading"
 msgstr "正在載入中"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "正在載入中"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207
 msgid "Message"
 msgstr "訊息"
 
 msgid "Message"
 msgstr "訊息"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
 msgid "Output Verbosity Setting"
 msgstr "輸出詳細程度設定"
 
 msgid "Output Verbosity Setting"
 msgstr "輸出詳細程度設定"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
 msgstr "下載封鎖/允許清單前執行組態更新。"
 
 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
 msgstr "下載封鎖/允許清單前執行組態更新。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
 msgid ""
 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
 "%sREADME%s for details."
 msgstr ""
 "選擇 DNS 解析選項以建立 Adblock 清單,請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊。"
 
 msgid ""
 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
 "%sREADME%s for details."
 msgstr ""
 "選擇 DNS 解析選項以建立 Adblock 清單,請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:255
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259
 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
 msgstr "選擇 %s系統 LED 組態%s 中尚未使用的 LED。"
 
 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
 msgstr "選擇 %s系統 LED 組態%s 中尚未使用的 LED。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:275
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:280
 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
 msgstr "請注意:此系統不支援 %s。"
 
 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
 msgstr "請注意:此系統不支援 %s。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
 msgid "Restarting"
 msgstr "重新啟動中"
 
 msgid "Restarting"
 msgstr "重新啟動中"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:300
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
 msgid "Run service after set delay on boot."
 msgstr "設定啟動後延遲執行服務。"
 
 msgid "Run service after set delay on boot."
 msgstr "設定啟動後延遲執行服務。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227
 msgid "Service Control"
 msgstr "服務控制"
 
 msgid "Service Control"
 msgstr "服務控制"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199
 msgid "Service Status"
 msgstr "服務狀態"
 
 msgid "Service Status"
 msgstr "服務狀態"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
 msgid "Service Status [%s %s]"
 msgstr "服務狀態 [%s %s]"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
 msgid "Service Status [%s %s]"
 msgstr "服務狀態 [%s %s]"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
-#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
 msgid "Simple AdBlock"
 msgstr "簡單 AdBlock"
 
 msgid "Simple AdBlock"
 msgstr "簡單 AdBlock"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
 msgid "Simple AdBlock Settings"
 msgstr "簡單 AdBlock 設定"
 
 msgid "Simple AdBlock Settings"
 msgstr "簡單 AdBlock 設定"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
 msgid "Simultaneous processing"
 msgstr "同時處理中"
 
 msgid "Simultaneous processing"
 msgstr "同時處理中"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
 msgid "Some output"
 msgstr "一些輸出"
 
 msgid "Some output"
 msgstr "一些輸出"
 
@@ -317,7 +316,7 @@ msgstr "一些輸出"
 msgid "Start"
 msgstr "啟動"
 
 msgid "Start"
 msgstr "啟動"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
 msgid "Starting"
 msgstr "開始中"
 
 msgid "Starting"
 msgstr "開始中"
 
@@ -325,143 +324,143 @@ msgstr "開始中"
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
 msgstr "如果下載停頓了指定的秒數,請停止下載。"
 
 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
 msgstr "如果下載停頓了指定的秒數,請停止下載。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:130
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
 msgid "Store compressed cache"
 msgstr "存儲壓縮的快取"
 
 msgid "Store compressed cache"
 msgstr "存儲壓縮的快取"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
 msgid "Store compressed cache file on router"
 msgstr "將壓縮的快取文件存儲在路由器上"
 
 msgid "Store compressed cache file on router"
 msgstr "將壓縮的快取文件存儲在路由器上"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
 msgid "Suppress output"
 msgstr "抑制輸出"
 
 msgid "Suppress output"
 msgstr "抑制輸出"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
 msgid "Task"
 msgstr "任務"
 
 msgid "Task"
 msgstr "任務"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
 msgstr "允許的網域列表的URL."
 
