msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacl/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218
msgid "Use encrypted password hash"
-msgstr "使用加密的密碼雜湊"
+msgstr "使用雜湊加密的密碼"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:219
msgid "Use plain password"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:300
msgid "Write access"
-msgstr "寫入權限"
+msgstr "寫入權"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110
msgctxt "No permissions granted"
msgid "denied"
-msgstr "拒絕"
+msgstr "已拒絕"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:294
msgid "does not expire"
-msgstr "不會過期"
+msgstr "永不過期"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/>\n"
"Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
-msgstr "æ\86\91è\89ä¸å\8c\85å\90«ç\9a\84網å\9f\9få\90\8d稱ï¼\9b第ä¸\80å\80\8bå\90\8d稱ç\82ºã\80\8c主é«\94å\90\8d稱ã\80\8dï¼\8cå\85¶ä»\96å\89\87ç\82ºã\80\8c主é«\94å\82\99ç\94¨å\90\8d稱ã\80\8dã\80\82è«\8b注æ\84\8fï¼\8c所有域名都必須被全域 DNS 指向路由器的 IP 位址。"
+msgstr "æ\86\91è\89ä¸å\8c\85å\90«ç\9a\84網å\9f\9få\90\8d稱ï¼\9b第ä¸\80å\80\8bå\90\8d稱ç\82ºã\80\8c主é«\94å\90\8d稱ã\80\8dï¼\8cå\85¶ä»\96å\89\87ç\82ºã\80\8c主é«\94å\82\99ç\94¨å\90\8d稱ã\80\8dã\80\82è«\8b注æ\84\8fï¼\9a所有域名都必須被全域 DNS 指向路由器的 IP 位址。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
msgid "ECC 256 bits"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
-msgstr "ç\94\9fæ\88\90憑證的金鑰大小(和類型)。"
+msgstr "ç\94¢ç\94\9f憑證的金鑰大小(和類型)。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "RSA 2048 bits"
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
-"「獨立模式」將使用 acme.sh 內建的 Web 伺服器來頒發憑證;「Webroot 模式」則使用現有的 Web 伺服器;「DNS 模式」允許您使用 "
+"「獨立模式」將使用 acme.sh 內建的 Web 伺服器來頒發憑證;「Webroot 模式」則使用現存的 Web 伺服器;「DNS 模式」允許您使用 "
"DNS 服務提供者的 DNS API 來頒發憑證。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
"supply multiple credential variables."
msgstr ""
"已選擇的「DNS API 的憑證」;參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi "
-"取得每個 API 的憑證格式。要提供多個憑證變數,請在此添加格式為 \"KEY=VAL\" 的多個條目。"
+"取得每個 API 所需的憑證格式。要提供多個憑證變數,請在此添加格式為 \"KEY=VAL\" 的多個條目。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:129
msgid ""
"only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
"所有網域使用的網域別名;參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-"
-"mode å\8f\96å¾\97該è¡\8cç¨\8bç\9a\84詳細è³\87è¨\8aã\80\82LuCI å\83\85æ\94¯æ\8f´æ¯\8få\80\8bæ\86\91è\89æ\93\81æ\9c\89å\96®å\80\8b網域別名。"
+"mode å\8f\96å¾\97該è¡\8cç¨\8bç\9a\84詳細è³\87è¨\8aã\80\82LuCI å\83\85æ\94¯æ\8f´æ¯\8få\80\8bæ\86\91è\89æ\93\81æ\9c\89å\94¯ä¸\80網域別名。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
msgid ""
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
"您可以在這裡配置 ACME (Let's Encrypt) 實現憑證的自動安裝;簡單填寫後將為路由器的 Web 介面取得藉由 Let's Encrypt "
-"é \92ç\99¼ç\9a\84æ\86\91è\89ã\80\82è«\8b注æ\84\8fï¼\8c憑證中的域名必須指向路由器的公共 IP 位址。配置後頒發憑證需要一段時間,檢查日誌來獲取進展和任何錯誤。"
+"é \92ç\99¼ç\9a\84æ\86\91è\89ã\80\82è«\8b注æ\84\8fï¼\9a憑證中的域名必須指向路由器的公共 IP 位址。配置後頒發憑證需要一段時間,檢查日誌來獲取進展和任何錯誤。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:108
msgid ""
"package to be installed."
