Translated using Weblate (Greek)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 29 Sep 2022 15:20:14 +0000 (17:20 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 29 Sep 2022 15:22:30 +0000 (18:22 +0300)
Currently translated at 19.2% (66 of 343 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 99.1% (2029 of 2046 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 78.7% (270 of 343 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/tr/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (84 of 84 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/tr/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/tr/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/tr/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/tr/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/tr/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/tr/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (2046 of 2046 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/

Co-authored-by: Alexey <agarkov.alexey.viktorovich@gmail.com>
Co-authored-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Leon Baždar <leon.bazdar@fer.hr>
Co-authored-by: TakissX <pxatzidakis@gmail.com>
Co-authored-by: semih <semiht@gmail.com>
Signed-off-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>
Signed-off-by: semih <semiht@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/sr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/tr/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat

14 files changed:
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/tr/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po
applications/luci-app-frpc/po/tr/frpc.po
applications/luci-app-frps/po/tr/frps.po
applications/luci-app-nft-qos/po/tr/nft-qos.po
applications/luci-app-opkg/po/ru/opkg.po
applications/luci-app-opkg/po/tr/opkg.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/tr/simple-adblock.po
applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sr/statistics.po
applications/luci-app-travelmate/po/tr/travelmate.po
applications/luci-app-watchcat/po/tr/watchcat.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/tr/base.po

index 36ad6f8e761b20e5c10ea6ece5891e5bc05f1b64..6d6a2c6493efe3ab54d135c9cdf30994ea872996 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-10 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: Mustafa Volkan Vurulkan <mustafa.vurulkan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
 msgid "10% Received build request"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Hatalı checksum"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:366
 msgid "[installed] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[kurulu] %s"
 
 #~ msgid "Building firmware sysupgrade image"
 #~ msgstr "Sistem yükseltme firmware imajı oluşturuluyor"
index 137d96f241eb2bbf1d7bfc90fdb48502d43e406f..3132c64636f5170995746742d7032ed6fad610d8 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Yapılandırılmış hizmet yok."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
-msgstr ""
+msgstr "Bu, bu hizmet için günlük dosyasının %h içindeki geçerli içeriğidir."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
index b852171f9992448141e43c814cf91f043b93e65e..0e1afba668d4fcbe7045949f36710e2f7e4e2106 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-06-21 21:54+0000\n"
-"Last-Translator: metezd <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
 msgid "Add new proxy..."
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Günlük seviyesi"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
 msgid "Log max days"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum günleri günlüğe kaydet"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
 msgid "Log stderr"
@@ -270,6 +270,9 @@ msgid ""
 "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
 "this value is 0."
 msgstr ""
+"LogMaxDays, günlük bilgilerinin silinmeden önce saklanacağı maksimum gün "
+"sayısını belirtir. Bu yalnızca LogWay == \"file\" ise kullanılır.<br /"
+">Varsayılan olarak bu değer 0'dır."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
 msgid ""
@@ -316,7 +319,7 @@ msgstr "Vekil sunucu Ayarları"
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:211
 msgid "Proxy name"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy adı"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212
@@ -363,7 +366,7 @@ msgstr "Sunucu adresi"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
 msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu adı"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
 msgid "Server port"
index 426db92e3357521509929721b420511c8da306a7..c7f854a1062567eca3f27c7cdd22eb39272ad573 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-06-21 21:54+0000\n"
-"Last-Translator: metezd <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrps/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
 msgid "Additional configs"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Günlük seviyesi"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
 msgid "Log max days"
-msgstr "Günlüğe kaydedilecek maksimum gün"
+msgstr "Maksimum günleri günlüğe kaydet"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
 msgid "Log stderr"
@@ -250,9 +250,9 @@ msgid ""
 "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
 "this value is 0."
 msgstr ""
-"LogMaxDays, silmeden önce günlük bilgilerinin saklanacağı maksimum gün "
-"sayısını belirtir. Bu yalnızca LogWay == \"file\" ise kullanılır. <br /> "
-"Varsayılan olarak bu değer 0'dır."
