po: general cleanup and reformat
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Sun, 1 Nov 2009 18:33:26 +0000 (18:33 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Sun, 1 Nov 2009 18:33:26 +0000 (18:33 +0000)
65 files changed:
po/ca/base.po
po/ca/coovachilli.po
po/ca/initmgr.po
po/ca/olsr.po
po/ca/polipo.po
po/de/coovachilli.po
po/de/initmgr.po
po/de/olsr.po
po/de/polipo.po
po/el/base.po
po/el/coovachilli.po
po/el/initmgr.po
po/el/olsr.po
po/el/polipo.po
po/en/base.po
po/en/coovachilli.po
po/en/initmgr.po
po/en/olsr.po
po/en/polipo.po
po/es/coovachilli.po
po/es/initmgr.po
po/es/olsr.po
po/es/polipo.po
po/fr/base.po
po/fr/coovachilli.po
po/fr/initmgr.po
po/fr/olsr.po
po/fr/polipo.po
po/fr/tinyproxy.po
po/it/base.po
po/it/coovachilli.po
po/it/initmgr.po
po/it/olsr.po
po/it/polipo.po
po/ja/base.po
po/ja/coovachilli.po
po/ja/initmgr.po
po/ja/olsr.po
po/ja/polipo.po
po/pt/base.po
po/pt/coovachilli.po
po/pt/hd_idle.po
po/pt/initmgr.po
po/pt/olsr.po
po/pt/polipo.po
po/pt/rrdtool.po
po/pt/tinyproxy.po
po/pt_BR/base.po
po/pt_BR/coovachilli.po
po/pt_BR/hd_idle.po
po/pt_BR/initmgr.po
po/pt_BR/olsr.po
po/pt_BR/polipo.po
po/pt_BR/rrdtool.po
po/pt_BR/tinyproxy.po
po/ru/base.po
po/ru/coovachilli.po
po/ru/initmgr.po
po/ru/olsr.po
po/ru/polipo.po
po/vi/coovachilli.po
po/vi/initmgr.po
po/vi/olsr.po
po/vi/polipo.po
po/zh_CN/initmgr.po

index 78950503c26af35c7e6dfd76e092d7dae1c991fc..fed30e6b573816559a6a61814ca5fcdb5be1201e 100644 (file)
@@ -1717,15 +1717,14 @@ msgid ""
 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"Necessites instal·lar &quot;comgt&quot; per suport UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-"
-"pppoe&quot; per suport PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; per suport PPPoA o "
-"&quot;pptp&quot; per suport PPtP"
+"Necessites instal·lar \"comgt\" per suport UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" per "
+"suport PPPoE, \"ppp-mod-pppoa\" per suport PPPoA o \"pptp\" per suport PPtP"
 
 msgid ""
 "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"Necessites instal·lar &quot;ppp-mod-pppoe&quot; per suport PPPoE o &quot;"
-"pptp&quot; per suport PPtP"
+"Necessites instal·lar \"ppp-mod-pppoe\" per suport PPPoE o \"pptp\" per "
+"suport PPtP"
 
 msgid ""
 "You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
index 94f20be3328502373cb166180b4fc5a0413ad079..6ff849ab521bd92e0b3324d64c5dc29ef0a5300f 100644 (file)
@@ -306,29 +306,28 @@ msgstr ""
 msgid "Admin password"
 msgstr "Contrasenya d'administració"
 
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid ""
 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
 msgstr ""
 "Contrasenya per utilitzar per autenticació d'usuari administrador per agafar "
-"configurcions Chilli i establir una sessió &quot;system&quot; de dispositiu"
+"configurcions Chilli i establir una sessió \"system\" de dispositiu"
 
 #. Admin user
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 msgid "Admin user"
 msgstr "Usuari administrador"
 
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid ""
 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
 msgstr ""
 "Nom d'usuari per utilitzar per autenticació d'usuari administrador per "
-"agafar configurcions Chilli i establir una sessió &quot;system&quot; de "
-"dispositiu"
+"agafar configurcions Chilli i establir una sessió \"system\" de dispositiu"
 
 #. Do not check disconnection requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
@@ -516,14 +515,14 @@ msgstr "L'adreça IP del servidor RADIUS 2"
 msgid "Swap octets"
 msgstr "Intercanvia octets"
 
-#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid ""
 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
 "RADIUS attribtues"
 msgstr ""
-"Intercanvia el significat dels &quot;octets d'entrada&quot; i els &quot;"
-"octets de sortida&quot; com es relacionen els atributs RADIUS"
+"Intercanvia el significat dels \"octets d'entrada\" i els \"octets de sortida"
+"\" com es relacionen els atributs RADIUS"
 
 #. Allow WPA guests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
index b7c83b1efed4b0b26f582275c14c479b558217c7..b176c981e707f38b29ef531e7388f9c9b8021ddf 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Scripts d'inici"
 