msgstr ""
"要使用「DNS 模式」來頒發憑證,請在此處填寫 acme.sh 支援的 DNS API 的名稱;參考 https://github.com/"
-"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi 取得可用的 API 列表。在 DNS 模式下域名不必解析為路由器 "
-"IPï¼\8c該模å¼\8fä¹\9fæ\98¯æ\94¯æ\8f´è\90¬ç\94¨å\97å\85\83æ\86\91è\89ç\9a\84å\94¯ä¸\80模å¼\8fã\80\82è«\8b注æ\84\8fï¼\8c必須安裝 acme-dnsapi 套件後才能使用該模式。"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi 取得可用的 API 清單。在 DNS 模式下域名不必解析為路由器 "
+"IPï¼\8c該模å¼\8fä¹\9fæ\98¯æ\94¯æ\8f´è\90¬ç\94¨å\97å\85\83æ\86\91è\89ç\9a\84å\94¯ä¸\80模å¼\8fã\80\82è«\8b注æ\84\8fï¼\9a必須安裝 acme-dnsapi 套件後才能使用該模式。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:84
msgid ""
"for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
"needs to be compiled with ssl support to use cert options"
msgstr ""
-"頒發後,使用該憑證來更新 Nginx 組態(申請多個憑證時只容許其中一個開啟此選項)。Nginx 必須支援 SSL,因為它需要編譯的 SSL "
+"頒發後,使用該憑證來更新 Nginx 組態(申請多個憑證時只能選擇其中一個啟用此選項)。Nginx 必須支援 SSL,因為它需要編譯的 SSL "
"支援才能使用憑證,否則將無法啟動"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:76
"for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
"form the LuCI interface."
msgstr ""
-"頒發後,使用該憑證來更新 uHTTPd 組態(申請多個憑證時只容許其中一個開啟此選項)。您也可以使用 luci-app-uhttpd 的 LuCI "
+"頒發後,使用該憑證來更新 uHTTPd 組態(申請多個憑證時只能選擇其中一個啟用此選項)。您也可以使用 luci-app-uhttpd 的 LuCI "
"介面來配置 uHTTPd。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:135
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
-"Web 伺服器根目錄;設定 Web 伺服器文件的根目錄以在「Webroot 模式」下運行 ACME。Web 伺服器的 80 埠必須允許從 "
+"Web 伺服器根目錄;設定 Web 伺服器文件的根目錄以在「Webroot 模式」下執行 ACME。Web 伺服器的 80 埠必須允許從 "
"Internet 訪問。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-05 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: Francesco Ognibene <ogibenefra@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
msgid "Active Sources"
-msgstr "使用中來源"
+msgstr "活躍來源"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
-msgstr "加入網域到黑名單"
+msgstr "加入黑名單域名"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add Whitelist Domain"
-msgstr "å\8a å\85¥ç¶²å\9f\9få\88°ç\99½å\90\8då\96®"
+msgstr "å\8a å\85¥ç\99½å\90\8då\96®å\9f\9få\90\8d"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
-msgstr "加入此網域到本地黑名單。"
+msgstr "加入此(子)域名到您的本地黑名單。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
-msgstr "加入此網域到本地白名單。"
+msgstr "加入此(子)域名到您的本地白名單。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "Additional Jail Blocklist"
-msgstr "其它被封鎖清單"
+msgstr "附加 Jail 封鎖清單"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
msgid "Additional Settings"
-msgstr "其它設定"
+msgstr "附加設定"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
-msgstr "事件觸發啟動前的延時 (秒)。"
+msgstr "附加觸發 Adblock 行程延遲開始的秒數。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
msgid "Advanced DNS Settings"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr "進階 E-Mail 設定"
+msgstr "進階電郵設定"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid "Advanced Report Settings"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
msgid "Base Temp Directory"
-msgstr "基礎臨時目錄"
+msgstr "基本臨時目錄"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
-msgstr ""
-"所有與 adblock 相關的執行時操作的基礎 Temp 目錄,例如下載、排序、合併等。"
+msgstr "執行期間所有與 Adblock 操作(例如下載、排序、合併等)相關的「基本臨時目錄」。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
-msgstr "黑名單變更已儲存。更新您的 Adblock 清單,以使變更生效。"
+msgstr "黑名單變更已儲存;請重新整理您的 Adblock 清單來使變更生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:286
msgid "Blacklist..."