+"LogMaxDays, günlük bilgilerinin silinmeden önce saklanacağı maksimum gün "
+"sayısını belirtir. Bu yalnızca LogWay == \"file\" ise kullanılır.<br /"
+">Varsayılan olarak bu değer 0'dır."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
 msgid "Max ports per client"
index 72e72a665dee13187931d8a4ffb9e7466e29697c..d6d1dc51c0658d27163386cde7d594f8801d6ff4 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:59+0000\n"
-"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Sınırı Etkinleştir"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:33
 msgid "Limit Rate by IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP Adresine Göre Oranı Sınırla"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:34
 msgid "Limit Rate by Mac Address"
-msgstr ""
+msgstr "Mac Adresine Göre Oranı Sınırla"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:239
 msgid "Limit Traffic Rate By Mac Address"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Bu sayfa, mevcut indirme / yükleme hızına genel bir bakış sunar."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:35
 msgid "Traffic Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Trafik Önceliği"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
 msgid "Traffic Priority Settings"
index 6858eb6311b8110aede2f03987e7ebb7e15fcab0..2e8ec81743c2b04e2dd79e620cda0a9a02d92900 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-22 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n"
 "Last-Translator: Alexey <agarkov.alexey.viktorovich@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/ru/>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Закрыть"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1164
 msgid "Display LuCI translation packages"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b Ð¿ÐµÑ\80еводов LuCI"
+msgstr "Ð\9eÑ\82обÑ\80ажение Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов Ð¿ÐµÑ\80евода LuCI"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1181
 msgid "Display all available translation packages"
index 1c913cdcd713cb27052ad4fd470618f562da49cb..7968bbfa125e167ac45ad5209485feca6fbf5c6d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n"
 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/tr/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1155
 msgid "Actions"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Eylemler"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:792
 msgid "Allow overwriting conflicting package files"
-msgstr ""
+msgstr "Çakışan paket dosyalarının üzerine yazılmasına izin ver"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:953
 msgid "Automatically remove unused dependencies"
@@ -78,17 +78,19 @@ msgstr "Kapat"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1164
 msgid "Display LuCI translation packages"
-msgstr ""
+msgstr "LuCI çeviri paketlerini görüntüle"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1181
 msgid "Display all available translation packages"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut tüm çeviri paketlerini göster"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1167
 msgid ""
 "Display base translation packages and translation packages for already "
 "installed languages only"
 msgstr ""
+"Yalnızca önceden kurulmuş diller için temel çeviri paketlerini ve çeviri "
+"paketlerini görüntüle"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:354
 msgid "Displaying %d-%d of %d"
@@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "Opkg yönetimine erişim izni verin"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1194
 msgid "Hide all translation packages"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm çeviri paketlerini gizle"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:808
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:824
@@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Yükle"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:780
 msgid "Install suggested translation packages as well"
-msgstr ""
+msgstr "Önerilen çeviri paketlerini de yükle"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:299
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:522
@@ -288,11 +290,11 @@ msgstr "Yazılım"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:761
 msgid "Suggested translations"
-msgstr ""
+msgstr "Önerilen çeviriler"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:740
 msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space."
-msgstr ""
+msgstr "Önerilen çeviriler yaklaşık %1024mB ek alan gerektiriyor."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1013
 msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
@@ -369,17 +371,17 @@ msgstr "<em>opkg %h</em> komutunun tamamlanması bekleniyor…"
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1190
 msgctxt "Display translation packages"
 msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "tüm"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1177
 msgctxt "Display translation packages"
 msgid "filtered"
-msgstr ""
+msgstr "filtrelenmiş"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1203
 msgctxt "Display translation packages"
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "hiçbiri"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:673
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:934
index 875168d4f95b4aba33c021b2bf7c9410eca699fd..dbcc744129339429ca02e0aca3702ee65b1d4f93 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n"
 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/tr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
 msgid "%s Error: %s"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "DNSMASQ IP Seti"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
 msgid "DNSMASQ NFT Set"
-msgstr ""
+msgstr "DNSMASQ NFT Seti"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
 msgid "DNSMASQ Servers File"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "sıkıştırılmış önbellek oluşturulamadı"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
