Translated using Weblate (Turkish)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 8 Feb 2023 07:57:49 +0000 (08:57 +0100)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 8 Feb 2023 07:57:49 +0000 (08:57 +0100)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/tr/

Added translation using Weblate (Turkish)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 86.4% (108 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 92.1% (118 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 85.6% (107 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 91.4% (117 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 70.4% (88 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 98.9% (2126 of 2148 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.0% (163 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 80.6% (50 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ro/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 91.6% (154 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 98.8% (2124 of 2148 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 62.4% (78 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ro/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/de/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 77.4% (48 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ro/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 82.2% (51 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/tr/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 89.8% (115 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 47.1% (92 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 68.4% (115 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 29.2% (33 of 113 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 98.7% (2121 of 2148 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Added translation using Weblate (Turkish)

Co-authored-by: Alexey Carterline <consulive@live.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Co-authored-by: metezd <itoldyouthat@protonmail.com>
Co-authored-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Signed-off-by: Alexey Carterline <consulive@live.com>
Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Signed-off-by: metezd <itoldyouthat@protonmail.com>
Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/ru/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat

18 files changed:
applications/luci-app-acme/po/ro/acme.po
applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ru/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po
applications/luci-app-fwknopd/po/ru/fwknopd.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ru/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-natmap/po/tr/natmap.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-nut/po/ru/nut.po
applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po
applications/luci-app-pbr/po/pt/pbr.po
applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po
applications/luci-app-radicale2/po/ru/radicale2.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/ro/simple-adblock.po
applications/luci-app-sqm/po/ro/sqm.po
applications/luci-app-sqm/po/tr/sqm.po
applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-mod-dsl/po/tr/dsl.po [new file with mode: 0644]

index 22d3a58563d0bc12b791b6544c4ecad74b7e28b8..3ee2a7c90adbf954aeb7a747ad58807854c939b7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:40+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/ro/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
 msgid "ACME certificates"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Adresa de email ce va fi asociată cu cheia contului."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr "Activează logging-ul pentru debug"
+msgstr "Activați jurnalizarea de depanare"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:51
 msgid "Enabled"
index 06e5ccd076d804c9d41c30e0f743655f8feba17d..478707caef3304acb54ad43e82f113209f2edb35 100644 (file)
@@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 09:43+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -136,6 +136,8 @@ msgstr "Дисковый кэш"
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
 msgstr ""
+"Не разделять в диапазоне менее, чем 2*РАЗМЕР байт. Возможные значения: 1M-"
+"1024M."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
 msgid "Download a file using N connections."
@@ -148,10 +150,11 @@ msgstr "Каталог для загрузки"
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
 msgstr ""
+"Включает функциональность IPv4 DHT. Он также включает поддержку трекеров UDP."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
 msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
-msgstr ""
+msgstr "Включить функциональность IPv6 DHT."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
 msgid "Enable Local Peer Discovery."
@@ -159,7 +162,7 @@ msgstr "Включить Local Peer Discovery."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
 msgid "Enable Peer Exchange extension."
-msgstr ""
+msgstr "Включить расширение обмена пирами (Peer Exchange, PEX)."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
@@ -191,7 +194,7 @@ msgstr "Дополнительные настройки"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
 msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Ложь"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
 msgid "File allocation"
@@ -208,11 +211,11 @@ msgstr "Запустить<br />торрент-файл"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
 msgid "For more information, please visit: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Для получения дополнительной информации посетите: %s."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
 msgid "Force save"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительное сохранение"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
 msgid "Generate Randomly"
@@ -224,11 +227,11 @@ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-aria2"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
 msgid "HTTP accept gzip"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP принимает gzip"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
 msgid "HTTP no cache"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP без кэша"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
@@ -265,6 +268,10 @@ msgid ""
 "Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
 "download speed in some cases."
 msgstr ""
+"Если общая скорость загрузки каждого торрента ниже, чем SPEED, aria2 "
+"временно увеличивает количество пиров, чтобы попытаться получить большую "
+"скорость загрузки. Настройка этого параметра с предпочтительной скоростью "
+"загрузки может увеличить скорость загрузки в некоторых случаях."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
 msgid "Info"
@@ -276,7 +283,7 @@ msgstr "Установленный веб-интерфейс:"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
 msgid "Json-RPC URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрес Json-RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
 msgid "Keep in memory"
@@ -303,6 +310,8 @@ msgid ""
 "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
 "netrc</code>."
 msgstr ""
+"Список дополнительных настроек. Формат: опция=значение, например, <code"
+">netrc-path=/tmp/.netrc</code>."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
 msgid "Loading"
@@ -326,7 +335,7 @@ msgstr "Уровень журналирования"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
 msgid "Lowest speed limit"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальное ограничение скорости"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
 msgid "Max concurrent downloads"
@@ -346,15 +355,15 @@ msgstr "Максимальное<br />число разделений"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
 msgid "Max open files"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное количество открытых файлов"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
 msgid "Max overall download limit"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальный общий лимит загрузки"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
 msgid "Max overall upload limit"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальный общий лимит загрузки"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
 msgid "Max peers"
@@ -399,11 +408,11 @@ msgstr "Поставить загрузку на паузу после доба
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
-msgstr ""
+msgstr "Приостановить загрузки, созданные в результате загрузки метаданных."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
 msgid "Pause metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Приостановить метаданные"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
 msgid "Please input token length:"
@@ -451,7 +460,7 @@ msgstr "Закрытый ключ RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
 msgid "RPC secure"
-msgstr ""
+msgstr "Безопасность RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
 msgid "RPC token"
@@ -462,6 +471,9 @@ msgid ""
 "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
 "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
 msgstr ""
+"Транспорт RPC будет зашифрован с помощью SSL/TLS. Клиенты RPC должны "
+"использовать схему https для доступа к серверу. Для клиента WebSocket "
+"используйте схему wss."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
 msgid "RPC username"
@@ -469,7 +481,7 @@ msgstr "Логин для доступа к удаленному управле
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
 msgid "Refresh every %s seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Обновлять каждые %s секунд."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
 msgid "Remove unselected file"
@@ -481,14 +493,17 @@ msgid ""
 "Please use this option with care because it will actually remove files from "
 "your disk."
 msgstr ""
+"Удаляет невыбранные файлы после завершения загрузки в BitTorrent. "
+"Пожалуйста, используйте эту опцию с осторожностью, так как она фактически "
+"удаляет файлы с вашего диска."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
 msgid "Request peer speed limit"
-msgstr ""
+msgstr "Запрос ограничения скорости пира"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
 msgid "Retry wait"
-msgstr ""
+msgstr "Ожидание повторной попытки"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
 msgid "Run daemon as user"
@@ -496,13 +511,15 @@ msgstr "Запуск демона от имени пользователя"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
 msgid "Running Status"
-msgstr ""
+msgstr "Текущее состояние"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
 msgid ""
 "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
 "is not saved during download."
 msgstr ""
+"Сохранять контрольный файл (*.aria2) каждые N секунд. Если задано 0, "
+"контрольный файл не сохраняется во время загрузки."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
 msgid ""
@@ -510,12 +527,18 @@ msgid ""
 "This option also saves control file in that situations. This may be useful "
 "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
 msgstr ""
+"Сохранить загрузку в файл сеанса, даже если загрузка завершена или удалена. "
+"Эта опция также сохраняет управляющий файл в таких ситуациях. Это может быть "
+"полезно для сохранения раздачи BitTorrent, которая распознается как "
+"завершенная."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
 msgid ""
 "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
 "given, file will be saved only when aria2 exits."
 msgstr ""
+"Сохранять ошибки/незавершенные загрузки в файл сессии каждые N секунд. Если "
+"задан 0, файл будет сохраняться только при выходе из aria2."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
 msgid ""
@@ -523,6 +546,9 @@ msgid ""
 "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
 "suffix \".torrent\"."