 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
 msgstr "允許的網域列表的URL."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
 msgstr "指向要阻止的網域列表的URL。"
 
 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
 msgstr "指向要阻止的網域列表的URL。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:350
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
 msgstr "指向要阻止的主機列表的URL。"
 
 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
 msgstr "指向要阻止的主機列表的URL。"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
 msgid "Unbound AdBlock List"
 msgstr "未綁定的AdBlock列表"
 
 msgid "Unbound AdBlock List"
 msgstr "未綁定的AdBlock列表"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
 msgid "Use simultaneous processing"
 msgstr "使用同步處理"
 
 msgid "Use simultaneous processing"
 msgstr "使用同步處理"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
 msgid "Verbose output"
 msgstr "詳細輸出"
 
 msgid "Verbose output"
 msgstr "詳細輸出"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
 msgid "failed to access shared memory"
 msgstr "存取分享記憶體失敗"
 
 msgid "failed to access shared memory"
 msgstr "存取分享記憶體失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
 msgid "failed to create '%s' file"
 msgstr "\"%s\" 檔案建立失敗"
 
 msgid "failed to create '%s' file"
 msgstr "\"%s\" 檔案建立失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
 msgstr "建立封鎖清單或重新啟動 DNS 解析器失敗"
 
 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
 msgstr "建立封鎖清單或重新啟動 DNS 解析器失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
 msgid "failed to create compressed cache"
 msgstr "建立壓縮快取失敗"
 
 msgid "failed to create compressed cache"
 msgstr "建立壓縮快取失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
 msgid "failed to download"
 msgstr "下載失敗"
 
 msgid "failed to download"
 msgstr "下載失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
 msgid "failed to download Config Update file"
 msgstr "下載組態更新檔失敗"
 
 msgid "failed to download Config Update file"
 msgstr "下載組態更新檔失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
 msgid "failed to format data file"
 msgstr "格式化資料檔失敗"
 
 msgid "failed to format data file"
 msgstr "格式化資料檔失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr "移動 \"%s\" 到 \"%s\" 失敗"
 
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr "移動 \"%s\" 到 \"%s\" 失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
 msgstr "移動臨時資料檔到 \"%s\" 失敗"
 
 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
 msgstr "移動臨時資料檔到 \"%s\" 失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
 msgid "failed to optimize data file"
 msgstr "最佳化資料檔失敗"
 
 msgid "failed to optimize data file"
 msgstr "最佳化資料檔失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
 msgid "failed to parse"
 msgstr "解析失敗"
 
 msgid "failed to parse"
 msgstr "解析失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
 msgid "failed to parse Config Update file"
 msgstr "解析組態更新檔失敗"
 
 msgid "failed to parse Config Update file"
 msgstr "解析組態更新檔失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
 msgid "failed to process allow-list"
 msgstr "處理允許清單失敗"
 
 msgid "failed to process allow-list"
 msgstr "處理允許清單失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
 msgstr "重新載入/重新啟動 DNS 解析器失敗"
 
 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
 msgstr "重新載入/重新啟動 DNS 解析器失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
 msgid "failed to remove temporary files"
 msgstr "刪除臨時檔失敗"
 
 msgid "failed to remove temporary files"
 msgstr "刪除臨時檔失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
 msgstr "重新啟動/重新載入 DNS 解析器失敗"
 
 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
 msgstr "重新啟動/重新載入 DNS 解析器失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
 msgid "failed to sort data file"
 msgstr "資料檔排序失敗"
 
 msgid "failed to sort data file"
 msgstr "資料檔排序失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
 msgid "failed to stop %s"
 msgstr "%s 停止失敗"
 
 msgid "failed to stop %s"
 msgstr "%s 停止失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
 msgid "failed to unpack compressed cache"
 msgstr "壓縮快取解壓縮失敗"
 
 msgid "failed to unpack compressed cache"
 msgstr "壓縮快取解壓縮失敗"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
 msgstr "設備不支持HTTPS / SSL"
 
 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
 msgstr "設備不支持HTTPS / SSL"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
 msgid "none"
 msgstr "無"
 
 msgid "none"
 msgstr "無"