-msgstr "黑名單清單..."
+msgstr "黑名單…"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316
msgid "Blocked DNS Requests"
-msgstr "å·²å°\81é\8e\96 DNS è¦\81求"
+msgstr "å°\81é\8e\96ç\9a\84 DNS è«\8b求"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
msgid "Blocked Domain"
-msgstr "å·²å°\81é\8e\96ç\9a\84網å\9f\9f"
+msgstr "å°\81é\8e\96ç\9a\84å\9f\9få\90\8d"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
msgid "Blocked Domains"
-msgstr "å°\81é\8e\96網å\9f\9f"
+msgstr "å°\81é\8e\96ç\9a\84å\9f\9få\90\8d"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
msgid "Blocklist Backup"
-msgstr "黑名單清單的備份"
+msgstr "黑名單備份"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Blocklist Query"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
msgid "Blocklist Query..."
-msgstr "黑名單查詢..."
+msgstr "黑名單查詢…"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid "Blocklist Sources"
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
-"建置一個附加的 DNS 封鎖清單,以阻止對除了白名單中列出的所有網域之外的所有網域"
-"的存取。請注意:您可以使用此限制性封鎖清單,例如用於訪客 Wi-Fi 或 kidsafe 設"
-"定。"
+"建立一個附加的 DNS 封鎖清單,以封鎖使用者存取除了「此白名單包含的域名」之外的所有網域。請注意:您可以在訪客 Wi-Fi "
+"抑或兒童安全組態中使用此限制性封鎖清單。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
msgid ""
"Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
"><p> </p>"
-msgstr ""
-"此頁籤上的變更需要完整重新啟動 adblock 服務才能生效。<br /><p> </p>"
+msgstr "此分頁上的變更需要您完全重新啟動 Adblock 服務之後才能生效。<br /><p> </p>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:259
msgid "Client"
-msgstr "用戶端"
+msgstr "客户端"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
msgid ""
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
-"設定 adblock 軟體包以使用 DNS 封鎖廣告/濫用網域。有關更多資訊,請 <a href="
-"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md"
-"\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >檢視線上文件</a>"
+"您可以在這裡設定 Adblock(廣告封鎖)套件的組態,通過使用 DNS 來封鎖「廣告/濫用網域」。要獲取更多資訊,<a href=\"https"
+"://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >請檢視線上文件</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
msgid "Count"
-msgstr "次數"
+msgstr "計數"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
-msgstr "建ç«\8bå£\93縮ç\9a\84å°\81é\8e\96æ¸\85å\96®å\82\99份ï¼\8c將在下載錯誤或啟動期間使用它們。"
+msgstr "建ç«\8bå£\93縮ç\9a\84å°\81é\8e\96æ¸\85å\96®å\82\99份ï¼\9b將在下載錯誤或啟動期間使用它們。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
msgid "Disable DNS Allow"
-msgstr "停用 DNS 允許"
+msgstr "停用 DNS 解析修改"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "Disable DNS Restarts"
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
-msgstr "停用具有 自動載入/inotify 功能的 DNS 後端的 adblock 觸發重新啟動。"
+msgstr "停用 Adblock 觸發 DNS 後端(其具有「自動載入/inotify」功能)的重新啟動。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
-msgstr "停用選擇性 DNS 白名單 (RPZ 通過)。"
+msgstr "停用 DNS 選擇性白名單解析(忽略 RPZ,一律放行)。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:260
msgid "Domain"
-msgstr "網域"
+msgstr "網域名稱"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
msgid "Download Parameters"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid "Download Utility"
-msgstr "ä¸\8bè¼\89å\85¬ç\94¨ç¨\8bå¼\8f"
+msgstr "ä¸\8bè¼\89å·¥å\85·"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
msgid "E-Mail Notification"
-msgstr "E-Mail 通知"
+msgstr "電子郵件通知"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
msgid "E-Mail Notification Count"
-msgstr "E-Mail 通知計數"
+msgstr "電郵通知數"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "E-Mail 設定檔"
+msgstr "電郵設定檔"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "E-Mail 收件人位址"
+msgstr "電郵收件人位址"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "E-Mail 寄件者位址"
+msgstr "電郵寄件人位址"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr "E-Mail 主旨"
+msgstr "電郵主旨"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
-msgstr "啟用適用於 YouTube 的中等安全搜尋篩選器。"
+msgstr "啟用為 YouTube 設定的中度安全搜尋篩選器。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "Enable the adblock service."