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pots activar o desactivar els scripts d'inici instal·lats ací. Els canvis "
 "s'aplicaran després d'arrancar de nou el dispositiu.<br /><strong>Atenció: "
-"Si desactives scripts d'inici necessaris com el &quot;network&quot;, el teu "
+"Si desactives scripts d'inici necessaris com el \"network\", el teu "
 "dispositiu pot resultar inaccessible!</strong>"
 
 #. Start priority
index ad2718b1898ac182d26041dcbe568f2a5734a2f4..44ed28e1cb58a4b59945200b76e7d15aa5ca0c4e 100644 (file)
@@ -48,15 +48,14 @@ msgstr "Node OLSR"
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr "No s'ha pogut connectar al dimoni OLSR"
 
-#. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
 "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
-"Assegura't que l'OLSRd està corrent, que el connector &quot;txtinfo&quot; "
-"està carregat, configurat al port 2006, i que accepta connexions de "
-"&quot;127.0.0.1&quot;."
+"Assegura't que l'OLSRd està corrent, que el connector \"txtinfo\" està "
+"carregat, configurat al port 2006, i que accepta connexions de \"127.0.0.1\"."
 
 #. OLSR - HNA-Announcements
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
index 63c8ae284983aa81fd8e9660e7cd3f4d4f74be67..6ce52dbccad596737684a31d6b92cb8ba5adf91c 100644 (file)
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Memòria cau compartida"
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 msgstr "Activa si la memòria cau (proxy) és compartida per múltiples usuaris."
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid ""
 "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
 "hauries d'afegir una tasca de cron al servei de Tasques Programades que "
 "executaran l'script /usr/sbin/polipo_purge. Per exemple, per executar la "
 "neteja de memòria cau del disc cada dia a les 6:00 del matí, hauries "
-"d'afegir la següent línia a les Tasques Programades: &quot;0 6 * * * /usr/"
-"sbin/polipo_purge&quot; (sense cometes)."
+"d'afegir la següent línia a les Tasques Programades: \"0 6 * * * /usr/sbin/"
+"polipo_purge\" (sense cometes)."
 
 #. Disk cache location
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
index 0c094ff6a2a277ba5bc7705a3c45335c622de611..6a219be8d3981e7a32634d4566391133ff50dcef 100644 (file)
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin password"
 msgstr "Administratorkennwort"
 
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin user"
 msgstr "Adminstratorenkennung"
 
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 msgid "Swap octets"
 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
-#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 #, fuzzy
 msgid ""
index 74c4ac90b06b4c21d1da510f80f1c7ba8f143d36..453cb11a5aa126cab3f705415e43fae46fc681cd 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Startscripte"
 
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
-"><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie &quot;network&quot; "
-"deaktiviert werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
+"><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
+"werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
 
 #. Start priority
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
index 2aad923f597e4f26b3191d6e7f75061029c858ef..a2f4844b65a323fa306fc72ae28c33723b1df4e7 100644 (file)
@@ -47,14 +47,14 @@ msgstr "OLSR-Knoten"
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr "Es konnte keine Verbindung zum OLSR-Daemon hergestellt werden!"
 
-#. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
 "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
-"Stellen Sie sicher das OLSRd läuft und das &quot;txtinfo&quot; Plugin auf "
-"Port 2006 geladen und &quot;127.0.0.1&quot; als Accept-Host gesetzt ist."
+"Stellen Sie sicher das OLSRd läuft und das \"txtinfo\" Plugin auf Port 2006 "
+"geladen und \"127.0.0.1\" als Accept-Host gesetzt ist."
 
 #. OLSR - HNA-Announcements
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
index 8c74fdabc2941c3a2f1dda2c82491ee40fd5b813..c99c759d77f3ea0b6336e9c132ca992a56f15509 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Verteilter Cache"
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 msgstr "Cache hat mehrere Benutzer"
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid ""
 "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
index 2fb8ea7720c9bad27cbff2ca207dc780c2c8572e..fed69860baf1e0e1220b8fb6f02c31447a136b0a 100644 (file)
@@ -1052,11 +1052,11 @@ msgid ""
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 msgstr ""
 "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
-"γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο &quot;γεφύρωμα "
-"διεÏ\80αÏ\86Ï\8eν&quot; ÎºÎ±Î¹ ÎµÎ¹Ï\83άγονÏ\84αÏ\82 Ï\84α Î¿Î½Ï\8cμαÏ\84α Ï\84Ï\89ν Î´Î¹ÎµÏ\80αÏ\86Ï\8eν Î´Î¹ÎºÏ\84Ï\8dοÏ\85 Ï\87Ï\89Ï\81ιÏ\83μένα Î¼ε "
-"κενά. Î\9cÏ\80οÏ\81είÏ\84ε ÎµÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Ï\80αÏ\81άÏ\83Ï\84αÏ\83η Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\85 <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> "
-"(<abbr title=\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+"γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
+"ειÏ\83άγονÏ\84αÏ\82 Ï\84α Î¿Î½Ï\8cμαÏ\84α Ï\84Ï\89ν Î´Î¹ÎµÏ\80αÏ\86Ï\8eν Î´Î¹ÎºÏ\84Ï\8dοÏ\85 Ï\87Ï\89Ï\81ιÏ\83μένα Î¼Îµ ÎºÎµÎ½Î¬. Î\9cÏ\80οÏ\81είÏ\84ε "
+"εÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Ï\80αÏ\81άÏ\83Ï\84αÏ\83η Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\85 <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
+"\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
 
