Merge pull request #4213 from Andy2244/samba4-uci-tuning
authorFlorian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Fri, 3 Jul 2020 13:52:36 +0000 (15:52 +0200)
committerGitHub <noreply@github.com>
Fri, 3 Jul 2020 13:52:36 +0000 (15:52 +0200)
luci-app-samba4: add new UCI option "enable_extra_tuning"

1  2 
applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po

index cb850fa3a1dccbf1731c2a47e6c38816cac25ebf,2145ae50c671fede5be1c18867417dd7fe708cca..757e2270147a1505dfb1f8e8b3a47c130412045d
@@@ -122,9 -133,9 +133,9 @@@ msgstr "Интерфейс
  msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
  msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не указано, на lan"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83
  msgid "Name"
 -msgstr "Ð\98мÑ\8f"
 +msgstr "Ð\9dазвание"
  
  #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
  #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
index 374865abf66e335d1aefa3fdeed21a8aebe18b09,b480dee6e06c6f40dcb3fa0f9622f1a3d34fcca2..71fa028da0f9c86ee2862857dd59e32c54c27d91
@@@ -15,23 -15,23 +15,23 @@@ msgstr "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105
  msgid "Allow guests"
  msgstr "允許匿名使用者"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
  msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
 -msgstr ""
 +msgstr "允許舊協定與身份驗證 (不安全)。"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53
  msgid ""
  "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
  "smb(v2.1/3) support."
 -msgstr ""
 +msgstr "允許不支援 smb(v2.1/3) 的舊裝置使用舊的 smb(v1)/Lanman 連接。"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102
  msgid "Allowed users"
  msgstr "允許使用者"
  
@@@ -49,33 -49,37 +49,37 @@@ msgstr "建立權限掩碼
  
  #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39
  msgid "Description"
 -msgstr "說明"
 +msgstr "描述"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127
  msgid "Directory mask"
  msgstr "目錄權限掩碼"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
  msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
 -msgstr "禁用 Active Directory 域控制器"
 +msgstr "停用 Active Directory 網域控制器"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56
  msgid "Disable Netbios"
 -msgstr "用 Netbios"
 +msgstr "用 Netbios"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
  msgid "Disable Winbind"
 -msgstr "用 Winbind"
 +msgstr "用 Winbind"
  
  #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
  msgid "Edit Template"
 -msgstr "編輯模板"
 +msgstr "編輯範本"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66
  msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 -msgstr "編輯用來產生 samba 設定的模板。"
 +msgstr "編輯用於產生 samba 設定的範本。"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
+ msgid "Enable extra Tuning"
+ msgstr ""
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
  msgid "Enable macOS compatible shares"
  msgstr "啟用 macOS 相容共享"
  
@@@ -83,15 -94,15 +94,15 @@@ msgstr "
  msgid ""
  "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
  "to all shares."
 -msgstr "全域性啟用 Apple 的 AAPL 擴充套件,併為所有共享新增 macOS 相容性選項。"
 +msgstr "全域啟用 Apple 的 AAPL 擴充套件,並為所有分享加入 macOS 相容性選項。"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
  msgid "Force Root"
  msgstr "強制 Root"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
  msgid "Force synchronous I/O"
 -msgstr ""
 +msgstr "強制同步 I/O"
  
  #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
  msgid "General Settings"
@@@ -99,9 -110,9 +110,9 @@@ msgstr "一般設定
  
  #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
  msgid "Grant access to LuCI app samba4"
 -msgstr ""
 +msgstr "授予存取 LuCI app samba4 的權限"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
  msgid "Guests only"
  msgstr "僅來賓使用者"
  
@@@ -115,56 -126,56 +126,56 @@@ msgstr "介面
  
  #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
  msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
 -msgstr ""
 +msgstr "僅監聽指定的介面,未指定則監聽 lan"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83
  msgid "Name"
 -msgstr "å\85±äº«å\90\8d"
 +msgstr "å\88\86享å\90\8d稱"
  
  #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
  #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
  msgid "Network Shares"
 -msgstr "網路å\85±享"
 +msgstr "網路å\88\86享"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
  msgid ""
  "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
  "instead of the default asynchronous."
 -msgstr ""
 +msgstr "在低端裝置上,可以透過強制使用同步 I / O 而不是預設的異步來提高速度。"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
  msgid "Path"
 -msgstr "目錄"
 +msgstr "路徑"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
  msgid ""
  "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
  "mounted device."
 -msgstr "è«\8bæ\96°å¢\9eè¦\81å\85±享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。"
 +msgstr "è«\8bæ\96°å¢\9eè¦\81å\88\86享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
  msgid "Read-only"
 -msgstr "å\8fª讀"
 +msgstr "å\94¯讀"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
  msgid "Shared Directories"
 -msgstr "å\85±享目錄"
 +msgstr "å\88\86享目錄"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
  msgid ""
  "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
  "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
  "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
  "Settings' tab."
  msgstr ""
 -"é\80\99æ\98¯å°\87å¾\9eå\85¶ä¸\8aç\94\9fæ\88\90 samba é\85\8dç½®ç\9a\84æª\94æ¡\88â\80\9c/etc/samba/smb.conf.templateâ\80\9dç\9a\84å\85§å®¹ã\80\82ç\94±ç®¡é\81\93"
 -"符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。"
 +"é\80\99æ\98¯å°\87å¾\9eå\85¶ä¸\8aç\94¢ç\94\9f samba è¨­å®\9aç\9a\84æª\94æ¡\88ã\80\8c/etc/samba/smb.conf.templateã\80\8dç\9a\84å\85§å®¹ã\80\82ç\94±ç®¡é\81\93符è\99\9f (ã\80\8c\80\8d"
 +"包圍的值不應變更。它們將從「一般設定」標籤中取得其值。"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138
  msgid "Time-machine size in GB"
 -msgstr "Time-machine 大小(GB)"
 +msgstr "Time-machine 大小 (GB)"
  
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129
+ #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
  msgid "Vfs objects"
  msgstr "VFS 物件"