 msgstr ""
+"Сохранять метаданные в файле \".torrent\". Эта опция действует только при "
+"использовании BitTorrent Magnet URI. Имя файла представляет собой хэш info в "
+"шестнадцатеричной кодировке с суффиксом \".torrent\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
 msgid "Save metadata"
@@ -530,15 +556,15 @@ msgstr "Сохранить метаданные"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
 msgid "Save session interval"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить интервал сессии"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
-msgstr ""
+msgstr "Передача ранее загруженных файлов без проверки хэшей частей."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
 msgid "Seed ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Соотношение сид"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
 msgid "Seed time"
@@ -546,7 +572,7 @@ msgstr "Время раздачи"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
 msgid "Seed unverified"
-msgstr ""
+msgstr "Непроверенный сид"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
 msgid ""
@@ -586,6 +612,8 @@ msgid ""
 "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
 "that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
 msgstr ""
+"Установите порт прослушивания UDP, используемый DHT (IPv4, IPv6) и UDP-"
+"трекером. Убедитесь, что указанные порты открыты для входящего UDP-трафика."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
 msgid ""
@@ -619,6 +647,9 @@ msgid ""
 "server. After the connection is established, this option makes no effect and "
 "\"Timeout\" option is used instead."
 msgstr ""
+"Установите таймаут подключения в секундах для установления соединения с HTTP/"
+"FTP/прокси-сервером. После установления соединения эта опция не имеет "
+"эффекта и вместо нее используется опция \"Timeout\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
 msgid "Set the seconds to wait between retries."
@@ -626,7 +657,7 @@ msgstr "Установить время ожидания в секундах м
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Установка user-agent для загрузок HTTP(S)."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
 msgid "Settings"
@@ -634,7 +665,7 @@ msgstr "Настройки"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
 msgid "Settings in this section will be added to config file."
-msgstr ""
+msgstr "Настройки в этом разделе будут добавлены в файл конфигурации."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
 msgid "Settings list"
@@ -650,12 +681,22 @@ msgid ""
 "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
 "entirely until allocation finishes."
 msgstr ""
+"Укажите способ размещения файлов. Если вы используете более новые файловые "
+"системы, такие как ext4 (с поддержкой экстентов), btrfs, xfs или NTFS ("
+"только сборка MinGW), \"falloc\" ваш лучший выбор. Он выделяет большие ("
+"несколько ГиБ) файлы почти мгновенно, но может быть недоступен, если в вашей "
+"системе нет функции posix_fallocate(3). Не используйте \"falloc\" с "
+"устаревшими файловыми системами, такими как ext3 и FAT32, потому что это "
+"занимает почти то же время, что и \"prealloc\", и полностью блокирует aria2 "
+"до завершения выделения."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
 msgid ""
 "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
 "globally."
 msgstr ""
+"Укажите максимальное количество файлов для открытия при многофайловой "
+"загрузки BitTorrent."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
 msgid ""
@@ -663,6 +704,9 @@ msgid ""
 "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
 "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
 msgstr ""
+"Укажите время раздачи в минутах. Если вместе с этим параметром указан "
+"параметр \"Коэффициент сид\", раздача заканчивается при выполнении хотя бы "
+"одного из условий. Указание 0 отключает раздачу после завершения загрузки."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
 msgid ""
@@ -670,6 +714,10 @@ msgid ""
 "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
 "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
 msgstr ""
+"Укажите соотношение. Раздавать завершенные торренты до тех пор, пока "
+"соотношение дюне достигнет RATIO. Настоятельно рекомендуется указывать здесь "
+"значение, равное или большее 1.0. Укажите 0.0, если вы собираетесь выполнять "
+"раздачу независимо от коэффициента."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
@@ -693,10 +741,12 @@ msgid ""
 "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
 "0 is given, this feature is disabled."
 msgstr ""
+"Остановка загрузки BitTorrent, если скорость загрузки равна 0 в течение N "
+"секунд подряд. Если задан 0, эта функция отключена."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
 msgid "Stop timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Таймаут остановки"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
 msgid "The Aria2 service is not running."
@@ -742,7 +792,7 @@ msgstr "Токен"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
 msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Истина"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
 msgid "Use a proxy server for all protocols."
@@ -753,6 +803,9 @@ msgid ""
 "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
 "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
 msgstr ""
+"Используйте центры сертификации в файле FILE для проверки пиров. Файл "
+"сертификата должен быть в формате PEM и может содержать несколько "
+"сертификатов CA."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
 msgid ""
@@ -762,6 +815,11 @@ msgid ""
 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
 "you have to specify the \"RPC private key\" as well."
 msgstr ""
+"Используйте сертификат в FILE для RPC-сервера. Сертификат должен быть либо в "
+"формате PKCS12 (.p12, .pfx), либо в формате PEM.<br/>Файлы PKCS12 должны "
+"содержать сертификат, ключ и, по желанию, цепочку дополнительных "
+"сертификатов. Открывать можно только файлы PKCS12 с пустым паролем импорта!<"
+"br/>При использовании PEM необходимо также указать \"закрытый ключ RPC\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
 msgid ""
@@ -771,18 +829,28 @@ msgid ""
 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
 "you have to specify the \"Private key\" as well."
 msgstr ""
+"Используйте сертификат клиента в FILE. Сертификат должен быть либо в формате "
+"PKCS12 (.p12, .pfx), либо в формате PEM.<br/>Файлы PKCS12 должны содержать "
+"сертификат, ключ и, по желанию, цепочку дополнительных сертификатов. "
+"Открывать можно только файлы PKCS12 с пустым паролем импорта!<br/>При "
+"использовании PEM необходимо указать также \"Закрытый ключ\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
 msgid ""
 "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
 "decrypted and in PEM format."
 msgstr ""
+"Используйте закрытый ключ в FILE для RPC-сервера. Закрытый ключ должен быть "
+"расшифрован и иметь формат PEM."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
 msgid ""
 "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
 "format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
 msgstr ""
+"Используйте закрытый ключ в файле FILE. Закрытый ключ должен быть "
+"расшифрован и иметь формат PEM. Поведение при передаче зашифрованного ключа "
+"не определено."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
 msgid "User agent"
@@ -796,6 +864,8 @@ msgstr "Имя и пароль"
 msgid ""
 "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
 msgstr ""
+"Убедитесь, что пир использует сертификаты, указанные в опции \"Сертификат "
+"CA\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
 msgid "Warn"
@@ -809,19 +879,19 @@ msgstr "Внимание"
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
 msgid "You can append K or M."
-msgstr ""
+msgstr "Можно добавить K или M."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
 msgid "falloc"
-msgstr ""
+msgstr "falloc"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
 msgid "prealloc"
-msgstr ""
+msgstr "prealloc"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
 msgid "trunc"
-msgstr ""
+msgstr "trunc"
 
 #~ msgid "Empty file."
 #~ msgstr "Пустой файл."
index 3be7cf28147c85559e9f323b424d696e43224eb2..18916c2c64e823d53eb6a2395397cf3c33eb7198 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-22 01:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 09:43+0000\n"
 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
 msgid "10% Received build request"
@@ -239,8 +239,8 @@ msgid ""
 "The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and custom "
 "firmware images."
 msgstr ""
-"СлÑ\83жба the attended sysupgrade Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fеÑ\82 Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð»Ñ\8cнÑ\8bе Ð¸ "
-"пользовательские образы прошивки."