-msgstr "啟用 adblock 服務。"
+msgstr "啟用 Adblock 服務。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
-msgstr "å\95\9fç\94¨è©³ç´°å\81µé\8c¯æ\97¥èª\8cè¨\98é\8c\84ï¼\8c以é\98²å\87ºç\8f¾ä»»ä½\95è\99\95ç\90\86錯誤。"
+msgstr "å\95\9fç\94¨è¨\98é\8c\84å\86\97é\95·é\99¤é\8c¯æ\97¥èª\8cä¾\86檢æ\9f¥è¡\8cç¨\8bå\87ºç\8f¾ç\9a\84ä»»ä½\95錯誤。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
msgid "End Timestamp"
-msgstr "結束時間戳記"
+msgstr "結束時間戳"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
-msgstr ""
-"強制執行 Google、Bing、DuckDuckGo、Yandex、YouTube 及 Pixabay 的安全搜尋。"
+msgstr "強制執行 Google, Bing, DuckDuckGo, Yandex, YouTube, Pixabay 的安全搜尋。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
-msgstr "現有的工作"
+msgstr "現存工作"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid "External DNS Lookup Domain"
-msgstr "å¤\96é\83¨ DNS æ\9f¥è©¢ç¶²å\9f\9f"
+msgstr "å¤\96é\83¨ DNS æ\9f¥è©¢ç\9a\84å\9f\9få\90\8d"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
-msgstr ""
-"外部網域,用於檢查 DNS 後端是否成功重新啟動。請注意:要停用此檢查,請將此選項"
-"設定為「false」。"
+msgstr "使用「外部網域」來檢查 DNS 後端是否成功重新啟動;請注意:要停用此檢查,請將此選項設定為 \"false\"。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
-msgstr "篩é\81¸å\99¨æ¢\9d件ï¼\8cä¾\8bå¦\82æ\97¥æ\9c\9fã\80\81網å\9f\9fæ\88\96ç\94¨æ\88¶ç«¯ (å\8f¯é\81¸)"
+msgstr "篩é\81¸å\99¨æº\96å\89\87ï¼\88ä¾\8bå¦\82ï¼\9aæ\97¥æ\9c\9fã\80\81å\9f\9få\90\8dæ\88\96客æ\88¶ç«¯ï¼\89ï¼\88å\8f¯é\81¸ï¼\89"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
-msgstr "æ\87\89å\9c¨æ\9c¬å\9c°ç«¯å¼·å\88¶ç\9a\84é\98²ç\81«ç\89\86é\80£æ\8e¥埠。"
+msgstr "æ\9c¬å\9c°æ\87\89被強å\88¶é\87\8dæ\96°å°\8eå\90\91ç\9a\84é\98²ç\81«ç\89\86é\80\9aè¨\8a埠。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
-msgstr "「msmtp」用於 adblock 通知 E-Mail 的設定檔。"
+msgstr "\"msmtp\" 使用的設定檔,以便 Adblock 傳送通知電子郵件。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
msgid "Query"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
msgid "Start Timestamp"
-msgstr "開始時間戳記"
+msgstr "啟動時間戳"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
msgid "Startup Trigger Interface"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-12 02:29+0000\n"
-"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
-msgstr "File di log"
+msgstr "File registro eventi"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-07 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Giuseppe Valitutto <valituttogiuseppe@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
msgid "Enable logging"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita registro eventi"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305
msgid "Enable peer exchange"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "File registro eventi"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
msgid "Log level"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuno"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Notizia"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
msgid "Settings in this section will be added to config file."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility"
-msgstr "ä¸\8bè¼\89å\85¬ç\94¨ç¨\8bå¼\8f"
+msgstr "ä¸\8bè¼\89å·¥å\85·"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
msgid "Download Utility, RT Monitor"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-28 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: TuxAlex0 <alex.skatingcassano@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-09 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
msgid "Notice"
-msgstr "Avviso"
+msgstr "Notizia"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
msgid "Domain"
-msgstr "網域"
+msgstr "網域名稱"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:258
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-05 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: Francesco Ognibene <ogibenefra@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:38
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
+"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfrps/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "File registro eventi"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Log level"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:54+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
+"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationshd-idle/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:22
msgid "Add new hdd setting..."