 msgid "Options"
 msgstr "Επιλογές"
@@ -1719,15 +1719,14 @@ msgid ""
 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το &quot;comgt&quot; για υποστήριξη UMTS/GPRS, το "
-"&quot;ppp-mod-pppoe&quot; για PPPoE, το &quot;ppp-mod-pppoa&quot; για PPPoA "
-"ή το &quot;pptp&quot; για PPtP"
+"Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το \"comgt\" για υποστήριξη UMTS/GPRS, το \"ppp-"
+"mod-pppoe\" για PPPoE, το \"ppp-mod-pppoa\" για PPPoA ή το \"pptp\" για PPtP"
 
 msgid ""
 "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"Χρειάζεται να εγκαταστήσετε το &quot;ppp-mod-pppoe&quot; για υποστήριξη "
-"PPPoE ή το &quot;pptp&quot; για υποστήριξη PPtP"
+"Χρειάζεται να εγκαταστήσετε το \"ppp-mod-pppoe\" για υποστήριξη PPPoE ή το "
+"\"pptp\" για υποστήριξη PPtP"
 
 msgid ""
 "You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
index a9128ed63ff979e411c37e75518574551f59c9b7..b230d79c0c74cc6227ba0a2b1c281ac90fdf44db 100644 (file)
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin password"
 msgstr ""
 
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid ""
 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin user"
 msgstr ""
 
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid ""
 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "Swap octets"
 msgstr ""
 
-#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid ""
 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
index f0cd99035737303429a7340c65897f9c0aef8d34..9a5846fb75e32a9f4468ef221ebcd66c5498a4d1 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
 
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
@@ -27,8 +27,7 @@ msgstr ""
 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
-"όπως το &quot;network&quot;, η συσκευή σας μπορεί να γίνει μη-προσβάσιμη!</"
-"strong>"
+"όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να γίνει μη-προσβάσιμη!</strong>"
 
 #. Start priority
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
index b1100af3417860f4cccc1751049056344e146e0c..9689300e56f4dec2b80c8b56340392c564266da0 100644 (file)
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr ""
 
-#. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
index e06474810d130b3543b39196c1d715b2a8bb74a6..461a33f4f09c664d54d9f685613159b4aa9286d4 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 msgstr ""
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid ""
 "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
index bed484fb38140bdbfc0d85062f9a4287194d6748..8fe1dffa922389ae987873bb23c4a95caf9c1ef3 100644 (file)
@@ -1022,9 +1022,9 @@ msgid ""
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 msgstr ""
 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
-"several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and "
-"enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can "
-"also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
+"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
+"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
+"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 
index 62a5c2b9b0de82b0d1b1f6612eb97859b4e51312..f3018ee5111fe02e1542c322f0d313d2e68e4f47 100644 (file)
@@ -303,28 +303,28 @@ msgstr ""
 msgid "Admin password"
 msgstr "Admin password"
 
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid ""
 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
 msgstr ""
 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
-"chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session"
+"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
 
 #. Admin user
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 msgid "Admin user"
 msgstr "Admin user"
 
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid ""
 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
 msgstr ""
 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
-"chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session"
+"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
 
 #. Do not check disconnection requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
@@ -510,14 +510,14 @@ msgstr "The IP address of radius server 2"
 msgid "Swap octets"
 msgstr "Swap octets"
 
-#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid ""
 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
 "RADIUS attribtues"
 msgstr ""
-"Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; "
-"as it related to RADIUS attribtues"
+"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
+"RADIUS attribtues"
 
 #. Allow WPA guests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
index 8b3daea76ebe8ac1eb0a1e5be469f8c0e1cd7cb6..a98c6ea905b7e18389c6e9a43e1bd20a4007be1e 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Initscripts"
 
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
@@ -26,8 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</"
-"strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
 
 #. Start priority
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
index 0df02408ca32ee518e913a17d8d8da351483b7e7..a2be553509233625b9f47fe2e889481bfd322c1d 100644 (file)
@@ -47,14 +47,14 @@ msgstr "OLSR node"
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 
-#. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
 "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
-"Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, "
-"configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;."
+"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
+"configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
 
 #. OLSR - HNA-Announcements
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
index 9a627456da2a0d0104ba8e38763fcb9a6e4531c7..f7f62f2aac5f0363fc570dd7b43bef84ee7484c1 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Shared cache"
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid ""
 "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
 "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
 "a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
 "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "
-"&quot;0 6 * * *\t/usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes)."
+"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
+"6 * * *\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
 
