luci-proto-wireguard: grammar fixes
authorPaul Dee <itsascambutmailmeanyway@gmail.com>
Fri, 11 Aug 2023 11:12:26 +0000 (13:12 +0200)
committerPaul Dee <itsascambutmailmeanyway@gmail.com>
Fri, 11 Aug 2023 11:21:45 +0000 (13:21 +0200)
To setup (n) -> To set(v) up

Signed-off-by: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway@gmail.com>
38 files changed:
modules/luci-base/po/ar/base.po
modules/luci-base/po/bg/base.po
modules/luci-base/po/bn_BD/base.po
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/da/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fi/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hi/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po
modules/luci-base/po/lt/base.po
modules/luci-base/po/mr/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/nb_NO/base.po
modules/luci-base/po/nl/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/ur/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js

index 80d161b3f5f5886880a3ece0a35a08d9ba55bb97..807ad07411ab7fc05ba9ea8ac775901be25c42cd 100644 (file)
@@ -9131,7 +9131,7 @@ msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index e4812b180f78b1f996eeeae542d48c3a52cc0e8a..15509c693b00f71af9ed2afeb8b0fd1777a4abaa 100644 (file)
@@ -8974,7 +8974,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 41623b6c858f0614c5c90667ef37203287bf1edd..fa143c295bf3951b42eda6e108a12e765cdcb3ab 100644 (file)
@@ -8907,7 +8907,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 95d8fc0421afc87bc5fca90f4ef594701735fa51..a91d0e7aef98d5090a843165c28f564d2e73f488 100644 (file)
@@ -9041,7 +9041,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 2a7be46f1fc68b44d9cd9f5e57ce58890fbb1e90..eb7162cb66d90609570546f883f0233dda889dbe 100644 (file)
@@ -9134,7 +9134,7 @@ msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index e319ca748b162717debf5835f92d56f0043b5a6f..6dfebcf1e44f2ede25acebbc4f6da2d061ef52ab 100644 (file)
@@ -9428,7 +9428,7 @@ msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "Den genererede konfiguration kan importeres i et WireGuard-klientprogram for "
 "at oprette en forbindelse til denne enhed."
index 0bcee20347d26aabc3bd0a5b493e84bdad354811..fba90208f4670744fba76cfb81d6d80433319c67 100644 (file)
@@ -9544,7 +9544,7 @@ msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "Die generierte Konfiguration kann in eine WireGuard-Client-Applikation "
 "importiert werden um eine Verbindung zu diesem Gerät aufzubauen."
index 7d5bce1fec39e80d84c17a420db6a1df449ece07..746de391d3a41427600c4afaa2f312e81289b721 100644 (file)
@@ -9026,7 +9026,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 1090cd9d46e169522c993b5b7ef91eaa6090986e..d7634d60b79be3efb9d27a4ed0091cc84d718f68 100644 (file)
@@ -8909,7 +8909,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 214c48529c65600c1062c1c4c7d587dae973fc33..18c18e3c48cce030e3e08045de1c958ce1044bb5 100644 (file)
@@ -9590,7 +9590,7 @@ msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "La configuración generada se puede importar a una aplicación de cliente "
 "WireGuard para configurar una conexión hacia este dispositivo."
index b1866a0b662502163254061c5cf784ae4168f433..52bdc670a6d50b226f555c1a752ae3a09ae1b1d7 100644 (file)
@@ -9196,7 +9196,7 @@ msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index c9c73a5034438574bce99404d4d044499e26d8b7..3e9fa6f721c6ee03723690bd097da120d8d7d36b 100644 (file)
@@ -9520,7 +9520,7 @@ msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "La configuration générée peut être importée dans une application cliente "
 "WireGuard pour configurer une connexion vers ce périphérique."
index 24d664ecef1f22554b43609a8898bf8b026119a3..42c33f33815d1f315201d77d19b2bad0e32a3eb5 100644 (file)
@@ -8935,7 +8935,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 2ef35f444ca56229abf19060bd3b1124a62a4740..968a972ba7a3340d1e68587645e26e7c229754a8 100644 (file)
@@ -8905,7 +8905,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 2ae1a8ad28da0fdf281957b87cea20c322f245d5..ca3a71bb17eec7a460b894c4aa4c2ffab196e508 100644 (file)
@@ -9172,7 +9172,7 @@ msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 28e445c3f9c20779b1ee9c0bc8440991d1ee0d9b..8325fe4447e701994759a7a167580e1b4c5ff5a6 100644 (file)
@@ -9499,7 +9499,7 @@ msgstr "L'indirizzo del gateway non deve essere un indirizzo IP locale"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "La configurazione generata può essere importata in un'applicazione client "
 "WireGuard per impostare una connessione verso questo dispositivo."
index 420e0581413dfac4df66b4dc0c7acecb1a17ba70..c589abe728bd2e13d16dc87c37af5be4a6a6d6e3 100644 (file)
@@ -9228,7 +9228,7 @@ msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなけ
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index bd9ec4dfb24f56cdd081ecfa7d4d010107b8f7f7..73e1e0276c319b687f01d128b4e184e1613c6fc1 100644 (file)
@@ -9027,7 +9027,7 @@ msgstr "게이트웨이 주소는 절대로 로컬 IP 주소면 안됩니다"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 768c7241e732bbd67b366f6e53bd9ce9d66c6922..b739da1fd082120afb4153746634e79ec81153c7 100644 (file)
@@ -8909,7 +8909,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index e480821118e6bcf4166e40aeee9ce03b616e1f51..4b9b06295789ca873569708efd96eeeff3cb2c7c 100644 (file)