+"Ð\94аннаÑ\8f Ñ\81лÑ\83жба Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fеÑ\82 Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð»Ñ\8cнÑ\8bе Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие Ð¾Ð±Ñ\80азÑ\8b "
+"прошивки."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:401
 msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
index 2ec8aaf1dbc83d61ebb3890e589402f36e0f952e..4696a9221dd5509fec444ea2b6154fa630bc6a7e 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-05-16 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: Alexey Dobrovolsky <dobrovolskiy.alexey@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: Alexey Carterline <consulive@live.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Дополнительная задержка срабатывания 
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
 msgid "Advanced Chain Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенные настройки цепочки"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
 msgid "Advanced E-Mail Settings"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Расширенные настройки электронной поч
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
 msgid "Advanced Log Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные настройки логирования"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
@@ -175,6 +175,8 @@ msgid ""
 "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
 "take effect."
 msgstr ""
+"Изменения в чёрном списке сохранены. Обновите списки banIP для применения "
+"изменений."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
 msgid "Blocklist Sources"
@@ -235,6 +237,8 @@ msgid ""
 "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
 "automatically."
 msgstr ""
+"Автоматическое обнаружение соответствующих интерфейсов сети, устройств, "
+"подсетей и протоколов."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
@@ -305,7 +309,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
 msgid "Enable the banIP service."
-msgstr ""
+msgstr "Включить сервис banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
@@ -317,11 +321,11 @@ msgstr "Включено"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
 msgid "Enables IPv4 support in banIP."
-msgstr ""
+msgstr "Включает поддежку IPv4 в banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
 msgid "Enables IPv6 support in banIP."
-msgstr ""
+msgstr "Включает поддержку IPv6 в banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
 msgid "Entry Details"
@@ -427,8 +431,9 @@ msgid "Line number to remove"
 msgstr "Номер строки для удаления"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
+#, fuzzy
 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
-msgstr ""
+msgstr "Список доступных сетевых интерфейсов запускающих banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
@@ -475,10 +480,12 @@ msgid "Maclist Timeout"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
 "effect."
 msgstr ""
+"Изменения Maclist сохранены. Обновите списки banIP для применения изменений."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
 msgid ""
index 5a1e706abbd5b9b75d2686a9572ec2d4e330fa6a..9e2b68822b9808d69e072ba00d0c3b25620941ef 100644 (file)
@@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: fwknopd\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-01 12:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 17:15+0000\n"
-"Last-Translator: Alexey Carterline <consulive@live.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfwknopd/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -55,6 +55,9 @@ msgid ""
 "allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
 "entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Определите набор портов и протоколов (tcp или udp), которые явно не "
+"разрешены независимо от действительности входящего пакета SPA. Несколько "
+"записей разделяются запятыми."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:576
 msgid ""
@@ -74,12 +77,16 @@ msgid ""
 "Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying "
 "the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted."
 msgstr ""
+"Определите ключ аутентификации HMAC (в кодировке Base64), используемый для "
+"проверки подлинности пакета SPA перед расшифровкой пакета."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:554
 msgid ""
 "Define the HMAC authentication key used for verifying the authenticity of "
 "the SPA packet before the packet is decrypted."
 msgstr ""
+"Определите ключ аутентификации HMAC, используемый для проверки подлинности "
+"пакета SPA перед расшифровкой пакета."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:585
 msgid ""
@@ -99,6 +106,9 @@ msgid ""
 "Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
 "incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
 msgstr ""
+"Определите симметричный ключ (в кодировке Base64), используемый для "
+"расшифровки входящего SPA-пакета, зашифрованного клиентом fwknop с помощью "
+"Rijndael."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:532
 msgid ""
@@ -124,7 +134,7 @@ msgstr "Демон Firewall Knock"
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
 msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Демон оператора брандмауэра Knock"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:590
 msgid ""
@@ -156,6 +166,10 @@ msgid ""
 "authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
 "packet before the packet is decrypted."
 msgstr ""
+"Генерирует симметричный ключ, используемый для расшифровки входящего SPA-"
+"пакета, который зашифрован клиентом fwknop с помощью блочного шифра "
+"Rijndael, и ключ аутентификации HMAC, используемый для проверки подлинности "
+"входящего SPA-пакета перед его расшифровкой."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
@@ -191,7 +205,7 @@ msgstr "Конфигурация сети"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
 msgid "No stanza found."
-msgstr ""
+msgstr "Строфа не найдена."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:440
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:457
@@ -206,6 +220,9 @@ msgid ""
 "and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
 "fwknop folder due to access rights restrictions."
 msgstr ""
+"Анализирует файл /etc/fwknop/access.conf (и включенные файлы/папки/ключи) и "
+"генерирует QR-коды для всех найденных разделов. Обрабатывает только файлы в "
+"папке /etc/fwknop из-за ограничений прав доступа."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:422
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:506
@@ -214,7 +231,7 @@ msgstr "QR-код"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489
 msgid "Show access.conf QR codes"
-msgstr ""
+msgstr "Показать QR-коды access.conf"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
@@ -225,7 +242,7 @@ msgstr "Укажите ethernet интерфейс, пакеты которог
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:559
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568
 msgid "The HMAC authentication key has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Необходимо указать ключ аутентификации HMAC."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:517
 msgid ""
@@ -235,6 +252,11 @@ msgid ""
 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
 "Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Адрес назначения, для которого будет принят SPA-пакет. Строка \"ANY\" также "
+"принимается, если действительный SPA-пакет должен быть принят на любой IP-"
+"адрес назначения. Сети должны быть указаны в нотации CIDR (например, \"192."
+"168.10.0/24\"), также могут быть указаны отдельные IP-адреса. Несколько "
+"записей разделяются запятыми."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
 msgid ""
@@ -242,6 +264,8 @@ msgid ""
 "when the network is up-and-running. This option has precedence over "
 "“PCAP_INTF” option."
 msgstr ""
+"Сеть, которую прослушивает демон. Демон автоматически запускается при "
+"включении сети. Эта опция имеет приоритет над опцией \"PCAP_INTF\"."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:508
 msgid ""
@@ -251,17 +275,22 @@ msgid ""
 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
 "Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Адрес источника, с которого будет принят SPA-пакет. Строка \"ANY\" также "
+"принимается, если действительный SPA-пакет должен быть принят с любого IP-"
+"адреса источника. Сети должны быть указаны в нотации CIDR (например, \"192."
+"168.10.0/24\"), также могут быть указаны отдельные IP-адреса. Несколько "
+"записей разделяются запятыми."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:514
 msgid "The source address has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Необходимо указать адрес источника."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:430
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:537
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
 msgid "The symmetric key has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Необходимо указать симметричный ключ."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
 msgid ""
@@ -270,6 +299,10 @@ msgid ""
 "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
 "started fwknopd if that is not set."
 msgstr ""
+"Это указывает fwknopd принимать полные команды, содержащиеся в пакете "
+"авторизации. Любая такая команда будет выполнена на сервере fwknopd "
+"пользователем, указанным в параметре \"CMD_EXEC_USER\", или пользователем, "
+"который запустил fwknopd, если этот параметр не задан."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
 msgid ""
index 4dcc8b33e535c9de54d0b1dffcc200259474abea..5b421ee1ccca66b89e6d384df6d4a8f316332023 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-22 17:57+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 09:43+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
 msgid "%s DoH at %s:%s"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "AdGuard (Стандарт)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS – AU (блокировка вредоносных программ и рекламы)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
@@ -85,43 +85,48 @@ msgstr "AliDNS - Китай"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
-msgstr ""
+msgstr "Применяемая конфиденциальность DNS - AT/DE"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
 msgid "BlahDNS - CH"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS - Китай"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
 msgid "BlahDNS - DE"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS - Германия"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
 msgid "BlahDNS - FI"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS - Финляндия"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
 msgid "BlahDNS - JP"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS - Япония"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
 msgid "BlahDNS - SG"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS - Сингапур"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
 msgid ""
 "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for "
 "DNS resolution (%smore information%s)."
 msgstr ""
+"Блокирует доступ к резолверам Mozilla, заставляя локальные устройства "
+"использовать маршрутизатор для разрешения DNS (%smore information%s)."