 #. Disk cache location
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
index 507e773f9db6ae93b9551fb37ed0c3e0b38010f2..6f1002cc3f3a103a6f9f5b703b23660e73dc98eb 100644 (file)
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin password"
 msgstr ""
 
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid ""
 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin user"
 msgstr ""
 
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid ""
 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "Swap octets"
 msgstr ""
 
-#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid ""
 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
index 7098ab9ff8067567430984bcb6f13db0331405d0..79a6ecc1b07e9080188bd9631ffe0023f5bc2322 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Scripts de inicio"
 
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
index be3fe51a4dc27d6037f6a55fb6059e8faabc0bc3..8be4ff4267977b59f2527294c1fed82453414550 100644 (file)
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Nodo OLSR"
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr "No es posible conectar con el demonio de OLSR! "
 
-#. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
index 7fce00dbf8d1b2ba01e0845f4f969fb22df45e83..9d9c55e7c8068849889f7edd5627213a83c63ac4 100644 (file)
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Cache compartida"
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 msgstr "Activar si la cache (proxy) is compartida por multiples usuarios."
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid ""
 "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
index 04cc848c1afabd43a981c7f1258fbbc7f8713c97..2842905701076c14b0144f4a7fbff9fee0aac017 100644 (file)
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
-msgstr "Changer le mot de passe du système (Utilisateur &quot;root&quot;)"
+msgstr "Changer le mot de passe du système (Utilisateur \"root\")"
 
 msgid "Changes"
 msgstr "Changements"
@@ -1017,10 +1017,9 @@ msgid ""
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 msgstr ""
 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
-"bridger différentes interfaces en cochant le champ &quot;bridger les "
-"interfaces&quot; et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées "
-"par des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
-"VLANNB (ex : eth0.1)."
+"bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
+"\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
+"Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
 
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
@@ -1662,15 +1661,15 @@ msgid ""
 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"Vous avez besoin d'installer &quot;comgt&quot; pour le support UMTS/GPRS, "
-"&quot;ppp-mod-pppoe&quot; pour le PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; pour le "
-"PPPoA ou &quot;pptp&quot; pour le PPtP"
+"Vous avez besoin d'installer \"comgt\" pour le support UMTS/GPRS, \"ppp-mod-"
+"pppoe\" pour le PPPoE, \"ppp-mod-pppoa\" pour le PPPoA ou \"pptp\" pour le "
+"PPtP"
 
 msgid ""
 "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"Vous avez besoin d'installer &quot;ppp-mod-pppoe&quot; pour le support PPPoE "
-"ou &quot;pptp&quot; pour le PPtP"
+"Vous avez besoin d'installer \"ppp-mod-pppoe\" pour le support PPPoE ou "
+"\"pptp\" pour le PPtP"
 
 msgid ""
 "You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
index 2bdf6bddb0b92ea0e0c1e0b05f8d34b498020a19..4a4cba33c92a7a7ad52a110d66ffbbc149e8a053 100644 (file)
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin password"
 msgstr ""
 
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid ""
 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin user"
 msgstr ""
 
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid ""
 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "Swap octets"
 msgstr ""
 
-#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid ""
 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
index b1c4fac10c83fc3a37b5d4d85e5498b0df26dca9..9f60f1f0c700c4d14e4d0da1489dad5f603ab608 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initscripts"
 msgstr ""
 
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
index d4c35cbfff8f8d170efcb98148be188386513fa2..334e92372153318bb05d85da46fd10273ba07b74 100644 (file)
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr ""
 
-#. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
index 95d32a4069305afebd975b18429a518ab50b0697..873ec13e40284f63eb43cc485f19c1a0441f348d 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 msgstr ""
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid ""
 "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
index 4c7e9f7486535effae8c138f1424f93ced0c6fd2..a38cd0d96defbb62140524abdad4ce9e26acb6df 100644 (file)
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Délai de connexion"
 #. Value of Via-Header
 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "Value of Via-Header"
-msgstr "Valeur de l'entête &quot;VIA&quot; utilisée comme nom d'hôte"
+msgstr "Valeur de l'entête \"VIA\" utilisée comme nom d'hôte"
 