-msgstr ""
+msgstr "çıktı/önbellek/gzip dosya dizini oluşturulamadı"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
 msgid "failed to download"
index 5c2cb6af1ac0a90e275edf143a3bc2977b0ecbab..b7ce0568f6e7e28dccdd05406bcb40a4da4ea794 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-14 07:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-29 15:19+0000\n"
 "Last-Translator: TakissX <pxatzidakis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/el/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -1411,15 +1411,17 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
 msgid "Thermal"
-msgstr ""
+msgstr "Θερμικός"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
 msgid "Thermal Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμόρφωση θερμικού πρόσθετου"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
 msgstr ""
+"Αυτή η προσθήκη συλλέγει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τους διακόπτες "
+"περιβάλλοντος του επεξεργαστή."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
@@ -1452,7 +1454,7 @@ msgstr "UPS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
 msgid "UPS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμόρφωση πρόσθετου UPS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
index ee816a47497cad6090a1079bac0f756049777d7f..1ac8cb96f0a80b175e9b0cb4088c99f8be13af6a 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: SP <sp300b@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-28 02:08+0000\n"
+"Last-Translator: Leon Baždar <leon.bazdar@fer.hr>\n"
 "Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/sr/>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "Dodajte naredbu za obaveštenja"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
 msgid "Address family"
-msgstr "Adresa porodice"
+msgstr "Adresa obitelji"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
 msgid "Aggregate number of connected users"
-msgstr "Ukupan broj konektovanih korisnika"
+msgstr "Ukupan broj povezanih korisnika"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
 msgid "Apply interval »"
-msgstr "Primeni interval »"
+msgstr "Primijeni interval »"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
 msgid "Awaiting email input at %s"
-msgstr "Čeka se unos e-mail pošte na %s"
+msgstr "Čeka se unos e-mail poruke na %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
 msgid "Base Directory"
-msgstr "Bazni Direktorijum"
+msgstr "Bazni Direktorij"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Osnovni monitoring procesa omogućen"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
-msgstr "Setovanjem ove opcije, CPU nije agregat svih procesora u sistemu"
+msgstr "Uključivanjem ove opcije, CPU nije agregat svih procesora u sustavu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
@@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr "SisLog dodatak prima dnevnik poruke od demona i šalje ih u sislog."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
 msgid "The chain name must not contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ime lanca ne smije sadržavati razmake"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Chrony dodatak će nadgledati statistike chrony NTP servera"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
 msgid "The comment to match must not contain spaces"
index 8fe0205fa12536c4ab3bb583a5df0030fa7b4683..7b51e4cc048e5d8321aec1ac2c58b805de1a5c98 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-30 20:50+0000\n"
-"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
 msgid "-- AP Selection --"
@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "Otomatik Eklemeyi Sınırla"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
 msgid "Limit VPN processing"
-msgstr ""
+msgstr "VPN işlemeyi sınırla"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "VPN işlemeyi belirli arayüzlerle sınırla."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
 msgid ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "İstasyon kimliği"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
 msgid "Station Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "İstasyon Arayüzleri"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
 msgid "Station MAC"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Arayüz metriği"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
-msgstr ""
+msgstr "'wg0' gibi mantıksal vpn ağ arayüzü."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
 msgid ""
@@ -780,11 +780,11 @@ msgstr "VPN Ayarları"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
-msgstr ""
+msgstr "VPN bağlantıları travelmate tarafından yönetilecektir."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
 msgid "VPN processing"
-msgstr ""
+msgstr "VPN işleme"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
index a9968423811471d1d79dce57c838097c939e5192..a8e9a53ca46100d1af4da6fc30b8e6749bc60e3e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswatchcat/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -10,17 +10,20 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
 msgid ""
 "<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
 "> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
 msgstr ""
+"<i>Ping Yeniden Başlatma, Arabirimi Yeniden Başlatma ve Komut Dosyasını "
+"Çalıştırma modları için geçerlidir</i> <br /> Üzerinde bir ping başarısız "
+"olursa izlenecek ve tepki verecek arabirimi belirt."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
 msgid "Address family for pinging the host"
-msgstr ""
+msgstr "Ana bilgisayara ping atmak için adres ailesi"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
 msgid ""
@@ -104,7 +107,7 @@ msgstr "Çok Büyük: 1492 bayt"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
 msgid "IP address or hostname to ping."
-msgstr ""
+msgstr "Ping için IP adresi veya ana bilgisayar adı."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