@@ -8904,7 +8904,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 5a088ac966ffc793b292a9adffc04881b1f23a44..5d0da30412010b352746921e4338670673337e32 100644 (file)
@@ -8935,7 +8935,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 5f6556aed9576a9e871b3c64006f8ea78c51d9cd..87b6112da9d7fa972876e35c38c9e250ce8c4813 100644 (file)
@@ -9017,7 +9017,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 216848626ef738da7e5b89f3a946bd1c3aa75edb..0527c664a8261b02974c75e4128a52bf16b3bbe7 100644 (file)
@@ -9471,7 +9471,7 @@ msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
index b0be8531c08e98d2603a8f89c927e66c3986642d..bad701457888366f15a0338ae6108bdf1b4af397 100644 (file)
@@ -9479,7 +9479,7 @@ msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "Wygenerowaną konfigurację można zaimportować do aplikacji klienckiej "
 "WireGuard w celu nawiązania połączenia z tym urządzeniem."
index b9b2ebc57faa5b4c01932afea2eae16139b1693a..89cee3b11780f39ae2565e29bb5a71d2325e8562 100644 (file)
@@ -9497,7 +9497,7 @@ msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "A configuração gerada pode ser importada para uma aplicação cliente "
 "WireGuard para configurar uma conexão neste aparelho."
index a93c89310861e417344126b5862f3c41c6858421..33e97a99a080016ca5bdf7c710c024c543ed87a7 100644 (file)
@@ -9509,7 +9509,7 @@ msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço de IP local"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "A configuração gerada pode ser importada para um aplicativo cliente "
 "WireGuard para configurar uma conexão neste dispositivo."
index 99a5e18387c9701c15fee0743f8ce90cabcf4613..12a6b006929134e450ada3a2b516b70931c43ba3 100644 (file)
@@ -9501,7 +9501,7 @@ msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "Configurația generată poate fi importată într-o aplicație client WireGuard "
 "pentru a stabili o conexiune cu acest dispozitiv."
index cbe6a378eb6c207a4cd04386aefcc80dd33cebb0..a60745f9237b9572df5667aa84ec78d859a8c099 100644 (file)
@@ -9495,7 +9495,7 @@ msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "Сгенерированная конфигурация может быть импортирована в клиентское "
 "приложение WireGuard для установки соединения с этим устройством."
index 7e2e11b649a7f9502d2f7bb899f6162db0da116d..6d1fe87d0b63c7049c29fbbe2b755564987438ca 100644 (file)
@@ -9146,7 +9146,7 @@ msgstr "Adresa brány nemôže byť miestna adresa IP"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index e3ed108422de098e4868a061c6ae6be6e903af82..8ea2c759607b033a08f15f894f37e3e060fa85e8 100644 (file)
@@ -8946,7 +8946,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 357ab4b905ad927724db7a396041e9c2b02a3bb0..b946023b7c0d9ec380a81267ba650037fcb76f99 100644 (file)
@@ -8894,7 +8894,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 084b029df2f7d50b12d7c738d7f457dd7ad2b380..91a3f74a257b1d47396f400d8f7a77dc0c5f0ca4 100644 (file)
@@ -9394,7 +9394,7 @@ msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "Oluşturulan konfigürasyon, bu cihaza bir bağlantı kurmak için bir WireGuard "
 "istemci uygulamasına aktarılabilir."
index 8a2b9ca2ec16237882332cbb1ccbb498c7ea442c..bae2efb1480cba6db125c741d8666a465efd1452 100644 (file)
@@ -9486,7 +9486,7 @@ msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 4f4f4ac123b5e864ad43a672b84cc5ca4d70b5d8..ad2156716bd776ccc4e4534595e8e7e0a8147bb7 100644 (file)
@@ -8904,7 +8904,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index df1febd06733f38755fa22d82e981b7b05f92e50..df0ed96b2bd3e1bfb6674c91b9ad57046b5bf17c 100644 (file)
@@ -9402,7 +9402,7 @@ msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "Cấu hình được tạo có thể được nhập vào ứng dụng khách WireGuard để thiết lập "
 "kết nối với thiết bị này."
index c863c3c79bd44bff97a524fe2fd8aeb6553c67aa..7f3a81216e29f86961d452201803055522bdc218 100644 (file)
@@ -9109,7 +9109,7 @@ msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr "生成的配置可以导入到 WireGuard 客户端应用中来设置到该设备的连接。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 363f746af353df42fdb92ab6333e4782c85e837c..94bfd498949d4b24eb4997266832ab3c8536263d 100644 (file)
@@ -9115,7 +9115,7 @@ msgstr "網關位址不能是本地 IP"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr "產生的設定可以匯入到 WireGuard 客戶端應用中來設定到該裝置的連接。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
index 2126403de6b6cfee4661e332a63aba6487fc6dde..fc28d2bbe578c983c480ed238072bf5e468864f2 100644 (file)
@@ -749,7 +749,7 @@ return network.registerProtocol('wireguard', {
 
                                var qrm, qrs, qro;
 
-                               qrm = new form.JSONMap({ config: { endpoint: hostnames[0], allowed_ips: ips } }, null, _('The generated configuration can be imported into a WireGuard client application to setup a connection towards this device.'));
+                               qrm = new form.JSONMap({ config: { endpoint: hostnames[0], allowed_ips: ips } }, null, _('The generated configuration can be imported into a WireGuard client application to set up a connection towards this device.'));
                                qrm.parent = parent;
 
                                qrs = qrm.section(form.NamedSection, 'config');