 #. Include client IP
 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
index de1602b8680ade2e3a0ae08dbf8c7622c0182cbf..618f09220dc5fdff156cc0268eb348e9d42d6d95 100644 (file)
@@ -1054,11 +1054,10 @@ msgid ""
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 msgstr ""
 "In questa pagina puoi configurare le interfacce di rete.Puoi unire più "
-"interfacce spuntando la voce &quot;unisci interfacce&quot; e inserendo i "
-"nomi di più interfacce di rete separate da spazi. Puoi anche usare la "
-"notazione <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> "
-"<samp>INTERFACCIA.VLANNUM</samp> (<abbr title=\"per esempio\">e.s.</abbr>: "
-"<samp>eth0.1</samp>)."
+"interfacce spuntando la voce \"unisci interfacce\" e inserendo i nomi di più "
+"interfacce di rete separate da spazi. Puoi anche usare la notazione <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACCIA.VLANNUM</"
+"samp> (<abbr title=\"per esempio\">e.s.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
@@ -1712,15 +1711,13 @@ msgid ""
 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"Devi installare &quot;comgt&quot; per il supporto UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-"
-"pppoe&quot; per PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; per PPPoA e &quot;"
-"pptp&quot; per PPtP"
+"Devi installare \"comgt\" per il supporto UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" per "
+"PPPoE, \"ppp-mod-pppoa\" per PPPoA e \"pptp\" per PPtP"
 
 msgid ""
 "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"Devi installare &quot;ppp-mod-pppoe&quot; per il supporto PPPoE e &quot;"
-"pptp&quot; per PPtP"
+"Devi installare \"ppp-mod-pppoe\" per il supporto PPPoE e \"pptp\" per PPtP"
 
 msgid ""
 "You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
index a9128ed63ff979e411c37e75518574551f59c9b7..b230d79c0c74cc6227ba0a2b1c281ac90fdf44db 100644 (file)
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin password"
 msgstr ""
 
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid ""
 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin user"
 msgstr ""
 
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid ""
 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "Swap octets"
 msgstr ""
 
-#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid ""
 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
index 36e1bf789c2ac59e9e12c1f560ba6c92827bb0b1..bb386a406ef0d62761e659b728e5f9af54ef585a 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initscripts"
 msgstr ""
 
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
index d4c35cbfff8f8d170efcb98148be188386513fa2..334e92372153318bb05d85da46fd10273ba07b74 100644 (file)
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr ""
 
-#. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
index 95d32a4069305afebd975b18429a518ab50b0697..873ec13e40284f63eb43cc485f19c1a0441f348d 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 msgstr ""
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid ""
 "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
index 933bdb4bb87e9551dd138e4a4d345e061178e87a..734304732f1c1846147443a8c834cd7796f3287b 100644 (file)
@@ -1039,12 +1039,12 @@ msgid ""
 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 msgstr ""
-"ここではネットワークインターフェースの設定を行うことが出来ます。&quot;ブリッ"
-"ã\82¸ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹&quot;ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\82\92ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\80\81è¤\87æ\95°ã\81®ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼"
-"ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹å\90\8dã\82\92ã\82¹ã\83\9aã\83¼ã\82¹ã\81§å\8cºå\88\87ã\82\8aã\81§å\85¥å\8a\9bã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81§è¤\87æ\95°ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\82\92ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸"
-"することが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。"
-"(<abbr title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
+"ここではネットワークインターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブリッジイ"
+"ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹\"ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\82\92ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\80\81è¤\87æ\95°ã\81®ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹å\90\8d"
+"ã\82\92ã\82¹ã\83\9aã\83¼ã\82¹ã\81§å\8cºå\88\87ã\82\8aã\81§å\85¥å\8a\9bã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81§è¤\87æ\95°ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\82\92ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8c"
+"出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
+"title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
 
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
@@ -1691,15 +1691,15 @@ msgid ""
 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"UMTS/GPRSを使用する為には &quot;comgt&quot; を、PPPoE の為に &quot;ppp-mod-"
-"pppoe&quot; を、PPPoA の為に &quot;ppp-mod-pppoa&quot; を、PPtP の為に &quot;"
-"pptp&quot; をインストールする必要があります。"
+"UMTS/GPRSを使用する為には \"comgt\" を、PPPoE の為に \"ppp-mod-pppoe\" を、"
+"PPPoA の為に \"ppp-mod-pppoa\" を、PPtP の為に \"pptp\" をインストールする必"
+"要があります。"
 
 msgid ""
 "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"PPPoE をサポートする為には &quot;ppp-mod-pppoe&quot; を、PPtP をサポートする"
-"為に &quot;pptp&quot; をインストールする必要があります。"
+"PPPoE をサポートする為には \"ppp-mod-pppoe\" を、PPtP をサポートする為に "
+"\"pptp\" をインストールする必要があります。"
 
 msgid ""
 "You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
index 2bdf6bddb0b92ea0e0c1e0b05f8d34b498020a19..4a4cba33c92a7a7ad52a110d66ffbbc149e8a053 100644 (file)
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin password"
 msgstr ""
 
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid ""
 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin user"
 msgstr ""
 
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid ""
 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "Swap octets"
 msgstr ""
 
-#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid ""
 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
index b1c4fac10c83fc3a37b5d4d85e5498b0df26dca9..9f60f1f0c700c4d14e4d0da1489dad5f603ab608 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initscripts"
 msgstr ""
 
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
index d4c35cbfff8f8d170efcb98148be188386513fa2..334e92372153318bb05d85da46fd10273ba07b74 100644 (file)
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr ""
 