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:19
msgid "Settings"
-msgstr "Opzioni"
+msgstr "Impostazioni"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:39
msgctxt "Abbreviation for days"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-07 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Giuseppe Valitutto <valituttogiuseppe@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
msgid "%s is not installed or not found"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
msgid "DNS HTTPS Proxy"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-11 03:50+0000\n"
-"Last-Translator: AndreaEM <andreyodj@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Notizia"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
+"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr-viz/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
msgid "OLSR-Viz"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR-Viz"
#: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
msgstr ""
+"Per visualizzare questa pagina devi consentire Javascript nel tuo browser."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-07 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Giuseppe Valitutto <valituttogiuseppe@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuno"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
msgid "Number of backup files of log to create."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: TuxAlex0 <alex.skatingcassano@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuno"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27
msgid "State"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:57+0000\n"
-"Last-Translator: Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
msgid "%s Error: %s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Errore"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
msgid "Fail"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Caricamento"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
msgid "Message"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
msgid "Blocked Domains"
-msgstr "å°\81é\8e\96網å\9f\9f"
+msgstr "å°\81é\8e\96ç\9a\84å\9f\9få\90\8d"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:350
msgid "Blocked Hosts URLs"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-04 04:29+0000\n"
-"Last-Translator: TuxAlex0 <alex.skatingcassano@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "File registro eventi"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 21:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-04 04:29+0000\n"
-"Last-Translator: TuxAlex0 <alex.skatingcassano@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuno"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-05 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Francesco Ognibene <ogibenefra@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Abilitato"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:575
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
msgid "Additional Settings"
-msgstr "其它設定"
+msgstr "附加設定"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
msgid ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "E-Mail 設定檔"
+msgstr "電郵設定檔"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "E-Mail 收件人位址"
+msgstr "電郵收件人位址"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "E-Mail 寄件者位址"
+msgstr "電郵寄件人位址"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
msgid "E-Mail Settings"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr "E-Mail 主旨"
+msgstr "電郵主旨"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:793
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
-msgstr "å\95\9fç\94¨è©³ç´°å\81µé\8c¯æ\97¥èª\8cè¨\98é\8c\84ï¼\8c以é\98²å\87ºç\8f¾ä»»ä½\95è\99\95ç\90\86錯誤。"
+msgstr "å\95\9fç\94¨è¨\98é\8c\84å\86\97é\95·é\99¤é\8c¯æ\97¥èª\8cä¾\86檢æ\9f¥è¡\8cç¨\8bå\87ºç\8f¾ç\9a\84ä»»ä½\95錯誤。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-05 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: TuxAlex0 <alex.skatingcassano@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:74
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Errore"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:77
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
msgid "Interface"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:76
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Notizia"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
msgid "Once"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
msgid "Bind IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "File registro eventi"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
msgid "Max clients"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-07 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hans/>\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
msgid "Service FW Mask"
-msgstr ""
+msgstr "FW 服务掩码"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139
msgid "Service Gateways"
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
+"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswifischedule/it/>\n"
+"Language: it\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
-msgstr "Abilita il registro"
+msgstr "Abilita registro eventi"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-05 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: TuxAlex0 <alex.skatingcassano@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
msgid "Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IP permessi"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received"
-msgstr ""
+msgstr "Dati ricevuti"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
msgid "Data Transmitted"
-msgstr ""
+msgstr "Dati trasmessi"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
msgid "Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Punto finale"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcatore firewall"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200
msgid "Interface"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
msgid "Interface does not have a public key!"