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
 msgid ""
 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
 msgstr ""
+"Блокирует доступ к резолверам iCloud Private Relay, заставляя локальные "
+"устройства использовать маршрутизатор для разрешения DNS (%smore "
+"information%s)."
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
-msgstr ""
+msgstr "CFIEC Public DNS (только IPv6)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
@@ -137,11 +142,11 @@ msgstr "CIRA Canadian Shield (Защищённый)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
 msgid "Canary Domains Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Canary Domains Mozilla"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
 msgid "Canary Domains iCloud"
-msgstr ""
+msgstr "Canary Domains iCloud"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
@@ -169,11 +174,11 @@ msgstr "Cloudflare (Защита безопасности)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
 msgid "Comss.ru DNS (East)"
-msgstr ""
+msgstr "Comss.ru DNS (Восток)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
 msgid "Comss.ru DNS (West)"
-msgstr ""
+msgstr "Comss.ru DNS (Запад)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
 msgid "Configuration"
@@ -182,34 +187,34 @@ msgstr "Конфигурация"
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
-msgstr ""
+msgstr "ControlD (блокировка вредоносного ПО + реклама + социальная защита)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "ControlD (блокировка вредоносного ПО + рекламы)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
 msgid "ControlD (Block Malware)"
-msgstr ""
+msgstr "ControlD (блокировка вредоносных программ)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
 msgid "ControlD (Family)"
-msgstr ""
+msgstr "ControlD (Семейный)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
 msgid "ControlD (Unfiltered)"
-msgstr ""
+msgstr "ControlD (нефильтрованный)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
 msgid "DNS For Family"
-msgstr ""
+msgstr "DNS для семьи"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
 msgid "DNS Forge - DE"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Forge - Германия"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
 msgid "DNS HTTPS Proxy"
@@ -233,11 +238,11 @@ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
-msgstr ""
+msgstr "DNSPod Публичный DNS - CN"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
 msgid "DNSlify DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNSlify DNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
 msgid "DSCP Codepoint"
@@ -245,11 +250,11 @@ msgstr "Кодовая точка DSCP"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
 msgid "DeCloudUs DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DeCloudUs DNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
-msgstr ""
+msgstr "Digitale Gesellschaft - Китай"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
 msgid "Disable"
@@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Включить"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
 msgid "FFMUC DNS - DE"
-msgstr ""
+msgstr "FFMUC DNS - Германия"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
 msgid "For more information on different options check"
@@ -297,15 +302,15 @@ msgstr "Предоставить luci-app-https-dns-proxy доступ к UCI и
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
 msgid "Hurricane Electric"
-msgstr ""
+msgstr "Hurricane Electric"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
 msgid "IDNet.net - UK"
-msgstr ""
+msgstr "IDNet.net - Великобритания"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
 msgid "IIJ Public DNS - JP"
-msgstr ""
+msgstr "IIJ Public DNS - Япония"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
 msgid ""
@@ -323,15 +328,15 @@ msgstr "Записи"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
 msgid "Lelux DNS - FI"
-msgstr ""
+msgstr "Lelux DNS - Финляндия"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142
 msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешите локальным устройствам использовать резольверы Mozilla"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить локальным устройствам использовать iCloud Private Relay"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
@@ -341,11 +346,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
 msgid "LibreDNS - GR"
-msgstr ""
+msgstr "LibreDNS - Греция"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "LibreDNS - GR (без рекламы)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
 msgid "Listen Address"
@@ -369,7 +374,7 @@ msgstr "Mullvad (AdBlock)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
-msgstr ""
+msgstr "NextDNS.io (настраиваемый)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
 msgid "ODVR (nic.cz)"
@@ -377,11 +382,11 @@ msgstr "ODVR (nic.cz)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
-msgstr ""
+msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
 msgid "OSZX DNS - UK"
-msgstr ""
+msgstr "OSZX DNS - Великобритания"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
 msgid "OpenDNS"
@@ -397,7 +402,7 @@ msgstr "Прокси сервер"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
 msgid "Quad 101 - TW"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 101 - Тайвань"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
 msgid "Quad 9 (Recommended)"
@@ -425,15 +430,15 @@ msgstr "Сервис DNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
 msgid "Restena DNS - LU"
-msgstr ""
+msgstr "Restena DNS - Люксембург"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
-msgstr ""
+msgstr "Rethink DNS (настраиваемый)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
 msgid "Seby DNS - AU"
-msgstr ""
+msgstr "Seby DNS - Австралия"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
 msgid "Service Control"
@@ -449,7 +454,7 @@ msgstr "Статус службы [%s %s]"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
 msgid "Snopyta DNS - FI"
-msgstr ""
+msgstr "Snopyta DNS - Финляндия"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:40
 msgid "Start"
@@ -465,19 +470,19 @@ msgstr "Остановлена"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
 msgid "Switch DNS - CH"
-msgstr ""
+msgstr "Switch DNS - Китай"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
-msgstr ""
+msgstr "Tiarap Public DNS - Япония"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
-msgstr ""
+msgstr "Tiarap Public DNS - Сингапур"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.edu.tsinghua.tuna.dns.lua:3
 msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
-msgstr ""
+msgstr "Tsinghua University Secure DNS - Китай"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
 msgid "Unknown Provider"
diff --git a/applications/luci-app-natmap/po/tr/natmap.po b/applications/luci-app-natmap/po/tr/natmap.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9c713dd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,86 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Language: tr\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
+msgid "Bind port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
+msgid "External IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:126
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "For TCP mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:97
+msgid "Forward mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:105
+msgid "Forward target"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:110
+msgid "Forward target port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app natmap"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72
+msgid "IPv4 only"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
+msgid "IPv6 only"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78
+msgid "Keep-alive interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "NATMap"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:115
+msgid "Notify script"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
+msgid "Restrict to address family"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
+msgid "STUN server"
+msgstr ""
index 1e70f5c492116c4e586a82afe04b8f3805968cc5..d8bb65990fabc6e25097dc10e474218a782f9dad 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-07 09:03+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Как настроено NUT'ом"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
 msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Байты для чтения из канала прерывания"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "CA Certificate path"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Простой"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
 msgid "Default for UPSes without this field."