 msgid ""
@@ -127,6 +130,17 @@ msgid ""
 "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
 "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
 msgstr ""
+"Periyodik Yeniden Başlatma modunda, ne sıklıkta yeniden başlatılacağı "
+"tanımlanır. <br /> Ping Yeniden Başlatma modunda, yeniden başlatma "
+"yapılmadan önce Kontrol Edilecek Ana Bilgisayardan yanıt alınmaksızın en "
+"uzun süreyi tanımlar. <br /> Ağ Yeniden Başlatma veya Komut Dosyasını "
+"Çalıştırma modunda, arayüz yeniden başlatılmadan veya komut dosyası "
+"çalıştırılmadan önce Ana Bilgisayardan Kontrol edilecek en uzun süreyi "
+"tanımlar. <br /><br />Varsayılan birim saniyedir, son ek yoktur, ancak "
+"dakika için <b>m</b>, saat için <b>h</b> veya gün için <b>d</b> son ekini "
+"kullanabilirsiniz. <br /><br />Örnekler:<ul><li>10 saniye: <b>10</b> veya "
+"<b>10s</b></li><li>5 dakika: <b>5m</b></li><li> 1 saat: <b>1h</b></li><li>1 "
+"hafta: <b>7d</b></ li><ul>"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
 msgid "Interface"
@@ -173,6 +187,13 @@ msgid ""
 "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
 "for a specified duration of time. <br />"
 msgstr ""
+"Ping Yeniden Başlatma: Belirtilen bir ana bilgisayara ping belirli bir süre "
+"boyunca başarısız olursa bu cihazı yeniden başlat. <br /> Periyodik Yeniden "
+"Başlatma: Belirli bir zaman aralığından sonra bu cihazı yeniden başlat. <br /"
+"> Arabirimi Yeniden Başlat: Belirtilen bir ana bilgisayara ping belirli bir "
+"süre boyunca başarısız olursa, bir ağ arabirimini yeniden başlat. <br /> "
+"Komut Dosyasını Çalıştır: Belirtilen bir ana bilgisayara ping belirli bir "
+"süre boyunca başarısız olursa bir komut dosyası çalıştır. <br />"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
 msgid "Restart Interface"
@@ -180,17 +201,19 @@ msgstr "Arayüzü yeniden başlat"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
 msgid "Run Script"
-msgstr ""
+msgstr "Komut Dosyasını Çalıştır"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
 msgid "Script to run"
-msgstr ""
+msgstr "Çalıştırılacak komut dosyası"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
 msgid ""
 "Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
 "time. The script is passed the interface name as $1"
 msgstr ""
+"Ana bilgisayar belirtilen süre boyunca yanıt vermediğinde çalıştırılacak "
+"komut dosyası. Komut dosyası, arabirim adına $1 olarak iletilir"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
 msgid "Small: 1 byte"
index 47e008c1733f81a89c85cec6ab72733bd7fee3f4..63b8f094a61f0b3fdffc1d8c26abda44101da501 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-05 01:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-29 15:19+0000\n"
 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
 ">\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
 msgid "Failed to set operating mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a reușit setarea modului de operare"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
 msgid "File"
index 686028cd41b0cd0d4f1dd403d85986dd8c28fb7e..32182877a272f6839db47e90ec764d38b94de014 100644 (file)
@@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n"
 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/"
-">\n"
+"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
+"\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -280,6 +280,10 @@ msgid ""
 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
 "entirely (which is the default setting)."
 msgstr ""
+"Bir batman-adv düğümü, sunucu modunda (internet bağlantısını ağ ile "
+"paylaşarak) veya istemci modunda (ağ içinde en uygun internet bağlantısını "
+"ararken) veya ağ geçidi desteğinin tamamen kapatılmasıyla (varsayılan ayar "
+"budur) çalışabilir."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
@@ -421,7 +425,7 @@ msgstr "Erişim Noktası"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
 msgid "Access Point Isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Erişim Noktası İzolasyonu"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
@@ -618,7 +622,7 @@ msgstr "Yaşlanma süresi"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
 msgid "Aggregate Originator Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderen Mesajlarını Birleştir"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
@@ -767,7 +771,7 @@ msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
+msgstr "Modemin hazır olması için beklenecek saniye"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
 msgid "An error occurred while saving the form:"
@@ -1156,6 +1160,14 @@ msgid ""
 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
 msgstr ""
+"Batman-adv, ağ üzerinden akan tek noktaya yayın verileri için yerleşik bir "
+"katman 2 parçalanmasına sahiptir ve bu, MTU'yu 1500 baytlık standart "
+"Ethernet paket boyutunun ötesine yükseltmeye izin vermeyen arabirimler / "
+"bağlantılar üzerinden batman-adv'yi çalıştırmaya izin verir. Parçalanma "
+"etkinleştirildiğinde, batman-adv, büyük boyutlu paketleri otomatik olarak "
+"parçalara ayıracak ve diğer uçta birleştirecektir. Varsayılan olarak "
+"parçalanma etkindir, paket uyuyorsa etkin değildir ancak parçalamayı tamamen "
+"devre dışı bırakmak mümkündür."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
 msgid "Beacon Interval"
@@ -1283,6 +1295,8 @@ msgid ""
 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
 "gateway certificate."
 msgstr ""
+"CA sertifikası (PEM kodlamalı; Ağ geçidi sertifikasını doğrulamak için "
+"sistem genelinde depolama yerine kullanın."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@@ -1606,7 +1620,7 @@ msgstr "Yapılandırma"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
 msgid "Configuration Export"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırmayı Dışa Aktarma"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
 msgid "Configuration changes applied."