-#. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
index 95d32a4069305afebd975b18429a518ab50b0697..873ec13e40284f63eb43cc485f19c1a0441f348d 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 msgstr ""
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid ""
 "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
index 398e9c7843f264c687f842f35a54119273d83fc1..2bfafe2273c04815b13f3131701d33d8898c08b1 100644 (file)
@@ -1060,8 +1060,8 @@ msgid ""
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 msgstr ""
 "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
-"interfaces do tipo bridge, assinalando o campo &quot;interfaces bridge&quot; "
-"inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
+"interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
+"inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
 "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
 "<samp>eth0.1</samp>)."
@@ -1720,15 +1720,14 @@ msgid ""
 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"Precisa de instalar os pacotes &quot;comgt&quot; para UMTS/GPRS, &quot;ppp-"
-"mod-pppoe&quot; para PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; para PPPoA ou &quot;"
-"pptp&quot; para o suporte PPtP"
+"Precisa de instalar os pacotes \"comgt\" para UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" "
+"para PPPoE, \"ppp-mod-pppoa\" para PPPoA ou \"pptp\" para o suporte PPtP"
 
 msgid ""
 "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"Precisa de instalar os pacotes &quot;ppp-mod-pppoe&quot; para PPPoE ou &quot;"
-"pptp&quot; para o suporte PPtP"
+"Precisa de instalar os pacotes \"ppp-mod-pppoe\" para PPPoE ou \"pptp\" para "
+"o suporte PPtP"
 
 msgid ""
 "You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
index 14bfb90b6102c837fcd7cab2e5922b3d8d9461f9..3e4f49066a9c6c0f7b89d70c7d181d786387c5f4 100644 (file)
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin password"
 msgstr ""
 
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid ""
 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin user"
 msgstr "Configuração de rede/tun"
 
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid ""
 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
 msgid "Swap octets"
 msgstr ""
 
-#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid ""
 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
index 1f88fffd06077b0238703d43180122e414b69d4f..9b9ddb10d8162b0e4dee5dd3d26782c41ed10c9b 100644 (file)
@@ -32,9 +32,8 @@ msgid ""
 "hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period "
 "of idle time."
 msgstr ""
-"Hd-idle é um programa utilitário para activar o modo &quot;economia de "
-"energia&quot; (spinning-down) de discos externos após um período de "
-"ociosidade."
+"Hd-idle é um programa utilitário para activar o modo \"economia de energia"
+"\" (spinning-down) de discos externos após um período de ociosidade."
 
 #. Idle-Time
 #: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
index 7ee5ec7da600b08f8ef4c47c4c29d5a896272c39..5ce29d3458ead7d8858344ecd9816d07a1ac09a4 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Scripts de Inicialização"
 
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
-"como por exemplo &quot;rede/network&quot;, o dispositivo poderá tornar-se "
+"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
 "inacessível!</strong>"
 
 #. Start priority
index 432a7e11439ba43fdfa028a94948abd11d03ee8a..bd2fc93cf373bdafdefb30c4b60af5cb0e39c923 100644 (file)
@@ -47,15 +47,15 @@ msgstr "Nó OLSR"
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr "Não foi possivel ligar ao servidor OLSR!"
 
-#. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
 "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
-"Certifique-se que o processo olsrd está em execução, que o plugin &quot;"
-"txtinfo&quot; está carregado e configurado para a porta 2006 e que aceita "
-"ligações a partir de &quot;127.0.0.1&quot;."
+"Certifique-se que o processo olsrd está em execução, que o plugin \"txtinfo"
+"\" está carregado e configurado para a porta 2006 e que aceita ligações a "
+"partir de \"127.0.0.1\"."
 
 #. OLSR - HNA-Announcements
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
index cfc9eacc2dfc7ffbb5a37f3b4eba6d141e9b54da..de71af8ae9e21261844f96a861a6e66f8bacc107 100644 (file)
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Cache partilhada"
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores."
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid ""
 "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
 "Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve "
 "acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/"
 "polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache diariamente "
-"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: &quot;0 6 * * * /usr/sbin/"
-"polipo_purge&quot; (sem as aspas)."
+"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /usr/sbin/"
+"polipo_purge\" (sem as aspas)."
 