-msgstr ""
+msgstr "L'interfaccia non ha una chiave pubblica!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimo handshake"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta in ascolto"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Mai"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262
msgid "Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Peer"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
msgid "Persistent Keepalive"
-msgstr ""
+msgstr "KeepAlive persistente"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave pubblica"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza/nascondi codice QR"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
+"Il codice QR funziona per l'interfaccia wg, verrà aggiornato ad ogni "
+"ricarica manuale della pagina e trasferirà le seguenti informazioni:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182
msgid "WireGuard Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
+"[Interfaccia] Una 'ChiavePrivata' generata in modo casuale e al volo, la "
+"chiave non verrà salvata sul router"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
+"[Peer] La \"ChiavePubblica\" di tale interfaccia wg e \"IP permessi\" con il "
+"valore predefinito \"0.0.0.0/0, :: / 0\" per consentire l'invio di traffico "
+"a qualsiasi indirizzo IPv4 e IPv6"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago"
-msgstr ""
+msgstr "ore fa"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
msgid "m ago"
-msgstr ""
+msgstr "min fa"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
msgid "over a day ago"
-msgstr ""
+msgstr "più di un giorno fa"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
msgid "s ago"
-msgstr ""
+msgstr "sec fa"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-07 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Giuseppe Valitutto <valituttogiuseppe@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
msgid "Active peers"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:18
msgid "Signing private key"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-11 03:50+0000\n"
-"Last-Translator: AndreaEM <andreyodj@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
"\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
msgid "%.1f dB"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IP permessi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
msgid "Always announce default router"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcatore firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
msgid "Firewall Settings"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta in ascolto"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "Notice"
-msgstr "Notifica"
+msgstr "Notizia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
msgid "Nslookup"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key"
-msgstr "Chiave Pubblica"
+msgstr "Chiave pubblica"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
-msgstr ""
+msgstr "启用流的动态洗牌"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "隧道要添加(桥接)到的逻辑网络 (可选)。"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr ""
+msgstr "调制解调器 bearer 拆解正在进行。"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
msgid ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
msgid "Number of peer notifications after failover event"
-msgstr ""
+msgstr "故障切换事件后的对等体通知数"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
msgid ""
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "仅当前的活跃 slave 发生故障,且主 slave 在运行中时 (故障,2)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
-msgstr ""
+msgstr "移动到下个 Slave 前要传输的数据包"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
msgid "Primary Slave"
-msgstr ""
+msgstr "主 Slave"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
msgid ""
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
"better than current slave (better, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "如速度和双工均好于当前 slave,主 slave 在再次运行时就会成为活跃 slave (较好,1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "只要主 slave 重新上线,它就会成为活跃 slave (始终,0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
msgid "Reselection policy for primary slave"
-msgstr ""
+msgstr "主 slave 的重选策略"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
-msgstr ""
+msgstr "挑选 slave 选择所用的传输散列策略"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "为所有 slave 设置相同的 MAC 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "设置到当前活跃的 slave (活跃,1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "设置到第一个添加到 bond 的 slave (遵循,2)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
msgid "Slave Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Slave 接口"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
msgid ""
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
"dropped or delivered"
-msgstr ""
+msgstr "明确重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "明确 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "明确用于 ARP 监控的 IP 地址"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "明确 MII 链接监控频率,单位为毫秒"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
-msgstr ""
+msgstr "明确要使用的聚合选择逻辑"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgid ""
"Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
"(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
-msgstr ""
+msgstr "明确协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认为系统默认值"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid ""
msgid ""
"Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
"carrier"
-msgstr ""
+msgstr "明确 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
-msgstr ""
+msgstr "明确用于此 bonding 接口的模式"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
msgid ""
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
"failover event in 200ms intervals"
-msgstr ""
+msgstr "明确发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
msgid ""
"Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
"the next one"
-msgstr ""
+msgstr "明确移动到下一个 slave 之前要通过当前 slave 传输的数据包的数量"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
msgid ""
"Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
"IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
-msgstr ""
+msgstr "明确一次故障转移事件后要发布的对等通知(无理由的 ARPs 和未经请求的 IPv6 邻居通告)的数目"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
msgid ""
"Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
"sends learning packets to each slaves peer switch"
-msgstr ""
+msgstr "明确 bonding 驱动向每个 slave 对端交换机发送学习包的实例间间隔的秒数"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
-msgstr ""
+msgstr "明确必须可达的 ARP IP 目标数"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
msgid ""
"Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
"LACPDU packets"
-msgstr ""
+msgstr "明确链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
msgid ""
"Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
"active slave or recovery of the primary slave occurs"
-msgstr ""
+msgstr "明确活跃 slave 发生故障或主 slave 恢复事件发生时重新选择主 slave 的策略"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
msgid "Specifies the system priority"
-msgstr ""
+msgstr "明确系统优先级"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
"link failure detection"
-msgstr ""
+msgstr "明确在检测到一个链接故障后禁用一个 slave 前等待的时间,单位为毫秒"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
"link recovery detection"
-msgstr ""
+msgstr "明确检测到一个链接故障后启用一个 slave 前等待的时间,单位为毫秒"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid ""
"Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
"traffic should be filtered for link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "明确是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
msgid ""
"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
"address at enslavement"
-msgstr ""
+msgstr "明确活跃备份模式是否应将所有 slave 设置为同一 MAC 地址"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
msgid ""
"Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
"netif_carrier_ok()"
-msgstr ""
+msgstr "明确相较 netif carrier ok(),miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
msgid ""
"Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
-msgstr ""
+msgstr "明确是否根据负载在 slave 范围中对活跃流进行洗牌"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
msgid ""
"Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
-msgstr ""
+msgstr "明确应将哪些 slave 接口附着于这个 bonding 接口"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
msgid ""
"Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
"slave while it is available"
-msgstr ""
+msgstr "明确哪个 slave 是主设备。当它可用时,它将始终是活跃 slave"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
"<code>00..FF</code> (optional)."
msgstr ""
+"明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个十六进制值<code>00.."
+"FF</code>(可选)。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
msgid ""
"header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
"<code>00..FF</code> (optional)."
msgstr ""
+"明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个十六进制值<code>00.."
+"FF</code>(可选)。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
"FF</code> (optional)."
msgstr ""
+"明确一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
msgid "Start WPS"
-msgstr ""
+msgstr "启动 WPS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Start priority"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
msgid "Stop WPS"
-msgstr ""
+msgstr "停止 WPS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
msgid "System Priority"
-msgstr ""
+msgstr "系统优先级"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
msgid "System Properties"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
msgid ""
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid ""
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
"network"
-msgstr ""
+msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
msgid ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
msgid "The network name is already used"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
msgid "Timed-out"
-msgstr ""
+msgstr "超时"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Timezone"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
msgid "Traffic Class"
-msgstr ""
+msgstr "流量类"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
msgid "Transfer"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
msgid "Transmit Hash Policy"
-msgstr ""
+msgstr "传输散列策略"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
msgid "Trigger"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
msgid "Unknown and unsupported connection method."
-msgstr ""
+msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
msgid "Up Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Up 延迟"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
msgid "Upload"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
-msgstr ""
+msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
-msgstr ""
+msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
msgid ""
"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
"(encap2+3)"
-msgstr ""
+msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
msgid "Use legacy MAP"
-msgstr ""
+msgstr "使用旧式 MAP"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
msgid ""
"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
"instead of RFC7597"
-msgstr ""
+msgstr "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Use routing table"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid ""
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
msgid "User Group"
-msgstr ""
+msgstr "用户组"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "User certificate (PEM encoded)"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
msgid "VPN Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "VPN 协议"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
msgid "VXLAN (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN (RFC7348)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "VXLAN network identifier"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN 网络标识符"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
msgid "Validation for all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "验证所有 slave"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
msgid "Validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "仅验证活跃 slave"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
msgid "Validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "仅验证备份 slave"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "非常高"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
msgid "Virtual dynamic interface"
msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced."
-msgstr ""
+msgstr "在 ESSID 被隐藏的地方,客户端可能无法漫游,通话时间效率可能显著降低。"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
msgid "Yes (none, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "好(无,0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid ""
msgid ""
"You must select a primary interface which is included in selected slave "
"interfaces!"
-msgstr ""
+msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
msgid ""
"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
-msgstr ""
+msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "ZRam Compression Algorithm"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "比如: dump"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
msgid "netif_carrier_ok()"
-msgstr ""
+msgstr "netif_carrier_ok()"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
msgid "no"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
msgid "sstpc Log-level"
-msgstr ""
+msgstr "sstpc 记录级别"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
msgid "stateful-only"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
msgid "Client"
-msgstr "用戶端"
+msgstr "客户端"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47