@@ -1691,7 +1705,7 @@ msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
 msgid "Connection endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı uç noktası"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
 msgid "Connection lost"
@@ -1703,7 +1717,7 @@ msgstr "Bağlantılar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
 msgid "Connectivity change"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı değişikliği"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
 msgctxt "nft ct state"
@@ -1800,12 +1814,12 @@ msgstr "Mevcut güç"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
 msgctxt "nft meta hour"
 msgid "Current time"
-msgstr ""
+msgstr "Şimdiki zaman"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
 msgctxt "nft meta day"
 msgid "Current weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Şu andaki gün"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
@@ -1911,7 +1925,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
 msgid "DNS setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "DNS ayarı geçersiz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
 msgid "DNS weight"
@@ -2205,7 +2219,7 @@ msgstr "Devre dışı"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Etkisizleştirilmiş"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@@ -2256,7 +2270,7 @@ msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
 msgid "Distributed ARP Table"
-msgstr ""
+msgstr "Dağıtılmış ARP Tablosu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 msgid ""
@@ -2352,11 +2366,11 @@ msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut şifreyi (PSK) değiştirmek istiyor musunuz?"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
 msgid "Do you want to replace the current keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut anahtarları değiştirmek istiyor musunuz?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
 msgid "Domain"
@@ -2401,6 +2415,8 @@ msgid ""
 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
 "WireGuard interface."
 msgstr ""
+"Yerel WireGuard arayüzünü yapılandırmak için geçerli bir <em>*.conf</em> "
+"dosyasını aşağıya sürükleyin veya yapıştırın."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
 msgid "Drag to reorder"
@@ -2516,7 +2532,7 @@ msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
 msgctxt "nft meta oif"
 msgid "Egress device id"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkış cihazı kimliği"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
 msgctxt "nft meta oifname"
@@ -2741,6 +2757,8 @@ msgid ""
 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
 "batman-adv."
 msgstr ""
+"batman-adv'de daha verimli, grup farkındalıklı çok noktaya yayın yönlendirme "
+"altyapısı sağlar."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
@@ -2773,7 +2791,7 @@ msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
 msgid "Endpoint setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Uç nokta ayarı geçersiz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
 msgid "Enforce IGMPv1"
@@ -2960,7 +2978,7 @@ msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
 msgid "Failed to configure modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem yapılandırılamadı"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
@@ -2968,11 +2986,11 @@ msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 msgid "Failed to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlanmada hata meydana geldi"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
 msgid "Failed to disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantıyı kesmede hata meydana geldi"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@@ -2980,15 +2998,15 @@ msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 msgid "Failed to get modem information"
-msgstr ""
+msgstr "Modem bilgileri alınamadı"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Failed to initialize modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem başlatılamadı"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
 msgid "Failed to set operating mode"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışma modu ayarlanamadı"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
 msgid "File"
@@ -3235,7 +3253,7 @@ msgstr "Yönlendirme modu"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
 msgid "Fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Parçalanma"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
 msgid "Fragmentation Threshold"
@@ -3289,7 +3307,7 @@ msgstr "Ağ Geçidi"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
 msgid "Gateway Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ Geçidi Modu"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Gateway Ports"
@@ -3334,27 +3352,27 @@ msgstr "Arşiv oluştur"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
 msgid "Generate configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırma oluştur"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
 msgid "Generate configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırma oluştur…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
 msgid "Generate new key pair"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni anahtar çifti oluştur"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
 msgid "Generate preshared key"
-msgstr ""
+msgstr "Önceden paylaşılan anahtar oluştur"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
-msgstr ""
+msgstr "Bir WireGuard eşine içe aktarma için uygun bir yapılandırma oluşturur"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
 msgid "Generating QR code…"
-msgstr ""
+msgstr "QR kodu oluşturuluyor…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@@ -3410,7 +3428,7 @@ msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
-msgstr ""
+msgstr "LuCI openfortivpn prosedürlerine Yetki ver"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
 msgid "Grant access to SSH configuration"
@@ -3557,7 +3575,7 @@ msgstr "Kanca: <strong>%h</strong> (%h), Öncelik: <strong>%d</strong>"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
 msgid "Hop Penalty"
-msgstr ""
+msgstr "Atlama karşılığı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
@@ -3991,6 +4009,9 @@ msgid ""
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
 "otherwise modifications will be reverted."