 #. Disk cache location
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
index 713aa99aada32db543b4dcc11fa079ac60f4c320..0aa2c736fc2193d7290585c9417520be44952fe4 100644 (file)
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H: Firewall - Pacotes Processados"
 #. Chain \"%di\"
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 msgid "Chain \"%di\""
-msgstr "Cadeia &quot;%di&quot;"
+msgstr "Cadeia \"%di\""
 
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
index 5ccd6014ec6a4508219bafa6a7406ff132c34bb0..f09a3a0021f199f559d84f67f28b5f1001236112 100644 (file)
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Lista de filtros"
 #. Case sensitive filters
 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "Case sensitive filters"
-msgstr "Filtros &quot;case sensitive&quot;"
+msgstr "Filtros \"case sensitive\""
 
 #. Filter list is a whitelist
 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Timeout de conexão"
 #. Value of Via-Header
 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "Value of Via-Header"
-msgstr "Valor do cabeçalho &quot;Via-Header&quot;"
+msgstr "Valor do cabeçalho \"Via-Header\""
 
 #. Include client IP
 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
index 26fcc33c2f23cc5aba706331aa855a4a8ee7be47..4c819bd1115fe23d585556bf758b2f854a4a7945 100644 (file)
@@ -1058,8 +1058,8 @@ msgid ""
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 msgstr ""
 "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
-"interfaces do tipo bridge, assinalando o campo &quot;interfaces bridge&quot; "
-"inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
+"interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
+"inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
 "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
 "<samp>eth0.1</samp>)."
@@ -1718,15 +1718,14 @@ msgid ""
 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"Precisa de instalar os pacotes &quot;comgt&quot; para UMTS/GPRS, &quot;ppp-"
-"mod-pppoe&quot; para PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; para PPPoA ou &quot;"
-"pptp&quot; para o suporte PPtP"
+"Precisa de instalar os pacotes \"comgt\" para UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" "
+"para PPPoE, \"ppp-mod-pppoa\" para PPPoA ou \"pptp\" para o suporte PPtP"
 
 msgid ""
 "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"Precisa de instalar os pacotes &quot;ppp-mod-pppoe&quot; para PPPoE ou &quot;"
-"pptp&quot; para o suporte PPtP"
+"Precisa de instalar os pacotes \"ppp-mod-pppoe\" para PPPoE ou \"pptp\" para "
+"o suporte PPtP"
 
 msgid ""
 "You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
index c3743b1a6ac61a0069a09d111ea12392cb6265e4..05c38f042e378cfd45d1b9bc9cd1189d2aa83eb2 100644 (file)
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin password"
 msgstr ""
 
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid ""
 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin user"
 msgstr ""
 
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid ""
 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
 msgid "Swap octets"
 msgstr ""
 
-#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid ""
 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
index 28bacb27d197c9eaf9f0fba41561fbf60ed00c1c..ee3fcc0030e451efab1bd6d7f36615d837a7a107 100644 (file)
@@ -32,9 +32,8 @@ msgid ""
 "hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period "
 "of idle time."
 msgstr ""
-"Hd-idle é um programa utilitário para activar o modo &quot;economia de "
-"energia&quot; (spinning-down) de discos externos após um período de "
-"ociosidade."
+"Hd-idle é um programa utilitário para activar o modo \"economia de energia"
+"\" (spinning-down) de discos externos após um período de ociosidade."
 
 #. Idle-Time
 #: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
index f84c3036baed326a8e4b383565f133d1ac820613..cbb5096a5c22eee3b4836638b1594afd8e88eabb 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Scripts de Inicialização"
 
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
-"como por exemplo &quot;rede/network&quot;, o dispositivo poderá tornar-se "
+"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
 "inacessível!</strong>"
 
 #. Start priority
index b8c11fd93e251b1797f99f0f2ba9705de01639e7..7e3a5acc5627079ccc5877392275141a7a205a6b 100644 (file)
@@ -47,15 +47,15 @@ msgstr "Nó OLSR"
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr "Não foi possivel ligar ao servidor OLSR!"
 
-#. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
 "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
-"Certifique-se que o processo olsrd está em execução, que o plugin &quot;"
-"txtinfo&quot; está carregado e configurado para a porta 2006 e que aceita "
-"ligações a partir de &quot;127.0.0.1&quot;."
+"Certifique-se que o processo olsrd está em execução, que o plugin \"txtinfo"
+"\" está carregado e configurado para a porta 2006 e que aceita ligações a "
+"partir de \"127.0.0.1\"."
 
 #. OLSR - HNA-Announcements
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
index e65c28ceb68164441caae7d6021ebf81f7673ab1..c929104c36492df6bec6c6c7d04f76fe2f97ae99 100644 (file)
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Cache partilhada"
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores."
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid ""
 "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
 "Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve "
 "acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/"
 "polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache diariamente "
-"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: &quot;0 6 * * * /usr/sbin/"
-"polipo_purge&quot; (sem as aspas)."
+"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /usr/sbin/"
+"polipo_purge\" (sem as aspas)."
 