-msgstr ""
+msgstr "По умолчанию для ИБП без этого поля."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
 msgid "Delay for kill power command"
@@ -70,6 +70,8 @@ msgstr "Задержка для команды отключения питани
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
 msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
 msgstr ""
+"Задержка включения ИБП при возобновлении подачи питания после отключения "
+"питания"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
 msgid "Description (Display)"
@@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "Драйвер ожидает пока upsd обработает нов
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
 msgid "Drop privileges to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Сбросить привилегии для этого пользователя"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
 msgid "Enable"
@@ -121,6 +123,8 @@ msgid ""
 "Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
 "group read-write as user 'nut'"
 msgstr ""
+"Включает скрипт hotplug, который делает все устройства ttyUSB (например, "
+"последовательный USB) группой чтения-записи от имени пользователя 'nut'"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102
@@ -133,7 +137,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
 msgid "Execute notify command"
-msgstr ""
+msgstr "Выполнить команду уведомления"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
 msgid "Forced Shutdown"
@@ -203,7 +207,7 @@ msgstr "Только прерывания"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
 msgid "Interrupt Size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер прерывания"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
 msgid "Low battery message"
@@ -219,20 +223,20 @@ msgstr "Мастер"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Max USB HID Length Reported"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальная заявленная длина USB HID"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
 msgid "Maximum Age of Data"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальный срок хранения"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
 msgid "Maximum Retries"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное количество попыток"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
 msgid "Maximum Start Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальная задержка запуска"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
 msgid "Maximum connections"
@@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "Максимальное количество подключений"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
 msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное количество попыток запуска драйвера."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
 msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
@@ -248,15 +252,15 @@ msgstr "Максимальное количество секунд между о
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
 msgid "Minimum required number or power supplies"
-msgstr ""
+msgstr "Минимально необходимое количество источников питания"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
 msgid "Model (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Модель (дисплей)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
 msgid "NUT CGI Access"
-msgstr ""
+msgstr "NUT CGI доступ"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
 msgid "NUT Users"
@@ -274,29 +278,29 @@ msgstr "Утилиты Сетевого ИБП"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44
 msgid "Network UPS Tools (CGI)"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевые инструменты ИБП (CGI)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31
 msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевые инструменты ИБП (монитор)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
 msgid "Network UPS Tools (Server)"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевые инструменты ИБП (сервер)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
 msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевые инструменты ИБП Конфигурация CGI"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
 msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевые инструменты ИБП Настройка мониторинга"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
 msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевые инструменты ИБП Конфигурация сервера"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
 msgid "No Lock"
@@ -304,56 +308,56 @@ msgstr "Нет защиты"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
 msgid "No communications message"
-msgstr ""
+msgstr "Нет сообщения о связи"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
 msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствие OID для передачи низкого/высокого напряжения"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
 msgid "No parent message"
-msgstr ""
+msgstr "Нет родительского сообщения"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
 msgid "Notification defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомления по умолчанию"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
 msgid "Notify command"
-msgstr ""
+msgstr "Команда уведомления"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
 msgid "Notify when back online"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомление о возвращении в сеть"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
 msgid "Notify when battery needs replacing"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомление о необходимости замены батареи"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
 msgid "Notify when communications lost"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомление при потере связи"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
 msgid "Notify when communications restored"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомление при восстановлении связи"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
 msgid "Notify when force shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомление при принудительном отключении"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
 msgid "Notify when low battery"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомление о разрядке батареи"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
 msgid "Notify when on battery"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомление при работе от аккумулятора"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
 msgid "Notify when shutting down"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомление при отключении"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
 msgid "Off Delay(s)"
@@ -365,11 +369,11 @@ msgstr "Задержка включения (сек.)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
 msgid "On battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение о батарее"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
 msgid "Online message"
-msgstr ""
+msgstr "Онлайн сообщение"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
@@ -379,7 +383,7 @@ msgstr "Пароль"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Путь, содержащий сертификаты CA для сопоставления с сертификатом хоста"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
 msgid "Path to drivers (instead of default)"
@@ -387,11 +391,11 @@ msgstr "Путь к драйверам (вместо пути по умолча
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
 msgid "Path to state file"
-msgstr ""
+msgstr "Путь к файлу состояния"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
 msgid "Period after which data is considered stale"
-msgstr ""
+msgstr "Период, после которого данные считаются устаревшими"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
 msgid "Poll Interval"
@@ -403,11 +407,11 @@ msgstr "Частота опроса"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
 msgid "Poll frequency alert"
-msgstr ""
+msgstr "Оповещение о частоте опроса"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
 msgid "Polling Frequency(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Частота опроса"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
@@ -420,23 +424,23 @@ msgstr "Порт"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
 msgid "Power value"
-msgstr ""
+msgstr "Значение мощности"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
 msgid "Product (regex)"
-msgstr ""
+msgstr "Продукт (регулярное выражение)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
 msgid "Replace battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение о замене батареи"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Требуйте SSL и убедитесь, что CN сервера соответствует имени хоста"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
 msgid "Retry Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка повтора"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
 msgid "Role"
@@ -444,7 +448,7 @@ msgstr "Роль"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск драйверов в среде chroot(2)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
@@ -454,15 +458,15 @@ msgstr "Выполнить как пользователь"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125
 msgid "SNMP Community"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP-сообщество"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
 msgid "SNMP retries"
-msgstr ""
+msgstr "Повторные попытки SNMP"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
 msgid "SNMP timeout(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Время ожидания SNMP"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
 msgid "SNMP version"
@@ -470,15 +474,15 @@ msgstr "Версия SNMP"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
 msgid "SNMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv1"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
 msgid "SNMPv2c"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv2c"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
 msgid "SNMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv3"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
 msgid "Serial Number"
@@ -486,7 +490,7 @@ msgstr "Серийный номер"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
 msgid "Set USB serial port permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Установите разрешения последовательного порта USB"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
 msgid "Set variables"
@@ -498,7 +502,7 @@ msgstr "Команда выключения"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
 msgid "Shutdown message"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение о завершении работы"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
 msgid "Slave"
@@ -507,19 +511,23 @@ msgstr "Слейв"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
 msgid "Synchronous Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Синхронная связь"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
 msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
 msgstr ""
+"Название этого раздела будет использоваться в качестве названия ИБП в других "
+"местах"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
 msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
-msgstr ""
+msgstr "Время в секундах между повторными попытками запуска драйвера."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
 msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
 msgstr ""
+"Время в секундах, в течение которого upsdrvctl будет ждать завершения "
+"запуска драйвера"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
 msgid "UPS Master"
@@ -527,11 +535,11 @@ msgstr "Мастер ИБП"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
 msgid "UPS Server Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Глобальные настройки сервера ИБП"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
 msgid "UPS Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Ведомый ИБП"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
 msgid "UPS name"
@@ -554,12 +562,17 @@ msgid ""
 "Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
 "(requires upscmd package)"
 msgstr ""
+"Используйте upscmd -l для просмотра полного списка команд, которые "
+"поддерживает ваш ИБП (требуется пакет upscmd)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
 msgid ""
 "User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
 "be read-write for that user."
 msgstr ""
+"Пользователь, от имени которого выполняется драйвер; требует, чтобы файл "
+"устройства, к которому обращается драйвер, был доступен для чтения и записи "
+"для этого пользователя."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
@@ -573,7 +586,7 @@ msgstr "Вендор (regex)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
 msgid "Verify all connection with SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка всех соединений с помощью SSL"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Workaround for buggy firmware"
index 4ee54400be246717e5bbf6c6ace82ddfad8353d3..bdabacb0bf35f5ef757df74defff48bdbc83a39a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-22 17:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:40+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/de/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
@@ -240,9 +240,8 @@ msgid "Local ports"
 msgstr "Lokale Ports"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
-#, fuzzy
 msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
-msgstr "Nicht übereinstimmende IP-Familie zwischen in Richtlinie %s"
+msgstr "Nicht übereinstimmende IP-Familie in Richtlinie %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
 msgid "Name"
index 1a03eaa335756598829582e58c0b5ec808289c0f..27e57c0d095f664ac1c16848f0439e941b06e1e3 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-22 17:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:40+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Portas locais"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
 msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Incompatível família de IP na política %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
 msgid "Name"
index 2945846365166453712efa2edefea19dcdf6c536..cbae19cbaa509e21771c011a1a96e065c6be9567 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-05 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 21:43+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/ro/>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Ieșire condensată"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205
 msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "Eșec de validare a configurației (%s)!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
@@ -104,6 +104,7 @@ msgstr "Fișierul de utilizator personalizat include"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
 msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
 msgstr ""
+"Fișierul de utilizator personalizat \"%s\" nu a fost găsit sau este gol!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
 msgid "DSCP Tag"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Dezactivat"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306
 msgid "Disabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivarea serviciului %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
@@ -138,12 +139,12 @@ msgstr "Afișați aceste protocoale în coloana Protocol din Web UI."
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:109
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110
 msgid "Dnsmasq ipset"
-msgstr ""
+msgstr "MascaDns ipset"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:113
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
 msgid "Dnsmasq nft set"
-msgstr ""
+msgstr "Dnsmasq nft setare"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
@@ -162,11 +163,11 @@ msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
 msgid "Enabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Activarea serviciului %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
 msgid "Error running custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare la rularea fișierului de utilizator personalizat \"%s\"!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
 msgid ""
@@ -178,19 +179,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
 msgid "Failed to reload '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a reușit reîncărcarea '%s'!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
 msgid "Failed to resolve %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu a reușit să rezolve %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
 msgid "Failed to set up '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a reușit configurarea lui \"%s\"!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
 msgid "Failed to set up any gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "Nu a reușit să configureze nici o poartă de acces!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
 msgid "Force the ICMP protocol interface."
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "Forțează interfața protocolului ICMP."
 
 #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
-msgstr ""
+msgstr "Acordă acces la UCI și fișiere pentru luci-app-pbr"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117
 msgid "IPv6 Support"
@@ -214,15 +215,16 @@ msgstr "Introduceți"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea a eșuat pentru IPv4 pentru politica %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
 msgstr ""
+"Inserarea a eșuat atât pentru IPv4, cât și pentru IPv6 pentru politica %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
-msgstr ""
+msgstr "AdGuardHome instalat (%s) nu acceptă opțiunea 'ipset_file'."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
 msgid "Interface"
@@ -238,7 +240,7 @@ msgstr "Porturi locale"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
 msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Familie IP necorespunzătoare în politica %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
 msgid "Name"
@@ -251,6 +253,10 @@ msgid ""
 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
 "fields are left blank."
 msgstr ""
+"Numele, interfața și cel puțin un alt câmp sunt obligatorii. Mai multe "
+"adrese/dispozitive/domenii și porturi locale și la distanță pot fi separate "
+"prin spații. Semnele de poziție de mai jos reprezintă doar formatul/sintaxa "
+"și nu vor fi utilizate dacă câmpurile sunt lăsate goale."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139
 msgid "No Change"
@@ -258,7 +264,7 @@ msgstr "Nici o schimbare"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
 msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este instalat sau nu a fost găsit"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67
 msgid "Output verbosity"
@@ -276,18 +282,26 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
 msgstr ""
+"Vă rugăm să dezactivați 'chain' sau să setați 'chain' la 'PREROUTING' pentru "
+"politica '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
 msgstr ""
+"Vă rugăm să dezactivați \"chain\" sau să setați \"chain\" la \"prerouting\" "
+"pentru politica \"%s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
 msgstr ""
+"Vă rugăm să dezactivați \"proto\" sau să setați \"proto\" la \"all\" pentru "
+"politica \"%s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
 msgstr ""
+"Vă rugăm să dezactivați 'src_addr', 'src_port' și 'dest_port' pentru "
+"politica '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180
 msgid "Policies"
@@ -295,27 +309,27 @@ msgstr "Politici"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
 msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
-msgstr ""
+msgstr "Politica \"%s\" are o interfață necunoscută!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
 msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
-msgstr ""
+msgstr "Politica \"%s\" nu are o interfață atribuită!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
-msgstr ""
+msgstr "Politica \"%s\" nu are parametri sursă/destinație!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
 msgid "Policy Based Routing - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Rutarea bazată pe politici - Configurație"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:133
 msgid "Policy Based Routing - Status"
-msgstr ""
+msgstr "Rutare bazată pe politici - Stare"
 
 #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
 msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Politica de rutare"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217
 msgid "Protocol"
@@ -324,6 +338,7 @@ msgstr "Protocol"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234
 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
 msgstr ""
+"A primit un tid/mark sau un nume de interfață gol la configurarea rutelor"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206
 msgid "Remote addresses / domains"
@@ -335,25 +350,29 @@ msgstr "Porturi la distanță"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
 msgid "Resolver %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rezolvare %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
-msgstr ""
+msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
 msgid ""
 "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!"
 msgstr ""
+"Suportul pentru setul de rezolvare (%s) necesită ipset, dar binarul ipset nu "
+"poate fi găsit!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
 msgid ""
 "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!"
 msgstr ""
+"Resolver set support (%s) necesită nftables, dar binarul nft nu poate fi "
+"găsit!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
 msgid "Restart"
@@ -361,11 +380,11 @@ msgstr "Reporniți"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273
 msgid "Restarting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Repornirea serviciului %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131
 msgid "Rule Create option"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiunea de creare a regulilor"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:260
 msgid ""
@@ -377,15 +396,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138
 msgid "Running (version: %s using iptables)"
-msgstr ""
+msgstr "Rulează (versiunea: %s folosind iptables)"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141
 msgid "Running (version: %s using nft)"
-msgstr ""
+msgstr "Se execută (versiunea: %s folosind nft)"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144
 msgid "Running (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Se execută (versiunea: %s)"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
 msgid "See the %sREADME%s for details."
@@ -393,7 +412,7 @@ msgstr "Consultați %sREADME%s pentru detalii."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
 msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați Add pentru -A/add și Insert pentru -I/Insert."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
 msgid "Service Control"
@@ -430,7 +449,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorarea politicii IPv6 \"%s\" deoarece suportul IPv6 este dezactivat"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266
 msgid "Start"
@@ -507,7 +526,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "Serviciul %s nu a reușit să descopere gateway-ul WAN!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
 msgid "The %s service is currently disabled!"
index b7c29d815274989d0ac32bab3198747fb3513bcb..e0eff47759d083d54a4b8c34e90ad5737e54c891 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
 msgid "Retry Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка повтора"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
 msgid "Rights"
index 518eab555494ae4dad0d2e41eb46e3bc65ba1ac0..ac3ab52507b32ef34546a3d6ba5de465a9c04f98 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-03 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 21:43+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "S-a găsit fișierul cache comprimat."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
 msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "Eșec de validare a configurației (%s)!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Time-out pentru descărcare (în secunde)"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
 msgid "Downloading lists"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcarea listelor"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:259
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Vă rugăm să rețineți că %s nu este acceptat pe acest sistem."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
 msgid "Processing lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de prelucrare"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
 msgid "Restarting"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Suprimarea ieșirii"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "Serviciul %s nu a reușit să descopere gateway-ul WAN!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
 msgid ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "URL-uri către listele de gazde care urmează să fie blocate."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
 msgid "Unable to create directory for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate crea un director pentru \"%s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
index 5799692009afe3c192c5db141e70ad478fa33007..ee322fb1b7dfb89f1917fce1014e16a90a111119 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-05 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 13:05+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/ro/>\n"
@@ -68,24 +68,28 @@ msgstr "Configurație periculoasă"
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
 msgstr ""
+"Opțiunile periculoase vor fi utilizate numai atâta timp cât această casetă "
+"este bifată."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid "Download speed (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Viteza de descărcare (intrare)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid ""
 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
 "shaping"
 msgstr ""
+"Viteza de descărcare (kbit/s) (intrare) setată la 0 pentru a dezactiva "
+"selectiv modelarea la intrare"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "ECN (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (ieșire)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "ECN (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (intrare)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
 msgid "Enable SQM"
@@ -93,7 +97,7 @@ msgstr "Activați SQM"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Activați jurnalizarea de depanare"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
 msgid "Enable this SQM instance."
@@ -102,10 +106,14 @@ msgstr "Activează această instanță SQM."
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
 msgstr ""
+"Starea ECN (Explicit congestion notification (notificare explicită de "
+"congestie) pe pachetele de intrare"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
 msgstr ""
+"Starea ECN (Explicit congestion notification (notificare explicită de "
+"congestie) pe pachetele de ieșire"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
@@ -122,19 +130,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
 msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Limita de coadă dură (ieșire)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
 msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Limita cozii de așteptare dură (intrare)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră DSCP (intrare)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră marcajele DSCP pe pachetele de intrare"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
 msgid "Interface name"
@@ -142,11 +150,11 @@ msgstr "Numele interfeței"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid "Latency target (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Țintă de latență (ieșire)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Țintă de latență (intrare)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid ""
@@ -172,58 +180,67 @@ msgstr "Adaptarea nivelului de legătură"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Link layer"
-msgstr ""
+msgstr "Stratul de legătură"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Linklayer adaptation mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Mecanismul de adaptare Linklayer"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid ""
 "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
 "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
 msgstr ""
+"Listează disciplinele de coadă de așteptare care pot fi utilizate pe acest "
+"sistem. După instalarea unui nou qdisc, trebuie să reporniți routerul pentru "
+"a vedea actualizările!"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Verbozitatea jurnalului"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid ""
 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
 "interface MTU + overhead"
 msgstr ""
+"Dimensiunea maximă pentru calculele de mărime și viteză, tcMTU (byte); "
+"trebuie să fie >= MTU interfață + overhead"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid ""
 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
 msgstr ""
+"Dimensiunea minimă a pachetului, MPU (byte); trebuie să fie > 0 pentru "
+"tabelele de dimensiuni ethernet"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid "Minimum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea minimă a pachetului"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid ""
 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
 "+ 1) / 16"
 msgstr ""
+"Numărul de intrări în tabelele de mărime/tarif, TSIZE; pentru ATM se alege "
+"TSIZE = (tcMTU + 1) / 16"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
 msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Pe pachet Overhead (bytes)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni Qdisc (ieșire)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
 msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni Qdisc (intrare)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
 msgid "Queue Discipline"
@@ -235,7 +252,7 @@ msgstr "Script de configurare a cozilor de așteptare"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid "Queueing discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Disciplina cozilor de așteptare"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
 msgid "Queues"
@@ -243,7 +260,7 @@ msgstr "Cozi de așteptare"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid "Rate table size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea tabelului de rate"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "SQM QoS"
@@ -255,11 +272,11 @@ msgstr "Gestionarea inteligentă a cozilor de așteptare"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Squash DSCP (intrare)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminarea marcajelor DSCP pe pachetele de intrare"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
 msgid ""
@@ -281,12 +298,14 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid "Upload speed (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Viteza de încărcare (ieșire)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid ""
 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
 msgstr ""
+"Viteza de încărcare (kbit/s) (ieșire) setată la 0 pentru a dezactiva "
+"selectiv modelarea ieșirii"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
@@ -294,7 +313,7 @@ msgstr "Verbalitatea ieșirii SQM în jurnalul sistemului."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Which link layer technology to account for"
-msgstr ""
+msgstr "Ce tehnologie de nivel de legătură trebuie să ia în considerare"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
index 92eb3e0066ae9e6959c011d39d53ce3d17bc3a14..87bc8532b14128994efddb2f1d914323ed397dd1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-22 17:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-08 07:57+0000\n"
 "Last-Translator: metezd <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/tr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced Configuration"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Gelişmiş Yapılandırma"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
 msgid "Advanced Linklayer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş Linklayer Seçenekleri"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid ""
@@ -39,10 +39,13 @@ msgid ""
 "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
 "needed if MTU > 1500)."
 msgstr ""
+"Gelişmiş seçenekler yalnızca bu kutu işaretli olduğu sürece kullanılacaktır ("
+"yalnızca MTU > 1500 ise gereklidir)."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
 msgstr ""
+"Gelişmiş seçenekler yalnızca bu kutu işaretli olduğu sürece kullanılacaktır."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
 msgid "Basic Settings"
@@ -58,29 +61,32 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Tehlikeli Yapılandırma"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
 msgstr ""
+"Tehlikeli seçenekler yalnızca bu kutu işaretli olduğu sürece kullanılacaktır."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid "Download speed (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "İndirme hızı (giriş)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid ""
 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
 "shaping"
 msgstr ""
+"İndirme hızı (kbit/s) (giriş) şekillendirmeyi seçime bağlı olarak olarak "
+"devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlanır"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "ECN (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (çıkış)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "ECN (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (giriş)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
 msgid "Enable SQM"
@@ -88,7 +94,7 @@ msgstr "SQM'i etkinleştir"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Hata ayıklama günlüğünü etkinleştir"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
 msgid "Enable this SQM instance."
@@ -96,11 +102,11 @@ msgstr "Bu SQM örneğini etkinleştirin."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen paketlerde açık tıkanıklık bildirimi (ECN) durumu"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Giden paketlerde açık tıkanıklık bildirimi (ECN) durumu"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
@@ -116,19 +122,19 @@ msgstr "Giriş kuyrukları için kesin sınır; varsayılan ayar için boş bır
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
 msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Sabit kuyruk limiti (çıkış)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
 msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Sabit kuyruk limiti (giriş)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP'yi yoksay (giriş)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen paketlerdeki DSCP işaretlerini yoksay"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
 msgid "Interface name"
@@ -136,11 +142,11 @@ msgstr "Arayüz ismi"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid "Latency target (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Gecikme hedefi (çıkış)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Gecikme hedefi (giriş)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid ""
@@ -164,58 +170,67 @@ msgstr "Bağlantı Katmanı Uyarlaması"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Link layer"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı katmanı"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Linklayer adaptation mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı katmanı adaptasyon mekanizması"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid ""
 "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
 "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
 msgstr ""
+"Bu sistemde kullanılabilen kuyruk disiplinlerini listeler. Yeni bir qdisc "
+"yükledikten sonra, güncellemeleri görmek için yönlendiriciyi yeniden "
+"başlatmanız gerekir!"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Günlük ayrıntı düzeyi"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid ""
 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
 "interface MTU + overhead"
 msgstr ""
+"Boyut ve hız hesaplamaları için Maksimum Boyut, tcMTU (bayt); >= arayüz MTU +"
+" ek yük olması gerekir"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum paket boyutu"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid ""
 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
 msgstr ""
+"Minimum paket boyutu, MPU (bayt); ethernet boyut tablosu için sıfırdan (0) "
+"büyük olmalıdır"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid "Minimum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum paket boyutu"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid ""
 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
 "+ 1) / 16"
 msgstr ""
+"Boyut/hız tabloları için girdi sayıları, TSIZE; ATM için TSIZE = (tcMTU + 1) "
+"/ 16'yı seçin"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
 msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Paket Başına Ek Yük (bayt)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Qdisc seçenekleri (çıkış)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
 msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Qdisc seçenekleri (giriş)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
 msgid "Queue Discipline"
@@ -227,7 +242,7 @@ msgstr "Kuyruk kurulum betiği"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid "Queueing discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Kuyruklama disiplini"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
 msgid "Queues"
@@ -235,7 +250,7 @@ msgstr "Kuyruklar"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid "Rate table size"
-msgstr ""
+msgstr "Hız tablosu boyutu"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "SQM QoS"
@@ -247,11 +262,11 @@ msgstr "Akıllı Kuyruk Yönetimi (SQM)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP'yi sıkıştır (giriş)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen paketlerdeki DSCP işaretlerini sıkıştır"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
 msgid ""
@@ -273,12 +288,14 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid "Upload speed (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Yükleme hızı (çıkış)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid ""
 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
 msgstr ""
+"Yükleme hızı (kbit/s) (çıkış) şekillendirmeyi seçici olarak devre dışı "
+"bırakmak için 0 olarak ayarlanır"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
@@ -286,7 +303,7 @@ msgstr "SQM çıktısının sistem günlüğü ayrıntısı."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Which link layer technology to account for"
-msgstr ""
+msgstr "Hangi bağlantı katmanı teknolojisinin hesaba katılacağı"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
index b46cc06e808afe5a9f1e2b9a45e04d4087984cff..9e2a0a207c8d5e804d4993c1018857d3428442f6 100644 (file)
@@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-06 11:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-19 10:29+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswatchcat/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -36,6 +36,13 @@ msgid ""
 "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
 "0 to disable the forced reboot delay."
 msgstr ""
+"Применимо к режимам Ping Reboot и Periodic Reboot</i> <br /> При "
+"перезагрузке маршрутизатора служба будет запускать мягкую перезагрузку. Если "
+"ввести здесь ненулевое значение, то в случае неудачи мягкой перезагрузки "
+"будет запущена отложенная жесткая перезагрузка. Введите количество секунд, в "
+"течение которых нужно ждать, пока мягкая перезагрузка не завершится "
+"неудачей, или используйте 0, чтобы отключить принудительную задержку "
+"перезагрузки."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
 msgid ""
@@ -43,6 +50,9 @@ msgid ""
 "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
 "specifying its name."
 msgstr ""
+"Применяется к режимам Ping Reboot и Restart Interface</i> <br /> Если "
+"используется ModemManager, вы можете заставить Watchcat перезапустить ваш "
+"интерфейс ModemManger, указав его имя."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
 msgid "Big: 248 bytes"
@@ -70,6 +80,9 @@ msgid ""
 "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
 "up more than one action."
 msgstr ""
+"Здесь вы можете настроить несколько проверок и действий, которые необходимо "
+"предпринять в случае, если хост становится недоступным. Нажмите кнопку "
+"<b>Добавить</b> внизу, чтобы настроить несколько действий."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
 msgid "Host To Check"
@@ -84,6 +97,12 @@ msgid ""
 "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
 "li><ul>"
 msgstr ""
+"Как часто пинговать указанный выше хост. <br /><br />По умолчанию единицей "
+"измерения являются секунды, без суффикса, но вы можете использовать суффикс "
+"<b>m</b> для минут, <b>h</b> для часов или <b>d</b> для дней. <br /><br /> "
+"Примеры:<ul><li>10 секунд будет: <b>10</b> или <b>10s</b></li><li>5 минут "
+"будет: <b>5m</b></li><li>1 час будет: <b>1h</b></li><li>1 неделя будет: "
+"<b>7d</b></li><ul>"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
 msgid "Huge: 1492 bytes"
@@ -91,13 +110,15 @@ msgstr "Огромный: 1492 байта"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
 msgid "IP address or hostname to ping."
-msgstr ""
+msgstr "IP адрес или имя узла для пингования."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
 msgid ""
 "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
 "to be allowed to use any band."
 msgstr ""
+"Если используется ModemManager, то перед перезапуском интерфейса установите "
+"для модема разрешение использовать любой диапазон."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41
 msgid ""
@@ -112,6 +133,17 @@ msgid ""
 "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
 "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
 msgstr ""
+"В режиме периодической перезагрузки он определяет частоту перезагрузки. <br /"
+"> В режиме пинг-перезагрузки он определяет наибольший период времени без "
+"ответа от проверяемого хоста, прежде чем будет выполнена перезагрузка. <br /"
+"> В режиме перезапуска сети или запуска сценария он определяет наибольший "
+"период времени без ответа от проверяемого хоста, прежде чем будет "
+"перезапущен интерфейс или запущен сценарий. <br /><br />По умолчанию "
+"единицей измерения являются секунды, без суффикса, но вы можете использовать "
+"суффикс <b>m</b> для минут, <b>h</b> для часов или <b>d</b> для дней. <br /"
+"><br />Примеры:<ul><li>10 секунд будет: <b>10</b> или <b>10s</b></li><li>5 "
+"минут будет: <b>5m</b></li><li> 1 час будет: <b>1h</b></li><li>1 неделя "
+"будет: <b>7d</b></li><ul>"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
 msgid "Interface"
@@ -131,7 +163,7 @@ msgstr "Режим"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
 msgid "Name of ModemManager Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Имя интерфейса ModemManager"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40
 msgid "Period"
@@ -147,7 +179,7 @@ msgstr "Размер пакета Ping"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
 msgid "Ping Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Ping Reboot"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
 msgid ""
@@ -158,6 +190,13 @@ msgid ""
 "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
 "for a specified duration of time. <br />"
 msgstr ""
+"Ping Reboot: Перезагружает устройство, если пинг до указанного узла не "
+"удается выполнить в течение заданного времени. <br /> Периодическая "
+"перезагрузка: Перезагрузить устройство через указанный интервал времени. <br "
+"/> Перезапустить интерфейс: Перезапустить сетевой интерфейс, если пинг на "
+"указанный хост не проходит в течение указанного времени. <br /> Запустить "
+"сценарий: Запуск сценария, если пинг до указанного хоста не удается "
+"выполнить в течение заданного времени. <br />"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
 msgid "Restart Interface"
@@ -165,17 +204,19 @@ msgstr "Перезагрузить интерфейс"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
 msgid "Run Script"
-msgstr ""
+msgstr "Выполнить сценарий"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
 msgid "Script to run"
-msgstr ""
+msgstr "Сценарий для выполнения"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
 msgid ""
 "Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
 "time. The script is passed the interface name as $1"
 msgstr ""
+"Сценарий для запуска, когда хост не отвечает в течение указанного времени. "
+"Сценарию передается имя интерфейса в качестве $1"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
 msgid "Small: 1 byte"
@@ -188,10 +229,12 @@ msgstr "Стандартный: 56 байт"
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
 msgstr ""
+"Эти правила будут определять, как это устройство будет реагировать на "
+"сетевые события."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117
 msgid "Unlock Modem Bands"
-msgstr ""
+msgstr "Разблокировка диапазонов модема"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
index 2011ce17eda52390a06ccefc00f1247d0685e61c..ed75ae6d517207c3170b3b97bdcb5572187ca3a9 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-08 05:48+0000\n"
-"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-07 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
 ">\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "802.11k RRM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Activați raportarea balizelor prin măsurători radio."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Activează raportarea vecinilor prin măsurători radio."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
 msgid "802.11r Fast Transition"
@@ -195,36 +195,42 @@ msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Unități: secunde."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: gestionarea tranziției la setul de servicii de bază (BSS)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: anunțarea fusului orar local în cadrele de gestionare."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
 msgid ""
 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
 msgstr ""
+"802.11v: Proxy ARP permite STA non-AP să rămână mai mult timp în regim de "
+"economisire a energiei."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Anunțarea timpului în cadrele de gestionare."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
 "for stations)."
 msgstr ""
+"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (mod de veghe extins "
+"pentru stații)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
 "reinstallation attacks."
 msgstr ""
+"802.11v: Managementul rețelei fără fir (WNM) Modul de veghe Fixuri: "
+"Împiedică atacurile de reinstalare."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
diff --git a/modules/luci-mod-dsl/po/tr/dsl.po b/modules/luci-mod-dsl/po/tr/dsl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..141b2ac
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,68 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Language: tr\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24
+#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
+msgid "DSL line spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:212
+msgid "Downstream HLOG"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:182
+msgid "Downstream QLN"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:152
+msgid "Downstream SNR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:122
+msgid "Downstream bits allocation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
+msgid "Grant access to luci-mod-dsl spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
+msgid ""
+"Graphs below show Signal-to-noise ratio, Bit allocation, Quiet line noise "
+"and Channel characteristics function (HLOG) per sub-carrier."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:106
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:136
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:166
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:196
+msgid "Sub-carrier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:207
+msgid "Upstream HLOG"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:177
+msgid "Upstream QLN"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:147
+msgid "Upstream SNR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:111
+msgid "bits"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:141
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:201
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:171
+msgid "dBm/Hz"
+msgstr ""