 msgstr ""
+"LuCI'ye erişmek için kullanılan IP adresi değişirse, ayarları onaylamak için "
+"%d saniye içinde <strong>yeni IP'ye manuel olarak yeniden bağlanma</strong> "
+"gerekir, aksi takdirde değişiklikler geri alınır."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
@@ -4042,29 +4063,29 @@ msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
 msgid "Import as peer"
-msgstr ""
+msgstr "Eş olarak içe aktar"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
 msgid "Import configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırmayı içe aktar"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
 msgid "Import configuration as peer…"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırmayı eş olarak içe aktar…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
 msgid "Import settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarları içe aktar"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
 msgid "Imported peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "İçe aktarılan eş yapılandırması"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarları mevcut bir WireGuard yapılandırma dosyasından içe aktarır"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
@@ -4075,6 +4096,9 @@ msgid ""
 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
 msgstr ""
+"Köprülü LAN kurulumlarında, tüm LAN'ı durma noktasına getirebilecek yayın "
+"döngülerinden kaçınmak için köprü döngüsünden kaçınmanın etkinleştirilmesi "
+"tavsiye edilir."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
 msgid ""
@@ -4365,7 +4389,7 @@ msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
 msgid "Invert blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıp sönmeyi ters çevir"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
 msgid "Invert match"
@@ -4447,7 +4471,7 @@ msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
 msgid "Key missing"
-msgstr ""
+msgstr "Anahtar eksik"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
@@ -4572,7 +4596,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
 msgid "Legacy rules detected"
-msgstr ""
+msgstr "Eski kurallar algılandı"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
 msgid "Legend:"
@@ -4613,7 +4637,7 @@ msgstr "Bağlantı Açık"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
 msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı katmanı başlık bitleri %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
@@ -4688,7 +4712,7 @@ msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
 msgid "ListenPort setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ListenPort ayarı geçersiz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
@@ -4705,7 +4729,7 @@ msgstr "Ortalama Yük"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
 msgid "Load configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırma Yükle…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
@@ -5066,11 +5090,11 @@ msgstr "Mesh kimliği"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
 msgid "Mesh Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh Yönlendirme"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
 msgid "Mesh and routing related options"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh ve yönlendirme ile ilgili seçenekler"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Method not found"
@@ -5281,7 +5305,7 @@ msgstr "Çok noktaya yayın"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
 msgid "Multicast Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Çok noktaya yayın modu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
 msgid "Multicast routing"
@@ -5358,11 +5382,11 @@ msgstr "Ağ"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
 msgid "Network Coding"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ Kodlama"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
 msgid "Network Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ Modu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
 msgid "Network SSID"
@@ -5405,7 +5429,7 @@ msgstr "Ağ cihazı tablosu \"%h\""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
 msgctxt "nft @nh,off,len"
 msgid "Network header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ başlık bitleri %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
 msgid "Network ifname configuration migration"
@@ -5492,7 +5516,7 @@ msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 msgid "No control device specified"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol cihazı belirtilmedi"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
 msgctxt "empty table placeholder"
@@ -5530,6 +5554,8 @@ msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
 msgstr ""
+"Tanımlanmış sabit bir arabirim dinleme bağlantı noktası yok, eşler bu "
+"WireGuard örneğine bağlantı başlatamayabilir!"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -5566,7 +5592,7 @@ msgstr "Negatif önbellek yok"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
 msgid "No nftables ruleset loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Yüklü nftables kural kümesi yok."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
@@ -5576,7 +5602,7 @@ msgstr "Şifre belirlenmedi!"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
 msgid "No peers defined yet."
-msgstr ""
+msgstr "Henüz tanımlanmış bir eş yok."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
@@ -5776,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
 msgid "Open iptables rules overview…"
-msgstr ""
+msgstr "iptables kurallarına genel bakışı aç…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
@@ -5850,6 +5876,8 @@ msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
 msgstr ""
+"İsteğe bağlı, saniye olarak . '0' olarak ayarlanırsa, yeniden bağlanma "
+"denenmez."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
 msgid ""
@@ -5926,6 +5954,9 @@ msgid ""
 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
 "exported."
 msgstr ""
+"İsteğe bağlı. WireGuard eşinin özel anahtarı. Anahtar, bağlantı kurmak için "
+"gerekli değildir, ancak bir eş yapılandırma veya varsa QR kodu oluşturmaya "
+"izin verir. Yapılandırma dışa aktarıldıktan sonra kaldırılabilir."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
 msgid ""
@@ -5962,7 +5993,7 @@ msgstr "Seçenekler:"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
 msgid "Originator Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturucu Aralığı"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
 msgid "Other:"
@@ -6063,6 +6094,8 @@ msgid ""
 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
 "limited by the driver"
 msgstr ""
+"Varsayılan MAC adresini geçersiz kıl - kullanılabilir adres aralığı sürücü "
+"tarafından sınırlandırılabilir"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Override default interface name"
@@ -6094,7 +6127,7 @@ msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "İçe aktarılan yapılandırmayla mevcut ayarların üzerine yazılsın mı?"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Owner"
@@ -6194,7 +6227,7 @@ msgstr "PSID bit uzunluğu"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
-msgstr ""
+msgstr "PSK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@@ -6271,6 +6304,7 @@ msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
 msgstr ""
+"WireGuard eş yapılandırma (wg0.conf) dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
 msgid ""
@@ -6278,10 +6312,13 @@ msgid ""
 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
 "connect to the local WireGuard interface."
 msgstr ""
+"Aşağıdaki başka bir sistemden bir WireGuard yapılandırmasını (genellikle "
+"<em>wg0.conf</em>) yapıştırın veya sürükleyin ve bu sistemin yerel WireGuard "
+"arayüzüne bağlanmasına izin veren eşleşen bir eş girişi oluşturun."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
-msgstr ""
+msgstr "Sağlanan WireGuard yapılandırma dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -6379,11 +6416,11 @@ msgstr "Devamlı Canlı Tut"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
 msgid "Persistent reconnect interval"
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcı yeniden bağlanma aralığı"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "PersistentKeepAlive ayarı geçersiz"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
 msgid "Phy Rate:"
@@ -6471,11 +6508,11 @@ msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
 msgid "Preshared key in use"
-msgstr ""
+msgstr "Önceden paylaşılan anahtar kullanımda"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
 msgid "PresharedKey setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "PresharedKey ayarı geçersiz"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@@ -6499,6 +6536,9 @@ msgid ""
 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
 msgstr ""
+"Bir kablosuz istemcinin diğeriyle konuşmasını engeller. Bu ayar yalnızca "
+"herhangi bir VLAN etiketi olmayan paketleri (etiketlenmemiş paketler) "
+"etkiler."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
 msgid "Primary Slave"
@@ -6529,7 +6569,7 @@ msgstr "Öncelik"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Özel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
 msgctxt "MACVLAN mode"
@@ -6543,11 +6583,11 @@ msgstr "Özel anahtar"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
 msgid "Private key present"
-msgstr ""
+msgstr "Özel anahtar mevcut"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "PrivateKey ayarı eksik veya geçersiz"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
@@ -6589,6 +6629,7 @@ msgid ""
 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
 "interfaces"
 msgstr ""
+"NTP sunucusunu seçilen arayüze veya belirtilmemişse tüm arayüzlere sağla"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -6601,12 +6642,12 @@ msgstr "Genel anahtar"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
 msgid "Public key is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Ortak anahtar eksik"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
 msgid "Public key: %h"
-msgstr ""
+msgstr "Ortak anahtar: %h"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
 msgid ""
@@ -6626,7 +6667,7 @@ msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
 msgid "PublicKey setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "PublicKey ayarı geçersiz"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@@ -6906,7 +6947,7 @@ msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
-msgstr ""
+msgstr "Gerekli. WireGuard eşinin ortak anahtarı."
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
 msgid "Required. Underlying interface."
@@ -7175,7 +7216,7 @@ msgstr "Yönlendirme"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
 msgid "Routing Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Yönlendirme Algoritması"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
@@ -7375,7 +7416,7 @@ msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
 msgid "Server address"
@@ -8342,6 +8383,8 @@ msgid ""
 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
 "the configuration."
 msgstr ""
+"Yapılandırmanın QR kod görüntüsünü oluşturmak için <em>qrencode</em> paketi "
+"gereklidir."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
 msgid ""
@@ -8439,7 +8482,7 @@ msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh yollarını keşfetmek için kullanılan algoritma"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
 msgid ""
@@ -8536,6 +8579,8 @@ msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
 "application to setup a connection towards this device."
 msgstr ""
+"Oluşturulan konfigürasyon, bu cihaza bir bağlantı kurmak için bir WireGuard "
+"istemci uygulamasına aktarılabilir."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
 msgid "The given SSH public key has already been added."
@@ -8556,6 +8601,10 @@ msgid ""
 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
 msgstr ""
+"Atlama cezası ayarı, batman-adv'nin kısa rotalara karşı çoklu atlama "
+"rotaları tercihini değiştirmeye izin verir. Değer, iletilen her OGM'nin "
+"TQ'suna uygulanır, böylece ekstra bir atlamanın maliyetini yayar (paketin "
+"alınması ve yeniden iletilmesi gerekir, bu da yayın süresine mal olur)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "The hostname of the boot server"
@@ -8563,7 +8612,7 @@ msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
 msgid "The interface could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Arayüz bulunamadı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
 msgid "The interface name is already used"
@@ -8646,6 +8695,8 @@ msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
 msgstr ""
+"Bu cihaza ağ erişimi, \"%h\" arabiriminin ayarları değiştirilerek "
+"kesilebilir."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
 msgid "The network name is already used"
@@ -8673,6 +8724,9 @@ msgid ""
 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
 "domain."
 msgstr ""
+"Eşin bağlanması gereken bu sistemin genel ana bilgisayar adı veya IP adresi. "
+"Bu genellikle statik bir genel IP adresi, statik bir ana bilgisayar adı veya "
+"bir DDNS etki alanıdır."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@@ -8796,12 +8850,17 @@ msgid ""
 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
 "the network with its protocol information."
 msgstr ""
+"Değer, batman-adv'nin protokol bilgileriyle ağı doldurduğu aralığı "
+"(milisaniye) belirtir."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
 msgid ""
 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
 msgstr ""
+"Sistemde mevcut eski iptables kuralları vardır. iptables ve nftables "
+"kurallarının karıştırılması önerilmez ve eksik trafik filtrelemesine neden "
+"olabilir."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
@@ -8866,6 +8925,12 @@ msgid ""
 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
 "a network from there."
 msgstr ""
+"Bu, fiziksel Cihazı yukarıdan bağlamak istediğiniz batman-adv cihazıdır. Bu "
+"liste boşsa, önce bir tane oluşturmanız gerekir. Mesh trafiğini kablolu bir "
+"ağ cihazı üzerinden yönlendirmek istiyorsanız, lütfen yukarıdaki Cihaz "
+"seçiciden seçin. Batman-adv arayüzünü bir Wi-fi ağına atamak istiyorsanız, "
+"Cihaz seçicide bir Cihaz seçmeyin, bunun yerine Kablosuz ayarlarına gidin ve "
+"oradan bir ağ olarak bu arabirimi seçin."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
 msgid ""
@@ -8975,6 +9040,10 @@ msgid ""
 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
 msgstr ""
+"Yerel WireGuard arayüzünü mevcut (ör. sağlayıcı tarafından sağlanan) "
+"yapılandırma dosyasından tam olarak yapılandırmak için, bunun yerine "
+"<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">yapılandırma içe aktarımını</a></"
+"strong> kullanın."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
 msgid "To login…"
@@ -9040,17 +9109,17 @@ msgstr "Karma Politikasını İlet"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
 msgctxt "nft @th,off,len"
 msgid "Transport header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Taşıma başlık bitleri %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
 msgctxt "nft th dport"
 msgid "Transport header destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Taşıma başlığı hedef bağlantı noktası"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
 msgctxt "nft th sport"
 msgid "Transport header source port"
-msgstr ""
+msgstr "Taşıma başlığı kaynak bağlantı noktası"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
 msgid "Trigger"
@@ -9145,7 +9214,7 @@ msgstr "Gönderilemiyor"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
 msgid "Unable to generate QR code: %s"
-msgstr ""
+msgstr "QR kodu oluşturulamıyor: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
@@ -9192,7 +9261,7 @@ msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
 msgid "Unable to verify PIN"
-msgstr ""
+msgstr "PIN doğrulanamadı"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
@@ -9276,7 +9345,7 @@ msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
 msgid "Untitled peer"
-msgstr ""
+msgstr "Adsız eş"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
@@ -9602,7 +9671,7 @@ msgstr "VPN Sunucusu"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
-msgstr ""
+msgstr "VPN Sunucu sertifikasının SHA256 karması"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
@@ -9761,6 +9830,8 @@ msgid ""
 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
 msgstr ""
+"Ağ kodlaması etkinleştirildiğinde, birden çok çerçeveyi tek bir çerçevede "
+"birleştirerek WiFi verimini artırır, böylece gereken yayın süresini azaltır."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
 msgid ""
@@ -9768,6 +9839,9 @@ msgid ""
 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
 "much delay."
 msgstr ""
+"Dağıtılmış ARP tablosu etkinleştirildiğinde, ağ tabanlı olmayan istemcilerin "
+"ARP yanıtlarını çok daha güvenilir ve fazla gecikme olmadan almasına "
+"yardımcı olan ağ çapında bir ARP önbelleği oluşturur."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
 msgid ""
@@ -9782,12 +9856,17 @@ msgid ""
 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
 "off by default and blinking on system activity."
 msgstr ""
+"Ters çevrildiğinde, LED varsayılan olarak kapalı ve sistem etkinliğinde "
+"yanıp sönmek yerine sürekli yanar ve titreşir."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
 msgid ""
 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
 msgstr ""
+"Ağ, düğüm başına birden çok WiFi arabirimi üzerinden çalıştırıldığında, "
+"batman-adv, maksimum performans elde etmek için trafik akışını optimize "
+"edebilir."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
 msgid ""
@@ -9827,7 +9906,7 @@ msgstr "WireGuard VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
 msgid "WireGuard peer is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard eşi devre dışı"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
@@ -10224,6 +10303,8 @@ msgid ""
 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
 "single packet rather than many small ones"
 msgstr ""
+"gönderen mesajları çok sayıda küçük mesaj yerine tek bir pakette toplayarak "
+"ve bir araya getirerek ek yükü azaltır"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884