 #. Disk cache location
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
index b846ee097f4ad305b82800ad285784bcdd6aba90..b0d6e35d9015fa63254974853c890879dbcdd286 100644 (file)
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H: Firewall - Pacotes Processados"
 #. Chain \"%di\"
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 msgid "Chain \"%di\""
-msgstr "Cadeia &quot;%di&quot;"
+msgstr "Cadeia \"%di\""
 
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
index d0722b4ee108406d804426b391be536065507e30..83958f2ea3611e2a84ffcd702dd729ff6db09638 100644 (file)
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Lista de filtros"
 #. Case sensitive filters
 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "Case sensitive filters"
-msgstr "Filtros &quot;case sensitive&quot;"
+msgstr "Filtros \"case sensitive\""
 
 #. Filter list is a whitelist
 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Timeout de conexão"
 #. Value of Via-Header
 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "Value of Via-Header"
-msgstr "Valor do cabeçalho &quot;Via-Header&quot;"
+msgstr "Valor do cabeçalho \"Via-Header\""
 
 #. Include client IP
 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
index bf32347a3c92896b8a067a61c596f700662d43f8..728161203bc039afe798605b0eebaf1cfcadbe6b 100644 (file)
@@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Automatic Disconnect"
 msgstr "Automatic Disconnect"
 
 msgid "Available"
-msgstr "Доступно&quot;"
+msgstr "Доступно\""
 
 msgid "Back to overview"
 msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
 "присоединена файловая система"
 
 msgid "Mounted file systems"
-msgstr "Монтированные файловые системы&quot;"
+msgstr "Монтированные файловые системы\""
 
 msgid "Multicast Rate"
 msgstr ""
@@ -1054,12 +1054,12 @@ msgid ""
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 msgstr ""
 "На этой страничке вы можете сконфигурировать сетевые интерфейсы. Вы можете "
-"соединять различные интерфейсы в &quot;мост&quot; помечая их как &quot;"
-"Ð\9cоÑ\81Ñ\82&quot; Ð¸ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\80азлиÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\82ей Ð¿Ñ\80инадлежаÑ\89иÑ\85 Ñ\81еÑ\82евÑ\8bм "
-"интерфейсам разделённые пробелом. Также вы можете использовать обозначения "
-"<abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>&#39;ов например "
-"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">указывая как</"
-"abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+"соединять различные интерфейсы в \"мост\" помечая их как \"Мост\" и "
+"добавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\80азлиÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\82ей Ð¿Ñ\80инадлежаÑ\89иÑ\85 Ñ\81еÑ\82евÑ\8bм Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81ам "
+"разделённые пробелом. Также вы можете использовать обозначения <abbr title="
+"\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>&#39;ов например <samp>INTERFACE."
+"VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">указывая как</abbr>: "
+"<samp>eth0.1</samp>)."
 
 msgid "Options"
 msgstr "Опции"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid "Use peer DNS"
 msgstr "Перед. / Получ."
 
 msgid "Used"
-msgstr "Использованно&quot;"
+msgstr "Использованно\""
 
 msgid "User Interface"
 msgstr "Пользовательский интерфейс"
index 2bdf6bddb0b92ea0e0c1e0b05f8d34b498020a19..4a4cba33c92a7a7ad52a110d66ffbbc149e8a053 100644 (file)
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin password"
 msgstr ""
 
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid ""
 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin user"
 msgstr ""
 
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid ""
 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "Swap octets"
 msgstr ""
 
-#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid ""
 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
index b1c4fac10c83fc3a37b5d4d85e5498b0df26dca9..9f60f1f0c700c4d14e4d0da1489dad5f603ab608 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initscripts"
 msgstr ""
 
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
index d4c35cbfff8f8d170efcb98148be188386513fa2..334e92372153318bb05d85da46fd10273ba07b74 100644 (file)
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr ""
 
-#. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
index 95d32a4069305afebd975b18429a518ab50b0697..873ec13e40284f63eb43cc485f19c1a0441f348d 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 msgstr ""
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid ""
 "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
index bdde1fc9b4128778ee109e14336b9a6224e38708..3af55f99d570b92a864a7c39314ed55867f01e68 100644 (file)
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin password"
 msgstr "Mật mã quản trị "
 
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid ""
 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin user"
 msgstr "Người quản trị "
 
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid ""
 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Địa chỉ IP của radius server 2"
 msgid "Swap octets"
 msgstr "Swap octets"
 
-#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid ""
 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
index 2b075fffd09f05ad5d04ce3141828c7e4d78ca0e..29d68ed329b29b3c7d1759f19896b056131deca6 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Initscripts"
 
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
index c7bb516403291203ca8109c4899cb8b1295c20a1..084089c05bade97d531228302145b3ced763fd51 100644 (file)
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "OLSR node"
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr "Không thể kết nối với OLSR daemon!"
 
-#. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
index 34d1325b7fa3082d81fc0cb9d0095c405c0020a4..3c408a42c5e55c91706ca047fdd6c09fa2eebc89 100644 (file)
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Cạc trên ổ đĩa"
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 msgstr "Kích hoạt nếu cạc được chia rẻ bởi nhiều người dùng."
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid ""
 "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
index 127d79b037e5307970bacc567befbbff9aa31b23..815104afa984c0f1562ca28ea8aace0c9ea817ed 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initscripts"
 msgstr ""
 
-#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>
 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "