Translated using Weblate (German)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Tue, 20 Jun 2023 16:23:20 +0000 (18:23 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Tue, 20 Jun 2023 16:24:01 +0000 (19:24 +0300)
Currently translated at 100.0% (127 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 18.4% (39 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/de/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 19.3% (37 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 17.6% (30 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/vi/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.4% (65 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/de/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 15.2% (42 of 276 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 23.1% (19 of 82 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.7% (345 of 346 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (2163 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (2163 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/nl/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 12.5% (16 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/vi/

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/sr/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/da/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 25.1% (53 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/nb_NO/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 17.0% (36 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 17.0% (36 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/fi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.4% (12 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 6.4% (12 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/vi/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 11.5% (22 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/nb_NO/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 18.8% (36 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/vi/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 85.7% (6 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/nb_NO/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 15.8% (13 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.3% (12 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/vi/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/uk/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/tr/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/nb_NO/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/fr/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/vi/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/pt/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 83.3% (5 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/uk/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ro/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 27.4% (17 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/vi/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 9.6% (12 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/nb_NO/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 15.0% (9 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 17.0% (29 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/vi/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 66.6% (16 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/nb_NO/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/vi/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 20.0% (5 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/nb_NO/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 13.1% (5 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/nb_NO/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/zh_Hant/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/pt_BR/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/es/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 19.7% (39 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 19.2% (38 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/nb_NO/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.5% (13 of 113 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 4.5% (6 of 133 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 7.5% (10 of 133 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 93.4% (43 of 46 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 93.8% (46 of 49 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 36.9% (72 of 195 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 75.6% (56 of 74 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 87.8% (29 of 33 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 81.2% (13 of 16 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 14.8% (41 of 276 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 14.8% (41 of 276 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 96.9% (32 of 33 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 42.6% (35 of 82 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 38.4% (133 of 346 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 36.9% (128 of 346 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (2163 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (2163 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 35.3% (765 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nb_NO/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/nl/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 12.5% (16 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/vi/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/da/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/zh_Hant/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 24.6% (52 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/nb_NO/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.7% (29 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.6% (9 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/vi/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 15.1% (5 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/nb_NO/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 12.9% (4 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/nb_NO/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 17.2% (33 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 14.5% (19 of 131 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/vi/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 12.1% (10 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/nb_NO/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 15.8% (13 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/vi/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 6.8% (8 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/nb_NO/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.3% (12 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/vi/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 3.2% (4 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/nb_NO/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/nb_NO/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/fr/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/pt/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/ro/

Translated using Weblate (English)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/en/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/de/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 27.4% (17 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 27.4% (17 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 12.0% (15 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 15.0% (9 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 17.0% (29 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/vi/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 26.9% (7 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/nb_NO/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 8.9% (21 of 234 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nb_NO/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 6.0% (4 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/nb_NO/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/zh_Hans/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/sv/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/it/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/pt_BR/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 18.7% (37 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/es/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.5% (13 of 113 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 7.5% (10 of 133 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 15.6% (16 of 102 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 36.9% (72 of 195 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 35.3% (69 of 195 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 75.6% (56 of 74 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 8.1% (6 of 74 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.7% (38 of 276 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 27.5% (76 of 276 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 38.4% (133 of 346 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 15.8% (13 of 82 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 9.7% (8 of 82 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.8% (1100 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 35.1% (761 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nb_NO/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 96.9% (63 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 12.3% (26 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 20.4% (9 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 14.6% (28 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.6% (12 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.3% (8 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.3% (8 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 14.1% (24 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 92.3% (60 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.7% (27 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.1% (5 of 61 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.0% (4 of 44 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 34.8% (68 of 195 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.0% (36 of 276 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 37.5% (130 of 346 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.4% (11 of 82 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.7% (1098 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (2163 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.3% (24 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.3% (24 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 26.9% (14 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 73.5% (25 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 14.1% (27 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.8% (11 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.7% (7 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 52.0% (13 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 52.0% (13 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 18.3% (9 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.6% (23 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 6.7% (9 of 133 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 30.6% (15 of 49 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.1% (4 of 36 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.5% (32 of 276 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 23.1% (19 of 82 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 37.5% (130 of 346 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.6% (1096 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.6% (1096 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.8% (15 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.4% (22 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 6.4% (4 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 20.0% (5 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 15.1% (5 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 25.0% (13 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.7% (20 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.7% (20 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 16.0% (4 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 16.3% (8 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.6% (32 of 234 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.1% (22 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.1% (22 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 17.3% (4 of 23 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 15.2% (7 of 46 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 32.3% (63 of 195 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.3% (3 of 36 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 31.2% (5 of 16 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 37.2% (129 of 346 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 21.6% (8 of 37 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.6% (1096 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.6% (1096 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 16.0% (4 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 12.1% (4 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 12.0% (3 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.1% (20 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.0% (3 of 23 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 5.5% (2 of 36 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 90.9% (10 of 11 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 18.9% (7 of 37 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.6% (1095 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 95.0% (19 of 20 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.0% (14 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.9% (21 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 4.8% (3 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.2% (10 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 18.1% (8 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 35.4% (11 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 23.0% (12 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 6.4% (12 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.6% (26 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 22.5% (14 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.0% (10 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.0% (6 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.5% (18 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 22.5% (7 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.2% (6 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 30.7% (8 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 14.2% (7 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 6.0% (8 of 133 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 28.5% (14 of 49 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 31.7% (62 of 195 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 78.6% (151 of 192 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 20.2% (15 of 74 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.1% (28 of 276 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 36.9% (128 of 346 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.9% (9 of 82 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.6% (1096 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.8% (15 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 54.1% (26 of 48 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 54.1% (26 of 48 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.4% (20 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.4% (20 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 12.1% (8 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.2% (10 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 20.0% (5 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 6.4% (12 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.0% (25 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.0% (25 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 14.6% (12 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 20.9% (13 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.3% (5 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.0% (17 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 16.6% (8 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 29.1% (7 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 19.3% (6 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.9% (5 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 26.9% (7 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 14.2% (7 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.6% (21 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.8% (10 of 113 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.8% (10 of 113 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 5.2% (7 of 133 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 14.7% (15 of 102 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 28.5% (14 of 49 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 31.2% (61 of 195 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.4% (26 of 276 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 36.7% (127 of 346 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.7% (8 of 82 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 65.5% (38 of 58 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 21.6% (8 of 37 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.6% (1095 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.6% (1095 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.6% (7 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.9% (8 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 75.0% (126 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.7% (14 of 102 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 65.5% (38 of 58 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.5% (18 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.0% (6 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 7.8% (7 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 18.1% (8 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 19.2% (10 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 5.3% (10 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 29.4% (5 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.4% (11 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.4% (16 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 35.0% (14 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 55.3% (93 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.6% (17 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.6% (17 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.8% (10 of 102 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 18.9% (14 of 74 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 72.7% (8 of 11 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 36.4% (126 of 346 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.2% (1087 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.2% (1087 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.2% (13 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.4% (5 of 48 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.5% (18 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 15.9% (7 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 16.0% (4 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (117 of 117 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 17.3% (9 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.8% (3 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 4.8% (9 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 23.5% (4 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 42.8% (3 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.7% (18 of 131 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 23.0% (3 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.9% (9 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.6% (10 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 4.8% (6 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 14.5% (9 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.8% (15 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.4% (5 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 25.0% (6 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 7.6% (5 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 23.0% (6 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.2% (31 of 234 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 40.4% (68 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 7.6% (15 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 17.3% (4 of 23 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 6.1% (7 of 113 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 3.7% (5 of 133 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.8% (9 of 102 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.0% (6 of 46 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 28.5% (14 of 49 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 30.2% (59 of 195 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 78.1% (150 of 192 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.0% (25 of 276 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.0% (7 of 14 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 63.6% (7 of 11 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 36.1% (125 of 346 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 18.9% (7 of 37 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.2% (1087 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.2% (1087 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 37.5% (6 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 4.7% (10 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.3% (5 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.6% (3 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 21.3% (25 of 117 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 3.7% (7 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.9% (21 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.7% (8 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 5.1% (6 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 5.1% (6 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 6.1% (4 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 32.5% (13 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 12.3% (29 of 234 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 4.1% (7 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 77.6% (149 of 192 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 54.5% (6 of 11 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 7.3% (6 of 82 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 49.3% (1068 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 49.3% (1068 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Added translation using Weblate (Vietnamese)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 5.5% (7 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.3% (4 of 48 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 37.5% (6 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 4.2% (9 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 4.8% (3 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 6.0% (4 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 5.6% (5 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.0% (4 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 12.0% (3 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 15.1% (5 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 6.4% (2 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 17.9% (21 of 117 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 17.9% (21 of 117 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 38.8% (7 of 18 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.6% (5 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 5.8% (2 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 3.2% (6 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 17.6% (3 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.9% (17 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 28.5% (2 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 4.5% (6 of 131 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 4.5% (6 of 131 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 15.3% (2 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.7% (8 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 4.3% (5 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 4.0% (5 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 50.0% (3 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 11.2% (7 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 7.2% (9 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 6.6% (4 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 7.0% (12 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.3% (4 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 16.1% (5 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 5.3% (3 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 19.2% (5 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 16.0% (4 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.2% (5 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 25.0% (3 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.2% (24 of 234 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 3.5% (6 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 72.8% (129 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 5.5% (11 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 5.5% (11 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 6.5% (4 of 61 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 13.0% (3 of 23 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 3.5% (4 of 113 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 2.2% (3 of 133 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 2.9% (3 of 102 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.8% (5 of 46 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 26.5% (13 of 49 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 26.5% (13 of 49 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 29.7% (58 of 195 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 77.0% (148 of 192 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.3% (3 of 36 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.3% (23 of 276 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 21.9% (18 of 82 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 45.4% (5 of 11 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 35.5% (123 of 346 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 63.7% (37 of 58 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 16.2% (6 of 37 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 49.3% (1067 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 49.3% (1067 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Added translation using Weblate (Vietnamese)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 4.1% (2 of 48 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 3.3% (7 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 7.6% (4 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 49.1% (1063 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 8.5% (7 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 3.4% (4 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 49.1% (1063 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 2.0% (1 of 48 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 2.8% (6 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 12.1% (4 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 0.8% (1 of 117 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 38.8% (7 of 18 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 2.6% (5 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 6.0% (5 of 82 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 1.7% (2 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 3.2% (4 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 4.1% (7 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 3.0% (2 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 2.1% (5 of 234 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 80.3% (53 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 55.2% (21 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 7.3% (13 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 3.0% (6 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 1.7% (2 of 113 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 4.5% (2 of 44 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 28.7% (56 of 195 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 76.5% (147 of 192 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 18.1% (6 of 33 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 20.7% (17 of 82 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 35.2% (122 of 346 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 49.0% (1062 of 2163 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.5% (210 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fr/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/vi/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 1.5% (1 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/vi/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (346 of 346 strings)

Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: Cường Quang <haonguyen93056@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Quy <haonguyen93056@gmail.com>
Co-authored-by: nori yama (Yamada Yks) <yamadayks@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: "nori yama (Yamada Yks)" <yamadayks@gmail.com>
Signed-off-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Signed-off-by: Cường Quang <haonguyen93056@gmail.com>
Signed-off-by: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Quy <haonguyen93056@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-battstatus/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/vi/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-battstatus
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl

152 files changed:
applications/luci-app-acl/po/vi/acl.po
applications/luci-app-acme/po/vi/acme.po
applications/luci-app-adblock/po/vi/adblock.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/nb_NO/advanced-reboot.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/vi/advanced-reboot.po
applications/luci-app-ahcp/po/nb_NO/ahcp.po
applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po
applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/vi/aria2.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/de/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/nb_NO/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/vi/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-banip/po/nb_NO/banip.po
applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po
applications/luci-app-banip/po/vi/banip.po
applications/luci-app-bcp38/po/vi/bcp38.po
applications/luci-app-bmx7/po/vi/bmx7.po
applications/luci-app-clamav/po/vi/clamav.po
applications/luci-app-commands/po/de/commands.po
applications/luci-app-commands/po/nb_NO/commands.po
applications/luci-app-commands/po/vi/commands.po
applications/luci-app-coovachilli/po/nb_NO/coovachilli.po
applications/luci-app-cshark/po/nb_NO/cshark.po
applications/luci-app-cshark/po/vi/cshark.po
applications/luci-app-dcwapd/po/nb_NO/dcwapd.po
applications/luci-app-dcwapd/po/vi/dcwapd.po
applications/luci-app-ddns/po/nb_NO/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/vi/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dockerman/po/de/dockerman.po
applications/luci-app-dockerman/po/fr/dockerman.po
applications/luci-app-dockerman/po/nb_NO/dockerman.po
applications/luci-app-dockerman/po/vi/dockerman.po
applications/luci-app-dump1090/po/vi/dump1090.po
applications/luci-app-dynapoint/po/vi/dynapoint.po
applications/luci-app-firewall/po/nb_NO/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po
applications/luci-app-frpc/po/vi/frpc.po
applications/luci-app-frps/po/vi/frps.po
applications/luci-app-fwknopd/po/vi/fwknopd.po
applications/luci-app-hd-idle/po/vi/hd-idle.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/vi/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-ksmbd/po/vi/ksmbd.po
applications/luci-app-ltqtapi/po/vi/ltqtapi.po
applications/luci-app-lxc/po/nb_NO/lxc.po
applications/luci-app-lxc/po/vi/lxc.po
applications/luci-app-minidlna/po/nb_NO/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/vi/minidlna.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/vi/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mwan3/po/vi/mwan3.po
applications/luci-app-natmap/po/vi/natmap.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-nextdns/po/vi/nextdns.po
applications/luci-app-nft-qos/po/vi/nft-qos.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/nb_NO/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/vi/nlbwmon.po
applications/luci-app-ntpc/po/vi/ntpc.po
applications/luci-app-nut/po/nb_NO/nut.po
applications/luci-app-nut/po/vi/nut.po
applications/luci-app-ocserv/po/vi/ocserv.po
applications/luci-app-olsr-services/po/da/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/es/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/fi/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/fr/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/nb_NO/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/nl/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/pt/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/pt_BR/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/ro/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/uk/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/vi/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/zh_Hant/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/da/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/de/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/en/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/es/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/fr/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/it/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/nb_NO/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/nl/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/pt/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/pt_BR/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/ro/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/ru/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/sr/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/sv/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/tr/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/uk/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/vi/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/zh_Hans/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/zh_Hant/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr/po/nb_NO/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po
applications/luci-app-omcproxy/po/vi/omcproxy.po
applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
applications/luci-app-opkg/po/nb_NO/opkg.po
applications/luci-app-opkg/po/vi/opkg.po
applications/luci-app-p910nd/po/nb_NO/p910nd.po
applications/luci-app-p910nd/po/vi/p910nd.po
applications/luci-app-pagekitec/po/vi/pagekitec.po
applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po
applications/luci-app-pbr/po/vi/pbr.po
applications/luci-app-polipo/po/vi/polipo.po
applications/luci-app-privoxy/po/nb_NO/privoxy.po
applications/luci-app-privoxy/po/vi/privoxy.po
applications/luci-app-qos/po/nb_NO/qos.po
applications/luci-app-qos/po/vi/qos.po
applications/luci-app-radicale/po/nb_NO/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/vi/radicale.po
applications/luci-app-radicale2/po/vi/radicale2.po
applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/vi/rp-pppoe-server.po
applications/luci-app-samba4/po/vi/samba4.po
applications/luci-app-ser2net/po/vi/ser2net.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/nb_NO/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/vi/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-shairplay/po/vi/shairplay.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/vi/simple-adblock.po
applications/luci-app-splash/po/nb_NO/splash.po
applications/luci-app-splash/po/vi/splash.po
applications/luci-app-sqm/po/vi/sqm.po
applications/luci-app-squid/po/nb_NO/squid.po
applications/luci-app-squid/po/vi/squid.po
applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/nb_NO/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/nb_NO/tinyproxy.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/vi/tinyproxy.po
applications/luci-app-transmission/po/vi/transmission.po
applications/luci-app-travelmate/po/nb_NO/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/vi/travelmate.po
applications/luci-app-ttyd/po/vi/ttyd.po
applications/luci-app-udpxy/po/vi/udpxy.po
applications/luci-app-uhttpd/po/vi/uhttpd.po
applications/luci-app-unbound/po/vi/unbound.po
applications/luci-app-upnp/po/nb_NO/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po
applications/luci-app-vnstat/po/vi/vnstat.po
applications/luci-app-vnstat2/po/nb_NO/vnstat2.po
applications/luci-app-vnstat2/po/vi/vnstat2.po
applications/luci-app-watchcat/po/vi/watchcat.po
applications/luci-app-wifischedule/po/vi/wifischedule.po
applications/luci-app-wol/po/nb_NO/wol.po
applications/luci-app-wol/po/vi/wol.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/nb_NO/yggdrasil.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po
modules/luci-base/po/nb_NO/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-mod-battstatus/po/vi/battstatus.po
modules/luci-mod-dashboard/po/de/dashboard.po
modules/luci-mod-dashboard/po/vi/dashboard.po
modules/luci-mod-dsl/po/vi/dsl.po [new file with mode: 0644]

index e8cdc70ef38a98c420c11f1e7331b8360fa27644..25546eff34b79bbf07cafde2e2ff16f113a2d65a 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacl/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
 msgid "ACL Settings"
@@ -18,103 +18,105 @@ msgstr "Cài đặt ACL"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78
 msgid "ACL group"
-msgstr ""
+msgstr "Nhóm ACL"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:302
 msgid "Access level"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp độ truy cập"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:266
 msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể mã hóa mật khẩu đơn vị văn bản vì uhttpd chưa được cài đặt."
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Mô tả"
 
 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3
 msgid "Grant access to ACL configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình ACL"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215
 msgid "Login name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên đăng nhập"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:205
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
 msgid "LuCI Logins"
-msgstr ""
+msgstr "Đăng nhập LuCI"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
 msgid "New account"
-msgstr ""
+msgstr "Tài khoản mới"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:244
 msgid "Password value"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị mật khẩu"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218
 msgid "Password variant"
-msgstr ""
+msgstr "Biến thể mật khẩu"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:296
 msgid "Read access"
-msgstr ""
+msgstr "Quyền truy cập đọc"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:288
 msgid "Session timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian kết thúc phiên"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86
 msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values"
 msgid "Set all:"
-msgstr ""
+msgstr "Đặt tất cả:"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:178
 msgid ""
 "The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
 "reliably with all applications"
 msgstr ""
+"Quản lý LuCI ACL đang ở giai đoạn thử nghiệm! Hiện nó chưa hoạt động đáng "
+"tin cậy với tất cả các ứng dụng"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:258
 msgid "The password may not start with \"$p$\"."
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu không thể bắt đầu bằng \"$p$\"."
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
 msgid "The system account to use the password from"
-msgstr ""
+msgstr "Tài khoản hệ thống sử dụng mật khẩu từ"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
 msgid "UNIX account"
-msgstr ""
+msgstr "Tài khoản UNIX"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:281
 msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể mã hóa mật khẩu đơn vị văn bản: %s"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:220
 msgid "Use UNIX password in /etc/shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng mật khẩu UNIX trong /etc/shadow"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:221
 msgid "Use encrypted password hash"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng băm mật khẩu đã mã hóa"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:299
 msgid "Write access"
-msgstr ""
+msgstr "Quyền truy cập ghi"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110
 msgctxt "No permissions granted"
 msgid "denied"
-msgstr ""
+msgstr "bị từ chối"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:293
 msgid "does not expire"
-msgstr ""
+msgstr "không hết hạn"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95
@@ -122,21 +124,21 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:304
 msgctxt "All permissions granted"
 msgid "full"
-msgstr ""
+msgstr "đầy đủ"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306
 msgctxt "Select individual permissions manually"
 msgid "individual"
-msgstr ""
+msgstr "cá nhân"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:65
 msgctxt "Some permissions granted"
 msgid "partial (%d/%d)"
-msgstr ""
+msgstr "một phần (%d/%d)"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:92
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:111
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:305
 msgctxt "Only read permissions granted"
 msgid "readonly"
-msgstr ""
+msgstr "chỉ đọc"
index 0562eae3eb6a75653161c4cf0a4c39e9259a8b83..2281b8c2f33e8b6acae2ccb792db3a10b9aa5826 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: Cường Quang <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
 msgid "ACME certificates"
@@ -16,67 +16,67 @@ msgstr "Chứng chỉ ACME"
 
 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
 msgid "ACME certs"
-msgstr ""
+msgstr "Các chứng chỉ ACME"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
 msgid "ACME global config"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình ACME toàn cầu"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:144
 msgid "ACME server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn máy chủ ACME"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
 msgid "Account email"
-msgstr ""
+msgstr "Tài khoản email"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:44
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt nâng cao"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:37
 msgid "Certificate config"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình chứng chỉ"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:124
 msgid "Challenge Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Bí danh"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:43
 msgid "Challenge Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Thẩm định"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:139
 msgid "Custom ACME CA"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chỉnh ACME CA"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:145
 msgid "Custom ACME server directory URL."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chỉnh đường dẫn máy chủ ACME."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:96
 msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:107
 msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "DNS API"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:116
 msgid "DNS API credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin đăng nhập DNS API"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:151
 msgid "Days until renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Cho đến ngày được làm mới"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:131
 msgid "Domain Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Tên miền bí danh"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
 msgid "Domain names"
-msgstr ""
+msgstr "Tên miền"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
 msgid ""
@@ -84,64 +84,69 @@ msgid ""
 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
 "must point at the router in the global DNS."
 msgstr ""
+"Tên miền để bao gồm trong chứng chỉ. Tên đầu tiên sẽ là tên chủ đề, các tên "
+"tiếp theo sẽ là tên thay thế. Lưu ý rằng tất cả các tên miền phải trỏ đến bộ "
+"định tuyến trong DNS."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
 msgid "ECC 256 bits"
-msgstr ""
+msgstr "ECC 256 bit"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:61
 msgid "ECC 384 bits"
-msgstr ""
+msgstr "ECC 384 bit"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
 msgid "Email address to associate with account key."
-msgstr ""
+msgstr "Tài khoản email phải được kết hợp với chìa khóa của tài khoản."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt nhật ký bug"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:50
 msgid ""
 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
 "certificate won't be valid)."
 msgstr ""
+"Nhận chứng chỉ từ máy chủ tổ chức Letsencrypt (dùng để thử nghiệm; chứng chỉ "
+"sẽ không hợp lệ)."
 
 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập cho luci-app-acme"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
 msgid "Key size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước khóa"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước khóa cho chứng chỉ được tạo."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
 msgid "RSA 2048 bits"
-msgstr ""
+msgstr "RSA kích thước 2048 bits"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
 msgid "RSA 3072 bits"
-msgstr ""
+msgstr "RSA kích thước 3072 bits"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
 msgid "RSA 4096 bits"
-msgstr ""
+msgstr "RSA kích thước 4096 bits"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:94
 msgid "Standalone"
-msgstr ""
+msgstr "Biệt lập"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:91
 msgid ""
@@ -150,6 +155,10 @@ msgid ""
 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
 "to issue a certificate."
 msgstr ""
+"Chế độ độc lập sẽ sử dụng máy chủ web tích hợp của acme.sh để cấp chứng chỉ. "
+"Chế độ Webroot sẽ sử dụng máy chủ web hiện có để cấp chứng chỉ. Chế độ DNS "
+"sẽ cho phép bạn sử dụng API DNS của nhà cung cấp DNS của bạn để cấp chứng "
+"chỉ."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:125
 msgid ""
@@ -157,6 +166,9 @@ msgid ""
 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
 "only supports one challenge alias per certificate."
 msgstr ""
+"Bí danh thử thách để sử dụng cho TẤT CẢ các miền. Xem https://github.com/"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode để biết chi tiết về quy trình "
+"này. LUCI chỉ hỗ trợ một bí danh thách thức cho mỗi chứng chỉ."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:117
 msgid ""
@@ -165,6 +177,10 @@ msgid ""
 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
 "supply multiple credential variables."
 msgstr ""
+"Thông tin đăng nhập cho chế độ API DNS đã chọn ở trên. Xem https://github."
+"com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi để biết định dạng thông tin xác thực "
+"mà mỗi API yêu cầu. Thêm nhiều mục vào đây ở định dạng biến hệ vỏ KEY=VAL để "
+"cung cấp nhiều biến thông tin xác thực."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:132
 msgid ""
@@ -172,6 +188,9 @@ msgid ""
 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
 "only supports one challenge domain per certificate."
 msgstr ""
+"Bí danh tên miền để sử dụng cho TẤT CẢ tên miền. Xem https://github.com/"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode để biết chi tiết về quy trình "
+"này. LUCI chỉ hỗ trợ một miền thử thách cho mỗi chứng chỉ."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
 msgid ""
@@ -182,6 +201,12 @@ msgid ""
 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
 "logs for progress and any errors."
 msgstr ""
+"Thao tác này sẽ định cấu hình cài đặt chứng chỉ tự động ACME (Letsencrypt). "
+"Chỉ cần điền vào phần này để cấu hình bộ định tuyến với các chứng chỉ do "
+"Letsencrypt cấp cho giao diện web. Lưu ý rằng các tên miền trong chứng chỉ "
+"phải được định cấu hình để trỏ đến địa chỉ IP công cộng của bộ định tuyến. "
+"Sau khi được định cấu hình, việc cấp chứng chỉ có thể mất một lúc. Kiểm tra "
+"nhật ký để biết tiến độ và bất kỳ lỗi nào."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:108
 msgid ""
@@ -192,6 +217,12 @@ msgid ""
 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
 "package to be installed."
 msgstr ""
+"Để sử dụng chế độ DNS để cấp chứng chỉ, hãy đặt tên này thành tên của API "
+"DNS được acme.sh hỗ trợ. Xem https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
+"dnsapi để biết danh sách các API có sẵn. Trong chế độ DNS, tên miền không "
+"phải phân giải thành IP của bộ định tuyến. Chế độ DNS cũng là chế độ duy "
+"nhất hỗ trợ chứng chỉ ký tự đại diện. Sử dụng chế độ này yêu cầu phải cài "
+"đặt gói acme-dnsapi."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82
 msgid ""
@@ -199,6 +230,10 @@ msgid ""
 "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
 "needs to be compiled with ssl support to use cert options"
 msgstr ""
+"Cập nhật cấu hình nginx với chứng chỉ này sau khi được cấp (chỉ chọn chứng "
+"chỉ này cho một chứng chỉ). Nginx phải hỗ trợ ssl, nếu không nó sẽ không "
+"khởi động vì nó cần được biên dịch với hỗ trợ ssl để sử dụng các tùy chọn "
+"chứng chỉ"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
 msgid ""
@@ -206,26 +241,29 @@ msgid ""
 "for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
 "form the LuCI interface."
 msgstr ""
+"Cập nhật cấu hình uhttpd với chứng chỉ này sau khi được cấp (chỉ chọn tùy "
+"chọn này cho một chứng chỉ). Cũng có sẵn luci-app-uhttpd để định cấu hình "
+"uhttpd từ giao diện LuCI."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:139
 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng tùy chỉnh nhà cung cấp chứng chỉ thay cho Let's Encrypt."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
 msgid "Use for nginx"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng cho nginx"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
 msgid "Use for uhttpd"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng cho uhttpd"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
 msgid "Use staging server"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng máy chủ tạm"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:90
 msgid "Validation method"
-msgstr ""
+msgstr "Phương thức thẩm định"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:95
 msgid "Webroot"
@@ -233,7 +271,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:99
 msgid "Webroot directory"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn Webroot"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
 msgid ""
@@ -241,3 +279,6 @@ msgid ""
 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
 "port 80."
 msgstr ""
+"Thư mục gốc của máy chủ web. Đặt cái này thành gốc tài liệu máy chủ web để "
+"chạy Acme ở chế độ gốc web. Máy chủ web phải có thể truy cập được từ "
+"internet trên cổng 80."
index 9b044c29293c3ff7b2b8f556a4b9d0d10f247b38..43e1809ece9bf93a9fa16312452aca7ff6c0326b 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
 msgid "Action"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Hành động"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
 msgid "Active Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt nguồn"
 
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
 msgid "Adblock"
@@ -24,31 +24,31 @@ msgstr "Chặn quảng cáo"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
 msgid "Adblock action"
-msgstr ""
+msgstr "Hoạt động chặn quảng cáo"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
 msgid "Add Blacklist Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm tên miền vào danh sách đen"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
 msgid "Add Whitelist Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm tên miền vào Whilelist"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
-msgstr ""
+msgstr "Thêm tên miền con cho danh sách đen nội bộ của bạn."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
-msgstr ""
+msgstr "Thêm tên miền (phụ) này vào danh sách trắng cục bộ của bạn."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
 msgid "Additional Jail Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Blocklist Jail bổ sung"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt thêm"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
 msgid "Advanced DNS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt nâng cao DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
 msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt nâng cao Email"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
 msgid "Advanced Report Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt nâng cao báo cáo"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
 msgid "Allow Local Client IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Chấp nhận IP máy nội bộ"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
 msgid ""
@@ -77,6 +77,9 @@ msgid ""
 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
 "DNS backend."
 msgstr ""
+"Cho phép tất cả các yêu cầu của một số máy khách DNS nhất định dựa trên địa "
+"chỉ IP của chúng (RPZ-CLIENT-IP). Xin lưu ý: Tính năng này hiện chỉ được hỗ "
+"trợ bởi phụ trợ DNS liên kết."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
 msgid "Answer"
@@ -88,13 +91,15 @@ msgstr "Thư mục sao lưu"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
 msgid "Base Temp Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn thư mục tạm"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
 msgid ""
 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
 "downloading, sorting, merging etc."
 msgstr ""
+"Thư mục tạm thời cơ sở cho tất cả các hoạt động thời gian chạy liên quan đến "
+"khối quảng cáo, ví dụ: tải xuống, sắp xếp, hợp nhất, v.v."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
@@ -102,14 +107,16 @@ msgid ""
 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
 "take effect."
 msgstr ""
+"Các thay đổi trong danh sách đen đã được lưu. Làm mới danh sách chặn quảng "
+"cáo của bạn để các thay đổi có hiệu lực."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
 msgid "Blacklist..."
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách đen..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
 msgid "Block Local Client IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Chặn IP máy nội bộ"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
 msgid ""
@@ -117,27 +124,30 @@ msgid ""
 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
 "DNS backend."
 msgstr ""
+"Chặn tất cả các yêu cầu của một số máy khách DNS nhất định dựa trên địa chỉ "
+"IP của chúng (RPZ-CLIENT-IP). Xin lưu ý: Tính năng này hiện chỉ được hỗ trợ "
+"bởi phụ trợ DNS liên kết."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
 msgid "Blocked DNS Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Đã chặn yêu cầu DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
 msgid "Blocked Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Đã chặn tên miền"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
 msgid "Blocklist Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Sao lưu danh sách chặn"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
 msgid "Blocklist Query"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách chặn truy vấn"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
 msgid "Blocklist Query..."
-msgstr ""
+msgstr "Truy vấn danh sách chặn..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
 msgid "Blocklist Sources"
@@ -149,6 +159,10 @@ msgid ""
 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
 msgstr ""
+"Xây dựng danh sách chặn DNS bổ sung để chặn quyền truy cập vào tất cả các "
+"miền ngoại trừ những miền được liệt kê trong danh sách trắng. Xin lưu ý: Bạn "
+"có thể sử dụng danh sách chặn hạn chế này, ví dụ: cho wifi khách hoặc cấu "
+"hình an toàn cho trẻ em."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
@@ -156,19 +170,19 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy lệnh"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:573
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Các thể loại"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
 msgid "Client"
-msgstr "Khách hàng"
+msgstr "Máy Khách"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
 msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Các máy khách"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
 msgid ""
@@ -177,6 +191,10 @@ msgid ""
 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
 "noopener\" >check the online documentation</a>"
 msgstr ""
+"Cấu hình của gói chặn quảng cáo để chặn các miền quảng cáo/lạm dụng bằng "
+"cách sử dụng DNS. Để biết thêm thông tin <a href=\"https://github.com/"
+"openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noreferrer noopener\">kiểm tra tài liệu trực tuyến </a>"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
@@ -189,29 +207,30 @@ msgid ""
 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
 "errors or during startup."
 msgstr ""
+"Tạo các bản sao lưu danh sách chặn đã nén, chúng sẽ được sử dụng trong "
+"trường hợp lỗi tải xuống hoặc trong quá trình khởi động."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
 msgid "DNS Backend"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Backend"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
-#, fuzzy
 msgid "DNS Directory"
 msgstr "Thư mục DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
 msgid "DNS Instance"
-msgstr ""
+msgstr "DNS instance"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
 msgid "DNS Report"
-msgstr ""
+msgstr "Báo cáo DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
 msgid "DNS Restart Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Quá thời gian khởi động DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
 msgid "Date"
@@ -219,157 +238,165 @@ msgstr "Ngày"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
 msgid "Disable DNS Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Tắt DNS Allow"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa danh sách trắng DNS có chọn lọc (RPZ-PASSTHRU)."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Tên Miền"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
 msgid "Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Các Tên Miền"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr ""
+msgstr "Không kiểm tra chứng chỉ máy chủ SSL trong khi tải xuống."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
 msgid "Download Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Tải về không bảo mật"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
 msgid "Download Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống Parameters"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
 msgid "Download Utility"
-msgstr ""
+msgstr "Tiện ích tải xuống"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
 msgid "E-Mail Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Thông báo Email"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
 msgid "E-Mail Notification Count"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng thông báo e-mail"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
 msgid "E-Mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Hồ sơ Email"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
 msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ người nhận Email"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
 msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ người gửi Email"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
 msgid "E-Mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Chủ đề Email"
 
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
 msgid "Edit Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh danh sách đen"
 
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
 msgid "Edit Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh danh sách trắng"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
 msgid ""
 "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
 "consumption."
 msgstr ""
+"Làm trống bộ đệm DNS trước khi bắt đầu xử lý khối quảng cáo để giảm mức tiêu "
+"thụ bộ nhớ."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
 msgid "Enable SafeSearch"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt tìm kiếm an toàn"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
-msgstr ""
+msgstr "Bật bộ lọc Tìm kiếm an toàn cho youtube."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
 msgid "Enable the adblock service."
-msgstr ""
+msgstr "Bật dịch vụ chặn quảng cáo."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
 msgstr ""
+"Cho phép ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết trong trường hợp có bất kỳ lỗi xử lý "
+"nào."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
 msgid "End Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Dấu thời gian kết thúc"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
 msgid ""
 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
 "pixabay."
 msgstr ""
+"Thực thi Tìm kiếm an toàn cho google, bing, duckduckgo, yandex, youtube và "
+"pixabay."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
 msgid "Existing job(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Công việc hiện tại"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
 msgid "External DNS Lookup Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Tên miền tra cứu DNS external"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
 msgid ""
 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
 "To disable this check set this option to 'false'."
 msgstr ""
+"Tên miền bên ngoài để kiểm tra khởi động lại phụ trợ DNS thành công. Xin lưu "
+"ý: Để tắt kiểm tra này, hãy đặt tùy chọn này thành 'false'."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
 msgid "Fifth instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instance thứ 5"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Tiêu chí lọc như ngày, tên miền hoặc ứng dụng khách (tùy chọn)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
-msgstr ""
+msgstr "Các cổng tường lửa nên được cục bộ."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
-msgstr ""
+msgstr "Vùng nguồn tường lửa nên được để cục bộ."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
 msgid "First instance (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Instance đầu tiên (mặc định)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
 msgid "Flush DNS Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Xoá bộ đệm DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
 msgid "Force Local DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Force DNS nội bộ"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
 msgid "Forced Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Forced Port"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
 msgid "Forced Zones"
-msgstr ""
+msgstr "Forced Zone"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
 msgid "Fourth instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instance thứ 4"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
 msgid ""
@@ -377,116 +404,133 @@ msgid ""
 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
 "package installation and a full adblock service restart to take effect."
 msgstr ""
+"Thu thập lưu lượng mạng liên quan đến DNS thông qua tcpdump và cung cấp Báo "
+"cáo DNS theo yêu cầu. Xin lưu ý: điều này cần cài đặt gói 'tcpdump' hoặc "
+"'tcpdump-mini' bổ sung và khởi động lại dịch vụ chặn quảng cáo đầy đủ để có "
+"hiệu lực."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào ứng dụng LuCI adblock"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Thông Tin"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
 msgid "Jail Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Jail directory"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
 msgid "Last Run"
-msgstr ""
+msgstr "Lần chạy cuối cùng"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
 msgid "Latest DNS Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu DNS mới nhất"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
 msgid "Limit SafeSearch"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn tìm kiếm an toàn"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn Tìm kiếm an toàn cho các nhà cung cấp nhất định."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
 msgid "Line number to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Số dòng cần xóa"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách các thiết bị mạng khả dụng được sử dụng bởi tcpdump."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
 msgid ""
 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
 msgstr ""
+"Danh sách các giao diện mạng có sẵn để kích hoạt bắt đầu chặn quảng cáo. "
+"Chọn 'không xác định' để sử dụng thời gian chờ khởi động cổ điển thay vì "
+"kích hoạt mạng."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
 msgid ""
 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
 msgstr ""
+"Danh sách các chương trình phụ trợ DNS được hỗ trợ với thư mục danh sách mặc "
+"định của chúng. Để ghi đè lên đường dẫn mặc định, hãy sử dụng tùy chọn 'Thư "
+"mục DNS'."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách các tiện ích tải xuống được hỗ trợ và cấu hình sẵn đầy đủ."
 
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
 msgid "Log View"
-msgstr ""
+msgstr "Xem nhật ký"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
 msgid "Low Priority Service"
-msgstr ""
+msgstr "Dịch vụ ưu tiên thấp"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
 msgid ""
 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
 "download utility."
 msgstr ""
+"Ghi đè thủ công các tùy chọn tải xuống được định cấu hình sẵn cho tiện ích "
+"tải xuống đã chọn."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
 msgid "No Query results!"
-msgstr ""
+msgstr "Không tìm thấy kết quả truy vấn!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
 msgid "No adblock related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa có nhật ký nào liên quan đến chặn quảng cáo!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quan"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Hồ sơ được sử dụng bởi 'msmtp' cho E-Mail thông báo chặn quảng cáo."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Truy vấn"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
 msgstr ""
+"Truy vấn danh sách chặn và bản sao lưu đang hoạt động cho một miền cụ thể."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
 msgid ""
 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
 "is less or equal to the given limit."
 msgstr ""
+"Tăng số lượng thông báo để nhận E-Mail nếu tổng số lượng danh sách chặn nhỏ "
+"hơn hoặc bằng giới hạn đã cho."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ người nhận e-mail thông báo chặn quảng cáo."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
 msgid ""
 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
 "applies to UDP and TCP protocol."
 msgstr ""
+"Chuyển hướng tất cả các truy vấn DNS từ các vùng được chỉ định sang trình "
+"phân giải DNS cục bộ, áp dụng cho giao thức UDP và TCP."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
 msgid ""
@@ -494,200 +538,209 @@ msgid ""
 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
 "service restart to take effect."
 msgstr ""
+"Giảm mức độ ưu tiên của quá trình xử lý nền khối quảng cáo để lấy ít tài "
+"nguyên hơn từ hệ thống. Xin lưu ý: Thay đổi này yêu cầu khởi động lại toàn "
+"bộ dịch vụ chặn quảng cáo để có hiệu lực."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Làm mới"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
 msgid "Refresh DNS Report"
-msgstr ""
+msgstr "Báo cáo làm mới DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
 msgid "Refresh Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Hẹn giờ làm mới"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
 msgid "Refresh Timer..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang hẹn giờ làm mới..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
 msgid "Refresh..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang làm mới..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
 msgid "Relax SafeSearch"
-msgstr ""
+msgstr "Relax safesearch"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lại"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
 msgid "Remove an existing job"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa công việc hiện tại"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
 msgid "Report Chunk Count"
-msgstr ""
+msgstr "Báo cáo số lượng chunk"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
 msgid "Report Chunk Size"
-msgstr ""
+msgstr "Báo cáo kích thước Chunk"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
 msgid "Report Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn Report"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
 msgid "Report Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Report interface"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
 msgid "Report Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Report Port"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "Báo cáo số đoạn được sử dụng bởi tcpdump."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước khối báo cáo được sử dụng bởi tcpdump trong mbyte."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
 msgid "Resolve IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Resolve IP"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
-msgstr ""
+msgstr "Resolve Report địa chỉ IP bằng cách sử dụng tra cứu DNS ngược (PTR)."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi Động Lại"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
 msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Kết quả"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
 msgid "Run Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Run directories"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
 msgid "Run Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Run flags"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
 msgid "Run Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Chạy giao thức"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
 msgid "Run Utils"
-msgstr ""
+msgstr "Chạy Công cụ"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
 msgid "Second instance"
-msgstr ""
+msgstr "Đối tượng thứ hai"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
 msgid ""
 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
 "additional 'msmtp' package installation."
 msgstr ""
+"Gửi các email thông báo liên quan đến Adblock. Lưu ý: điều này yêu cầu cài "
+"đặt gói 'msmtp' bổ sung."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ người gửi cho các email thông báo liên quan đến Adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
 msgid "Set a new adblock job"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập một công việc Adblock mới"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
 msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập DNS phía sau đối tượng được sử dụng bởi Adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
 msgid "Sources (Size, Focus)"
-msgstr ""
+msgstr "Nguồn (Kích thước, Trọng điểm)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
 msgstr ""
+"Danh sách các cổng được sử dụng bởi tcpdump (phân cách bằng khoảng trắng)."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
 msgid "Start Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu thời gian"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
 msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện kích hoạt khởi động"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
 msgid "Status / Version"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái / Phiên bản"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
 msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Tạm dừng"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
 msgid "Target directory for DNS related report files."
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục đích cho các tệp báo cáo liên quan đến DNS."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
 msgid "Target directory for blocklist backups."
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục đích cho sao lưu danh sách chặn."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục đích cho danh sách chặn được tạo ra 'adb_list.overall'."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục đích cho danh sách chặn tù 'adb_list.jail' được tạo ra."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể cập nhật định kỳ làm mới."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
 msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Định kỳ làm mới đã được cập nhật."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
 msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
 msgstr ""
+"Ngày trong tuần (tùy chọn, giá trị: 0-6 có thể phân cách bằng dấu phẩy hoặc "
+"dấu -)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
-msgstr ""
+msgstr "Phần giờ (yêu cầu, khoảng: 0-23)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
-msgstr ""
+msgstr "Phần phút (tùy chọn, phạm vi: 0-59)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
 msgstr ""
+"Đầu ra syslog, đã được lọc trước cho các thông báo liên quan đến adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
 msgid "Third instance"
-msgstr ""
+msgstr "Bản ghi thứ ba"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
 msgid ""
@@ -695,6 +748,9 @@ msgid ""
 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
+"Đây là danh sách đen adblock cục bộ để luôn từ chối một số tên miền con.<br /"
+">Vui lòng lưu ý: chỉ thêm một tên miền mỗi dòng. Ghi chú bắt đầu bằng '#' "
+"cho phép - địa chỉ IP, ký tự đại diện và regex không được phép."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
 msgid ""
@@ -702,12 +758,17 @@ msgid ""
 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
+"Đây là danh sách trắng adblock cục bộ để luôn cho phép một số (tên miền con)"
+".<br />Vui lòng lưu ý: chỉ thêm một tên miền mỗi dòng. Ghi chú bắt đầu bằng "
+"'#' được phép - địa chỉ IP, ký tự đại diện và regex không được phép."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
 msgid ""
 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
 "get a current one."
 msgstr ""
+"Tab này hiển thị Báo cáo DNS được tạo gần đây nhất, nhấn nút 'Làm mới' để "
+"lấy báo cáo mới nhất."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
 msgid "Time"
@@ -715,25 +776,27 @@ msgstr "Thời gian"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian chờ để đợi khởi động lại thành công của DNS backend."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
 msgid ""
 "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
 "job for these lists."
 msgstr ""
+"Để giữ danh sách adblock của bạn luôn được cập nhật, bạn nên thiết lập một "
+"công việc cập nhật tự động cho các danh sách này."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
 msgid "Top Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Thống kê hàng đầu"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Chủ đề cho các E-Mail thông báo adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
 msgid "Total DNS Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng số yêu cầu DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
 msgid "Trigger Delay"
@@ -742,16 +805,15 @@ msgstr "Kích hoạt độ trễ"
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
 msgid "Unable to save changes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể lưu các thay đổi: %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588
 msgid "Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Biến thể"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
-#, fuzzy
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr "Nhật ký gỡ lỗi khởi động"
+msgstr "Ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết (Verbose Debug Logging)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
@@ -759,38 +821,40 @@ msgid ""
 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
 "take effect."
 msgstr ""
+"Các thay đổi danh sách trắng đã được lưu. Làm mới danh sách adblock của bạn "
+"để thay đổi có hiệu lực."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
 msgid "Whitelist..."
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách trắng..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
 msgid "bind (/var/lib/bind)"
-msgstr ""
+msgstr "bind (/var/lib/bind)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
 msgid "kresd (/etc/kresd)"
-msgstr ""
+msgstr "kresd (/etc/kresd)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
 msgid "max. result set size"
-msgstr ""
+msgstr "kích thước tối đa của tập kết quả"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
 msgid "max. top statistics"
-msgstr ""
+msgstr "số liệu hàng đầu tối đa"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
 msgid "raw (/tmp)"
-msgstr ""
+msgstr "raw (/tmp)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
-msgstr ""
+msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
 
 #~ msgid "Blocked Domain"
 #~ msgstr "Tên miền bị chặn"
index 16c7e09e5b3ea283ed2c933cf516a83cef4279ee..9d602b0f01701a418656f1ebf05e36f0430971dc 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-20 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:131
 msgid ""
index add12bc2daabf1efff769cd84d088512d4b0f3cd..81a72babc5fd1ab3edddeab400338975243a2f87 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: Cường Quang <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "Khởi động nâng cao"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:58
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:141
 msgid "Cancel"
-msgstr "Hủy bỏ"
+msgstr "Hủy lệnh"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
 msgid "Compressed"
-msgstr ""
+msgstr "Đã nén"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
 msgid "Confirm"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Xác nhận"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:82
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:111
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị không thể kết nối! Vẫn đang chờ đợi thiết bị..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
 msgid "ERROR:"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Lỗi:"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:211
 msgid "Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI và tệp tin cho ứng dụng luci-app-advanced-reboot"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:127
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Tiến trình"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:212
 msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động lại"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Khởi động lại vào phần vùng hiện tại"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:109
 msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang khởi động lại…"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:43
 msgid "Shutting down..."
@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:17
 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
-msgstr ""
+msgstr "Phân vùng Dual Boot Flag: %s không phải là một thiết bị khối."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh khởi động lại (reboot) không thành công, mã lỗi: %d"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
 msgid ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
 msgid "Unable to find Device Board Name."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tìm thấy tên bo mạch thiết bị."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:16
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
@@ -142,19 +142,20 @@ msgstr "Không tìm thấy phân vùng khởi động kép."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:19
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể lấy được biến môi trường firmware: %s."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:18
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
 msgstr ""
+"Không thể thiết lập mục nhập Dual Boot Flag Partition cho phân vùng: %s."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:20
 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể đặt biến môi tường của firmware: %s thành %s."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Không xác định"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:131
 msgid ""
@@ -167,6 +168,14 @@ msgid ""
 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
 "to reboot device to an alternative partition."
 msgstr ""
+"CẢNH BÁO: Một phân vùng thay thế có thể có các thiết lập riêng và firmware "
+"hoàn toàn khác nhau.<br /><br /> Vì cấu hình mạng và tên SSID/mật khẩu WiFi "
+"trên phân vùng thay thế có thể khác nhau, bạn có thể phải điều chỉnh cài đặt "
+"máy tính của bạn để có thể truy cập vào thiết bị sau khi nó khởi động "
+"lại.<br /><br /> Xin lưu ý rằng firmware của phân vùng thay thế có thể không "
+"cung cấp cách dễ dàng để chuyển đổi phân vùng hoạt động và khởi động trở lại "
+"phân vùng hiện đang hoạt động.<br /><br /> Bấm vào \"Tiếp tục\" bên dưới để "
+"khởi động lại thiết bị sang một phân vùng thay thế."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
 msgid ""
@@ -174,10 +183,12 @@ msgid ""
 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
 "device."
 msgstr ""
+"CẢNH BÁO: Tắt nguồn sẽ dẫn đến khởi động lại trên thiết bị không hỗ trợ tắt "
+"nguồn.<br /><br /> Nhấn \"Tiếp tục\" dưới đây để tắt nguồn thiết bị của bạn."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang đợi thiết bị..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:221
 msgid ""
@@ -185,6 +196,10 @@ msgid ""
 "seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to "
 "%sHow to add a new device section of the README%s."
 msgstr ""
+"Cảnh báo: Thiết bị (%s) không được biết đến hoặc không phải là thiết bị có "
+"hai phần mềm!%sNếu bạn đang thấy thông báo này trên một thiết bị được hỗ trợ "
+"đa phần mềm của OpenWrt,%svui lòng tham khảo %sMục Thêm thiết bị mới trong "
+"tệp README%s."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
index fdc592fc4a8d83653d1d3b6acc36b77f96409d1d..c61b6ecfd8284ca37914d632b1d130e65799e47f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-13 05:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsahcp/nb_NO/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Samler inn data…"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
 msgid "Disable DNS setup"
-msgstr ""
+msgstr "Skru av DNS-oppsett"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
 #, fuzzy
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Generelt Oppsett"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
-msgstr ""
+msgstr "Innvilg UCI-tilgang for luci-app-ahcp"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 nettverk prefikser i CIDR-notasjon"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
 msgid "The AHCP Service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "AHCP-tjenesten kjører ikke."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
-msgstr ""
+msgstr "AHCP-tjenesten kjører med ID %s."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
 msgid "There are no active leases."
index 87d44929c1caf1531ded8776934bb1bb58ef048f..169854c7cc278873ad0548efe7847d00bdc84869 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: tictactoe <phandinhminh@protonmail.ch>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: Cường Quang <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsahcp/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Giao diện phục vụ"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
 msgid "Server"
-msgstr "Máy chủ"
+msgstr "Máy Chủ"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Dịch vụ AHCP đang hoạt động với ID %s."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
 msgid "There are no active leases."
-msgstr "Hiện không có người thuê"
+msgstr "Hiện không có người thuê."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
 msgid "Unique ID file"
index 181e30dafc54d971747c40e3e8b12244aaa8439b..14376e8914739524b4acf4dbcef7579b2b6d1c49 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-17 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:22+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/de/>\n"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "falloc"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
 msgid "prealloc"
-msgstr ""
+msgstr "prealloc"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
 msgid "trunc"
index e2bbbb898aced7823935ecf2895afb4b6c9bc304..4e39453ee99cdb67d6182481396182884dee5321 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:31+0000\n"
+"Last-Translator: Cường Quang <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "Trình theo dõi BT bổ sung"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt nâng cao"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
 msgid "All proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Tất cả proxy"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
 msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
-msgstr ""
+msgstr "Nối HEADER vào tiêu đề yêu cầu HTTP."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
@@ -36,47 +36,49 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
 msgid "Aria2"
-msgstr ""
+msgstr "Aria2"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
 msgid ""
 "Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
 "download utility."
-msgstr ""
+msgstr "Aria2 là một &amp; tiện ích tải xuống đa nguồn, đa nền tảng."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
 msgid "Auto save interval"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động lưu khoảng thời gian"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
 msgid "Basic Options"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt cơ bản"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
 msgid "BitTorrent Options"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt BitTorrent"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
 msgid "BitTorrent listen port"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent listen port"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
 msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Chứng chỉ CA"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
 msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Chứng chỉ"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
 msgid "Check certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểm tra chứng chỉ"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379
 msgid ""
 "Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
 "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
 msgstr ""
+"Đóng kết nối nếu tốc độ tải xuống thấp hơn hoặc bằng giá trị này (byte trên "
+"giây). 0 có nghĩa là không có giới hạn tốc độ thấp nhất."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
@@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
 msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục tập tin cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
 msgid "Configuration"
@@ -93,154 +95,157 @@ msgstr "Cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
 msgid "Connect timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Quá thời gian kết nối"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
 msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Nội dung file cấu hình: <code>%s</code>"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
 msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Nội dung của tệp: <code>%s</code>"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
 msgid "DHT Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "DHT Listen port"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
 msgid ""
 "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
 "terribly slow AAAA record lookup."
 msgstr ""
+"Vô hiệu hóa IPv6. Điều này hữu ích nếu bạn phải sử dụng DNS bị hỏng và muốn "
+"tránh việc tra cứu bản ghi AAAA quá chậm."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
 msgid "Disk cache"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ đệm đĩa"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
 msgstr ""
+"Không phân chia phạm vi byte nhỏ hơn 2*SIZE. Các giá trị có thể có: 1M-1024M."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
 msgid "Download a file using N connections."
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống tệp bằng N kết nối."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
 msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục tải về"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
-msgstr ""
+msgstr "Bật chức năng IPv4 DHT. Nó cũng cho phép hỗ trợ trình theo dõi UDP."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
 msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
-msgstr ""
+msgstr "Bật chức năng IPv6 DHT."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
 msgid "Enable Local Peer Discovery."
-msgstr ""
+msgstr "Bật Local Peer Discovery."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
 msgid "Enable Peer Exchange extension."
-msgstr ""
+msgstr "Bật Peer Exchange extension."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Bật bộ đệm đĩa (tính bằng byte), đặt 0 thành tắt."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
 msgid "Enable logging"
-msgstr ""
+msgstr "Bật logging"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
 msgid "Enable peer exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Bật peer exchange"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
 msgid "Enable proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Bật proxy"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
 msgid "Extra Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt bổ sung"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
 msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "False"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
 msgid "File allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Phân bổ tệp"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
 msgid "Follow torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Theo dõi Torrent"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
 msgid "For more information, please visit: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Để biết thêm thông tin, vui lòng ghé qua: %s."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
 msgid "Force save"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc lưu"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
 msgid "Generate Randomly"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo ngẫu nhiên"
 
 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-aria2"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
 msgid "HTTP accept gzip"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP accept gzip"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
 msgid "HTTP no cache"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP không cache"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt HTTP/FTP/SFTP"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Header"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
 msgid "Here shows the files used by aria2."
-msgstr ""
+msgstr "Ở đây hiển thị các tệp được sử dụng bởi aria2."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> đã được bật"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> đã được bật"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
 msgid "IPv6 disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa IPv6"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
 msgid ""
@@ -249,44 +254,48 @@ msgid ""
 "Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
 "download speed in some cases."
 msgstr ""
+"Nếu toàn bộ tốc độ tải xuống của mỗi torrent thấp hơn SPEED, thì aria2 tạm "
+"thời tăng số lượng torrent ngang hàng để thử tăng tốc độ tải xuống. Định cấu "
+"hình tùy chọn này với tốc độ tải xuống ưa thích của bạn có thể tăng tốc độ "
+"tải xuống của bạn trong một số trường hợp."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
 msgid "Installed web interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Đã cài đặt web interface:"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
 msgid "Json-RPC URL"
-msgstr ""
+msgstr "Json-RPC URL"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
 msgid "Keep in memory"
-msgstr ""
+msgstr "Giữ trong bộ nhớ"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
 msgid "Last 50 lines of log file:"
-msgstr ""
+msgstr "50 dòng cuối cùng của tệp nhật ký:"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
 msgid "Last 50 lines of syslog:"
-msgstr ""
+msgstr "50 dòng cuối cùng của tệp syslog:"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
 msgid "Leave blank to use default user."
-msgstr ""
+msgstr "Để trống để sử dụng người dùng mặc định."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách URI thông báo bổ sung của trình theo dõi BitTorrent."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
 msgid ""
 "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
 "netrc</code>."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Kích hoạt báo cáo đèn hiệu thông qua các phép đo vô tuyến."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
 msgid "Loading"
@@ -294,170 +303,173 @@ msgstr "Đang tải"
 
 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
 msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Nhật ký"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
 msgid "Log Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dữ liệu nhật ký"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
 msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp nhật ký"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp độ log"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
 msgid "Lowest speed limit"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn tốc độ thấp nhất"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
 msgid "Max concurrent downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống đồng thời tối đa"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
 msgid "Max connection per server"
-msgstr ""
+msgstr "Kết nối tối đa trên mỗi máy chủ"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
 msgid "Max download limit"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn tải xuống tối đa"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
 msgid "Max number of split"
-msgstr ""
+msgstr "Số lần chia tối đa"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
 msgid "Max open files"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp mở tối đa"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
 msgid "Max overall download limit"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn tải xuống tổng thể tối đa"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
 msgid "Max overall upload limit"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn tải lên tổng thể tối đa"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
 msgid "Max peers"
-msgstr ""
+msgstr "Max peers"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
 msgid "Max tries"
-msgstr ""
+msgstr "Lần thử lại tối đa"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
 msgid "Max upload limit"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn tải lên tối đa"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
 msgid "Min split size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước chia tối thiểu"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
 msgid "No Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Không có chứng thực"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
 msgid "No log data."
-msgstr ""
+msgstr "Không có dữ liệu log."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Không có"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu ý"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Tạm dừng"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
 msgid "Pause download after added."
-msgstr ""
+msgstr "Tạm dừng tải xuống sau khi thêm."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
-msgstr ""
+msgstr "Tạm dừng tải xuống được tạo do metadata."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
 msgid "Pause metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Pause metadata"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
 msgid "Please input token length:"
-msgstr ""
+msgstr "Vui lòng nhập độ dài token:"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
 msgid "Prefix of peer ID"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix of peer ID"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
 msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "Private key"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
 msgid "Proxy password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu Proxy"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314
 msgid "Proxy user"
-msgstr ""
+msgstr "Người dùng Proxy"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
 msgid "RPC Options"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
 msgid "RPC authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "Phương thức xác thực RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
 msgid "RPC certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Chứng chỉ RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
 msgid "RPC password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
 msgid "RPC port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
 msgid "RPC private key"
-msgstr ""
+msgstr "RPC private key"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
 msgid "RPC secure"
-msgstr ""
+msgstr "RPC secure"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
 msgid "RPC token"
-msgstr ""
+msgstr "RPC token"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
 msgid ""
 "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
 "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
 msgstr ""
+"Vận chuyển RPC sẽ được mã hóa bằng SSL/TLS. Máy khách RPC phải sử dụng lược "
+"đồ https để truy cập máy chủ. Đối với máy khách WebSocket, hãy sử dụng sơ đồ "
+"wss."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
 msgid "RPC username"
-msgstr ""
+msgstr "Tên tài khoản RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
 msgid "Refresh every %s seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Làm mới mỗi %s giây."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
 msgid "Remove unselected file"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa bỏ tệp chưa chọn"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460
 msgid ""
@@ -465,28 +477,33 @@ msgid ""
 "Please use this option with care because it will actually remove files from "
 "your disk."
 msgstr ""
+"Xóa các tệp không được chọn khi quá trình tải xuống hoàn tất trong "
+"BitTorrent. Vui lòng sử dụng tùy chọn này cẩn thận vì nó thực sự sẽ xóa các "
+"tệp khỏi đĩa của bạn."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
 msgid "Request peer speed limit"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu giới hạn tốc độ peer"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
 msgid "Retry wait"
-msgstr ""
+msgstr "Thử đợi lại"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Chạy daemon với tư cách người dùng"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
 msgid "Running Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái đang chạy"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
 msgid ""
 "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
 "is not saved during download."
 msgstr ""
+"Lưu tệp điều khiển (*.aria2) cứ sau N giây. Nếu 0 được đưa ra, tệp điều "
+"khiển sẽ không được lưu trong quá trình tải xuống."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
 msgid ""
@@ -494,12 +511,18 @@ msgid ""
 "This option also saves control file in that situations. This may be useful "
 "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
 msgstr ""
+"Lưu bản tải xuống vào tệp phiên ngay cả khi quá trình tải xuống hoàn tất "
+"hoặc bị xóa. Tùy chọn này cũng lưu tệp điều khiển trong trường hợp đó. Điều "
+"này có thể hữu ích để lưu tạo giống BitTorrent được công nhận là trạng thái "
+"hoàn thành."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
 msgid ""
 "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
 "given, file will be saved only when aria2 exits."
 msgstr ""
+"Lưu lỗi/tải xuống chưa hoàn thành vào tệp phiên cứ sau N giây. Nếu 0 được "
+"đưa ra, tệp sẽ chỉ được lưu khi aria2 thoát."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
 msgid ""
@@ -507,30 +530,33 @@ msgid ""
 "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
 "suffix \".torrent\"."
 msgstr ""
+"Lưu metadata dưới dạng tệp \".torrent\". Tùy chọn này chỉ có tác dụng khi "
+"URI BitTorrent Magnet được sử dụng. Tên tệp là hex thông tin được mã hóa hex "
+"có hậu tố \".torrent\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
 msgid "Save metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu metadata"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
 msgid "Save session interval"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu khoảng thời gian phiên"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
-msgstr ""
+msgstr "Tạo các tệp đã tải xuống trước đó mà không cần xác minh hashes."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
 msgid "Seed ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Tần suất seed"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
 msgid "Seed time"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian Seed"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
 msgid "Seed unverified"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa xác minh Seed"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
 msgid ""
@@ -538,6 +564,9 @@ msgid ""
 "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
 "<code>Content-Encoding: deflate</code>."
 msgstr ""
+"Gửi tiêu đề yêu cầu <code>Accept: deflate, gzip</code> và tăng cường phản "
+"hồi nếu máy chủ từ xa phản hồi bằng <code>Content-Encoding: gzip</code> hoặc "
+"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
 msgid ""
@@ -546,6 +575,10 @@ msgid ""
 "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
 "option."
 msgstr ""
+"Gửi tiêu đề <code>Cache-Control: no-cache</code> và <code>Pragma: no-cache</"
+"code> để tránh nội dung được lưu trong bộ nhớ cache. Nếu bị tắt, các tiêu đề "
+"này sẽ không được gửi và bạn có thể thêm tiêu đề Kiểm soát bộ đệm bằng lệnh "
+"bạn muốn bằng cách sử dụng tùy chọn \"Tiêu đề\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
 msgid ""
@@ -553,30 +586,43 @@ msgid ""
 "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
 "open for incoming TCP traffic."
 msgstr ""
+"Đặt số cổng TCP để tải xuống BitTorrent. Chấp nhận định dạng: \"6881,6885\", "
+"\"6881-6999\" và \"6881-6889,6999\". Đảm bảo rằng các cổng được chỉ định "
+"đang mở cho lưu lượng TCP đến."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
 msgid ""
 "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
 "that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
 msgstr ""
+"Đặt cổng nghe UDP được sử dụng bởi DHT (IPv4, IPv6) và trình theo dõi UDP. "
+"Đảm bảo rằng các cổng được chỉ định đang mở cho lưu lượng truy cập UDP đến."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
 msgid ""
 "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
 msgstr ""
+"Đặt tốc độ tải xuống tối đa cho mỗi lần tải xuống tính bằng byte/giây. 0 có "
+"nghĩa là không giới hạn."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
 msgstr ""
+"Đặt tốc độ tải xuống tổng thể tối đa tính bằng byte/giây. 0 có nghĩa là "
+"không giới hạn."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
 msgstr ""
+"Đặt tốc độ tải lên tổng thể tối đa tính bằng byte/giây. 0 có nghĩa là không "
+"giới hạn."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
 msgid ""
 "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
 msgstr ""
+"Đặt tốc độ tải lên tối đa cho mỗi torrent tính bằng byte/giây. 0 có nghĩa là "
+"không giới hạn."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
 msgid ""
@@ -584,26 +630,29 @@ msgid ""
 "server. After the connection is established, this option makes no effect and "
 "\"Timeout\" option is used instead."
 msgstr ""
+"Đặt thời gian chờ kết nối tính bằng giây để thiết lập kết nối với máy chủ "
+"HTTP/FTP/proxy. Sau khi kết nối được thiết lập, tùy chọn này không có hiệu "
+"lực và tùy chọn \"Hết giờ\" được sử dụng thay thế."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
 msgid "Set the seconds to wait between retries."
-msgstr ""
+msgstr "Đặt số giây chờ giữa các lần thử lại."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Đặt user agent để tải xuống HTTP(S)."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
 msgid "Settings in this section will be added to config file."
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt trong phần này sẽ được thêm vào tệp cấu hình."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
 msgid "Settings list"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách cài đặt"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
 msgid ""
@@ -615,12 +664,21 @@ msgid ""
 "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
 "entirely until allocation finishes."
 msgstr ""
+"Chỉ định phương pháp phân bổ tập tin. Nếu bạn đang sử dụng các hệ thống tệp "
+"mới hơn, chẳng hạn như ext4 (có hỗ trợ mở rộng), btrfs, xfs hoặc NTFS (chỉ "
+"dành cho bản dựng MinGW), \"falloc\" là lựa chọn tốt nhất của bạn. Nó phân "
+"bổ các tệp lớn (vài GiB) gần như ngay lập tức, nhưng nó có thể không khả "
+"dụng nếu hệ thống của bạn không có chức năng posix_fallocate(3). Không sử "
+"dụng \"falloc\" với các hệ thống tệp cũ như ext3 và FAT32 vì nó mất gần như "
+"cùng thời gian với \"prealloc\" và nó chặn hoàn toàn aria2 cho đến khi quá "
+"trình phân bổ kết thúc."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
 msgid ""
 "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
 "globally."
 msgstr ""
+"Chỉ định số lượng tệp tối đa để mở trong tải xuống BitTorrent nhiều tệp."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
 msgid ""
@@ -628,6 +686,10 @@ msgid ""
 "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
 "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
 msgstr ""
+"Chỉ định thời gian seed tính bằng phút. Nếu tùy chọn \"Tỷ lệ seed\" được chỉ "
+"định cùng với tùy chọn này, thì việc seed kết thúc khi ít nhất một trong các "
+"điều kiện được thỏa mãn. Chỉ định 0 sẽ vô hiệu hóa quá trình tạo hạt giống "
+"sau khi tải xuống hoàn tất."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
 msgid ""
@@ -635,10 +697,15 @@ msgid ""
 "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
 "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
 msgstr ""
+"Chỉ định tỷ lệ chia sẻ. Tải torrent đã hoàn thành cho đến khi tỷ lệ chia sẻ "
+"đạt RATIO. Bạn nên chỉ định bằng hoặc hơn 1 ở đây. Chỉ định 0,0 nếu bạn định "
+"tạo seed bất kể tỷ lệ chia sẻ."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
 msgstr ""
+"Chỉ định số lượng ngang hàng tối đa trên mỗi torrent, 0 có nghĩa là không "
+"giới hạn."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
 msgid ""
@@ -647,71 +714,79 @@ msgid ""
 "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
 "20 bytes."
 msgstr ""
+"Chỉ định tiền tố của peer ID. Peer ID trong BitTorrent có độ dài 20 byte. "
+"Nếu hơn 20 byte được chỉ định, chỉ 20 byte đầu tiên được sử dụng. Nếu ít hơn "
+"20 byte được chỉ định, dữ liệu byte ngẫu nhiên sẽ được thêm vào để làm cho "
+"độ dài của nó là 20 byte."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
 msgid ""
 "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
 "0 is given, this feature is disabled."
 msgstr ""
+"Dừng tải xuống BitTorrent nếu tốc độ tải xuống bằng 0 trong N giây liên "
+"tiếp. Nếu 0 được đưa ra, tính năng này bị vô hiệu hóa."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
 msgid "Stop timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng hết thời gian chờ"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
 msgid "The Aria2 service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "Dịch vụ The Aria2 đang không chạy."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
 msgid "The Aria2 service is running."
-msgstr ""
+msgstr "Dịch vụ The Aria2 đang chạy."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục lưu trữ tệp cấu hình, tệp phiên và tệp DHT."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
 msgid ""
 "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
 "code>."
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục lưu trữ tệp đã tải xuống. Ví dụ <code>/mnt/sda1</code>."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
 msgid "The file name of the log file."
-msgstr ""
+msgstr "Tên tệp của tệp nhật ký."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
 msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng kết nối tối đa đến một máy chủ cho mỗi lần tải xuống."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn này sẽ bị bỏ qua nếu cờ riêng tư được đặt trong một torrent."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Quá thời gian"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
 msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
 msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "True"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
 msgid "Use a proxy server for all protocols."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng máy chủ proxy cho tất cả các giao thức."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
 msgid ""
 "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
 "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
 msgstr ""
+"Sử dụng cơ quan cấp chứng chỉ trong FILE để xác minh các đồng nghiệp. Tệp "
+"chứng chỉ phải ở định dạng PEM và có thể chứa nhiều chứng chỉ CA."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
 msgid ""
@@ -721,6 +796,11 @@ msgid ""
 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
 "you have to specify the \"RPC private key\" as well."
 msgstr ""
+"Sử dụng chứng chỉ trong TẬP TIN cho máy chủ RPC. Chứng chỉ phải ở định dạng "
+"PKCS12 (.p12, .pfx) hoặc PEM.<br/>Tệp PKCS12 phải chứa chứng chỉ, khóa và "
+"một chuỗi chứng chỉ bổ sung tùy chọn. Chỉ có thể mở các tệp PKCS12 có mật "
+"khẩu nhập trống!<br/>Khi sử dụng PEM, bạn cũng phải chỉ định \"khóa riêng "
+"RPC\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
 msgid ""
@@ -730,35 +810,45 @@ msgid ""
 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
 "you have to specify the \"Private key\" as well."
 msgstr ""
+"Sử dụng chứng chỉ ứng dụng khách trong FILE. Chứng chỉ phải ở định dạng "
+"PKCS12 (.p12, .pfx) hoặc PEM.<br/>Tệp PKCS12 phải chứa chứng chỉ, khóa và "
+"một chuỗi chứng chỉ bổ sung tùy chọn. Chỉ có thể mở các tệp PKCS12 có mật "
+"khẩu nhập trống!<br/>Khi sử dụng PEM, bạn cũng phải chỉ định \"Private key\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
 msgid ""
 "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
 "decrypted and in PEM format."
 msgstr ""
+"Sử dụng private key trong FILE cho máy chủ RPC. Private key phải được giải "
+"mã và ở định dạng PEM."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
 msgid ""
 "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
 "format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
 msgstr ""
+"Sử dụng private key trong FILE. Private key phải được giải mã và ở định dạng "
+"PEM. Hành vi khi mã hóa được đưa ra là không xác định."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
 msgid "User agent"
-msgstr ""
+msgstr "User agent"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
 msgid "Username & Password"
-msgstr ""
+msgstr "Tên tài khoản & mật khẩu"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
 msgid ""
 "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
 msgstr ""
+"Xác minh Peer bằng cách sử dụng các chứng chỉ được chỉ định trong tùy chọn "
+"\"Chứng chỉ CA\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
 msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
@@ -768,16 +858,16 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
 msgid "You can append K or M."
-msgstr ""
+msgstr "You can append K or M."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
 msgid "falloc"
-msgstr ""
+msgstr "falloc"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
 msgid "prealloc"
-msgstr ""
+msgstr "prealloc"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
 msgid "trunc"
-msgstr ""
+msgstr "trunc"
index 68b50fb071aa04129ea8c3e8f543e780f5c4c15d..e56f011fc1dd5a132864eca03880a9685cce3810 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-07-01 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:22+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/de/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
 msgid "Address"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Derzeit ausgeführt: %s - %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:296
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:140
 msgid "Download firmware image"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Firmware-Image herunterladen"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:64
 msgid "Downloading ImageBuilder archive"
-msgstr ""
+msgstr "ImageBuilder-Archiv wird heruntergeladen"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:339
 msgid "Downloading firmware from server to browser"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Dateisystem"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:67
 msgid "Generating firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware-Image wird erzeugt"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
 msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
@@ -152,6 +152,9 @@ msgid ""
 "Other ASU server instances that rebuild a requested image. Allows to compare "
 "checksums and verify that the results are the same."
 msgstr ""
+"Andere ASU-Server-Instanzen, die ein angefordertes Image wiederherstellen. "
+"Ermöglicht den Vergleich von Prüfsummen und die Überprüfung, ob die "
+"Ergebnisse gleich sind."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
 msgid "Overview"
@@ -171,7 +174,7 @@ msgstr "Profil"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:210
 msgid "Progress: %s%% %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fortschritt: %s%% %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:196
 msgid "Queued..."
@@ -183,11 +186,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:143
 msgid "Rebuilds"
-msgstr ""
+msgstr "Rekonstruktionen"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
 msgid "Received build request"
-msgstr ""
+msgstr "Build-Anfrage erhalten"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:228
 msgid "Request Data:"
@@ -235,7 +238,7 @@ msgstr "Serverantwort: %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:65
 msgid "Setup ImageBuilder"
-msgstr ""
+msgstr "ImageBuilder einrichten"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:51
 msgid "Show advanced options like package list modification"
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Hochladen..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:66
 msgid "Validate package selection"
-msgstr ""
+msgstr "Paketauswahl bestätigen"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:117
 msgid "Version"
index f0ab638aab9c821fd9985532f81902e94aca7fc5..7a8e9cd4b675f7ffee5401155da894fe4de761f6 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-07-30 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
 msgid "Address"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:117
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versjon"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:373
 msgid "Wrong checksum"
index afb15205c0409ab403ab5e217700a89e39684c18..ccab96529fc60a28d0c77b9ddf35519e20b14cd2 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: Cường Quang <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
 msgid "Address of the sysupgrade server"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ của máy chủ sysupgrade"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:50
 msgid "Advanced Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ nâng cao"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:11
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:607
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
 msgid "Attended Sysupgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Nâng cấp Sysupgrade được theo dõi"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
 msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình nâng cấp hệ thống có hướng dẫn."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:518
 msgid "Board Name / Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Tên bo mạch / Hồ sơ"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:129
 msgid "Build Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ngày xây dựng"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:206
 msgid "Building Firmware..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang xây dựng Firmware..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:169
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:533
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy lệnh"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:35
 msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Máy Khách"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:244
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:378
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:433
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:567
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Đóng"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:427
 msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể kết nối tới API tại \"%s\". Vui lòng thử lại sau."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:526
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:622
 msgid "Currently running: %s - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Đang chạy: %s - %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:296
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:140
 msgid "Download firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống hình ảnh firmware"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:64
 msgid "Downloading ImageBuilder archive"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tải xuống tệp tin nén ImageBuilder"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:339
 msgid "Downloading firmware from server to browser"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tải xuống firmware từ máy chủ về trình duyệt"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:335
 msgid "Downloading..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang tải xuống..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:248
 msgid "Error building the firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi khi tạo hình ảnh firmware"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:423
 msgid "Error connecting to upgrade server"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi kết nối tới máy chủ nâng cấp"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:376
 msgid "Error during download of firmware. Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi trong quá trình tải xuống firmware. Vui lòng thử lại"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:131
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Tên tệp tin"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:133
 msgid "Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Hệ thống tệp tin"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:67
 msgid "Generating firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tạo hình ảnh firmware"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
 msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho ứng dụng LuCI attendedsysupgrade"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:179
 msgid "Install firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt hình ảnh firmware"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:385
 msgid "Installing the sysupgrade. Do not unpower device!"
-msgstr ""
+msgstr "Đang cài đặt sysupgrade. Xin đừng tắt nguồn!"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:381
 msgid "Installing..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang cài đặt..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:165
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Giữ nguyên cài đặt và giữ nguyên cấu hình hiện tại"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:523
 msgid "New firmware upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Có bản nâng cấp firmware mới"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:558
 msgid "No upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Không có bản nâng cấp"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:30
 msgid ""
 "Other ASU server instances that rebuild a requested image. Allows to compare "
 "checksums and verify that the results are the same."
 msgstr ""
+"Các phiên bản máy chủ ASU khác xây dựng lại một hình ảnh được yêu cầu. Cho "
+"phép so sánh checksums và xác minh kết quả giống nhau."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quan"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:519
 msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Gói"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:226
 msgid "Please report the error message and request"
-msgstr ""
+msgstr "Xin báo cáo thông báo lỗi và yêu cầu"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:125
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Hồ sơ"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:210
 msgid "Progress: %s%% %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tiến trình: %s%% %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:196
 msgid "Queued..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang đợi..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:28
 msgid "Rebuilders"
-msgstr ""
+msgstr "Người xây dựng"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:143
 msgid "Rebuilds"
-msgstr ""
+msgstr "Xây dựng lại"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
 msgid "Received build request"
-msgstr ""
+msgstr "Đã nhận yêu cầu xây dựng"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:228
 msgid "Request Data:"
-msgstr ""
+msgstr "Dữ liệu yêu cầu:"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:552
 msgid "Request firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu hình ảnh firmware"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:200
 msgid "Request in build queue position %s"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu ở vị trí hàng đợi xây dựng %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:633
 msgid "Search for firmware upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Tìm kiếm bản nâng cấp firmware"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:42
 msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tìm kiếm sysupgrade mới khi mở tab"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:41
 msgid "Search on opening"
-msgstr ""
+msgstr "Tìm kiếm khi mở"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:414
 msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tìm kiếm sysupgrade có sẵn của %s - %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:410
 msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang tìm kiếm..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Máy Chủ"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:222
 msgid "Server response: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Phản hồi từ máy chủ: %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:65
 msgid "Setup ImageBuilder"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt ImageBuilder"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:51
 msgid "Show advanced options like package list modification"
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị các tùy chọn nâng cao như sửa đổi danh sách gói"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:184
 msgid "Successfully created firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo hình ảnh firmware thành công"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:127
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Mục tiêu"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:611
 msgid ""
 "The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and custom "
 "firmware images."
 msgstr ""
+"Dịch vụ nâng cấp hệ thống attended cho phép nâng cấp dễ dàng các hình ảnh "
+"firmware gốc và tùy chỉnh."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:561
 msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị chạy phiên bản firmware mới nhất %s - %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:617
 msgid ""
 "This is done by building a new firmware on demand via an online service."
 msgstr ""
+"Việc này được thực hiện bằng cách xây dựng một firmware mới theo yêu cầu qua "
+"một dịch vụ trực tuyến."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:361
 msgid "Uploading firmware from browser to device"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tải lên firmware từ trình duyệt lên thiết bị"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:357
 msgid "Uploading..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang tải lên..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:66
 msgid "Validate package selection"
-msgstr ""
+msgstr "Xác thực lựa chọn gói"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:117
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:373
 msgid "Wrong checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Checksum sai"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:503
 msgid "[installed] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[đã cài đặt] %s"
 
 #~ msgid "10% Received build request"
 #~ msgstr "10% Nhận được yêu cầu xây dựng"
index e77f48ffec3e79f9e512a28aaff3fea14802dc13..d8d00b3ab6dca70da439c9d0fb8f90bdbf373c1b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
 msgid "-- Set Selection --"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versjon"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
 msgid "WAN-Forward (packets)"
index beed920825d591c5e47afe5a53f8e13c366bf3ee..c6869061c4ea85a0e7edf52f7d4162826eddc2f5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 15:37+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
 msgid "-- Set Selection --"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Katalog kopii zapasowej"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
 msgid "Base Directory"
-msgstr "Główny katalog"
+msgstr "Katalog główny"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
 msgid "Base working directory while banIP processing."
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Wybierz jedno ze wstępnie skonfigurowanych narzędzi do pobierania."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
 msgid "Select the WAN network device(s)."
-msgstr "Wybierz urządzenie(a) sieciowe WAN."
+msgstr "Wybierz urządzenie(-a) sieciowe WAN."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
-msgstr "Temat dla wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
+msgstr "Temat wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
 msgid "Trigger Action"
index 3657ae6ef08470d6c7ed09e7be1834801286547d..6875d5c3460502588a1f31c20ca66d2bf6beeacf 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
 msgid "-- Set Selection --"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt nâng cao"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579
 msgid "Allowlist Feed Selection"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy lệnh"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
 msgid "Chain/Set Settings"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
 msgid "Domain Lookup"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr ""
+msgstr "Không kiểm tra chứng chỉ máy chủ SSL trong khi tải xuống."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261
 msgid "Download Custom Feeds"
@@ -284,11 +284,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
 msgid "Download Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Tải về không bảo mật"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
 msgid "Download Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống Parameters"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
 msgid "Download Retries"
@@ -296,23 +296,23 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
 msgid "Download Utility"
-msgstr ""
+msgstr "Tiện ích tải xuống"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
 msgid "E-Mail Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Thông báo Email"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
 msgid "E-Mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Hồ sơ Email"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
 msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ người nhận Email"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
 msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ người gửi Email"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
 msgid "E-Mail Settings"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
 msgid "E-Mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Chủ đề Email"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
 msgid "Edit Allowlist"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
 msgid "Enables IPv4 support."
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Thông Tin"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
 msgid "Invalid characters"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
 msgid "Last Run"
-msgstr ""
+msgstr "Lần chạy cuối cùng"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
 msgid "Least Priority"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quan"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
 msgid ""
@@ -659,15 +659,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Làm mới"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lại"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
 msgid "Report Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn Report"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
 msgid "Report Elements"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi Động Lại"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
 msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Kết quả"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
 msgid "Rulev4"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
 msgid "Run Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Run flags"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
 msgid "Run Information"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
@@ -783,15 +783,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
 msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện kích hoạt khởi động"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
 msgid "Subnet (default)"
@@ -911,13 +911,12 @@ msgid "Upload of the custom feed file failed."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
-#, fuzzy
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr "Nhật ký gỡ lỗi khởi động"
+msgstr "Ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết (Verbose Debug Logging)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
 msgid "WAN-Forward (packets)"
index f31562cb7fc1e77577c2105a50341fcb6e978a45..da8069b9d9d400f4dff8d5b5825ff48e9b09b9db 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbcp38/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
 msgid "Allowed IP ranges"
@@ -26,43 +26,45 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
 msgid "Auto-detect upstream IP"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động phát hiện địa chỉ IP upstream"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
 msgid "BCP38"
-msgstr ""
+msgstr "BCP38"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
 msgid "BCP38 config"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình BCP38"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
 msgid "Blocked IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Dải IP bị chặn"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
 msgid "Enable"
-msgstr "Kích hoạt"
+msgstr "Bật lên"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-bcp38"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
 msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên giao diện"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
 msgid ""
 "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện để áp dụng chặn nên là giao diện WAN upstream."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
 msgid ""
 "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
 "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
 msgstr ""
+"Các phạm vi chặn được ưu tiên. Sử dụng để tạo danh sách trắng mạng nguồn của "
+"bạn nếu bạn ở trong một NAT kép và tự động dò không hoạt động."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
 msgid ""
@@ -71,3 +73,7 @@ msgid ""
 "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
 "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
 msgstr ""
+"Chức năng này chặn gói tin với địa chỉ đích cá nhân từ việc đi ra ngoài "
+"internet như từng <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. "
+"Đối với IPv6, chỉ nguồn chỉ rõ định tuyến mặc định được cài đặt, vì vậy "
+"không cần tường lửa định tuyến BCP38."
index 127127f87c8cb7e41299e912d9e454675e43a2bf..417119b27bca67e363b498fcd5b17e6bec7008d4 100644 (file)
@@ -1,34 +1,34 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 08:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbmx7/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
 msgid "Announcements"
-msgstr "thông báo"
+msgstr "Thông báo"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
 msgid "BMX7 revision"
-msgstr "sửa đổi BMX7"
+msgstr "Sửa đổi BMX7"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
 msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Băng Thông"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
 msgid "Bmx7 mesh nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Bmx7 mesh nodes"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
 msgid "CPU usage"
-msgstr ""
+msgstr "Mức sử dụng CPU"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
@@ -37,145 +37,145 @@ msgstr "Thiết bị"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
 msgid "Last Desc"
-msgstr ""
+msgstr "Last Desc"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
 msgid "Last Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Last Ref"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
 msgid "Link key"
-msgstr ""
+msgstr "Link key"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
 msgid "Link-local IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Liên kết IPv6 nội bộ"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
 msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
 msgid "Local net"
-msgstr ""
+msgstr "Local net"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
 msgid "Max rate"
-msgstr ""
+msgstr "Max rate"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
 msgid "Memory usage"
-msgstr ""
+msgstr "Mức sử dụng bộ nhớ RAM"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metric"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
 msgid "Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Neighbours"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
 msgid "Network interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Giao thức mạng"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
 msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Node"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
 msgid "Node configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình node"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
 msgid "Node key"
-msgstr ""
+msgstr "Node key"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
 msgid "Node name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên node"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
 msgid "Node status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái node"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
 msgid "Nodes seen"
-msgstr ""
+msgstr "Nodes seen"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
 msgid "Originators"
-msgstr ""
+msgstr "Originators"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
 msgid "Path Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn Metric"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
 msgid "Primary IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 chính"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
 msgid "Primary IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv6 chính"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
 msgid "RX BpP"
-msgstr ""
+msgstr "RX BpP"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
 msgid "RX rate"
-msgstr ""
+msgstr "RX rate"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
 msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Rating"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
 msgid "Remote link-local IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 liên kết cục bộ từ xa"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
 msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Routes"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
 msgid "S/s/T/t"
-msgstr ""
+msgstr "S/s/T/t"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
 msgid "Short DHash"
-msgstr ""
+msgstr "Short DHash"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
 msgid "Short ID"
-msgstr ""
+msgstr "Short ID"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
 msgid "Status"
@@ -183,37 +183,37 @@ msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
 msgid "TX BpP"
-msgstr ""
+msgstr "TX BpP"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
 msgid "TX rate"
-msgstr ""
+msgstr "TX rate"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
 msgid "Tun Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Tun Metric"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
 msgid "Tunnelled IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnelled IPv4 address"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
 msgid "Tunnelled IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnelled IPv6 address"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
 msgid "Tx queue"
-msgstr ""
+msgstr "Hàng đợi Tx"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Loại"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian hoạt động"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
 msgid "Via Neighbour"
-msgstr ""
+msgstr "Via Neighbour"
index e7bdf574312a33a10b0a515ca7170b1cec71b8b3..cbd16a1de47c9f015a3490a15bd8e343df084b53 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 08:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsclamav/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
 msgid "10"
@@ -57,68 +57,68 @@ msgstr "600"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
 msgid "Block encrypted archives"
-msgstr ""
+msgstr "Khối lưu trữ mã hóa"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
 #: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:3
 msgid "ClamAV"
-msgstr ""
+msgstr "ClamAV"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
 msgid "Database check every N sec"
-msgstr ""
+msgstr "Cơ sở dữ liệu kiểm tra mỗi N giây"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
 msgid "Detect broken executables"
-msgstr ""
+msgstr "Phát hiện các tệp thực thi bị hỏng"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
 msgid "Detect possibly unwanted apps"
-msgstr ""
+msgstr "Phát hiện các ứng dụng có thể không mong muốn"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
 msgid "Enable verbose logging"
-msgstr ""
+msgstr "Bật ghi nhật ký chi tiết"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
 msgid "Follow directory symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Theo dõi các liên kết thư mục"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
 msgid "Follow file symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Thực hiện theo các liên kết tập tin"
 
 #: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-clamav.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-clamav"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-clamav"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
 msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Nhật ký"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
 msgid "Log additional infection info"
-msgstr ""
+msgstr "Nhật ký ghi thông tin bổ sung"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
 msgid "Log time with each message"
-msgstr ""
+msgstr "Đăng nhập thời gian với mỗi tin nhắn"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
 msgid "Max directory scan depth"
-msgstr ""
+msgstr "Độ sâu quét thư mục tối đa"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
 msgid "Max number of threads"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng tối đa"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
 msgid "Max size of log file"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước tối đa của tệp nhật ký"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
 msgid "Max size of scanned file"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước tối đa của tệp được quét"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
@@ -137,51 +137,51 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Không"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
 msgid "Port range, highest port"
-msgstr ""
+msgstr "Port range, highest port"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
 msgid "Port range, lowest port"
-msgstr ""
+msgstr "Port range, lowest port"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
 msgid "Scan ELF files"
-msgstr ""
+msgstr "Quét các tệp ELF"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
 msgid "Scan MS Office and .msi files"
-msgstr ""
+msgstr "Quét các tệp MS Office và .msi"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
 msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
-msgstr ""
+msgstr "Quét các tin nhắn RFC 1341 được chia thành nhiều email"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
 msgid "Scan archives"
-msgstr ""
+msgstr "Quét tài liệu lưu trữ"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
 msgid "Scan emails"
-msgstr ""
+msgstr "Quét email"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
 msgid "Scan pdf files"
-msgstr ""
+msgstr "Quét tệp pdf"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
 msgid "Scan portable executables"
-msgstr ""
+msgstr "Quét các tệp thực thi"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
 msgid "Scan swf files"
-msgstr ""
+msgstr "Quét tập tin swf"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
index 01f945ef232fdddd75267e16b714a7c4b5e0aa2c..52f3cc4ae3efb97f33cd732d79be955fee5ff4e2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-30 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:22+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscommands/de/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
 msgid "A short textual description of the configured command"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Beschreibung"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:160
 msgid "Download"
-msgstr "Download"
+msgstr "Herunterladen"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117
 msgid "Download execution result"
index 3a48dfa26d3fd7e0132821577465de497611a5dc..03c9b6d4b72a6b70d13aae1df9ba7f72c5d46dcf 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-30 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscommands/nb_NO/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
 msgid "A short textual description of the configured command"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Kommando"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:32
 msgid "Command executed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Kommando utført."
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:34
 msgid "Command exited with status code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoen avsluttet med statuskode «%d»."
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:67
 msgid "Command failed"
@@ -99,8 +99,9 @@ msgid "Download"
 msgstr "Last ned"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117
+#, fuzzy
 msgid "Download execution result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat av nedlasting"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:73
 msgid "Failed to execute command!"
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Kunne ikke utføre kommandoen!"
 
 #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
-msgstr ""
+msgstr "Innvilg UCI-tilgang for luci-app-commands"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:162
 msgid "Link"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Laster inn"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117
 msgid "Or display result"
-msgstr ""
+msgstr "Eller visningsresultat"
 
 #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:29
 msgid "Public access"
@@ -132,11 +133,11 @@ msgstr "Kjør"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:44
 msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Standardfeil"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:39
 msgid "Standard Output"
-msgstr ""
+msgstr "Standardutdata"
 
 #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:11
 msgid ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:144
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Denne delen inneholder ingen verdier enda"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:48
 msgid "Waiting for command to complete..."
index eccc019ecb6e28ebe3b2394cc7b4a8379ba591ae..30295dcc63bf3bd97fde1896de8f4d061080a426 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:39+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:31+0000\n"
+"Last-Translator: Cường Quang <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscommands/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
 msgid "A short textual description of the configured command"
@@ -25,19 +25,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:27
 msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép người dùng cung cấp đối số dòng lệnh bổ sung"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:156
 msgid "Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Đối số:"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:60
 msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr ""
+msgstr "Dữ liệu nhị phân không được hiển thị, tải xuống thay thế."
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:65
 msgid "Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Mã:"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:174
 msgid "Collecting data..."
@@ -45,49 +45,49 @@ msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
 
 #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:21
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:32
 msgid "Command executed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh được thực thi thành công."
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:34
 msgid "Command exited with status code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh thoát với mã trạng thái %d"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:67
 msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh thất bại"
 
 #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:21
 msgid "Command line to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Dòng lệnh để thực thi"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:67
 msgid "Command successful"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh thành công"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:154
 msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh:"
 
 #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:23
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:10
 #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:3
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:137
 msgid "Custom Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh Tùy chỉnh"
 
 #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:26
 msgid "Custom arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Tham số tùy chỉnh"
 
 #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:14
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Màn hình chính"
 
 #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:18
 msgid "Description"
@@ -95,23 +95,23 @@ msgstr "Mô tả"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:160
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117
 msgid "Download execution result"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống kết quả thực thi"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:73
 msgid "Failed to execute command!"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể thực thi lệnh!"
 
 #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-commands"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:162
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Liên kết"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:47
 msgid "Loading"
@@ -119,33 +119,35 @@ msgstr "Đang tải"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117
 msgid "Or display result"
-msgstr ""
+msgstr "Hoặc hiển thị kết quả"
 
 #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:29
 msgid "Public access"
-msgstr ""
+msgstr "Truy cập công khai"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:159
 msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Chạy"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:44
 msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi tiêu chuẩn"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:39
 msgid "Standard Output"
-msgstr ""
+msgstr "Đầu ra tiêu chuẩn"
 
 #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:11
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
+"Trang này cho phép bạn cấu hình các lệnh shell tùy chỉnh có thể được gọi một "
+"cách dễ dàng từ giao diện web."
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:144
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Phần này chưa chứa giá trị nào"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:48
 msgid "Waiting for command to complete..."
index d791a3dacef5abe44f96695db694d3c7e479bc2a..2629fe49c90c55ff74cc615b4231a2af186bf4ee 100644 (file)
@@ -3,15 +3,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-05 08:41+0200\n"
-"Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: no\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscoovachilli/nb_NO/>\n"
+"Language: nb_NO\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3
 msgid "CoovaChilli"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "CoovaChilli"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli"
-msgstr ""
+msgstr "Innvilg UCI-tilgang for luci-app-coovachilli"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:16
 msgid "Network Configuration"
index 0e0edca2519712f0ad0260e97b207b6c316a99de..24bb73c7454a5326439797eb55eba4a7ee93d320 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscshark/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
 msgid "Actions"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Laster inn"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativer"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
index e6c4f1eca72af198727ea9accbb23cb1598beacf..0be429e20fe800088592126b2d2d409c839d6417 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 08:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscshark/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
 msgid "Actions"
@@ -16,46 +16,46 @@ msgstr "hành động"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
 msgid "Capture URL"
-msgstr "Chụp URL"
+msgstr "Capture URL"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
 msgid "Capture links"
-msgstr ""
+msgstr "Capture links"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
 msgid "Capture time"
-msgstr ""
+msgstr "Capture time"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
 msgid "Clear list"
-msgstr ""
+msgstr "Dọn danh sách"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
 msgid "CloudShark"
-msgstr ""
+msgstr "CloudShark"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
 msgid "CloudShark API token"
-msgstr ""
+msgstr "CloudShark API token"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
 msgid "CloudShark URL"
-msgstr ""
+msgstr "CloudShark URL"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ lọc"
 
 #: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-cshark"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:92
 msgid "Loading"
@@ -63,53 +63,53 @@ msgstr "Đang tải"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Tuỳ chọn"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
 msgid "Start capture"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu capture"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
 msgid "Start network capture"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu network capture"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
 msgid "Stop capture"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng capture"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
 msgid "Waiting for capture to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang đợi quá trình capture hoàn tất..."
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
 msgid "Waiting for upload to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang chờ quá trình tải lên hoàn tất..."
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "Bất kì"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
 msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "bytes"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
 msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "packets"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Giây"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
 msgid "seconds, packets, bytes"
-msgstr ""
+msgstr "giây, packets , byte"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
 msgid "timeout, bytes, seconds"
-msgstr ""
+msgstr "thời gian chờ, byte, giây"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
 msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
-msgstr ""
+msgstr "giá trị cho [giây, gói mạng ,byte] phải là Số nguyên"
index 2d12707721c254c39a7412527f34934be5916186..6cbae87ba69cc2b361c70500b3a2ee345391e002 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-20 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdcwapd/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Grensesnitt"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
 msgid "MAC Address"
index 9a6a3fd95662292394213dc4ba55163a62b24f65..f2cc0a8e27f031299075d6ed9ac0ce8a28a74851 100644 (file)
@@ -1,18 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdcwapd/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
-#, fuzzy
 msgid "Bridge"
 msgstr "Bridge"
 
@@ -23,59 +22,61 @@ msgstr "Bộ kênh"
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
 msgid "Data Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kênh dữ liệu"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
-msgstr ""
+msgstr "Xác định các kênh dữ liệu mà các gói được lọc ra ngoài sẽ bị ra ngoài."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
 msgid ""
 "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
 "over the data channel."
 msgstr ""
+"Xác định các quy tắc lọc để áp dụng cho các gói gửi đi. Các gói phù hợp sẽ "
+"chảy qua kênh dữ liệu."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
-msgstr ""
+msgstr "Xác định các kênh chính và các kênh dữ liệu tương ứng của chúng."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng đích"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
 msgid "Dual Channel WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "Dual Channel WiFi"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
 msgid "Enable"
-msgstr "Kích hoạt"
+msgstr "Bật lên"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
 msgid "Filter Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ lọc"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ lọc"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quát"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-dcwapd"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
 msgid "Interfaces"
@@ -83,11 +84,11 @@ msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ MAC"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
 msgid "Packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước packet"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
 msgid "Protocol"
@@ -96,27 +97,27 @@ msgstr "Giao thức"
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn bộ lọc để áp dụng cho các địa chỉ MAC phù hợp."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
 msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP nguồn"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
 msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Source port"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định thư mục tạm thời để lưu trữ tệp dcwapd."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
 msgid "Temp Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục tạm"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
 msgid ""
@@ -124,3 +125,6 @@ msgid ""
 "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
 "congestion and increase throughput."
 msgstr ""
+"Với <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">WiFi hai kênh</abbr> bạn có "
+"thể sử dụng hai kết nối Wi-Fi đồng thời để giảm tắc nghẽn lưu lượng không "
+"dây và tăng thông lượng."
index dda8b8baeef10cf41ae177f18898cb3eeb03c302..3fa6b8c0e3f39b634730fd0a812063c476871e91 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/nb_NO/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -98,11 +98,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
 msgid "Create service"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett tjeneste"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
 msgid "Current setting:"
-msgstr ""
+msgstr "Nåværende innstilling:"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
 msgid "IPv4-Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-adresse"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
@@ -330,12 +330,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
 msgid "IPv6 not supported"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 støttes ikke"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637
 msgid "IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-adresse"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
 msgid ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
 msgid "Lookup Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Utfør oppslag av vertsnavn"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Aldri"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502
 msgid "New DDns Service…"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
 msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen data"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
 msgid "No certificates found"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
 msgid "No logging"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen loggføring"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
 msgid "Not Running"
-msgstr ""
+msgstr "Kjører ikke"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
 msgid "Notice"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Tjenester"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
 msgid "Services URL Download"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
 msgid "Update DDns Services List"
index dc071bf50c4313a0cb6580c528d151a1c8036962..62692ca47611b00dcfadac114b1f4f0d3296f107 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
 msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt cơ bản"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
 msgid "Bind Network"
@@ -47,18 +47,24 @@ msgid ""
 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
 "for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
+"nslookup và wget trên BusyBox không hỗ trợ để chỉ định phiên bản IP để sử "
+"dụng cho việc giao tiếp với nhà cung cấp dịch vụ DDNS!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
 "of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
+"nslookup và hostip trên BusyBox không hỗ trợ để chỉ định cho việc sử dụng "
+"TCP thay vì mặc định là UDP khi yêu cầu máy chủ DNS!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
 "Servers correctly!"
 msgstr ""
+"Phiên bản nslookup hiện tại trên BusyBox không xử lý các máy chủ DNS chính "
+"xác!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
 msgid "Ca Certs path"
@@ -72,11 +78,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:540
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy lệnh"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
 msgid "Check Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểm tra khoảng thời gian"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:979
 msgid "Check Unit"
@@ -114,7 +120,6 @@ msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:701
-#, fuzzy
 msgid "Custom update-URL"
 msgstr "Tùy chỉnh cập nhật - URL"
 
@@ -139,7 +144,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "DDns"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:585
 msgid "DDns Service"
@@ -191,11 +196,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Tên Miền"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
@@ -218,11 +223,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024
 msgid "Error Retry Counter"
@@ -293,11 +298,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
 msgid "Grant access to ddns procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền tru cập cho phương thức ddns"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
 msgid "HTTPS not supported"
@@ -361,11 +366,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Thông Tin"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730
@@ -377,6 +382,8 @@ msgid ""
 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
 "ssl/certs default directory"
 msgstr ""
+"Cài đặt gói 'ca-certificates' hoặc cần bỏ chứng thư bằng tay vào thư mục mặc "
+"định /etc/ssl/certs"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
 msgid "Install Service"
@@ -385,7 +392,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:845
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
@@ -421,7 +428,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
 msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Log to syslog"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
@@ -432,7 +439,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
 msgid ""
@@ -454,7 +461,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:827
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:861
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
@@ -465,7 +472,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Không bao giờ"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502
 msgid "New DDns Service…"
@@ -480,7 +487,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
 msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Không có dữ liệu"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
 msgid "No certificates found"
@@ -501,7 +508,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu ý"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
 msgid "Number of last lines stored in log files"
@@ -553,7 +560,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
 msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -583,7 +590,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lại"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:558
 msgid "Reload this service"
@@ -641,7 +648,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Các dịch vụ"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
 msgid "Services URL Download"
@@ -661,11 +668,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
 msgid "Status directory"
@@ -673,7 +680,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
 msgid "Stop DDNS"
@@ -685,7 +692,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Đã dừng"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687
 msgid "Switch service"
@@ -738,7 +745,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Không xác định"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
 msgid "Update DDns Services List"
@@ -768,7 +775,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Tên người dùng"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
 msgid "Using specific DNS Server not supported"
@@ -788,7 +795,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
 msgid "Which time units to use for retry counters."
@@ -879,7 +886,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Giây"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780
 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
index 26907f8bee1cb4e7e3dcf8b64394d3eb9d1b7d02..badd8e5e8ed4975c93a6c9c41d6ff565f1618891 100644 (file)
@@ -1,19 +1,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
 msgid "-------"
-msgstr ""
+msgstr "-------"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
 msgid "Advanced"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "Nâng cao"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
 msgid "Alternate Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách resolver thay thế"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
 msgid ""
 "Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Áp dụng cài đặt DNSCrypt-Proxy cụ thể cho cấu hình Dnsmasq.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
 msgid "Blacklist"
@@ -34,94 +34,99 @@ msgstr "Danh sách đen"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
 msgid "Block IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Block IPv6"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
 msgid ""
 "By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
 "'All' available network interfaces.<br />"
 msgstr ""
+"Theo mặc định, quá trình khởi động DNSCrypt-Proxy sẽ được kích hoạt bởi các "
+"sự kiện ifup của 'Tất cả' các giao diện mạng khả dụng.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
 msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình gói DNSCrypt-Proxy."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
 msgid ""
 "Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
 "upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
 msgstr ""
+"Tạo '/etc/resolv-crypt.conf' với 'options timeout:1' để giảm thời gian chờ "
+"ngược dòng DNS với nhiều phiên bản DNSCrypt.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
 msgid "Create Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo tệp cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
 msgid "Create Custom Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo tệp cấu hình tùy chỉnh"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
 msgid "DNS Query Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp nhật ký truy vấn DNS"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
 msgid "DNSCrypt-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt-Proxy"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
 msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt-Proxy Logfile"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
 msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách DNSCrypt-Proxy Resolver"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
 msgid "Default Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách Resolver mặc định"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
 msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa IPv6 để tăng tốc DNSCrypt-Proxy."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
 msgid "Dnsmasq Options"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt Dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
 msgid ""
 "Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 msgstr ""
+"Tải xuống danh sách resolver hiện tại từ 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
 msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa cấu hình DNSCrypt-Proxy"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
 msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa cấu hình Dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
 msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa cấu hình Resolvcrypt"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
 msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Bật Caching để tăng tốc DNSCcrypt-Proxy."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
 msgid "Ephemeral Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ephemeral Keys"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
 msgid "File Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "File Checksum"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
 msgid "File Date"
-msgstr ""
+msgstr "File Date"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
@@ -129,187 +134,221 @@ msgid ""
 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
 "online</a>"
 msgstr ""
+"Để biết thêm thông tin <a href=\"%s\" target=\"_blank\">xem wiki trực "
+"tuyến</a>"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
 msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-dnscrypt-proxy"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
 msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
 msgstr ""
+"Cải thiện quyền riêng tư bằng cách sử dụng khóa công khai tạm thời cho mỗi "
+"truy vấn."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Không tìm thấy tệp đầu vào, vui lòng kiểm tra cấu hình của bạn."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
 msgid "Instance Options"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt Instance"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
 msgid "Local Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Local Cache"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
 msgid ""
 "Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
 msgstr ""
+"Danh sách đen cục bộ cho phép bạn chặn các trang web lạm dụng theo tên miền "
+"hoặc địa chỉ IP."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
 msgid ""
 "Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
 "is happening on the network."
 msgstr ""
+"Ghi các truy vấn DNS đã nhận vào một tệp để bạn có thể xem trong thời gian "
+"thực những gì đang xảy ra trên mạng."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
 msgid ""
 "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
 "and NOLOG-Flag."
 msgstr ""
+"Tên của dịch vụ DNS từ xa để giải quyết các truy vấn bao gồm. Vị trí, DNSSEC-"
+" và NOLOG."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
 msgid "No SSL support available.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Không có hỗ trợ SSL.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
 msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
 msgstr ""
+"Không có danh sách trình phân giải mặc định và không có hỗ trợ SSL.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quan"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
-msgstr ""
+msgstr "Vui lòng chỉnh sửa tệp theo cách thủ công trong phần 'Nâng cao'."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
 msgid ""
 "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
 "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 msgstr ""
+"Vui lòng cài đặt thư viện 'libustream-ssl' để tải xuống danh sách trình phân "
+"giải hiện tại từ 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
 msgid ""
 "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
 "resolvers.csv' to use this package."
 msgstr ""
+"Vui lòng cài đặt danh sách resolver vào '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
+"resolvers.csv' để sử dụng gói này."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
 msgid ""
 "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
 "'allservers' and the list 'server' settings."
 msgstr ""
+"Xin lưu ý: Điều này có thể thay đổi các giá trị cho cài đặt 'noresolv', "
+"'resolvfile', 'allservers' và danh sách 'máy chủ'."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
 msgid "Refresh List"
-msgstr ""
+msgstr "Làm mới danh sách"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
 msgid "Refresh Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Làm mới danh sách Resolver"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
 msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
-msgstr ""
+msgstr "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
 msgid "Specify a non-default Resolver List."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định Danh sách resolver không mặc định."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
 msgid "Startup Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Startup Trigger"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp cấu hình '/etc/resolv-crypt.conf' đã tồn tại.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
 msgid "The listening port for DNS queries."
-msgstr ""
+msgstr "Cổng lắng nghe cho các truy vấn DNS."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
 msgid ""
 "The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
 "brackets, e.g. '[::1]'."
 msgstr ""
+"Địa chỉ IPv4 hoặc IPv6 cục bộ. Cái sau phải được chỉ định trong ngoặc đơn, "
+"ví dụ:. '[::1]'."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
 msgid ""
 "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
 "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
 msgstr ""
+"Giá trị cho thuộc tính này là loại danh sách chặn và đường dẫn đến tệp, ví "
+"dụ: 'tên miền:/path/to/dbl.txt' hoặc 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
 "configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
 msgstr ""
+"Biểu mẫu này cho phép bạn sửa đổi nội dung của tệp cấu hình DNSCrypt-Proxy "
+"chính (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
 "file (/etc/config/dhcp)."
 msgstr ""
+"Biểu mẫu này cho phép bạn sửa đổi nội dung của tệp cấu hình chính của "
+"Dnsmasq (/etc/config/dhcp)."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
 "file (/etc/resolv-crypt.conf)."
 msgstr ""
+"Biểu mẫu này cho phép bạn sửa đổi nội dung của tệp cấu hình resolv-crypt (/"
+"etc/resolv-crypt.conf)."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
 msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
 msgstr ""
+"Biểu mẫu này hiển thị nội dung của Danh sách Trình giải quyết DNSCrypt hiện "
+"tại."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
 msgid ""
 "This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
 "messages only."
 msgstr ""
+"Biểu mẫu này hiển thị đầu ra nhật ký hệ thống, chỉ được lọc trước cho các "
+"thông báo liên quan đến DNSCrypt-Proxy."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
 msgid ""
 "This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
 "server."
 msgstr ""
+"Tùy chọn này yêu cầu thêm chu kỳ CPU và vô dụng với hầu hết máy chủ DNSCrypt."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
 msgid ""
 "To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
 "the 'wan' interface should work for most users."
 msgstr ""
+"‘Để hạn chế kích hoạt, chỉ chọn giao diện mạng có liên quan. Thông thường, "
+"giao diện 'wan' sẽ phù hợp với hầu hết người dùng."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
 msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn chuyển sang Dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
 msgid "View Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Xem Logfile"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
 msgid "View Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Xem danh sách resolver"
index c29adfd7de44524b20c13c6a1f8e896a045fd9b9..4db22bebdbe9f860940a1ca49473cf5c96f56b0f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-05 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:23+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/de/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "DockerMan ist ein einfacher Docker-Manager-Client für LuCI"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
 msgid "Download"
-msgstr "Download"
+msgstr "Herunterladen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
index 9b644300a5f1c249e443740ec8d3473a57ccfb81..912f20318c88cf74688a17ed53d20e4ce2bec7a4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-18 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: \"nori yama (Yamada Yks)\" <yamadayks@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -11,12 +11,13 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
+#, fuzzy
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
 msgstr "Une liste de capacités kernel a ajouter au conteneur"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
 msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+msgstr "Add"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
 msgid "Add host device to the container"
index fcb711e3b6e727b11a31ff325a04e39fecbeac54..02b5f477701293351cf69dd4be2fcfbf6de4c186 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Portner"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
 msgid "Global settings"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativer"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
 msgid "Overlay network"
index 2f65c71b7de92092eb8f6a6cbbd63b903b08eb9a..4247930c0785244c0c5d43919677765a20762e8c 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:23+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Danh sách các khả năng kernel để thêm vào vùng chứa"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm vào"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
 msgid "Add host device to the container"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
 msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Sẵn có"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
 msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị gốc"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
 msgid "Bind Mount(-v)"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
 msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị cầu"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
 msgid ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy lệnh"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
 msgid "Client connection"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
 msgid "Command line"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
 msgid "Configure the default bridge network"
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
 msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
 msgid "Default bridge"
@@ -306,13 +306,13 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
 msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
 msgid "Duplicate/Edit"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
 msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Bật IPv6"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
 msgid "Env"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng ra"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
 msgid "Global settings"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
 msgid "IP VLAN"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
 msgid "Ingress"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
 msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
 msgid "Links with other containers"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
 msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Tải"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
 msgid "Log Level"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
 msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN MAC"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
 msgid "Mount Point"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
 msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Tuỳ chọn"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
 msgid "Overlay network"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quan"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
 msgid "Parent Interface"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
 msgid "Please input new tag"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
 msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Các cổng"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi Động Lại"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
 msgid "Set custom DNS servers"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dung lượng"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
 msgid ""
@@ -791,31 +791,31 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
 msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian bắt đầu"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
 msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Thống kê"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Trình"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lên"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
 msgid "Upload Error"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
 msgid ""
index 07cace0f477ce5f04e41ecc3d5b2419e09fb1689..b479bef9bdb93451de0dcc16f777a3fe918fbd9c 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@@ -20,219 +20,222 @@ msgstr "Độ chính xác của vị trí người nhận trong siêu dữ liệ
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
 msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép chuyển tiếp kết quả mlat nhận được sang cổng đầu ra"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
 msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
-msgstr ""
+msgstr "Áp dụng bộ lọc DC 1Hz cho dữ liệu đầu vào"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
 msgid "Base directory for the internal HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục cơ sở cho máy chủ HTTP nội bộ"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
 msgid "Collect/show range histogram"
-msgstr ""
+msgstr "Thu thập/hiển thị biểu đồ phạm vi"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
 msgid "Data file"
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin dữ liệu"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
 msgid "Debug mode flags"
-msgstr ""
+msgstr "Debug mode flags"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Mặc định"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
 msgid "Disable messages with broken CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa tin nhắn với CRC bị hỏng"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
 msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa sửa lỗi bit đơn bằng CRC"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
 msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị tin nhắn raw ở chế độ Beast ascii"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
 msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
-msgstr ""
+msgstr "Không áp dụng sửa chữa CRC cho thư chuyển tiếp"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
 msgid "Enable automatic gain control"
-msgstr ""
+msgstr "Bật điều khiển khuếch đại tự động"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
 msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép giải mã Chế độ SSR 3/A & 3/C"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
 msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ bật kết nối mạng, không sử dụng thiết bị hoặc tệp RTL"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
 msgid "Enable networking"
-msgstr ""
+msgstr "Bật networking"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
 msgid "Enable phase enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "Bật phase enhancement"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
 msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép sửa lỗi bit đơn bằng CRC"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
 msgid "FlightAware TSV output port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng đầu ra FlightAware TSV"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Thường xuyên"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
 msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
-msgstr ""
+msgstr "Gain (-10 for auto-gain)"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-dump1090"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
 msgid "HTTP server port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng máy chủ HTTP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
 msgid "IP address to bind to"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP để liên kết với"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
 msgid "Measure noise power"
-msgstr ""
+msgstr "Measure noise power"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
 msgid "More CPU for more messages"
-msgstr ""
+msgstr "Nhiều CPU hơn cho nhiều tin nhắn hơn"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
 msgid "Periodically write json output to a directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi đầu ra json vào một thư mục"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
 msgid "Print stats at exit"
-msgstr ""
+msgstr "In số liệu thống kê khi thoát"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
 msgid "RTL device index"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ số thiết bị RTL"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
 msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
-msgstr ""
+msgstr "Reference/receiver latitude for surface posn"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
 msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
-msgstr ""
+msgstr "Reference/receiver longitude for surface posn"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Respawn"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
 msgid "Sample format for data file"
-msgstr ""
+msgstr "Định dạng mẫu cho tệp dữ liệu"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
 msgid "Set receiver error in parts per million"
-msgstr ""
+msgstr "Đặt lỗi máy nhận theo phần triệu"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
 msgid "Show and reset stats every seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị và đặt lại số liệu thống kê mỗi giây"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
 msgid "Show only ICAO addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ hiển thị địa chỉ ICAO"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
 msgid "Show only messages hex values"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ hiển thị giá trị hex của tin nhắn"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
 msgid "Strip IQ file removing samples"
-msgstr ""
+msgstr "Tách các mẫu xóa tệp IQ"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
 msgid "TCP BaseStation output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng nghe đầu ra TCP BaseStation"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
 msgid "TCP Beast input listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng nghe đầu vào TCP Beast"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
 msgid "TCP Beast output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng nghe đầu ra TCP Beast"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
 msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước bộ đệm TCP 64Kb * (2^n)"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
 msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "TCP heartbeat rate theo giây"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
 msgid "TCP raw input listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng nghe đầu vào raw TCP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
 msgid "TCP raw output in Beast binary format"
-msgstr ""
+msgstr "Đầu ra raw TCP ở định dạng nhị phân Beast"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
 msgid "TCP raw output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng nghe đầu ra raw TCP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
 msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ xả bộ nhớ đầu ra raw của TCP tính bằng giây"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
 msgid "TCP raw output minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước tối thiểu của đầu ra raw TCP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
 msgid "Use metric units"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng đơn vị số liệu"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
 msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng bộ giải điều chế 2.4MHz"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
 msgstr ""
+"Khi đọc từ một tệp phát lại trong thời gian thực, không phải ở tốc độ tối đa"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
 msgid "Write json output every t seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Viết đầu ra json cứ sau t giây"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
 msgid "dump1090"
-msgstr ""
+msgstr "dump1090"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
 msgid ""
 "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
 "you can configure the settings."
 msgstr ""
+"dump1090 là bộ giải mã Chế độ S được thiết kế riêng cho thiết bị RTLSDR, tại "
+"đây bạn có thể định cấu hình cài đặt."
index 11c4bab4c1dfc8320534ba42d91f33e5a01e191f..f157cc4e8872da0d8c8afeba96bbae883fd92986 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdynapoint/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
 msgid "Activate this wVIF if status is:"
-msgstr "kích hoạt wVIF này nếu trạng thái là:"
+msgstr "Kích hoạt wVIF này nếu trạng thái là:"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
 msgid "Append hostname to ssid"
@@ -21,10 +21,12 @@ msgstr "Nối tên máy chủ vào ssid"
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
 msgstr ""
+"Nối tên máy chủ của bộ định tuyến vào SSID khi kiểm tra kết nối không thành "
+"công"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểm tra kết nối Internet thông qua tải xuống header HTTP"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
 msgid "Configuration"
@@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
 msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
-msgstr ""
+msgstr "Curl hiện chưa được cài đặt. Vui lòng cài đặt gói"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
 msgid "Device"
@@ -41,99 +43,103 @@ msgstr "Thiết bị"
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3
 msgid "DynaPoint"
-msgstr ""
+msgstr "DynaPoint"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
 msgid "Dynamic Access Point Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic Access Point Manager"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
 msgid ""
 "Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
 "considered as offline"
 msgstr ""
+"Bộ đếm lỗi sau bao nhiêu lần tải xuống không thành công, trạng thái được coi "
+"là ngoại tuyến"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-dynapoint"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
 msgid "List of host addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách địa chỉ máy chủ"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
 msgid ""
 "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
 msgstr ""
+"Danh sách địa chỉ máy chủ (url hoặc IP) để theo dõi và yêu cầu các tiêu đề "
+"http từ"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
 msgid "Not used by DynaPoint"
-msgstr ""
+msgstr "DynaPoint không sử dụng"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Ngoại tuyến"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
 msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Trực tuyến"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
 msgid "Software Section"
-msgstr ""
+msgstr "Software Section"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
 msgid "Switch_to_offline threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Switch_to_offline threshold"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
 msgid "Test-run interval"
-msgstr ""
+msgstr "Test-run interval"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian tính bằng giây để bắt đầu lại lần chạy thử nghiệm mới"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
 msgid "Use curl"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng curl"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
 msgid "Use curl instead of wget"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng curl thay cho wget"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
 msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng curl thay cho wget để kiểm tra kết nối."
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
 msgid "Used interface"
-msgstr ""
+msgstr "Used interface"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện nào nên sử dụng curl. (Sử dụng ifconfig để tìm hiểu)"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
 msgid "WiFi Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái WiFi"
index ea7638521f4f6ea7175a2194c939e7fb34e1bd38..de8518199f5f1eb40e76ac67d1412c26337fa191 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-20 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Navn"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Nettmaske"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
index be8dd7518a2e1a6873b8307a9b2e489e881e4d57..536a4c5b205df085b013b2c5c021392024bd5bbe 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-26 20:34+0000\n"
-"Last-Translator: 0x2f0713 <namhaiha0308@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:22+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Nội dung đã được lưu."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:698
 msgid "Continue"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Địa chỉ điểm đến"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274
 msgid "Destination port"
-msgstr "Cổng điểm đến"
+msgstr "Cổng đích"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:392
 #, fuzzy
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Điểm đến"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
 msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên thiết bị"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
 msgid ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Bỏ qua nhưng gói không hợp lý"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:209
 msgid "Enable"
-msgstr "Kích hoạt"
+msgstr "Bật lên"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:302
 msgid "Enable NAT Loopback"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
 msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:147
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Forward"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34
 msgid ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Thứ 6"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:45
 msgid ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
 msgid "Grant access to firewall configuration"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
 msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Các bộ IP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
 msgid "IPs/Networks"
@@ -490,23 +490,23 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 và IPv6"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:218
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
 msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ IPv4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
 msgid "IPv6 Masquerading"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
 msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ IPv6"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
 msgid "Inbound device"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:477
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:350
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Thứ 2"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:487
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360
@@ -728,11 +728,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:188
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Netmask"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
 msgid "Restrict to address family"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn địa chỉ gia đình"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293
 msgid "Rewrite IP address"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:355
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Thứ 7"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
 msgid "Set mark"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257
 msgid "Source port"
-msgstr "Cổng nguồn"
+msgstr "Source port"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:237
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Chủ Nhật"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:692
 msgid ""
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:480
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:353
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Thứ 5"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:182
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Quá thời gian"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
 msgid ""
@@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:478
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:351
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Thứ 3"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
 msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:190
 msgid ""
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:479
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:352
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Thứ 4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:471
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:344
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "chấp nhận"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:278
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "Bất kì"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220
 msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động hóa"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:124
 msgid "bitmap"
index 05f75ab187dc02032cf32fe056a64da8e4211f13..3cf56f9e440659d402db97d99e9d8a064b9f200a 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
 msgid "Add new proxy..."
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Mã hóa"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
 msgid "Environment variable"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app frpc"
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
 msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp nhật ký"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp độ log"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
 msgid "Log max days"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Chạy daemon với tư cách người dùng"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
 msgid "SOCKS5 password"
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ máy chủ"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
 msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên máy chủ"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
 msgid "Server port"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
 msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
 msgid ""
index 3da63a56ff2c30d303d01925c8f6976e83b727f1..420c7bff63181d973ce1b6940221d084804743f1 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-20 06:13+0000\n"
-"Last-Translator: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrps/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
 msgid "Additional configs"
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
 msgid "Bind address"
-msgstr ""
+msgstr "Bind address"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
 msgid "Bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng Bind"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
 msgid ""
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
 msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp nhật ký"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp độ log"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
 msgid "Log max days"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Chạy daemon với tư cách người dùng"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
 msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
 msgid ""
index 6cb8cd6aa4567e5a3c726118f90c20c15c5673d4..cd5ae77bc73bdf58978efa0fbe0b9392233d310f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfwknopd/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
 msgid ""
@@ -29,20 +29,20 @@ msgstr "Cho phép máy khách SPA yêu cầu đích chuyển tiếp theo tên DN
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:551
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:573
 msgid "Base64 key"
-msgstr ""
+msgstr "Base64 key"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Đóng"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
 msgid "Custom configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình tùy chỉnh"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
 msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình tùy chỉnh được đọc từ /etc/fwknop/access.conf."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:581
 msgid ""
@@ -50,6 +50,9 @@ msgid ""
 "allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
 "entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Xác định một tập hợp các cổng và giao thức (tcp hoặc udp) rõ ràng là không "
+"được phép bất kể tính hợp lệ của gói SPA đến. Nhiều mục được phân tách bằng "
+"dấu phẩy."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:576
 msgid ""
@@ -58,18 +61,27 @@ msgid ""
 "to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
 "matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Xác định một tập hợp các cổng và giao thức (tcp hoặc udp) sẽ được mở nếu "
+"nhìn thấy chuỗi gõ hợp lệ. Nếu mục nhập này không được đặt, fwknopd sẽ cố "
+"gắng thực hiện bất kỳ yêu cầu proto/port nào được chỉ định trong dữ liệu SPA "
+"(trừ khi nó khớp với bất kỳ mục nhập “RESTRICT_PORTS” nào). Nhiều mục được "
+"phân tách bằng dấu phẩy."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:562
 msgid ""
 "Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying "
 "the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted."
 msgstr ""
+"Xác định khóa xác thực HMAC (trong mã hóa Base64) được sử dụng để xác minh "
+"tính xác thực của gói SPA trước khi gói được giải mã."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:554
 msgid ""
 "Define the HMAC authentication key used for verifying the authenticity of "
 "the SPA packet before the packet is decrypted."
 msgstr ""
+"Xác định khóa xác thực HMAC được sử dụng để xác minh tính xác thực của gói "
+"SPA trước khi gói được giải mã."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:585
 msgid ""
@@ -78,36 +90,43 @@ msgid ""
 "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
 "automatically be set."
 msgstr ""
+"Xác định khoảng thời gian truy cập sẽ được fwknopd cấp thông qua tường lửa "
+"sau chuỗi gõ hợp lệ từ địa chỉ IP nguồn. Nếu “FW_ACCESS_TIMEOUT” không được "
+"đặt thì thời gian chờ mặc định là 30 giây sẽ tự động được đặt."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:540
 msgid ""
 "Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
 "incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
 msgstr ""
+"Xác định khóa đối xứng (trong mã hóa Base64) được sử dụng để giải mã gói SPA "
+"đến được mã hóa bởi máy khách fwknop bằng Rijndael."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:532
 msgid ""
 "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
 "encrypted by the fwknop client with Rijndael."
 msgstr ""
+"Xác định khóa đối xứng được sử dụng để giải mã gói SPA đến được mã hóa bởi "
+"máy khách fwknop bằng Rijndael."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:480
 msgid "Enable Uci/Luci control"
-msgstr ""
+msgstr "Bật điều khiển Uci/Luci"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
 msgid "Enable config overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Bật ghi đè cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
 msgid "Firewall Knock Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Tường lửa Knock Daemon"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
 msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Trình điều khiển tường lửa Knock Daemon"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:590
 msgid ""
@@ -117,14 +136,19 @@ msgid ""
 "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
 "know the external IP and set it via the -a argument."
 msgstr ""
+"Buộc tất cả các gói SPA chứa địa chỉ IP thực trong dữ liệu được mã hóa. Điều "
+"này làm cho không thể sử dụng đối số dòng lệnh -s trên dòng lệnh máy khách "
+"fwknop, do đó -R phải được sử dụng để tự động giải quyết địa chỉ bên ngoài ("
+"nếu máy khách phía sau NAT) hoặc máy khách phải biết IP bên ngoài và đặt nó "
+"thông qua đối số -a."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527
 msgid "Generate Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Generate Keys"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
 msgid "Generate keys"
-msgstr ""
+msgstr "Generate keys"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
 msgid ""
@@ -133,47 +157,52 @@ msgid ""
 "authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
 "packet before the packet is decrypted."
 msgstr ""
+"Tạo khóa đối xứng được sử dụng để giải mã gói SPA đến, được mã hóa bởi ứng "
+"dụng khách fwknop bằng mật mã khối Rijndael và khóa xác thực HMAC được sử "
+"dụng để xác minh tính xác thực của gói SPA đến trước khi gói được giải mã."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-fwknopd"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:571
 msgid "HMAC key type"
-msgstr ""
+msgstr "HMAC key type"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:549
 msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Key type"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178
 msgid "Loading…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tải…"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
 msgid ""
 "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
 "seconds."
 msgstr ""
+"Maximum age được tính bằng giây mà gói SPA sẽ được chấp nhận. Mặc định là "
+"120 giây."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:492
 msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình mạng"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
 msgid "No stanza found."
-msgstr ""
+msgstr "Không tìm thấy stanza."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:440
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:457
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:550
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:572
 msgid "Normal key"
-msgstr ""
+msgstr "Normal key"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
 msgid ""
@@ -181,26 +210,29 @@ msgid ""
 "and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
 "fwknop folder due to access rights restrictions."
 msgstr ""
+"Phân tích cú pháp tệp /etc/fwknop/access.conf (và các tệp/thư mục/khóa đi "
+"kèm) và tạo mã QR cho tất cả các khổ thơ được tìm thấy. Chỉ xử lý các tệp "
+"trong thư mục /etc/fwknop do hạn chế về quyền truy cập."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:422
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:506
 msgid "QR code"
-msgstr ""
+msgstr "QR code"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489
 msgid "Show access.conf QR codes"
-msgstr ""
+msgstr "Hiện access.conf QR codes"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định giao diện ethernet mà fwknopd sẽ đánh hơi các gói."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:447
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:453
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:559
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568
 msgid "The HMAC authentication key has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Khóa xác thực HMAC phải được chỉ định."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:517
 msgid ""
@@ -210,6 +242,11 @@ msgid ""
 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
 "Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Địa chỉ đích mà gói SPA sẽ được chấp nhận. Chuỗi “BẤT KỲ” cũng được chấp "
+"nhận nếu một gói SPA hợp lệ sẽ được vinh danh cho bất kỳ IP đích nào. Các "
+"mạng phải được chỉ định trong ký hiệu CIDR (ví dụ: “192.168.10.0/24”) và các "
+"địa chỉ IP riêng lẻ cũng có thể được chỉ định. Nhiều mục được phân tách bằng "
+"dấu phẩy."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
 msgid ""
@@ -217,6 +254,8 @@ msgid ""
 "when the network is up-and-running. This option has precedence over "
 "“PCAP_INTF” option."
 msgstr ""
+"Mạng mà daemon lắng nghe. Trình nền được tự động khởi động khi mạng hoạt "
+"động. Tùy chọn này được ưu tiên hơn tùy chọn “PCAP_INTF”."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:508
 msgid ""
@@ -226,17 +265,22 @@ msgid ""
 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
 "Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Địa chỉ nguồn mà gói SPA sẽ được chấp nhận. Chuỗi “BẤT KỲ” cũng được chấp "
+"nhận nếu một gói SPA hợp lệ sẽ được vinh danh từ bất kỳ IP nguồn nào. Các "
+"mạng phải được chỉ định trong ký hiệu CIDR (ví dụ: “192.168.10.0/24”) và các "
+"địa chỉ IP riêng lẻ cũng có thể được chỉ định. Nhiều mục được phân tách bằng "
+"dấu phẩy."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:514
 msgid "The source address has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ nguồn phải được chỉ định."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:430
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:537
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
 msgid "The symmetric key has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "The symmetric key phải được chỉ định."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
 msgid ""
@@ -245,21 +289,27 @@ msgid ""
 "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
 "started fwknopd if that is not set."
 msgstr ""
+"Điều này hướng dẫn fwknopd chấp nhận các lệnh hoàn chỉnh có trong gói ủy "
+"quyền. Bất kỳ lệnh nào như vậy sẽ được thực thi trên máy chủ fwknopd với tư "
+"cách là người dùng được chỉ định bởi “CMD_EXEC_USER” hoặc với tư cách là "
+"người dùng đã bắt đầu fwknopd nếu điều đó không được đặt."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
 msgid ""
 "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
 "ignoring any settings here."
 msgstr ""
+"Khi bỏ chọn, các tệp cấu hình trong /etc/fwknopd sẽ được sử dụng nguyên "
+"trạng, bỏ qua mọi cài đặt tại đây."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:419
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502
 msgid "access.conf stanzas"
-msgstr ""
+msgstr "access.conf stanzas"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
 msgid "fwknopd.conf config options"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt cấu hình fwknopd.conf"
 
 #~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
 #~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
index c4dd66b79b523cd077592006456802f0099165e9..83d38fd9a26d709f917133bb9699a33abe5ce64e 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:31+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshd-idle/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
 msgid "Add new hdd setting..."
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Thêm cài đặt hdd mới..."
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:61
 msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Bus"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:53
 msgid "Disk"
@@ -30,21 +30,20 @@ msgstr "Ổ đĩa"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:46
 msgid "Disk Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt ổ đĩa"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:49
-#, fuzzy
 msgid "Enable"
-msgstr "Kích hoạt debug"
+msgstr "Bật lên"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-hd-idle.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-hd-idle"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-hd-idle"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:37
 #: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-hd-idle.json:3
 msgid "HDD Idle"
-msgstr "HDD Idle"
+msgstr "Đĩa cứng không hoạt động (HDD Idle)"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:37
 msgid ""
@@ -56,42 +55,40 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:75
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:87
-#, fuzzy
 msgid "Idle time"
-msgstr "Thời gian Idle"
+msgstr "Thời gian chờ"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:79
-#, fuzzy
 msgid "Idle time unit"
-msgstr "Đơn vị thời gian Idle"
+msgstr "Đơn vị thời gian chờ"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:39
 msgid "Settings"
-msgstr "Sắp đặt"
+msgstr "Cài đặt"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:68
 msgid "Vendor / Model"
-msgstr ""
+msgstr "Nhà cung cấp / Kiểu mẫu"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:84
 msgctxt "Abbreviation for days"
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "ngày"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:83
 msgctxt "Abbreviation for hours"
 msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "giờ"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:82
 msgctxt "Abbreviation for minutes"
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "phút"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:81
 msgctxt "Abbreviation for seconds"
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "giây"
 
 #~ msgid "Enable debug"
 #~ msgstr "Kích hoạt debug"
index b5ccc6e848cf710f9df357cf6418700b65c393f4..6946bdba8b7af954acdcdc95ad4bd073cc554d69 100644 (file)
@@ -1,31 +1,31 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-26 20:34+0000\n"
-"Last-Translator: 0x2f0713 <namhaiha0308@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 04:13+0000\n"
+"Last-Translator: Cường Quang <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
 msgid "%s DoH at %s:%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s DoH lúc %s:%s"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
 msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s chưa được cài đặt hoặc không tìm thấy"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
 msgid "360 Secure DNS - CN"
-msgstr ""
+msgstr "360 Secure DNS - CN"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-family.lua:3
 msgid "AdGuard (Family Protection)"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuard (Bảo vệ Gia Đình)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-nonfiltering.lua:3
 msgid "AdGuard (Non-filtering)"
@@ -34,277 +34,283 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns.lua:3
 msgid "AdGuard (Standard)"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuard (Standard)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - IN (Chặn phần mềm độc hại + Quảng cáo)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - IT (Chặn phần mềm độc hại + Quảng cáo)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - NL (Chặn phần mềm độc hại + Quảng cáo)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - NO (Chặn phần mềm độc hại + Quảng cáo)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - PL (Chặn phần mềm độc hại + Quảng cáo)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - US/Chicago (Chặn phần mềm độc hại + Quảng cáo)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (Chặn phần mềm độc hại + Quảng cáo)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - US/New York (Chặn phần mềm độc hại + Quảng cáo)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS Blitz (Cấu hình)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
 msgid "AliDNS - CN"
-msgstr ""
+msgstr "AliDNS - CN"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
-msgstr ""
+msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
 msgid "BlahDNS - CH"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS - CH"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
 msgid "BlahDNS - DE"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS - DE"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
 msgid "BlahDNS - FI"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS - FI"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
 msgid "BlahDNS - JP"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS - JP"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
 msgid "BlahDNS - SG"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS - SG"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
 msgid ""
 "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for "
 "DNS resolution (%smore information%s)."
 msgstr ""
+"Chặn quyền truy cập vào trình phân giải Mozilla, buộc các thiết bị cục bộ sử "
+"dụng bộ định tuyến để phân giải DNS."
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
 msgid ""
 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
 msgstr ""
+"Chặn quyền truy cập vào bộ phân giải iCloud Private Relay, buộc các thiết bị "
+"cục bộ sử dụng bộ định tuyến để phân giải DNS."
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
-msgstr ""
+msgstr "CFIEC Public DNS (Chỉ IPv6)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
-msgstr ""
+msgstr "CIRA Canadian Shield (Gia đình)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
-msgstr ""
+msgstr "CIRA Canadian Shield (Riêng Tư)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
-msgstr ""
+msgstr "CIRA Canadian Shield (Được bảo vệ)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
 msgid "Canary Domains Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Canary domains mozilla"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
 msgid "Canary Domains iCloud"
-msgstr ""
+msgstr "Canary domains icloud"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
-msgstr ""
+msgstr "CleanBrowsing (Bộ lọc người lớn)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
-msgstr ""
+msgstr "CleanBrowsing (Bộ lọc gia đình)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
-msgstr ""
+msgstr "CleanBrowsing (Bộ lọc bảo vệ)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
 msgid "Cloudflare"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare (Bảo vệ Gia Đình)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare (Security Protection)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
 msgid "Comss.ru DNS (East)"
-msgstr ""
+msgstr "Comss.ru DNS (East)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
 msgid "Comss.ru DNS (West)"
-msgstr ""
+msgstr "Comss.ru DNS (West)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
-msgstr ""
+msgstr "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "ControlD (Block Malware + Ads)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
 msgid "ControlD (Block Malware)"
-msgstr ""
+msgstr "ControlD (Block Malware)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
 msgid "ControlD (Family)"
-msgstr ""
+msgstr "ControlD (Family)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
 msgid "ControlD (Unfiltered)"
-msgstr ""
+msgstr "ControlD (Unfiltered)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
 msgid "DNS For Family"
-msgstr ""
+msgstr "DNS For Family"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
 msgid "DNS Forge - DE"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Forge - DE"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
 msgid "DNS HTTPS Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "DNS HTTPS Proxy"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt DNS HTTPS Proxy"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
 msgid "DNS.SB"
-msgstr ""
+msgstr "DNS.SB"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
-msgstr ""
+msgstr "DNSPod Public DNS - CN"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
 msgid "DNSlify DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNSlify DNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
 msgid "DSCP Codepoint"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP Codepoint"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
 msgid "DeCloudUs DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DeCloudUs DNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
-msgstr ""
+msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
 msgid "Do not update configs"
-msgstr ""
+msgstr "Không cập nhật cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Bật lên"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
 msgid "FFMUC DNS - DE"
-msgstr ""
+msgstr "FFMUC DNS - DE"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
 msgid "For more information on different options check"
-msgstr ""
+msgstr "Để biết thêm thông tin về các tùy chọn khác nhau, hãy kiểm tra"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
 msgid "Force Router DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Force Router DNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
-msgstr ""
+msgstr "Force Router DNS server đến tất cả thiết bị nội bộ"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
 msgstr ""
+"Force Router DNS của bộ định tuyến trên các thiết bị cục bộ, còn được gọi là "
+"chiếm quyền điều khiển DNS."
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
 msgid "Google"
-msgstr ""
+msgstr "Google"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập tệp và UCI cho luci-app-https-dns-proxy"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
 msgid "Hurricane Electric"
-msgstr ""
+msgstr "Hurricane Electric"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
 msgid "IDNet.net - UK"
-msgstr ""
+msgstr "IDNet.net - UK"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
 msgid "IIJ Public DNS - JP"
-msgstr ""
+msgstr "IIJ Public DNS - JP"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
 msgid ""
@@ -312,162 +318,166 @@ msgid ""
 "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
 "information%s)."
 msgstr ""
+"Nếu tùy chọn cập nhật được chọn, phần 'Chuyển tiếp DNS' của %DHCP và DNS%s "
+"sẽ được cập nhật tự động để sử dụng các nhà cung cấp DoH đã chọn (%sthêm "
+"thông tin%s)."
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
 msgid "Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instances"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
 msgid "Lelux DNS - FI"
-msgstr ""
+msgstr "Lelux DNS - FI"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142
 msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép các thiết bị cục bộ sử dụng trình phân giải Mozilla"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép các thiết bị cục bộ sử dụng iCloud Private Relay"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr ""
+"Cho phép các thiết bị cục bộ sử dụng máy chủ DNS của riêng chúng nếu được đặt"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
 msgid "LibreDNS - GR"
-msgstr ""
+msgstr "LibreDNS - GR"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "LibreDNS - GR (No Ads)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
 msgid "Listen Address"
-msgstr ""
+msgstr "Listen Address"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Listen Port"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tải"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
 msgid "Mullvad"
-msgstr ""
+msgstr "Mullvad"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
 msgid "Mullvad (AdBlock)"
-msgstr ""
+msgstr "Mullvad (AdBlock)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
-msgstr ""
+msgstr "NextDNS.io (Có thể cấu hình)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
 msgid "ODVR (nic.cz)"
-msgstr ""
+msgstr "ODVR (nic.cz)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
-msgstr ""
+msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
 msgid "OSZX DNS - UK"
-msgstr ""
+msgstr "OSZX DNS - UK"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
 msgid "OpenDNS"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDNS (Family Shield)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209
 msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ Proxy"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
 msgid "Quad 101 - TW"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 101 - TW"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
 msgid "Quad 9 (Recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9 (Khuyên dùng)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9 (Được bảo mật với Hỗ trợ ECS)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
 msgid "Quad 9 (Secured)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9 (Được bảo vệ)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9 (Không bảo vệ)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lại"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155
 msgid "Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Resolver"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
 msgid "Restena DNS - LU"
-msgstr ""
+msgstr "Restena DNS - LU"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
-msgstr ""
+msgstr "Rethink DNS (Có thể cấu hình)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
 msgid "Seby DNS - AU"
-msgstr ""
+msgstr "Seby DNS - AU"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Điều khiển dịch vụ"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
 msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái dịch vụ"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
 msgid "Service Status [%s %s]"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái dịch vụ [%s %s]"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
 msgid "Snopyta DNS - FI"
-msgstr ""
+msgstr "Snopyta DNS - FI"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:40
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:46
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Đã dừng"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
 msgid "Switch DNS - CH"
-msgstr ""
+msgstr "Switch DNS - CH"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
-msgstr ""
+msgstr "Tiarap Public DNS - JP"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
-msgstr ""
+msgstr "Tiarap Public DNS - SG"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.edu.tsinghua.tuna.dns.lua:3
 msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
@@ -475,31 +485,31 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
 msgid "Unknown Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Không biết nhà cung cấp"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
 msgid "Update %s config"
-msgstr ""
+msgstr "Cập nhật %s cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Cập nhật Cấu hình DNSMASQ khi bắt đầu/dừng"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
 msgid "Update all configs"
-msgstr ""
+msgstr "Cập nhật tất cả cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
 msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Đã vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
 msgid "rubyfish.cn"
-msgstr ""
+msgstr "rubyfish.cn"
 
 #~ msgid "Listen address"
 #~ msgstr "Địa chỉ nghe"
index 7cc3764b9553724a25f012682d6ab520c1b85d98..b81a520a8e2508b86069ad85eae18663ee1b60b5 100644 (file)
@@ -1,41 +1,42 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsksmbd/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87
-#, fuzzy
 msgid "Allow guests"
 msgstr "Cho phép khách"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép các giao thức/xác thực cổ điển (không an toàn)."
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:45
 msgid ""
 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
 "smb(v2.1/3) support."
 msgstr ""
+"Cho phép kết nối smb(v1)/Lanman cổ điển, cần thiết cho các thiết bị cũ không "
+"hỗ trợ smb(v2.1/3)."
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
 msgid "Allowed users"
-msgstr ""
+msgstr "Các người dùng đã cho phép"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:71
 msgid "Browse-able"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép duyệt (Browse-able)"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:103
 msgid "Create mask"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo mặt nạ (mask)"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:41
 msgid "Description"
@@ -43,70 +44,74 @@ msgstr "Mô tả"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:109
 msgid "Directory mask"
-msgstr ""
+msgstr "Mặt nạ thư mục (Directory mask)"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
 msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa mẫu"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa mẫu được sử dụng để tạo cấu hình ksmbd."
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
 msgid "Force Root"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc Root"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép LuCI app ksmbd truy cập"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
 msgid "Hide dot files"
-msgstr ""
+msgstr "Ẩn các file có dấu chấm (dot files)"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:93
 msgid "Inherit owner"
-msgstr ""
+msgstr "Kế thừa chủ sở hữu"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
 msgstr ""
+"Chỉ lắng nghe trên giao diện đã chỉ định hoặc, nếu không được chỉ định, trên "
+"LAN"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:21
 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
 msgid "Network Shares"
-msgstr ""
+msgstr "Chia sẻ mạng"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
+"Vui lòng thêm các thư mục để chia sẻ. Mỗi thư mục tương ứng với một thư mục "
+"trên một thiết bị đã được gắn kết (mount)."
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:76
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ đọc"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
 msgid "Shared Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục đã chia sẻ"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:49
 msgid ""
@@ -115,7 +120,10 @@ msgid ""
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
+"Đây là nội dung của tệp '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' mà cấu hình ksmbd "
+"của bạn sẽ được tạo ra từ đó. Các giá trị được bao quanh bởi dấu | không nên "
+"được thay đổi. Chúng lấy giá trị của chúng từ tab 'Cài đặt chung'."
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:38
 msgid "Workgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Nhóm làm việc (Workgroup)"
index 7b1bb7626c851685ff66084651c61902385dd116..4952896331506071506e275880a09ec90137f267 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsltqtapi/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@@ -21,74 +21,74 @@ msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Liên hệ"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:18
 msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Danh bạ"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:20
 msgid "Current Telephony State"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái hiện tại của điện thoại"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:14
 msgid "Dial"
-msgstr ""
+msgstr "Gọi"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ltqtapi.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-ltqtapi"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-ltqtapi"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
 msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Ở đây, bạn có thể chỉ định tài khoản SIP mà bạn muốn sử dụng."
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
 msgid "Here You can specify the SIP contacts that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Ở đây, bạn có thể chỉ định danh bạ SIP mà bạn muốn sử dụng."
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
 msgid "Port1"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng 1"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
 msgid "Port2"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng 2"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
 msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Vùng"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:13
 msgid "Shortdial"
-msgstr ""
+msgstr "Quay số nhanh"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Loại"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
 msgid "Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyến lên"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Tên người dùng"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:4
 msgid "VoIP"
-msgstr ""
+msgstr "VoIP"
index 3455b4354b0171a2d0677deec471af953d55d8dc..d87af00150ef1d85e84d1620a47a8c34e0b39c71 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslxc/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
 msgid ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Navn"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativer"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
 msgid "Start"
index 5155fb05981b73c3d23243536db110edb7065a48..264487342eefd79ff650d7972ca897692d578a5f 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 06:36+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslxc/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
 msgid ""
@@ -25,58 +25,60 @@ msgstr "hành động"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
 msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
-msgstr ""
+msgstr "Có thể bạn sẽ cần cài đặt 'kmod-veth' để có hỗ trợ mạng tùy chọn."
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
 msgid "Available Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Các Container có sẵn"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
 msgid "Containers URL"
-msgstr ""
+msgstr "Containers URL"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
 msgid "Create New Container"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo Container mới"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Xoá"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
 msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt SSL"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
 msgid ""
 "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
 "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
 msgstr ""
+"Bật hỗ trợ mã hóa SSL tùy chọn. Điều này yêu cầu các gói bổ sung như 'wget', "
+"'ca-certificates', 'gnupg' và 'gnupg-utils'."
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
 msgid "Enter new name"
-msgstr ""
+msgstr "Nhập tên mới"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
 msgid "Free Space Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Ngưỡng không gian trống"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
 msgid "Free Temp Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Ngưỡng không gian tạm thời trống"
 
 #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-lxc"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
 msgid "LXC Containers"
-msgstr ""
+msgstr "LXC Containers"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
 msgid "Loading"
@@ -84,24 +86,25 @@ msgstr "Đang tải"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
-msgstr ""
+msgstr "Không gian trống tối thiểu cần thiết để tạo Container LXC (theo KB)"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
 msgstr ""
+"Không gian tạm thời trống tối thiểu cần thiết để tạo Container LXC (theo KB)"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Tuỳ chọn"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
 msgid "Status"
@@ -109,8 +112,8 @@ msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Mẫu"
index 31281049fa2bff57dbd74ed463623a3cca4a94d8..c88b1a49c38ab28f26de8ca85896501e279709f2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/nb_NO/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
 msgid "Advanced Settings"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
 msgid "Announced UUID"
-msgstr ""
+msgstr "Kunngjør UUID"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
 msgid "Announced model number"
index 4f926bc65818173c1e201939cead1ef52bbfcbbb..014c4c9ec5d0aa9c48558fdad60f3d14f441dda3 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
 msgid "Advanced Settings"
@@ -22,51 +22,51 @@ msgstr "Tên nghệ thuật album"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
 msgid "Allow wide links"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép liên kết rộng"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
 msgid "Announced UUID"
-msgstr ""
+msgstr "Announced UUID"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
 msgid "Announced model number"
-msgstr ""
+msgstr "Announced model number"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
 msgid "Announced serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Announced serial number"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
 msgid "Browse directory"
-msgstr ""
+msgstr "Duyệt thư mục"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
 msgid "Database directory"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục cơ sở dữ liệu"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
 msgid "Enable"
-msgstr "Kích hoạt"
+msgstr "Bật lên"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
 msgid "Enable TIVO"
-msgstr ""
+msgstr "Bật TIVO"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid "Enable inotify"
-msgstr ""
+msgstr "Bật inotify"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
 msgid "Friendly name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên thân quen"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào trạng thái và cấu hình minidlna"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
 msgid "Interfaces"
@@ -74,88 +74,103 @@ msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
 msgid "Media directories"
-msgstr ""
+msgstr "Media directories"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
 msgid ""
 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
 "UPnP-AV clients."
 msgstr ""
+"MiniDLNA là phần mềm máy chủ với mục đích tương thích hoàn toàn với máy "
+"khách DLNA/UPnP-AV."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
 msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
+"Số kiểu mà trình nền miniDLNA sẽ báo cáo cho khách hàng trong mô tả XML của "
+"nó."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
 msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Nhạc"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
 msgid "Network interfaces to serve."
-msgstr ""
+msgstr "Network interfaces to serve."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
 msgid "Notify interval"
-msgstr ""
+msgstr "Vòng lặp thông báo"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
 msgid "Notify interval in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Vòng lặp thông báo trong giây."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
 msgid "Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Ảnh"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
-msgstr ""
+msgstr "Cổng cho lưu lượng HTTP (mô tả, SOAP, truyền phương tiện)."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
 msgid "Presentation URL"
-msgstr ""
+msgstr "Presentation URL"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
 msgid "Root container"
-msgstr ""
+msgstr "Root container"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
+"Số sê-ri daemon miniDLNA sẽ báo cáo cho khách hàng trong mô tả XML của nó."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
 msgid ""
 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
 msgstr ""
+"Đặt tùy chọn này nếu bạn muốn tùy chỉnh tên hiển thị trên ứng dụng khách của "
+"mình."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
 msgid ""
 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
 "to store its database and album art cache."
 msgstr ""
+"Đặt tùy chọn này nếu bạn muốn chỉ định thư mục nơi bạn muốn MiniDLNA lưu trữ "
+"cơ sở dữ liệu và bộ nhớ cache ảnh bìa album."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
 msgid ""
 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
 msgstr ""
+"Đặt tùy chọn này để cho phép phân phát nội dung bên ngoài gốc phương tiện ("
+"thông qua liên kết tượng trưng)."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
+"Đặt tùy chọn này để kích hoạt tính năng giám sát inotify để tự động khám phá "
+"các tệp mới."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
 msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
 msgstr ""
+"Đặt tùy chọn này để kích hoạt hỗ trợ truyền trực tuyến các tệp .jpg và .mp3 "
+"sang TiVo hỗ trợ HMO."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
 msgid ""
@@ -163,6 +178,10 @@ msgid ""
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
 "performance on (at least) Sony DLNA products."
 msgstr ""
+"Đặt điều này để tuân thủ nghiêm ngặt các tiêu chuẩn DLNA. Điều này sẽ cho "
+"phép thu nhỏ phía máy chủ đối với các hình ảnh JPEG rất lớn, điều này có thể "
+"ảnh hưởng đến hiệu suất cung cấp JPEG trên (ít nhất) các sản phẩm DLNA của "
+"Sony."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
 msgid ""
@@ -171,22 +190,26 @@ msgid ""
 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
 msgstr ""
+"Đặt cái này vào thư mục bạn muốn quét. Nếu bạn muốn giới hạn thư mục ở một "
+"loại nội dung cụ thể, bạn có thể thêm loại ('A' cho âm thanh, 'V' cho video, "
+"'P' cho hình ảnh), theo sau là dấu phẩy, vào thư mục (ví dụ: A ,/mnt/media/"
+"Music). Nhiều thư mục có thể được chỉ định."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định đường dẫn đến ổ cắm MiniSSDPd."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
 msgid "Standard container"
-msgstr ""
+msgstr "Standard container"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
 msgid "Strict to DLNA standard"
-msgstr ""
+msgstr "Nghiêm ngặt với tiêu chuẩn DLNA"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
@@ -194,32 +217,34 @@ msgid ""
 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
 "files."
 msgstr ""
+"Dịch vụ miniDLNA đang hoạt động, phục vụ các tệp %d âm thanh, %d video và %d "
+"hình ảnh."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
 msgid "The miniDLNA service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "Dịch vụ miniDLNA không chạy."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
-msgstr ""
+msgstr "Đây là danh sách các tên tệp cần kiểm tra khi tìm kiếm ảnh bìa album."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
 msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
 msgid "miniDLNA"
-msgstr ""
+msgstr "miniDLNA"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
 msgid "miniDLNA Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái miniDLNA"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
 msgid "miniSSDP socket"
-msgstr ""
+msgstr "miniSSDP socket"
 
 #~ msgid "Collecting data..."
 #~ msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
index 9c08b6b2362e9862789962b1ea7d44d593456ebd..9d296d58f89aabeb46753cd9345e89b349a59b26 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:41+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmjpg-streamer/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
@@ -20,23 +20,23 @@ msgstr "Yêu cầu tên người dùng và mật khẩu khi kết nối"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
 msgid "Authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu xác thực"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động tắt chế độ MJPEG"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
 msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Blink"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh chạy"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
 msgid "Device"
@@ -44,167 +44,177 @@ msgstr "Thiết bị"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
-msgstr ""
+msgstr "Không khởi tạo dynctrls của trình điều khiển Linux-UVC"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
 msgid "Don't initialize dynctrls"
-msgstr ""
+msgstr "Không khởi tạo dyntrls"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
 msgid "Drop frames smaller than this limit"
-msgstr ""
+msgstr "Thả khung hình nhỏ hơn giới hạn này"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
 msgid "Enable MJPG-streamer"
-msgstr ""
+msgstr "Bật MJPG-streamer"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
 msgid "Enable YUYV format"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt định dạng YUYV"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Exceed"
-msgstr ""
+msgstr "Exceed"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid ""
 "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
+"Thực hiện lệnh sau khi lưu ảnh. Mjpg-streamer phân tích cú pháp tên tệp làm "
+"tham số đầu tiên cho tập lệnh của bạn."
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
-msgstr ""
+msgstr "đầu ra tập tin"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
 msgid "Folder that contains webpages"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục chứa các trang web"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
 msgid "Frames per second"
-msgstr ""
+msgstr "Frames per second"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quát"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-mjpg-streamer"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
 msgid "HTTP output"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP output"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
 msgid "Input plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Input plugin"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
 msgid "Interval between saving pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian giữa các lần lưu ảnh"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
 msgid "JPEG compression quality"
-msgstr ""
+msgstr "Chất lượng nén JPEG"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
 msgid "Led control"
-msgstr ""
+msgstr "điều khiển đèn led"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
 msgid "Link newest picture to fixed file name"
-msgstr ""
+msgstr "Liên kết hình ảnh mới nhất với tên tệp cố định"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
 msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
 msgstr ""
+"Liên kết ảnh cuối cùng trong bộ đệm chuông với tệp có tên cố định được cung "
+"cấp."
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
 msgid "MJPG-streamer"
-msgstr ""
+msgstr "MJPG-streamer"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
 msgid "Max. number of pictures to hold"
-msgstr ""
+msgstr "Tối đa số lượng hình ảnh để giữ"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "tắt"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Bật"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
 msgid "Output plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Output plugin"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
 msgid "Plugin settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt plugin"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
 msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Độ phân giải"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
 msgid "Ring buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Ring buffer size"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
 msgid "Set folder to save pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Đặt thư mục lưu ảnh"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
 msgid "Set the interval in millisecond"
-msgstr ""
+msgstr "Đặt khoảng thời gian tính bằng mili giây"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
 msgid ""
 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
 "happen under low light conditions"
 msgstr ""
+"Đặt kích thước tối thiểu nếu webcam tạo ra các khung rác có kích thước nhỏ. "
+"Có thể xảy ra trong điều kiện ánh sáng yếu"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
 msgid ""
 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
 "MJPEG"
 msgstr ""
+"Đặt chất lượng theo phần trăm. Cài đặt này kích hoạt định dạng YUYV, tắt "
+"MJPEG"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
 msgid "TCP port for this HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng TCP cho máy chủ HTTP này"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
 msgid "UVC input"
-msgstr ""
+msgstr "Đầu vào UVC"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Tên người dùng"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
 msgid "WWW folder"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục WWW"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
 msgid ""
 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
 msgstr ""
+"mjpg streamer là một ứng dụng phát trực tuyến cho các webcam tương thích với "
+"Linux-UVC"
index dff9001520fcc449572d76bb9939f5b296679b3b..fd95c1127bc650a206f19a61f94704bb7f95ea99 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:41+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:23+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Nội dung đã được lưu."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
 msgid "Critical"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
 msgid "Destination address"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:65
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng đích"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
 msgid "Diagnostics"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243
 msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
 msgid ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
 msgid "Execute"
@@ -271,23 +271,23 @@ msgstr "IPv4"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 và IPv6"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
 msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ IPv4"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
 msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ IPv6"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
 msgid "Initial state"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:228
 msgid "Interface down"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metric"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:74
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Không"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
 msgid "No MWAN interfaces found"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu ý"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
 msgid "Notify"
@@ -508,17 +508,17 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Ngoại tuyến"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
 msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Trực tuyến"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quan"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
 msgid "Ping count"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Chính sách"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
 msgid "Policy assigned"
@@ -638,14 +638,14 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:56
 msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Source port"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
 msgid "Sticky"
@@ -737,14 +737,14 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
 msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian hoạt động"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:43
 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
 msgid ""
diff --git a/applications/luci-app-natmap/po/vi/natmap.po b/applications/luci-app-natmap/po/vi/natmap.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5cc5886
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,92 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnatmap/vi/>\n"
+"Language: vi\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
+msgid "Bind port"
+msgstr "Cổng Bind"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
+msgid "Enable"
+msgstr "Bật lên"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
+msgid "External IP"
+msgstr "IP bên ngoài"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:126
+msgid "External Port"
+msgstr "Cổng bên ngoài"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "For TCP mode"
+msgstr "Cho chế độ TCP"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:97
+msgid "Forward mode"
+msgstr "Chế độ Forward"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:105
+msgid "Forward target"
+msgstr "Điểm đến Forward"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:110
+msgid "Forward target port"
+msgstr "Cổng Forward target"
+
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app natmap"
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào natmap LuCI"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "HTTP server"
+msgstr "HTTP server"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4 và IPv6"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72
+msgid "IPv4 only"
+msgstr "Chỉ IPv4"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
+msgid "IPv6 only"
+msgstr "Chỉ IPv6"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
+msgid "Interface"
+msgstr "Giao diện"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78
+msgid "Keep-alive interval"
+msgstr "Vòng lặp keep-alive"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "NATMap"
+msgstr "NATmap"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:115
+msgid "Notify script"
+msgstr "Đoạn mã thông báo"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
+msgid "Protocol"
+msgstr "Giao thức"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
+msgid "Restrict to address family"
+msgstr "Giới hạn địa chỉ gia đình"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
+msgid "STUN server"
+msgstr "Máy chủ STUN"
index b0ad5f52f04c122bd0895fcea092b1b2a213c869..ae314f3a76b0a2ec39a36d616e2a1357d071c092 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:31+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnextdns/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
 msgid "Configuration"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Bật NextDNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
@@ -40,49 +40,51 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quát"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Truy cập vào nextdns.io để tạo một cấu hình."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
 msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép logread truy cập vào ứng dụng của LuCI nextdns"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
 msgid "Log Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Truy vấn nhật ký"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
 msgid "Log individual queries to system log."
-msgstr ""
+msgstr "Ghi các truy vấn riêng lẻ vào nhật ký hệ thống."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
 msgid "NextDNS"
-msgstr ""
+msgstr "NextDNS"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
 msgid "NextDNS Configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình NextDNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:15
 msgid "No nextdns related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa có nhật ký nào liên quan đến nextdns!"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quan"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
 msgid "Report Client Info"
-msgstr ""
+msgstr "Báo cáo thông tin máy khách"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ID cho cấu hình NextDNS của bạn."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:24
 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
 msgstr ""
+"Đầu ra nhật ký hệ thống, chỉ được lọc trước cho các thông báo liên quan đến "
+"nextdns."
index c5b8cfd73a478532c8ec93ebeb3c829d56f73cca..e84e80312e954994a2d884d4f2781cf672447e60 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:244
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Tên máy chủ (hostname)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:168
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:248
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ MAC"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
 msgid "MB"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:212
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Ưu tiên"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:204
 msgid "Protocol"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:226
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Dịch vụ"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:125
 msgid "Static QoS-Download Rate"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:257
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:268
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Đơn vị"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
 msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
index 6f5ca712b13a62d585902b6d11389b7c3a7bdb1f..c10d88109fd7e6a6a695ba228863dcea2bfa7b8a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Avslå"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
 msgid "Display"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:859
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:952
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Vert"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:620
 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
index 0c45df5832fac2a85d3533f99db99a4f39b7d55d..a1d225ce676294eb5f6bc340aa8e4e0838082f09 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:41+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:169
 msgid "Database directory"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục cơ sở dữ liệu"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:170
 msgid ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Bỏ qua"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
 msgid "Display"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:64
 msgid "Generate Backup"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:859
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:952
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:620
 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:508
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:111
 msgid "Interval"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334
 msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP nguồn"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96
 msgid "Start date"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152
 msgid ""
index fa70b9c26f82f1fb0adf6019d54514baaa49a5f4..e46a9dc7237ee0c42aec29fd04132b3afb9226a1 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:39+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:31+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsntpc/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
 msgid "Clock Adjustment"
@@ -32,26 +32,25 @@ msgstr "Thời gian hiện tại của hệ thống"
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quát"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ntpc.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-ntpc"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-ntpc"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Tên máy chủ (hostname)"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
-#, fuzzy
 msgid "Offset frequency"
-msgstr "tần số offset "
+msgstr "Tần số chênh lệch (offset)"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
@@ -60,12 +59,11 @@ msgstr "Đồng bộ hóa giờ hệ thống"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
 msgid "Time Server"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian của máy chủ"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
-#, fuzzy
 msgid "Time Servers"
-msgstr "Giờ server"
+msgstr "Thời gian của các máy chủ"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
@@ -75,9 +73,8 @@ msgstr "Thời gian đồng bộ hóa"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
-#, fuzzy
 msgid "Update interval (in seconds)"
-msgstr "Cập nhật Interval (giây)"
+msgstr "Khoảng thời gian cập nhật (theo giây)"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
 msgid "empty = infinite"
index e1a4fc3cae3cda6acbea71ee644f889a3f962eb4..54bbb4c8fd1d25019ac4bf68a585564141b80e56 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/nb_NO/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Vert"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
 msgid "Hostname or IP address"
index c12f1c212c316d3d6e2e5c9de8416ee945ceadd0..6dde476b0650ba5973fb024a212b06313e9151ea 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
 msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
 msgid "Driver Configuration"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
 msgid "Enable"
-msgstr "Kích hoạt"
+msgstr "Bật lên"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
 msgid ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
 msgid "Go to NUT CGI"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
 msgid "Hostname or IP address"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Chủ"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Max USB HID Length Reported"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Tên người dùng"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
 msgid "Vendor (regex)"
index 4135d2544e6513f3ac4620f19d56489c14ccbab0..5b86dab60b8b4697a56b882774c78502ae672414 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:41+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
 msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Chứng chỉ CA"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Thiết bị"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
 msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa mẫu"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Group"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
 msgid "IP"
@@ -139,12 +139,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
 msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng tối đa máy khách"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt máy chủ"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
 msgid "Server's Public Key ID"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Tên người dùng"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
index 84cb1f2911b45cd2de4268f75f876b553cc0a794..e5ca4dfecf301414e41240789925306d5d0e07db 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-13 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/da/>\n"
 "Language: da\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
 msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Kilde"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
 msgid "Url"
-msgstr "Url"
+msgstr "URL"
 
 #~ msgid ""
 #~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
index 40037d55a26847b3ba7cd656f7bde3c901f3024d..13e20ca882bfaa5dd03ee7ab5f54275803f99741 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:44-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-29 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
 msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Origen"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
 msgid "Url"
-msgstr "Url"
+msgstr "URL"
 
 #~ msgid ""
 #~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
index a4e7b150845b8a52b29c789aac42d062e3848706..cdece41624371b5038cc756b7e5554a03833a519 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 23:17+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
 msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Lähde"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
 msgid "Url"
-msgstr "Url"
+msgstr "URL"
 
 #~ msgid ""
 #~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
index fb0b05ba0980a4852f99412b1b255aec0ef8a851..ecff3e1bdb9ef23b8b4df4ff7599024b785d2627 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-30 07:50+0000\n"
-"Last-Translator: Samuel Chéreau <bnorus@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
 msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Source"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
 msgid "Url"
-msgstr "Url"
+msgstr "URL"
 
 #~ msgid ""
 #~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
index d107bc60ce3fe7186bb517e08131a3f6453f2127..c9f2fe19c915171e5c475fd89d9d6988cfbdd3f4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
 msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "Protokoll"
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:64
 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-services.json:3
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Tjenester"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:71
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Kilde"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
 msgid "Url"
-msgstr ""
+msgstr "Nettadresse"
index 462828aa864362f285d2185f6d030c4cbcb996f2..05694f618372f6edd8ce5c03376c806bd02bcbe7 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-04-22 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
 msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
@@ -33,4 +33,4 @@ msgstr "Bron"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
 msgid "Url"
-msgstr "Url"
+msgstr "URL"
index 29838a39c918c3ddb05e9330768db9bb36786852..ff696507ae483d2a46c64f007bbfed9536ecfa6a 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-11 19:14+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
 msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Origem"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
 msgid "Url"
-msgstr "Url"
+msgstr "URL"
 
 #~ msgid ""
 #~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
index 462704584df8f49bdc248647d0f36480b79ccd7f..398a5dc52746c3eb26bdeeec173e493969fc9928 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-12 06:13+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsolsr-services/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
 msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Origem"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
 msgid "Url"
-msgstr "Url"
+msgstr "URL"
 
 #~ msgid ""
 #~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
index 1f4f0312621678e852c028c68656500c976dce89..d5edee0d23dd46df1769e543d571edb52cb00f2a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:22+0000\n"
-"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
 msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
@@ -34,4 +34,4 @@ msgstr "Sursă"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
 msgid "Url"
-msgstr "Url"
+msgstr "URL"
index 20541ed2c2f2b849b6920f3b91cb304a751dacec..eef90a53b0e02350f4c81e7b44c2249cfcd68d7b 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
 msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Джерело"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
 msgid "Url"
-msgstr "Url"
+msgstr "URL"
 
 #~ msgid ""
 #~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
index c529c41085fe2a106ce8460e8dbcad152d99591b..4e10b6c9ae73b02ab1abeaab19e1aad39b934604 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:07+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
 msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "Giao thức"
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:64
 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-services.json:3
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Các dịch vụ"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:71
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Nguồn"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
 msgid "Url"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
index 376a244e609e25bf59b5c45d9bf2d0e88054628b..0d03b9157d06812349751a7b510d3ea0dc0c58f5 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-04 19:06+0000\n"
-"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsolsr-services/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
 msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "來源位址"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
 msgid "Url"
-msgstr "Url"
+msgstr "URL"
 
 #~ msgid ""
 #~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
index 6f0bcf61255a80908a902f279be5d0427af6189c..4d385e1f28903560cbe7e65ac67df5605ea54300 100644 (file)
@@ -1,19 +1,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 20:53+0000\n"
-"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-viz/da/>\n"
 "Language: da\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
 msgstr "OLSR-Viz"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
+#, fuzzy
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
-msgstr "Du skal tillade javascript i din browser for at vise denne side."
+msgstr "Tillad JavaScript i din browser for at vise denne side."
index 1f06ed6b186d81297f801ebf0f1c144d9a5d7632..9b0502f5c06ba90c41c4a6102d6afbc1a2069467 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-24 18:12+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-viz/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -17,5 +17,5 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
 msgstr ""
-"Sie müssen Javascript in ihrem Webbrowser aktivieren, um diese Seite "
+"Sie müssen JavaScript in ihrem Webbrowser aktivieren, um diese Seite "
 "anzeigen zu lassen."
index b7e7621587c87fb794fa708d9e72fd7f710c5b62..420b322c6013f6e97de4bccd51b65f74392c9d5e 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-09 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-viz/en/>\n"
 "Language: en\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -16,4 +16,4 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
-msgstr "Sinun täytyy sallia Javascript selaimessasi näyttääksesi tämän sivun."
+msgstr "Sinun täytyy sallia JavaScript selaimessasi näyttääksesi tämän sivun."
index 837732f8c1d6cf43391fb6b446ba6f68272732f6..c73dccc28406a6d68422fc874af545570d33568d 100644 (file)
@@ -1,16 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-25 20:02-0300\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr-viz/es/>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -18,5 +19,4 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
-msgstr ""
-"Necesitas permitir javascript en tu navegador para mostrar esta página."
+msgstr "Necesitas permitir JavaScript en tu navegador para mostrar esta página."
index efc76e4d453d2922b5777ea650bd589e6b35598e..295a7ebc235f4fd85587b905cbd003192f04c8df 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-viz/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -17,5 +17,5 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
 msgstr ""
-"Vous devez autoriser Javascript dans votre navigateur pour pouvoir afficher "
+"Vous devez autoriser JavaScript dans votre navigateur pour pouvoir afficher "
 "cette page."
index 5ef89beabd12a44faf64c5bb4a49e3cab70fd75b..ee32c074cbecf2be386fd887fb1127ec4881ed8a 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
-"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-viz/it/>\n"
 "Language: it\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -17,4 +17,4 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
 msgstr ""
-"Per visualizzare questa pagina devi consentire Javascript nel tuo browser."
+"Per visualizzare questa pagina devi consentire JavaScript nel tuo browser."
index 7cdb39c63dc2433ab538f3f127da1b6a54cde987..296c7440ce0497d5c4d73436a49dc42d14fa3c12 100644 (file)
@@ -1,13 +1,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr-viz/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR-Viz"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
-msgstr ""
+msgstr "Du må tillate JavaScript i nettleseren din for å vise denne siden."
index b8a125ee59b429eebfdc5cc5f01fa960f4389a32..3c130e3295123e5e7989532f5f12806a8dd69126 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-04-22 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-viz/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -16,4 +16,4 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
-msgstr "U moet javascript in uw browser toestaan om deze pagina te tonen."
+msgstr "U moet JavaScript in uw browser toestaan om deze pagina te tonen."
index aa2357d3843386ad19cef84d28d54d32c7146aaa..43c01199f0b9932f9daab8caabeaaa572b9da694 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-viz/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -16,4 +16,4 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
-msgstr "Precisa permitir que o javascript no seu navegador mostre esta página."
+msgstr "Precisa permitir que o JavaScript no seu navegador mostre esta página."
index ba1e93bd7a853fd46ada386ecb0406d6a35020a7..f55e683ddb91277ddd72dc1da75d768f8b2373e0 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsolsr-viz/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -17,5 +17,5 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
 msgstr ""
-"Você precisa permitir que o javascript rode em seu navegador para pode "
+"Você precisa permitir que o JavaScript rode em seu navegador para pode "
 "exibir esta página."
index 2392d03ef5235666fb234a20041a78a06484a156..748bb47f2d27f07b107ab16b7f0a77dd72541ed8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:22+0000\n"
-"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-viz/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -18,5 +18,5 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
 msgstr ""
-"Trebuie să permiteți javascript în browserul dumneavoastră pentru a afișa "
+"Trebuie să permiteți JavaScript în browserul dumneavoastră pentru a afișa "
 "această pagină."
index 64b2791db592aa3917ccac3e0677adaf980d5c86..b1add1bc7abf0378117d6acb2979aa1d235eb9c1 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-viz/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -17,4 +17,4 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
-msgstr "Включите javascript для отображения этой страницы."
+msgstr "Включите JavaScript для отображения этой страницы."
index 7b4c387325f0a162fcb3805fb16e8cadada3ef1f..6acb50884ba6629c7a4609a05d0f2d7070ceacda 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: SP <sp300b@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-viz/sr/>\n"
 "Language: sr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -18,5 +18,5 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
 msgstr ""
-"Potrebno je da dozvolite javascript u vašem pretraživaču, da bi se prikazala "
+"Potrebno je da dozvolite JavaScript u vašem pretraživaču, da bi se prikazala "
 "ova stranica."
index 031f2f6208641fac43b83006d0bb16dbc0c7a3ae..dece9b521f12516615d1b04b71e7ea9b7550221b 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-viz/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -17,4 +17,4 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
 msgstr ""
-"Du behöver tillåta javascript i din webbläsare för att visa den här sidan."
+"Du behöver tillåta JavaScript i din webbläsare för att visa den här sidan."
index 2e6cc4b475669f291709b2769efeb9db578c1c00..5782013e8e9c6cee0d3ea6a891df0635cbc00092 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-22 02:42+0000\n"
-"Last-Translator: tentena <thetentena@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-viz/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -17,5 +17,5 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
 msgstr ""
-"Bu sayfayı göstermesi icin tarayıcınızda javascript'e izin vermeniz "
+"Bu sayfayı göstermesi icin tarayıcınızda JavaScript'e izin vermeniz "
 "gerekiyor."
index 09cb97b0fe2881cb7785a2fef5986d6cccafec26..a170465795f450d2e87d7f0ca3bf685ebadac3f2 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-viz/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -17,4 +17,4 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
-msgstr "Для показу даної сторінки необхідно дозволити виконання javascript."
+msgstr "Для показу даної сторінки необхідно дозволити виконання JavaScript."
index 8b723310605fc1f1341f96264787aa943419aada..c262709f875c4eaf88eb427e9fab1c55225cf040 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: tictactoe <phandinhminh@protonmail.ch>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-viz/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -17,5 +17,5 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
 msgstr ""
-"Bạn cần phải chấp nhận javascript trong trình duyệt của bạn để hiển thị "
+"Bạn cần phải chấp nhận JavaScript trong trình duyệt của bạn để hiển thị "
 "trang này."
index e39c1713e50c22f80a9ea704ba2e8228a0164cc3..0fc1501ef6bf11057a1f4772e734b8a086221703 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:45+0000\n"
-"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsolsr-viz/zh_Hans/>\n"
-"Language: zh-cn\n"
+"Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -16,4 +16,4 @@ msgstr "OLSR-Viz"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
-msgstr "您需要允许浏览器中的 javascript 以显示此页面。"
+msgstr "您需要允许浏览器中的 JavaScript 以显示此页面。"
index 1372c1d975e633283fa535b70bcfd5220618fbe2..8fececaf009b1c63de731739452647c31c0574eb 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n"
-"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsolsr-viz/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
 msgid "OLSR-Viz"
@@ -16,4 +16,4 @@ msgstr "OLSR拓樸視覺化"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
-msgstr "你必須啟用 javascript 才能顯示此網頁。"
+msgstr "你必須啟用 JavaScript 才能顯示此網頁。"
index 165033e45f07eb9ee743cd8b96f354af2ef17cb0..bf7b2e902871f8a4a15936f549b6bc24e3ca170e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/nb_NO/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
 msgid "Active MID announcements"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Aktive MID-kunngjøringer"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
 msgid "Active OLSR nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive OLSR-noder"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
 msgid "Active host net announcements"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Avanserte innstillinger"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
 msgid "Allow gateways with NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Tillat portnere med NAT"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
 msgid "Enable this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Skru på dette grensesnittet."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Portner"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Generelle innstillinger"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
 msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Generelle innstillinger"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
@@ -208,54 +208,54 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25
 msgid "HNA Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "HNA-kunngjøringer"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
 msgid "HNA interval"
-msgstr ""
+msgstr "HNA-intervall"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
 msgid "HNA validity time"
-msgstr ""
+msgstr "HNA-gyldighetstid"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25
 msgid "HNA6 Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "HNA6-kunngjøringer"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
 msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
 msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo-intervall"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
 msgid "Hello validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo-gyldighetstid"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
 msgid "Hide IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Skjul IPv4"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
 msgid "Hide IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Skjul IPv6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
 msgid "Hna4"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
 msgid "Hops"
-msgstr ""
+msgstr "Hopp"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
 msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adresser"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
 msgid ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
 msgid "IPv4 source"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-kilde"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
@@ -430,16 +430,16 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Grensesnitt"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
 msgid "Interfaces Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Grensesnittsforvalg"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
 msgid "Internet protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Internettprotokoll"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
 msgid "Known OLSR routes"
-msgstr ""
+msgstr "Kjente OLSR-ruter"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
 msgid "LQ"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
 msgid "Link Quality Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Lenkekvalitetsinnstillinger"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
@@ -557,45 +557,45 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
 msgid "Links per node (average)"
-msgstr ""
+msgstr "Lenker per node (gjen.)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
 msgid "Links total"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt antall lenker"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
 msgid "Local interface IP"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal grensesnitts-IP"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:59
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
 msgid "MID"
-msgstr ""
+msgstr "MID"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
 msgid "MID interval"
-msgstr ""
+msgstr "MID-intervall"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
 msgid "MID validity time"
-msgstr ""
+msgstr "MID-gyldighetstid"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
 msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
 msgid "Main IP"
-msgstr ""
+msgstr "Hoved-IP"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
 msgid ""
@@ -638,20 +638,20 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
 msgid "NAT threshold"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-terskel"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
 msgid "NLQ"
-msgstr ""
+msgstr "NLQ"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
 msgid "Neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "Naboer"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
 msgid "Neighbour IP"
-msgstr ""
+msgstr "Nabo-IP"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38
 msgid "Neighbours"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Naboer"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Nettmaske"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Nettverk"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
 msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "Nettverksadresse"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
@@ -683,11 +683,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
 msgid "Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Noder"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
 msgid "OLSR"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
 msgid "OLSR - Display Options"
@@ -706,34 +706,34 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
 msgid "OLSR - Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR — programtillegg"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
 msgid "OLSR Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR-nisser"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
 msgid "OLSR Daemon - Interface"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR-nisse — grensesnitt"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
 msgid "OLSR connections"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR-tilkoblinger"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
 msgid "OLSR gateway"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR-portner"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
 msgid "OLSR node"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR-node"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
@@ -851,11 +851,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
 msgid "Show IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Vis IPv4"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
 msgid "Show IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Vis IPv6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
 msgid "Signal Noise Ratio in dB"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:49
 msgid "Topology"
-msgstr ""
+msgstr "Topologi"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versjon"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
 msgid "Very good (ETX < 2)"
index 2f5ba0bfd23b218f0d154d1b5cad104b5dcd8f31..3e99c3ce9a3d78c65cee06925e34c9d3bbbe2cdc 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
 msgid "Active MID announcements"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
 msgid "Downlink"
-msgstr ""
+msgstr "Downlink"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
 msgid "Download Config"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
 msgid "Enable"
-msgstr "Kích hoạt"
+msgstr "Bật lên"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
 msgid "Expected retransmission count"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng ra"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
@@ -179,12 +179,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
 msgid "General settings"
-msgstr "Cài đặt tổng quát"
+msgstr "Cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
@@ -226,12 +226,11 @@ msgstr "Khoảng HNA"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
 msgid "HNA validity time"
-msgstr "Thời gian hợp lệ hóa HNA "
+msgstr "Thời gian hợp lệ hóa HNA"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25
-#, fuzzy
 msgid "HNA6 Announcements"
-msgstr "OLSR - HNA - Thông báo"
+msgstr "Thông báo HNA6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
@@ -243,7 +242,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
 msgid "Hello interval"
-msgstr "Vùng xin chào"
+msgstr "Khoảng thời gian Hello"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
@@ -279,7 +278,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Tên máy chủ (hostname)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
 msgid ""
@@ -347,7 +346,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
@@ -417,7 +416,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
@@ -508,7 +507,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
 msgid "Last hop"
-msgstr "Hop cuối "
+msgstr "Hop cuối"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
 msgid "Legend"
@@ -519,7 +518,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
 msgid "Library"
-msgstr "Thư viện "
+msgstr "Thư viện"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
@@ -611,7 +610,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metric"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
@@ -620,7 +619,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
@@ -660,7 +659,7 @@ msgstr "Lận cận IP"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38
 msgid "Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Neighbours"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
@@ -673,13 +672,13 @@ msgstr "Netmask"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
 msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ mạng"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
@@ -703,9 +702,8 @@ msgid "OLSR - HNA-Announcements"
 msgstr "OLSR - HNA - Thông báo"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
-#, fuzzy
 msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
-msgstr "OLSR - HNA - Thông báo"
+msgstr "OLSR - HNA6 - Thông báo"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
@@ -748,7 +746,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quan"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
@@ -756,7 +754,7 @@ msgstr "Tổng quát về các thông báo của mạng host đang hoạt độn
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
-msgstr "Tổng quát về kết nối OLSR hiện tại "
+msgstr "Tổng quát về kết nối OLSR hiện tại"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
@@ -803,7 +801,7 @@ msgstr "Pollrate"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
@@ -830,7 +828,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44
 msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Routes"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
 msgid "Secondary OLSR interfaces"
@@ -899,7 +897,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
@@ -1006,7 +1004,7 @@ msgstr "Không thể kết nối với OLSR daemon!"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
 msgid "Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyến lên"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
@@ -1025,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
 msgid "Very good (ETX < 2)"
@@ -1051,7 +1049,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Trọng số"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
@@ -1108,7 +1106,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "Không"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
 msgid "up"
@@ -1122,7 +1120,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
 msgid "yes"
-msgstr "Có"
+msgstr "có"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
index db6c7db6e67d4594fef7530b07c1c6494235c6cd..ae7f19add0d50a5bb0d52f6f375967638b55b622 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:41+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsomcproxy/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
 msgid "Add instance"
@@ -16,65 +16,67 @@ msgstr "Thêm phiên bản"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
 msgid "Downlink interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao thức kết nối hạ tầng"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
 msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy IGMPv3 và MLDv2 tích hợp"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omcproxy.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-omcproxy"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-omcproxy"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
 msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
 msgstr ""
+"Phạm vi đa phát tối thiểu để chuyển tiếp proxy (chỉ ảnh hưởng đến đa phát "
+"IPv6)"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15
 msgid "Proxy Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Đối tượng Proxy"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
 msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Phạm vi"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
 msgid "Uplink interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao thức tuyến lên"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
 msgid "Where does the multicast come from?"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast được gửi từ đâu?"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
 msgid "Where does the multicast go to?"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast được gửi đến đâu?"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
 msgid "admin-local"
-msgstr ""
+msgstr "admin-local (Quản trị viên cục bộ)"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22
 msgid "default"
-msgstr "mặc định"
+msgstr "default (Mặc định)"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23
 msgid "global"
-msgstr ""
+msgstr "global (Toàn bộ)"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
 #: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-omcproxy.json:3
 msgid "omcproxy"
-msgstr ""
+msgstr "omcproxy"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
 msgid "organization-local"
-msgstr ""
+msgstr "organization-local (Tổ chức cục bộ)"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:27
 msgid "realm"
-msgstr ""
+msgstr "realm (Vùng)"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
 msgid "site-local"
-msgstr ""
+msgstr "site-local (Trang cục bộ)"
index c979a404d387f58bea1430aa5c31e69305a16cee..70c522e1f1657514dd23332ab3fef5b09275322e 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Chấp nhận tùy chọn được đảy từ server"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm vào"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
 msgid "Add route after establishing connection"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Thêm tuyến sau khi kết nối thành lập"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
 msgid "Add template based configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm cấu hình dựa trên mẫu"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
 msgid "Additional authentication over TLS"
@@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "Đối tượng bị vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
 msgid "Configuration category"
-msgstr ""
+msgstr "Danh mục cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
 msgid "Configure client mode"
-msgstr "Định cấu hình chế độ đối tượng "
+msgstr "Định cấu hình chế độ client"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
 msgid "Configure server bridge"
-msgstr "Định cấu hình cầu nối server"
+msgstr "Định cấu hình bridge server"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Kết nối qua Socks5 proxy"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Kết nối với máy chủ từ xa thông qua proxy HTTP"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
 msgid "Connection retry interval"
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "Khoảng thử kết nối"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
 msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "Cryptography"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
 msgid "Delay n seconds after connection"
-msgstr ""
+msgstr "Trì hoãn n giây sau khi kết nối"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112
 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Trì hoãn tun/tap mở và up script execution"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
 msgid "Diffie-Hellman parameters"
-msgstr "Tham số Diffie-Hellman "
+msgstr "Tham số Diffie-Hellman"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427
 msgid "Directory for custom client config files"
@@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Đừng tự động thêm vào đường dẫn"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
-msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr "Không cache mật khẩu --askpass hoặc --auth-user-pass"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
-msgstr ""
+msgstr "Không thả các gói điều chỉnh đến có cùng đích với máy chủ"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387
 msgid "Don't inherit global push options"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Đừng log timestamps"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
 msgid "Don't pull routes automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Không tự động kéo các tuyến đường"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
 msgid "Don't re-read key on restart"
-msgstr "Đừng đọc lại key ở chế độ khởi động "
+msgstr "Đừng đọc lại key ở chế độ khởi động"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
@@ -260,16 +260,17 @@ msgstr "Kích hoạt giao diện điều hành trên <em>IP</em> <em>cổng</em>
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
-msgstr ""
+msgstr "Mã hóa và xác thực tất cả các gói kênh điều khiển bằng khóa"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:756
 msgid ""
 "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key, version 2."
 msgstr ""
+"Mã hóa và xác thực tất cả các gói kênh điều khiển bằng khóa, phiên bản 2."
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
 msgid "Encryption cipher for packets"
@@ -288,12 +289,16 @@ msgid ""
 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
 "untrusted"
 msgstr ""
+"Được thực thi ở chế độ máy chủ trên các kết nối máy khách mới, khi máy khách "
+"vẫn chưa được tin cậy"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153
 msgid ""
 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
 "added to OpenVPN's internal routing table"
 msgstr ""
+"Được thực thi ở chế độ máy chủ bất cứ khi nào một địa chỉ/tuyến đường IPv4 "
+"hoặc địa chỉ MAC được thêm vào bảng định tuyến nội bộ của OpenVPN"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
@@ -301,7 +306,7 @@ msgstr "Exit trên TLS khi thương lượng thất bại"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
 msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình OpenVPN"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
 msgid "HMAC authentication for packets"
@@ -309,7 +314,7 @@ msgstr "Sự xác thực HMAC cho gói"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491
 msgid "Handling of authentication failures"
-msgstr "Xử lý những sai soát khi xác thực "
+msgstr "Xử lý những sai sót khi xác thực"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
@@ -317,6 +322,8 @@ msgid ""
 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
 "server mode configurations"
 msgstr ""
+"Chỉ thị của trình trợ giúp để đơn giản hóa biểu thức của --ping và --ping-"
+"restart trong cấu hình chế độ máy chủ"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
 msgid "If hostname resolve fails, retry"
@@ -329,7 +336,7 @@ msgstr "Instance \"%s\""
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
 msgid "Instance with that name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản với tên đó đã tồn tại!"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336
 msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -341,7 +348,7 @@ msgstr "Giữ remote địa chỉ IP ở chế độ khởi động"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
-msgstr "Giữ công cụ tun/tap mở khi khởi động lại  "
+msgstr "Giữ công cụ tun/tap mở khi khởi động lại"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
 msgid "Key transition window"
@@ -375,7 +382,7 @@ msgstr "Số lượng tối đa của queued TCP output packets"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
 msgid "Networking"
-msgstr ""
+msgstr "Networking"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447
 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
@@ -387,7 +394,7 @@ msgstr "Số dòng cho tập tin log history"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
 msgid "OVPN configuration file upload"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lên tệp cấu hình OVPN"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
 msgid "Only accept connections from given X509 name"
@@ -412,7 +419,7 @@ msgstr "Tối ưu hóa TUN/TAP/UDP writes"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quan"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
@@ -437,19 +444,20 @@ msgstr "Ping remote mỗi n giây trên cổng TCP/UDP"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32
 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
-msgstr ""
+msgstr "Vui lòng chỉnh sửa tệp này trực tiếp trong phiên cuối."
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
-msgstr ""
+msgstr "Vui lòng chọn tệp cấu hình OVPN hợp lệ để tải lên!"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
 msgid "Please select a valid VPN template!"
-msgstr ""
+msgstr "Vui lòng chọn một mẫu VPN hợp lệ!"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161
 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
 msgstr ""
+"Cấp độ chính sách đối với việc sử dụng các chương trình và tập lệnh bên ngoài"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
 msgid "Port"
@@ -473,7 +481,7 @@ msgstr "Đẩy lựa chọn cho đối tác"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:350
 msgid "Query management channel for private key"
-msgstr "Tra vấn kênh điều hành cho phím bảo mật "
+msgstr "Tra vấn kênh điều hành cho phím bảo mật"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
 msgid "Randomly choose remote server"
@@ -514,7 +522,7 @@ msgstr "Replay chế độ bảo vệ kích thước window trượt"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
 msgid "Require explicit designation on certificate"
-msgstr "Yêu cầu rõ ràng về giấy chứng nhận "
+msgstr "Yêu cầu rõ ràng về giấy chứng nhận"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
 msgid "Require explicit key usage on certificate"
@@ -526,7 +534,7 @@ msgstr "Khởi động lại sau khi remote ping timeout"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:800
 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
-msgstr ""
+msgstr "Hạn chế các mật mã được phép đàm phán"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
@@ -558,16 +566,18 @@ msgstr "Chạy up/down scripts cho tất cả khởi động"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65
 msgid ""
 "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
 msgstr ""
+"Phần để thêm tệp 'auth-user-pass' tùy chọn với thông tin xác thực của bạn "
+"(%s)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44
 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Phần sửa đổi tệp cấu hình OVPN (%s)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
@@ -575,16 +585,20 @@ msgid ""
 "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
 "this parameter to `no`"
 msgstr ""
+"Khuyến nghị bảo mật: Bạn không nên bật tính năng nén và đặt tham số này "
+"thành `no`"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
 msgid ""
 "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
 "this parameter to `stub-v2`"
 msgstr ""
+"Khuyến nghị bảo mật: Bạn không nên kích hoạt tính năng nén và đặt tham số "
+"này thành `stub-v2`"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
 msgid "Select template ..."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn mẫu ..."
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:496
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
@@ -592,7 +606,7 @@ msgstr "Gửi thông báo cho bạn bè về ngắt kết nối"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Dịch vụ"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
@@ -630,7 +644,7 @@ msgstr "Đặt tun/tap độ dài queue"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Set tun/tap adapter parameters"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:270
 msgid "Set tun/tap device MTU"
@@ -658,7 +672,7 @@ msgstr "Shell cmd để chạy sau khi thiết bị tun đóng"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141
 msgid "Shell command to verify X509 name"
-msgstr "Shell command để hợp thức hóa tên X509 "
+msgstr "Shell command để hợp thức hóa tên X509"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
 msgid "Silence the output of replay warnings"
@@ -675,6 +689,7 @@ msgstr "Chỉ định một cổng mặc định cho tuyến"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
 msgstr ""
+"Chỉ định xem khách hàng có được yêu cầu cung cấp chứng chỉ hợp lệ hay không"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:355
 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
@@ -682,7 +697,7 @@ msgstr "Bắt đầu OpenVPN trong một hibernating state"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
 msgid "Start/Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu/ Dừng lại"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
 msgid "Started"
@@ -715,7 +730,7 @@ msgstr "Cổng TCP/UDP # cho ngoài vùng (default=1194)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
 msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
-msgstr ""
+msgstr "TLS 1.3 hoặc mật mã mới hơn"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
 msgid "TLS cipher"
@@ -727,7 +742,7 @@ msgstr "TOS passthrough (chỉ áp dụng cho IPv4)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
 msgid "Template based configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình dựa trên mẫu"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437
 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
@@ -736,36 +751,40 @@ msgstr "Danh mục tạm thời cho tập tin client-connect return"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Không được để trống trường 'Tên'!"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22
 msgid ""
 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
 "configuration."
 msgstr ""
+"Không thể tìm thấy tệp cấu hình OVPN (%s), vui lòng kiểm tra cấu hình của "
+"bạn."
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
 msgid "The highest supported TLS version"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản TLS được hỗ trợ cao nhất"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
-msgstr ""
+msgstr "Hướng chính cho các tùy chọn 'tls-auth' và 'bí mật'"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
 msgid "The lowest supported TLS version"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản TLS được hỗ trợ thấp nhất"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31
 msgid ""
 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
 "LuCI (&ge; 100 KB)."
 msgstr ""
+"Kích thước của tệp cấu hình OVPN (%s) quá lớn để chỉnh sửa trực tuyến trong "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
 msgid "This completely disables cipher negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Điều này hoàn toàn vô hiệu hóa thương lượng mật mã"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
 msgid "Timeframe for key exchange"
@@ -778,11 +797,11 @@ msgstr "Loại công cụ sử dụng"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lên"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload ovpn file"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lên tệp ovpn"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
@@ -800,7 +819,7 @@ msgstr "Dùng tên đăng nhập như tên thông thường"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368
 msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
 msgid "Write log to file"
@@ -813,7 +832,7 @@ msgstr "Viết tình trạng tới tập tin mỗi n giây"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
 msgid "no"
-msgstr "không"
+msgstr "Không"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
 msgid "tun/tap device"
index 492342c4f4d01d57ffcc13b287763e5a46455ccc..38bff770d12ccafb31da467779bd19f348f820f0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1154
 msgid "Actions"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Detaljer for pakken <em>%h</em>"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1029
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Avslå"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1163
 msgid "Display LuCI translation packages"
index ff5cf73073ed0538b501d492f96b7a3db825a3b0..347042d37644416edacb1eea37023fa15d13afdf 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:22+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1154
 msgid "Actions"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:958
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1055
 msgid "Cancel"
-msgstr "Hủy bỏ"
+msgstr "Hủy lệnh"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1141
 msgid "Clear"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1029
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Bỏ qua"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1163
 msgid "Display LuCI translation packages"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1138
 msgid "Filter"
-msgstr "Lọc"
+msgstr "Bộ lọc"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1133
 msgid "Free space"
@@ -261,11 +261,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:372
 msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+msgstr "Khởi động lại"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1046
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:914
 msgid "Save"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:945
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1044
 msgid "Size"
-msgstr "Dung lượng "
+msgstr "Dung lượng"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1226
 msgid "Size (.ipk)"
index c51a7803dee8b6c59de1a7ee6d88771efc946073..361596000d571ff88cc51efec9ca56a5bfdbbf3a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-13 05:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsp910nd/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
 msgid "Bidirectional mode"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
-msgstr ""
+msgstr "Innvilg UCI-tilgang for luci-app-p910nd"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
 msgid "Interface"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Innstillinger"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
 msgid "Specifies the interface to listen on."
-msgstr ""
+msgstr "Angir grensesnitt å lytte til."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
 msgid "TCP listener port."
index 59ce114ff19bdeaae56a1070eb4821dfbe47c6b9..8b2998b36820bf3e429c051dacc9f08f8d445f80 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:39+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsp910nd/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
 msgid "Bidirectional mode"
@@ -34,36 +34,36 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-p910nd"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
 msgid "Specifies the interface to listen on."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định giao thức để lắng nghe."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
 msgid "TCP listener port."
-msgstr ""
+msgstr "Cổng lắng nghe TCP."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
 msgid "enable"
-msgstr ""
+msgstr "bật"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
 msgid "p910nd - Printer server"
-msgstr "p910nd - Máy in chủ"
+msgstr "p910nd - Máy chủ in"
 
 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
 #~ msgstr "p910nd tiếp thu ở cổng 910+N. E.g. 9100 cho máy in đầu tiên."
index 7e1a4d84f3d0346d43234fc67648ae48cf6901de..1f99a2a97829b7de9f3c18bdd2a737c0f1d80f95 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:07+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspagekitec/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
 msgid ""
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "HTTP cơ bản"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
 msgid "Basic SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH cơ bản"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
 msgid "Basic WebSockets"
-msgstr ""
+msgstr "WebSockets cơ bản"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
 msgid "Configuration"
@@ -43,37 +43,41 @@ msgstr "Cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
 msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
-msgstr ""
+msgstr "Bật một kênh WebSockets tunnel trên một cổng cục bộ cụ thể"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
 msgid ""
 "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
 "interface)"
 msgstr ""
+"Bật một tunnel đến máy chủ HTTP cục bộ (trong hầu hết các trường hợp, giao "
+"diện quản trị này)"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt một tunnel tới máy chủ SSH cục bộ"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
 msgid "Kite Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên Kite"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
 msgid "Kite Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Mã bí mật (Kite Secret)"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
 #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
 msgid "PageKite"
-msgstr ""
+msgstr "PageKite"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
 msgid "Static setup"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập tĩnh"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
 msgid ""
 "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
 "running your own frontend without a pagekite.me account"
 msgstr ""
+"Thiết lập tĩnh, vô hiệu hóa FE failover và cập nhật DDNS, thiết lập này nếu "
+"bạn đang chạy frontend riêng mà không có tài khoản pagekite.me"
index 4badd6c418e94dfa6ea99512acb1ced4ec3cfa51..abdb4ad03f018f4dd3c024221afcba799e88d68c 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: oneforfun <svens.local.hosted@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:23+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "%s"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
 msgid "%s binary cannot be found"
-msgstr ""
+msgstr "%s Binärdatei kann nicht gefunden werden"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
 msgid ""
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Gekürzte Ausgabe"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
 msgid "Config (%s) validation failure"
-msgstr ""
+msgstr "Validierungsfehler der Konfiguration (%s)"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Datei enthält"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
 msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Datei '%s' kann nicht gefunden werden oder ist leer"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
 msgid "DSCP Tag"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Aktiviere Service %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
 msgid "Error running custom user file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei Ausführung der benutzerdefinierten Datei '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
 msgid ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
 msgid "Failed to reload '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' konnte nicht neu geladen werden"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
 msgid "Failed to resolve %s"
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "%s konnte nicht aufgelöst werden"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
 msgid "Failed to set up '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' konnte nicht eingerichtet werden"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
 msgid "Failed to set up any gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Es konnte kein Gateway eingerichtet werden"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
 msgid "Force the ICMP protocol interface."
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Schnittstelle"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
 msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige OpenVPN-Konfiguration für die %s-Schnittstelle"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195
 msgid "Local addresses / devices"
@@ -313,15 +313,15 @@ msgstr "Richtlinien"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
 msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie '%s' hat eine unbekannte Schnittstelle"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
 msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie '%s' hat keine zugewiesene Schnittstelle"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie '%s' hat keine Quell-/Zielparameter"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
 msgid "Policy Based Routing - Configuration"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Resolver %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
-msgstr ""
+msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
@@ -368,11 +368,15 @@ msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt."
 msgid ""
 "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
 msgstr ""
+"Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert ipset, aber ipset binary kann "
+"nicht gefunden werden"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
 msgid ""
 "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
 msgstr ""
+"Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert nftables, aber nft-Binary kann "
+"nicht gefunden werden"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280
 msgid "Restart"
@@ -514,7 +518,7 @@ msgstr "Ausgabe unterdrücken/Keine Ausgabe"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
 msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfehler in benutzerdefinierter Benutzerdatei '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
@@ -528,11 +532,11 @@ msgstr "%s wird auf diesem System nicht unterstützt."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Der %s-Dienst konnte das WAN-Gateway nicht erkennen"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
 msgid "The %s service is currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Der %s-Dienst ist derzeit deaktiviert"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
@@ -543,18 +547,19 @@ msgstr "Die %s-Unterstützung ist unbekannt."
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
 msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
 msgstr ""
+"Die WebUI-Anwendung ist veraltet (Version %s), bitte aktualisieren Sie sie"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Der ipset-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Der nft-Set-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Unerwartete Beendigung oder Abbruch des Dienstes: '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249
 msgid "Unknown Error!"
@@ -562,7 +567,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
 msgid "Unknown Warning."
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Warnung."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
@@ -577,6 +582,8 @@ msgid ""
 "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
 "installed"
 msgstr ""
+"Die Verwendung von 'curl' wird in der benutzerdefinierten Benutzerdatei '%s' "
+"erkannt, aber 'curl' ist nicht installiert"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
 msgid "Use resolver set support for domains"
index b3589d55c1f8871d7f1aa473de9c239d17139740..3fd5be94321810c1525685411c5c00a48ee23ba3 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm vào"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
 msgid "Add Ignore Target"
@@ -106,13 +106,13 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:103
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:118
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309
 msgid "Disabling %s service"
@@ -138,14 +138,14 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Bật lên"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:119
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:172
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
 msgid "Enabling %s service"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:181
 msgid ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:272
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi Động Lại"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276
 msgid "Restarting %s service"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Điều khiển dịch vụ"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
 msgid "Service Errors"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:134
 msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái dịch vụ"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187
 msgid "Service Warnings"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265
 msgid "Starting %s service"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152
 msgid "Stopped (Disabled)"
index b22d9009a5838463ef7470d03d151548f27a2fbf..b1b9efc04c8d01ea90b3ae2eb3b976b090cbbb62 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspolipo/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
 msgid "Advanced Settings"
@@ -22,10 +22,9 @@ msgstr "Cài đặt nâng cao"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
 msgid "Allowed clients"
-msgstr "Đối tượng cho phép"
+msgstr "Allowed clients"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
-#, fuzzy
 msgid "Always use system DNS resolver"
 msgstr "Luôn sử dụng hệ thống phân giải tên miền (DNS) của hệ thống"
 
@@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "Cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
 msgid "DNS and Query Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt truy vấn và DNS"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
 msgid "DNS server address"
@@ -59,7 +58,7 @@ msgstr "Vị trí cạc đĩa"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
 msgid "Do not query IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Không truy vấn IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
@@ -72,11 +71,11 @@ msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM đầu tiên (in bytes)"
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-polipo.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-polipo"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-polipo"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
@@ -88,11 +87,11 @@ msgstr "Trong RAM dung lượng cạc (tính theo bytes)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
 msgid "Listen address"
-msgstr "Địa chỉ nghe"
+msgstr "Địa chỉ lắng nghe"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
 msgid "Listen port"
-msgstr "Cổng nghe"
+msgstr "Listen port"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
 msgid ""
@@ -114,11 +113,11 @@ msgstr "Log to syslog"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
 msgid "Logging and RAM"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi nhật ký và RAM"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
 msgid "Never use system DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Không bao giờ sử dụng trình phân giải DNS hệ thống"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
 msgid "On-Disk Cache"
@@ -130,11 +129,11 @@ msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM (in bytes)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
 msgid "Parent Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Parent Proxy"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
 msgid "Parent proxy address"
-msgstr "Địa chỉ parent proxy "
+msgstr "Địa chỉ parent proxy"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
 msgid ""
@@ -146,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
 msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr "Xác thực parent proxy "
+msgstr "Xác thực parent proxy"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
 #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:3
@@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "Polipo"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
 msgid "Polipo Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái Polipo"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
@@ -179,39 +178,41 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
 msgid "Port on which Polipo will listen"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng mà Polipo sẽ lắng nghe"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
 msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
 msgid "Query DNS by hostname"
-msgstr "Tra vấn DNS bằng hostname"
+msgstr "Truy vấn DNS bằng hostname"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Truy vấn DNS trực tiếp, dự phòng cho trình phân giải hệ thống"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
+"Truy vấn DNS trực tiếp, đối với các máy chủ không xác định, hãy quay lại "
+"trình phân giải hệ thống"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
 msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr "Tra vấn DNS cho IPv6"
+msgstr "Truy vấn DNS cho IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Truy vấn IPv4 và IPv6, ưu tiên IPv4"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Truy vấn IPv4 và IPv6, ưu tiên IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
 msgid "Query only IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Truy vấn mỗi IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
 msgid ""
@@ -219,11 +220,11 @@ msgid ""
 "server than the host system."
 msgstr ""
 "Cài đặt địa chỉ tên miền máy chủ để sử dụng, nếu bạn muốn Polipo dùng tên "
-"miền khác với hệ thông chính. "
+"miền khác với hệ thông chính."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
 msgid "Shared cache"
-msgstr "Cạc trên ổ đĩa"
+msgstr "Bộ nhớ đệm trên ổ đĩa"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
 msgid ""
@@ -231,11 +232,11 @@ msgid ""
 "segment size."
 msgstr ""
 "Dung lượng của phân đoạn PMM đầu tiên. Nếu không định nghĩa sẽ mặc định dung "
-"lượng của phân đoạn PMM gấp 2 lần"
+"lượng của phân đoạn PMM gấp 2 lần."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
 msgid "Size to which cached files should be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước mà các tệp được lưu trong bộ nhớ cache sẽ bị cắt bớt"
 
 #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:15
 msgid "Status"
@@ -251,27 +252,29 @@ msgid ""
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
 "Giao diện mà Polipo sẽ nghe. Để nghe trên tất cả các giao diện dùng 0.0.0.0 "
-"hoặc :: (IPv6)"
+"hoặc :: (IPv6)."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
 msgid "Time after which cached files will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian sau đó các tệp được lưu trong bộ nhớ cache sẽ bị xóa"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
 msgid "Time after which cached files will be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian sau đó các tệp được lưu trong bộ nhớ cache sẽ bị cắt bớt"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
+"Để bật PMM, kích thước phân đoạn PMM phải được đặt thành một số giá trị "
+"dương."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr "Bỏ bớt những tập tin cạc với dung lượng  (bytes)"
+msgstr "Bỏ bớt những tập tin cache với dung lượng (bytes)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
 msgid "Truncate cache files time"
-msgstr "Cắt bỏ tập tin cạc khi"
+msgstr "Cắt ngắn thời gian tập tin bộ nhớ cache"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
 msgid ""
@@ -279,7 +282,7 @@ msgid ""
 "written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
 "Nên dùng bộ nhớ ngoài bởi vì tập tin sổ ghi được viết rất nhiều lần và có "
-"thể phát tán rất mạnh. "
+"thể phát tán rất mạnh."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
 msgid ""
@@ -287,10 +290,13 @@ msgid ""
 "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
+"Khi địa chỉ nghe được đặt thành 0.0.0.0 hoặc :: (IPv6), bạn phải liệt kê các "
+"máy khách được phép kết nối. Định dạng là địa chỉ IP hoặc địa chỉ mạng ("
+"192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
 msgid "enable"
-msgstr ""
+msgstr "bật"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
index e157aae3d5250a46b200744bdd77f65da8b4cc49..08e44883adbe4534f6ca9770af3a37e71c55089e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
 msgid ""
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versjon"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
 msgid "Version Information"
index 33b9974fd1f6b756d7ddb6b24023e5bf5521ba3b..86c0a4a2eef4bd86ab7974cf8f5e9c484d6fb8c1 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:07+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 04:12+0000\n"
+"Last-Translator: Cường Quang <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
 msgid ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
 msgid ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
 msgid "Start / Stop"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
 msgid "Version Information"
index 7fd1e67d0d11d537ad840813e197cbd1feaf81e3..e22f22e52f4ad1767a543bfd2e17b2bbdb890a72 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsqos/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
 msgid "Calculate overhead"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Skru på"
 
 #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
-msgstr ""
+msgstr "Innvilg UCI-tilgang for luci-app-qos"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
 msgid "Half-duplex"
index 2c8e4e6f4700c5973ad664605d554ddb76c6d0f3..d07d890b5f85d45b88e62ceb82543eccdc0bbf87 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: tictactoe <phandinhminh@protonmail.ch>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:41+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsqos/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
 msgid "Calculate overhead"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Tốc độ tải xuống (kbit/s)"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
 msgid "Enable"
-msgstr "Kích hoạt"
+msgstr "Bật lên"
 
 #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Số lượng Bytes"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
 msgid "Ports"
-msgstr "Cổng"
+msgstr "Các cổng"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
 msgid "Protocol"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "tất cả"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
 msgid "default"
-msgstr "mặc định"
+msgstr "default (Mặc định)"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
 msgid "express"
index fce8622360d1178c024ee69de04e8e26787d37d3..91fa2c3ea9ebd8275b70e6132fc9558f5474ca31 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
 msgid ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versjon"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
 msgid "Version Information"
index 0382cd06213ae09adae4ea78284b3f7608a40bc5..b0398c346a64d9841e4be24f1af7b0766e8aa281 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
 msgid ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
 msgid "File '%s' not found !"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Không có"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
 msgid "Number of backup files of log to create."
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lại"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
 msgid "Response Encoding"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
 msgid "Section names are only used for naming the rule."
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Máy Chủ"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
 msgid "Start / Stop"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
 msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu trữ"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
 msgid "Storage Encoding"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
 msgid "Version Information"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
 msgid ""
index 601e14f0d26432be8e35d7369744f9ace52e3a5b..375ff9012c2771d0731d7fb096759c4586a48f0f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
 msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Chứng chỉ"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
 msgid "Client Certificate Authority"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
 msgid "Default (htpasswd file from users below)"
@@ -122,15 +122,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Mã hóa"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Tên tệp tin"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
 msgid "Folder in which to store collections"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
 msgid ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
 msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Vùng"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
 msgid "Redact passwords in logs"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
 msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
 msgid "SSL not available"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt máy chủ"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
 msgid "Socket timeout (seconds)"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
 msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu trữ"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
 msgid "Storage Type"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Quá thời gian"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
 msgid "Use File Locks"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Tên người dùng"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
 msgid "Users and Passwords"
index d5963bf39f66cbc57bec00b6a536b09a62a00764..f27d2db33cdc53f0f85ee20f9fa5d5d27927d244 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 08:52+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsrp-pppoe-server/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
 msgid "Access Concentrator Name"
@@ -22,85 +22,87 @@ msgstr "IP từ xa đầu tiên"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-rp-pppoe-server"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
 msgid "IP of listening side"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP của bên lắng nghe (listening side)"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
 msgid ""
 "Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
 msgstr ""
+"Thay vì bắt đầu từ đầu và kết thúc ở cuối, ngẫu nhiên hóa số phiên (session "
+"number)"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
 msgid "Interface on which to listen."
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện để lắng nghe."
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
 msgid "MSS"
-msgstr ""
+msgstr "MSS"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35
 msgid "Maximum sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Số phiên tối đa"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
 msgid "Maximum sessions per peer"
-msgstr ""
+msgstr "Số phiên tối đa cho mỗi peer"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
 msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Offset (Khoảng cách)"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
 msgid "Options file"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp tùy chọn"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
 msgid "PPP offset"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng cách (offset) PPP"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
 msgid "PPP unit number"
-msgstr ""
+msgstr "Đơn vị PPP"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
 msgid "PPPoE Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình máy chủ PPPoE"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
 msgid "RP PPPoE Server"
-msgstr ""
+msgstr "RP PPPoE Server"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
 msgid "Random session selection"
-msgstr ""
+msgstr "Lựa chọn phiên ngẫu nhiên"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
 msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ PPPoE Roaring Penguin"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
 msgid "Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình máy chủ"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
 msgid "Service Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên dịch vụ"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
 msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Đồng bộ"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Quá thời gian"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Đơn vị"
index 8d3ca3b4d01a79131f99d24217425aa525b0cfc7..7edd9174665cd3178e5d8f5099b0d39d56c17301 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba4/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -14,77 +14,75 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
-#, fuzzy
 msgid "Allow guests"
 msgstr "Cho phép khách"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép các giao thức/xác thực cổ điển (không an toàn)."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
 msgid ""
 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
 "smb(v2.1/3) support."
 msgstr ""
+"Cho phép kết nối smb(v1)/Lanman cổ điển, cần thiết cho các thiết bị cũ không "
+"hỗ trợ smb(v2.1/3)."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
-#, fuzzy
 msgid "Allowed users"
-msgstr "Người sử dụng được cho phép"
+msgstr "Các người dùng đã cho phép"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
 msgid "Apple Time-machine share"
-msgstr ""
+msgstr "Chia sẻ Apple Time-machine"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
 msgid "Browse-able"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép duyệt (Browse-able)"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
-#, fuzzy
 msgid "Create mask"
-msgstr "Tạo Mask"
+msgstr "Tạo mặt nạ (mask)"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
 msgid "Description"
 msgstr "Mô tả"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
-#, fuzzy
 msgid "Directory mask"
-msgstr "Thư mục Mask"
+msgstr "Mặt nạ thư mục (Directory mask)"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hoá trình điều khiển Active Directory Domain"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
 msgid "Disable Netbios"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hoá Netbios"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
 msgid "Disable Winbind"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hoá Winbind"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
 msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa mẫu"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa mẫu được sử dụng để tạo cấu hình samba."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
 msgid "Enable extra Tuning"
-msgstr ""
+msgstr "Bật tinh chỉnh bổ sung (Extra Tuning)"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
 msgid "Enable macOS compatible shares"
-msgstr ""
+msgstr "Bật chia sẻ tương thích với macOS"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
 msgid ""
@@ -92,78 +90,88 @@ msgid ""
 "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
 "write to the same files, at the same time!"
 msgstr ""
+"Bật một số thông số tinh chỉnh do cộng đồng đề xuất, có thể cải thiện tốc độ "
+"ghi và hoạt động tốt hơn qua kết nối WiFi. Không được khuyến nghị nếu nhiều "
+"máy khách ghi vào cùng một tệp, cùng lúc!"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
 msgid ""
 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
 "to all shares."
 msgstr ""
+"Kích hoạt phần mở rộng AAPL của Apple toàn cầu và thêm các tùy chọn tương "
+"thích macOS cho tất cả các chia sẻ."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
 msgid "Force Root"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc Root"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
 msgid "Force synchronous I/O"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc I/O đồng bộ"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app samba4"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập cho LuCI app smba4"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
 msgid "Guests only"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ khách"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
 msgid "Inherit owner"
-msgstr ""
+msgstr "Kế thừa chủ sở hữu"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
 msgstr ""
+"Chỉ lắng nghe trên giao diện đã chỉ định hoặc, nếu không được chỉ định, trên "
+"LAN"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
 msgid "Network Shares"
-msgstr "Mạng chia sẻ"
+msgstr "Chia sẻ mạng"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
 msgid ""
 "On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O "
 "instead of the default asynchronous."
 msgstr ""
+"Trên các thiết bị cấu hình thấp hơn, việc bắt buộc I/O đồng bộ thay vì mặc "
+"định là bất đồng bộ có thể tăng tốc độ."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
+"Vui lòng thêm các thư mục để chia sẻ. Mỗi thư mục tương ứng với một thư mục "
+"trên một thiết bị đã được gắn kết (mount)."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
-#, fuzzy
 msgid "Read-only"
-msgstr "Chỉ đọc "
+msgstr "Chỉ đọc"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
 msgid "Shared Directories"
-msgstr "Thư mục chia sẻ"
+msgstr "Thư mục đã chia sẻ"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
 msgid ""
@@ -172,18 +180,21 @@ msgid ""
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
+"Đây là nội dung của tệp '/etc/samba/smb.conf.template' mà cấu hình samba của "
+"bạn sẽ được tạo ra từ đó. Các giá trị được bao quanh bởi dấu | không nên "
+"được thay đổi. Chúng lấy giá trị của chúng từ tab 'Cài đặt chung'."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
 msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước của Time-machine bằng GB"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
 msgid "Vfs objects"
-msgstr ""
+msgstr "Đối tượng Vfs"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
 msgid "Workgroup"
-msgstr "Nhóm làm việc "
+msgstr "Nhóm làm việc (Workgroup)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
index 0ced7e0203a634f842ca43636fcd513f2d73eb1c..9f0821199870659047928aa21602f505d781d3a0 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsser2net/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
@@ -18,29 +18,29 @@ msgstr "Cho phép giao thức RFC 2217"
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
 msgid "Baud rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ truyền"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
 msgid "Binding address"
-msgstr ""
+msgstr "Binding address"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
 msgid "Blink duration."
-msgstr ""
+msgstr "Blink duration."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
 msgid "Control port"
-msgstr ""
+msgstr "cổng điều khiển"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:51
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:50
 msgid "Data bits"
-msgstr ""
+msgstr "Data bits"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:34
 msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập mặc định"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
@@ -49,66 +49,66 @@ msgstr "Thiết bị"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
 msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:15
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
 msgid "Even"
-msgstr ""
+msgstr "Even"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
 msgid "Extra options"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn bổ sung"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12
 msgid "Global switch"
-msgstr ""
+msgstr "Global switch"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app ser2net"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào ứng dụng LuCI ser2net"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
 msgid "Ignore modem control signals"
-msgstr ""
+msgstr "Bỏ qua tín hiệu điều khiển modem"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:11
 msgid "LED redirect"
-msgstr ""
+msgstr "LED redirect"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:32
 msgid "LEDs"
-msgstr ""
+msgstr "LEDs"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Không có"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
 msgid "Odd"
-msgstr ""
+msgstr "Số lẻ"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "tắt"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56
 msgid "Parity"
-msgstr ""
+msgstr "Ngang bằng"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
 msgid "Protocol"
@@ -117,92 +117,94 @@ msgstr "Giao thức"
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11
 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23
 msgid "Proxies"
-msgstr ""
+msgstr "Proxies"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75
 msgid "RX LED configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình LED RX"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
 msgid "Raw"
-msgstr ""
+msgstr "Raw"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
 msgid "Rawlp"
-msgstr ""
+msgstr "Rawlp"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
 msgid "Service port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng dịch vụ"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63
 msgid "Stop bits"
-msgstr ""
+msgstr "Stop bits"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
 msgid "TX LED configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình TX LED"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
 msgid "Telnet"
-msgstr ""
+msgstr "Telnet"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
 msgid "The TCP port to listen on."
-msgstr ""
+msgstr "Cổng TCP để lắng nghe."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
 msgid ""
 "The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
 "of zero means wait indefinitely."
 msgstr ""
+"Số giây không hoạt động trước khi xảy ra ngắt kết nối.<br/>Giá trị bằng 0 có "
+"nghĩa là chờ vô thời hạn."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
 msgid "The device itself."
-msgstr ""
+msgstr "Các thiết bị chính nó."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
 msgid "The driver required for the device."
-msgstr ""
+msgstr "Trình điều khiển cần thiết cho thiết bị."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
 msgid ""
 "The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
 "<device>."
-msgstr ""
+msgstr "Tên của thiết bị để kết nối.<br/>Tên này phải ở dạng /dev/<device>."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
 msgid "The network to listen from."
-msgstr ""
+msgstr "The network to listen from."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
 msgid "The protocol to listen to."
-msgstr ""
+msgstr "Giao thức để lắng nghe."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
 msgid "The speed the device port should operate at."
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ mà cổng thiết bị sẽ hoạt động."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Quá thời gian"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
 msgid "Use RTS and CTS lines"
-msgstr ""
+msgstr "Use RTS and CTS lines"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
 msgid "ser2net"
-msgstr ""
+msgstr "ser2net"
index 6108aeec08efde6c18a4556cffdc6aa4a017dccd..c74b085ef161e70d90a9995700e24a802e42e7b5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
 msgid "-- instance type --"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
 msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
 msgid "Method"
index 3a8fe500477c1c706d0f2213ca3d2c6dccd6cf52..2584499c49ff82e67c73e4e3469208a433e529a5 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
 msgid "-- instance type --"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy lệnh"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
 msgid ""
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:145
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
 msgid "Dst default"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:148
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
 msgid ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
 msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
 msgid "Local IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quan"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
 msgid "Package is not installed"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
 msgid "Plugin"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Máy Chủ"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
 msgid "Server port"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
 msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ chi tiết (Verbose)"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
 msgid "ss-redir for TCP"
index 46b053a127d8ba8bcf07f7b787385eb446566a29..fde71f6ac992fad596db256de545a4402872cf11 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshairplay/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
 msgid "AO Device ID"
@@ -16,51 +16,53 @@ msgstr "ID thiết bị AO"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:44
 msgid "AO Device Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên thiết bị AO"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33
 msgid "AO Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Trình điều khiển AO (AO Driver)"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18
 msgid "Airport Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên Airport"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Mặc định"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shairplay.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-shairplay"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-shairplay"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
 msgid "HW Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ HW"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Respawn"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shairplay.json:3
 msgid "Shairplay"
-msgstr ""
+msgstr "Shairplay"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:4
 msgid ""
 "Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
 "the settings."
 msgstr ""
+"Shairplay là một ứng dụng máy chủ AirPlay đơn giản, ở đây bạn có thể cấu "
+"hình các thiết lập."
index 1479ae229667536d36da0a53b2074e679076109e..0c1be758b5361c262b836adff86f2d2382df9f95 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
 msgid "%s is currently disabled"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "%s hiện đang bị vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
 msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s chưa được cài đặt hoặc không tìm thấy"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:100
 msgid "Active"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:171
 msgid "Blocked Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Đã chặn tên miền"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:179
 msgid "Blocked Hosts URLs"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:150
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:258
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Bật lên"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:149
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99
 msgid "Fail"
@@ -201,12 +201,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48
 msgid "Force Router DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Force Router DNS"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
-msgstr ""
+msgstr "Force Router DNS server đến tất cả thiết bị nội bộ"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:232
 msgid "Force re-downloading %s block lists"
@@ -215,6 +215,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
 msgstr ""
+"Force Router DNS của bộ định tuyến trên các thiết bị cục bộ, còn được gọi là "
+"chiếm quyền điều khiển DNS."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
@@ -257,6 +259,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr ""
+"Cho phép các thiết bị cục bộ sử dụng máy chủ DNS của riêng chúng nếu được đặt"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:148
 msgid "Not installed or not found"
@@ -294,7 +297,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:303
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Điều khiển dịch vụ"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:203
 msgid "Service Errors"
@@ -302,7 +305,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:104
 msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái dịch vụ"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:160
 msgid "Service Warnings"
@@ -330,7 +333,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:225
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92
 msgid "Starting"
@@ -342,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
@@ -350,7 +353,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Đã dừng"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:243
 msgid "Stopping %s service"
@@ -405,7 +408,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
 msgid "config (%s) validation failure!"
@@ -413,7 +416,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:127
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Đã vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87
 msgid "dnsmasq additional hosts"
index 637ef11b30cccf30e97527de1224869b99bd42b9..e717cf338ac22948a93e51d324f2899dba258bf2 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-30 04:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/nb_NO/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
 msgid "%s with the operator of this access point."
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Grensesnitt"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
 msgid "Interfaces that are used for Splash."
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Nettmaske"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
 msgid "Network"
index e9c305669cca7aac8fd03ed8148f76a7f2cc745d..2f12c8a4d476d48d24651716748cab4784a23730 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-13 14:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:39+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
 msgid "%s with the operator of this access point."
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quát"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
 msgid "Get in contact"
@@ -162,12 +162,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Tên máy chủ (hostname)"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
 msgid ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ MAC"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Netmask"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Chính sách"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
 msgid "Redirect target"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
index de30c2488fbc80023498a5bff5bf2f81b20af49f..80131938f93b345ca002886a58d42e5d51d5fd24 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced Configuration"
@@ -16,232 +16,255 @@ msgstr "Cấu hình nâng cao"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
 msgid "Advanced Linklayer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn trình liên kết nâng cao"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid ""
 "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
 "checking, use very carefully."
 msgstr ""
+"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
+"checking, use very carefully."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
 msgid ""
 "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
 "checking, use very carefully."
 msgstr ""
+"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
+"checking, use very carefully."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
 msgid ""
 "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
 "needed if MTU > 1500)."
 msgstr ""
+"Các tùy chọn nâng cao sẽ chỉ được sử dụng khi hộp này được chọn (chỉ cần "
+"thiết nếu MTU > 1500)."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Các tùy chọn nâng cao sẽ chỉ được sử dụng khi hộp này được chọn."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
 msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt cơ bản"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
 msgid ""
 "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
 "[start|stop]-sqm.log."
 msgstr ""
+"Tạo tệp nhật ký cho phiên bản SQM này trong /var/run/sqm/"
+"${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Dangerous Configuration"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Các tùy chọn nguy hiểm sẽ chỉ được sử dụng khi hộp này được chọn."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid "Download speed (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ tải xuống"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid ""
 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
 "shaping"
 msgstr ""
+"Tốc độ tải xuống (kbit/s) (xâm nhập) được đặt thành 0 để vô hiệu hóa có chọn "
+"lọc tính năng"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "ECN (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (egress)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "ECN (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (ingress)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
 msgid "Enable SQM"
-msgstr ""
+msgstr "Bật SQM"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt nhật ký bug"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
 msgid "Enable this SQM instance."
-msgstr ""
+msgstr "Bật phiên bản SQM này."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái thông báo tắc nghẽn rõ ràng (ECN) trên các gói gửi đến"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái thông báo tắc nghẽn rõ ràng (ECN) trên các gói gửi đi"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-sqm"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn cứng đối với hàng đợi đi ra; để trống cho mặc định."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn cứng đối với hàng đợi vào; để trống cho mặc định."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
 msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn hàng đợi cứng (ra)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
 msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn hàng đợi cứng"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore DSCP (ingress)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Bỏ qua đánh dấu DSCP trên các gói gửi đến"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
 msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên giao diện"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid "Latency target (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Mục tiêu độ trễ (đầu ra)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Mục tiêu độ trễ"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid ""
 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
 msgstr ""
+"Mục tiêu độ trễ cho đầu ra, ví dụ: 5ms [đơn vị: s, ms, hoặc us]; để trống để "
+"chọn tự động, đặt từ mặc định cho mặc định của qdisc."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid ""
 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
 msgstr ""
+"Mục tiêu độ trễ cho quá trình xâm nhập, ví dụ: 5ms [đơn vị: s, ms hoặc us]; "
+"để trống để chọn tự động, đặt từ mặc định cho mặc định của qdisc."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
 msgid "Link Layer Adaptation"
-msgstr ""
+msgstr "Link Layer Adaptation"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Link layer"
-msgstr ""
+msgstr "Link layer"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Linklayer adaptation mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Linklayer adaptation mechanism"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid ""
 "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
 "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
 msgstr ""
+"Liệt kê các nguyên tắc xếp hàng có thể sử dụng trên hệ thống này. Sau khi "
+"cài đặt qdisc mới, bạn cần khởi động lại bộ định tuyến để xem các bản cập "
+"nhật!"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Log verbosity"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid ""
 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
 "interface MTU + overhead"
 msgstr ""
+"Kích thước tối đa để tính toán kích thước và tốc độ, tcMTU (byte); cần phải "
+">= MTU giao diện + chi phí"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước gói tối đa"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid ""
 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
 msgstr ""
+"Kích thước gói tối thiểu, MPU (byte); cần phải> 0 cho các bảng kích thước "
+"ethernet"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid "Minimum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước gói tối thiểu"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid ""
 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
 "+ 1) / 16"
 msgstr ""
+"Số mục nhập trong bảng kích thước/tỷ lệ, TSIZE; đối với ATM chọn TSIZE = ("
+"tcMTU + 1)/16"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
 msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Per Packet Overhead (bytes)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn Qdisc (đầu ra)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
 msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn Qdisc (xâm nhập)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
 msgid "Queue Discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Queue Discipline"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
 msgid "Queue setup script"
-msgstr ""
+msgstr "Queue setup script"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid "Queueing discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Queueing discipline"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
 msgid "Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Hàng đợi"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid "Rate table size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước bảng rate"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "SQM QoS"
-msgstr ""
+msgstr "SQM QoS"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
 msgid "Smart Queue Management"
-msgstr ""
+msgstr "Quản lý hàng đợi thông minh"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Squash DSCP"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Loại bỏ các đánh dấu DSCP trên các gói gửi đến"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
 msgid ""
@@ -249,33 +272,40 @@ msgid ""
 "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
 "change was not wished for."
 msgstr ""
+"SQM GUI vừa kích hoạt initscript sqm thay cho bạn. Hãy nhớ vô hiệu hóa "
+"initscript sqm theo cách thủ công trong menu Khởi động hệ thống trong trường "
+"hợp thay đổi này không được mong muốn."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
 msgid ""
 "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
 "activate this service."
 msgstr ""
+"Dịch vụ SQM dường như bị vô hiệu hóa. Vui lòng sử dụng nút bên dưới để kích "
+"hoạt dịch vụ này."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid "Upload speed (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ tải lên"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid ""
 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
 msgstr ""
+"Tốc độ tải lên (kbit/s) (đầu ra) được đặt thành 0 để vô hiệu hóa có chọn lọc "
+"định hình đầu ra"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
-msgstr ""
+msgstr "Độ chi tiết của đầu ra của SQM vào nhật ký hệ thống."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Which link layer technology to account for"
-msgstr ""
+msgstr "Which link layer technology to account for"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng cơ chế thích ứng lớp liên kết nào; chỉ để thử nghiệm"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
 msgid ""
@@ -283,6 +313,9 @@ msgid ""
 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
 msgstr ""
+"Với <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> bạn có thể cho phép "
+"định hình lưu lượng, trộn tốt hơn (Xếp hàng công bằng), quản lý độ dài hàng "
+"đợi đang hoạt động (AQM) và ưu tiên trên một giao diện mạng."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
@@ -290,4 +323,4 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
 msgid "default"
-msgstr "mặc định"
+msgstr "default (Mặc định)"
index 4412592c2d19f38b6b9c3de045a0013ab558b043..e3eda8cd1c519834d28358fa94996f6c3fe7e9b5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-09 06:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssquid/nb_NO/>\n"
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Avanserte innstillinger"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
+#, fuzzy
 msgid "Coredump files directory"
-msgstr ""
+msgstr "Coredump-filmappe"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
 msgid "General Settings"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Generelle innstillinger"
 
 #: applications/luci-app-squid/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-squid.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-squid"
-msgstr ""
+msgstr "Innvilg UCI-tilgang for luci-app-squid"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
 msgid "Port"
@@ -33,8 +34,8 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
 #: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3
 msgid "Squid"
-msgstr ""
+msgstr "Squid"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34
 msgid "Visible Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Synlig vertsnavn"
index 09fd638a203396593f2da3f8134d1e71f9cfa4a5..66d12dee7167483361095c1fdaf2e9cc8134bf69 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-26 20:34+0000\n"
-"Last-Translator: 0x2f0713 <namhaiha0308@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 04:25+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssquid/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
 msgid "Advanced Settings"
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr "Cài đặt nâng cao"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
 msgid "Coredump files directory"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục chứa các tệp coredump (tệp dump lõi)"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-squid/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-squid.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-squid"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-squid"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
 #: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3
 msgid "Squid"
-msgstr ""
+msgstr "Squid"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34
 msgid "Visible Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Hiện thị tên máy chủ (Hostname)"
index f2c3f6f30d32f4c69b94cdce2bfbf850a065f70c..ac3e1d40cf9639ab4aef2c536cb47e69b10bb0e1 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: oneforfun <svens.local.hosted@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:22+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Entfernte Ports überwachen"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Überwachung von %s und %s, %s %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Speichere CSV-Daten in %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
 msgid "Summary of all ports"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung aller Ports"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
 msgid "Syslog"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
 msgid "all local listening ports,"
-msgstr ""
+msgstr "alle lokalen horchenden Ports,"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
 msgid "cURL plugin enabled"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "cUrl Plugin Konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
 msgid "no summary"
-msgstr ""
+msgstr "keine Zusammenfassung"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
 msgid "none"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "reduziert die RRD Größe"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
 msgid "summary of all ports"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung aller Ports"
 
 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
 #~ msgstr "Überwachung von %s und %s"
index 2298159cdfebfb22a0d64d7062b4cc544f89d06f..35995b4bcb2b0acbffee31da3f5a33c33b024e20 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Her kan du definere kriterier for reglene som overvåker iptables."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Vert"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
 msgid "Host running chrony"
index 379f84045ab5aabec337eab6eea428766bf14996..dd9f61c1dbd2cab98091b9fe0cff8d8a16096f3c 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-03 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 15:37+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Oczekiwanie na wprowadzenie e-maila w %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
 msgid "Base Directory"
-msgstr "Katalog podstawowy"
+msgstr "Katalog główny"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
index fafb2536532076c7c6d639bb3a2cc0dabe1f9f39..6ab08c50225cbc25aaa5414e75b5b2debe2d4137 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:39+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
 msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình…"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Khoảng trống trên đĩa"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
 msgid "Disk Usage"
-msgstr "Disk Usage"
+msgstr "Mức sử dụng ổ đĩa"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
 msgid "Display Host »"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
 msgid "Enable"
-msgstr "Kích hoạt"
+msgstr "Bật lên"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
 msgid "Enable forwarding"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Kích hoạt plugin này"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
 msgid "Filter class monitoring"
-msgstr "Filter class monitoring"
+msgstr "Giám sát lớp lọc"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
@@ -425,12 +425,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
 msgid "Graphs"
-msgstr "Graphs"
+msgstr "Biểu đồ"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Group"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
 msgid ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài mà sẽ khởi động bằng collectd "
-"để đọc những giá trị nhất định. Những giá trị sẽ được đọc từ stdout"
+"để đọc những giá trị nhất định. Những giá trị sẽ được đọc từ stdout."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
 msgid ""
@@ -446,9 +446,9 @@ msgid ""
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
-"Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh  bên ngoài cái mà bắt đầu bằng collectd "
+"Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài cái mà bắt đầu bằng collectd "
 "khi những giá trị threshold nhất định được tiếp cận. Những giá trị dẫn tới "
-"invocation sẽ được feed tới một chương trình gọi là stdin"
+"invocation sẽ được feed tới một chương trình gọi là stdin."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
 msgid ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
 msgid "Host running chrony"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
 msgid "Hostname"
-msgstr "Tên host"
+msgstr "Tên máy chủ (hostname)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
 msgid "IRQ Plugin Configuration"
-msgstr "Cấu hình IRQ Plugin "
+msgstr "Cấu hình IRQ Plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
 msgid "Ignore source addresses"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
 msgid "Iptables Plugin Configuration"
-msgstr "cấu hình Iptables Plugin "
+msgstr "cấu hình Iptables Plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
@@ -555,11 +555,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
 msgid "Loading data…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tải dữ liệu…"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp độ log"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
 msgid "Match IPv4 iptables rules"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Tối đã kết nối cho phép"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
 msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước gói tối đa"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
 msgid "Monitor devices"
-msgstr "Monitor devices"
+msgstr "Giám sát thiết bị"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
 msgid "Monitor disks and partitions"
@@ -638,13 +638,13 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
 msgid "Monitor hosts"
-msgstr "Monitor hosts"
+msgstr "Giám sát máy chủ"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
 msgid "Monitor interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor interfaces"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
 msgid "Monitor interrupts"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Monitor mount points"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
 msgid "Monitor processes"
-msgstr "Monitor processes"
+msgstr "Giám sát tiến trình"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
 msgid "Monitor remote ports"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
@@ -819,11 +819,11 @@ msgstr "Netlink"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
 msgid "Netlink Plugin Configuration"
-msgstr "Cấu hình Netlink Plugin "
+msgstr "Cấu hình Netlink Plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
 msgid "Network"
-msgstr "Network"
+msgstr "Mạng"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
 msgid "Network Plugin Configuration"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Output plugins"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quan"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
 msgid "Percent values"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
 msgid "Port for apcupsd communication"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "RRDTool"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
-msgstr "Cấu hình RRDTool Plugin "
+msgstr "Cấu hình RRDTool Plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
 msgid "Report also the value for the idle metric"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
 msgid "Storage directory"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Kết nối TCP"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
-msgstr "Cấu hình TCPConns Plugin "
+msgstr "Cấu hình TCPConns Plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
 msgid "TTL for network packets"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
-msgstr "CPU plugin thu thập số liệu thống kê cơ bản về sử dụng bộ việc xử lý"
+msgstr "CPU plugin thu thập số liệu thống kê cơ bản về sử dụng bộ việc xử lý."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
 msgid ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid ""
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 "df plugin thu thập số liệu thông kế về khoảng trống trên đĩa trên những "
-"thiết bị khác,  mount points hoặc những loại filesystem."
+"thiết bị khác, mount points hoặc những loại filesystem."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Email plugin tạo ra một unix socket mà có thể dùng để truyền thông kê e-mail "
 "tới một collectd daemon đang chạy. Cái plugin này chủ yếu được dùng với "
-"Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách  "
+"Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách "
 "khác."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Exec plugin bắt đầu những lệnh bên ngoài để đọc những giá trị từ hoặc tới "
 "những quá trình xử lý thông báo bên ngoài khi giá trị của một threshold nhất "
-"định được tiếp cận "
+"định được tiếp cận"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
 msgid "The instance name must not contain spaces"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 "Giao diện plugin thu thập những thống kê lưu thông trên những giao diện được "
-"chọn"
+"chọn."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
 msgid ""
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgid ""
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 "iptables plugin sẽ monitor những cái firewall rules được chọn và thu thập "
-"thông tin về bytes xử lý và gói trên rule. "
+"thông tin về bytes xử lý và gói trên rule."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
 msgid ""
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
-msgstr "Plugin tải thu thập thông kê về tổng quát system load"
+msgstr "Plugin tải thu thập thông kê về tổng quát system load."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid ""
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 "Netlink plugin thu thập những thông tin mở rộng như qdisc-, class- and "
-"filter-statistics cho những giao diện được chọn"
+"filter-statistics cho những giao diện được chọn."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
 msgid ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid ""
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 "ping plugin sẽ gửi icmp echo trả lời tới những host được chọn và đo thời "
-"gian vận hành qua lại cho từng host"
+"gian vận hành qua lại cho từng host."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
 msgid ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid ""
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 "Processes plugin thu thập thông tin như cpu time, page faults và memory "
-"usage của từng processes được chọn. "
+"usage của từng processes được chọn."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
 msgid ""
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid ""
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
 "Unixsock plugin tạo một unix socket mà có thể dùng để đọc dữ liệu thu thập "
-"từ một collectd instance đang vận hành. "
+"từ một collectd instance đang vận hành."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
@@ -1465,12 +1465,12 @@ msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
-"Section này định nghĩa trên giao diện collectd sẽ đợi những kết nối đang tới"
+"Section này định nghĩa trên giao diện collectd sẽ đợi những kết nối đang tới."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
-msgstr "Section này định nghĩa servers thu thập dữ liệu địa phương để gửi đi"
+msgstr "Section này định nghĩa servers thu thập dữ liệu địa phương để gửi đi."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
 msgid "Timeout for polling chrony"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Thử tra cứu những tên host đủ điều kiện"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
 msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
 msgid "UPS Plugin Configuration"
@@ -1504,12 +1504,12 @@ msgstr "UnixSock"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
-msgstr "Cấu hình Unixsock Plugin "
+msgstr "Cấu hình Unixsock Plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian hoạt động"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
 msgid "Wireless"
-msgstr "Mạng không dây"
+msgstr "Không dây"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
index 550d7e57969d537dde192d22cc1d7ec4f4958ce7..f891e72703cda414206239f0ed3d475001f3ba10 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/nb_NO/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
 msgid ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
 msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Generelle innstillinger"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy"
index 0e4cc8c54937d0d88f8e8101cf76d06b81ff79d4..f5380c3b6c7284aee8eed6a6763a9f8d381ff57b 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
 msgid ""
@@ -36,45 +36,55 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
 msgid "Allowed clients"
-msgstr ""
+msgstr "Allowed clients"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
 msgid "Allowed connect ports"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng kết nối được phép"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
 msgid "Bind address"
-msgstr ""
+msgstr "Bind address"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
 msgid ""
 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
 "activate extended regular expressions"
 msgstr ""
+"Theo mặc định, các biểu thức POSIX cơ bản được sử dụng để lọc. Kích hoạt "
+"tính năng này để kích hoạt các biểu thức chính quy mở rộng"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
 msgid ""
 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
 "make the matching case-sensitive"
 msgstr ""
+"Theo mặc định, các chuỗi bộ lọc được coi là không phân biệt chữ hoa chữ "
+"thường. Kích hoạt tính năng này để phân biệt chữ hoa chữ thường"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
 msgid ""
 "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
 "against URLs instead"
 msgstr ""
+"Theo mặc định, quá trình lọc được thực hiện dựa trên tên miền. Thay vào đó, "
+"hãy bật tính năng này để đối sánh với các URL"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
 msgid ""
 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
 "allow matched URLs or domain names"
 msgstr ""
+"Theo mặc định, các quy tắc bộ lọc hoạt động như danh sách đen. Bật tùy chọn "
+"này để chỉ cho phép các URL hoặc tên miền phù hợp"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
 msgid ""
 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
 "without domain"
 msgstr ""
+"Có thể là địa chỉ hoặc dải IP, tên miền hoặc \".\" cho bất kỳ máy chủ nào "
+"không có tên miền"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:23
 msgid "Configuration"
@@ -82,110 +92,113 @@ msgstr "Cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
 msgid "Connection timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Quá thời gian kết nối"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
 msgid "Default deny"
-msgstr ""
+msgstr "Từ chối mặc định"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
 msgid "Enable Tinyproxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt máy chủ Tinyproxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
 msgid "Error page"
-msgstr ""
+msgstr "Error page"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
 msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể truy xuất số liệu thống kê từ url:"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
 msgid "Filter by RegExp"
-msgstr ""
+msgstr "Lọc bởi RegExp"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
 msgid "Filter by URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Lọc bởi URLs"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
 msgid "Filter case-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Lọc phân biệt chữ hoa chữ thường"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
 msgid "Filter file"
-msgstr ""
+msgstr "Lọc tập tin"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
 msgid "Filtering and ACLs"
-msgstr ""
+msgstr "Lọc và ACL"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
 msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-tinyproxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Group"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp mẫu HTML để phục vụ cho các yêu cầu máy chủ thống kê"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp mẫu HTML để phục vụ khi xảy ra lỗi HTTP"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
 msgid "Header whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách trắng tiêu đề"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
 msgid ""
 "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách địa chỉ IP hoặc dải được phép sử dụng máy chủ proxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
 msgid ""
 "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" disables "
 "CONNECT completely, an empty list allows all ports"
 msgstr ""
+"Danh sách các cổng được phép cho phương thức CONNECT. Một giá trị duy nhất "
+"\"0\" vô hiệu hóa KẾT NỐI hoàn toàn, một danh sách trống cho phép tất cả các "
+"cổng"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
 msgid "Listen address"
-msgstr "Địa chỉ nghe"
+msgstr "Địa chỉ lắng nghe"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Listen port"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
 msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp nhật ký"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
 msgid "Log file to use for dumping messages"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp nhật ký để sử dụng để kết xuất thư"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
 msgid "Log level"
-msgstr "Log level"
+msgstr "Cấp độ log"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi nhật ký chi tiết của quy trình Tinyproxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
 msgid "Max. clients"
-msgstr ""
+msgstr "Max. clients"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
 msgid "Max. requests per server"
-msgstr ""
+msgstr "tối đa, yêu cầu trên mỗi máy chủ"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
 msgid "Max. spare servers"
@@ -193,21 +206,23 @@ msgstr "Tối đa spare servers"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng khách hàng được kết nối đồng thời tối đa"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
 msgid ""
 "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
 "process is restarted. Zero means unlimited."
 msgstr ""
+"Số lượng yêu cầu tối đa cho phép trên mỗi quy trình. Nếu vượt quá, quá trình "
+"sẽ được khởi động lại. Không có nghĩa là không giới hạn."
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
 msgid "Maximum number of prepared idle processes"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng quá trình nhàn rỗi đã chuẩn bị tối đa"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
-msgstr ""
+msgstr "Số giây tối đa mà một kết nối không hoạt động được giữ mở"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
 msgid "Min. spare servers"
@@ -215,35 +230,35 @@ msgstr "Tối thiểu spare servers"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
 msgid "Minimum number of prepared idle processes"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng quy trình đã chuẩn bị tối thiểu"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng quá trình nhàn rỗi để bắt đầu khi khởi chạy Tinyproxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp văn bản gốc có URL hoặc tên miền để lọc. Một mục trên mỗi dòng"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Chính sách"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
 msgid "Privacy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập riêng tư"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
 msgid "Reject access"
-msgstr "Từ chối truy cập "
+msgstr "Từ chối truy cập"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt máy chủ"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
 msgid "Server limits"
-msgstr ""
+msgstr "Server limits"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
 msgid ""
index c337c8894a268d1fc50837fc88c7113f7cb18872..7ecae9cfa430c4eac00e0ca5283c01b0190c2feb 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-21 13:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
 msgid "Alternative download speed"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
 msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục tập tin cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
 msgid "Custom Web UI directory"
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
 msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục tải về"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211
 msgid "Download queue enabled"
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Mã hóa"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
 msgid "Fast"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
 msgid "LPD enabled"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Không có"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
 msgid ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "tắt"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
 msgid "Open Web Interface"
@@ -295,11 +295,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
 msgid "RPC password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu RPC"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
 msgid "RPC port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng RPC"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
 msgid "RPC settings"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
 msgid "RPC username"
-msgstr ""
+msgstr "Tên tài khoản RPC"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
 msgid "RPC whitelist"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Chạy daemon với tư cách người dùng"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
 msgid "Scheduling"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
 msgid "Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "Transmission"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
 msgid ""
index 14ddb8b054487a68b522db2b5d5b4f93f42d2c80..64f30e8e1119f783104b6c0b380208ebdd085f02 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
 msgid "-- AP Selection --"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1036
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Avslå"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
 msgid "Drag to reorder"
index af48d075a4948f42adf4f6892962d7b42d71d8a7..22c152f02a6e05df715786c48520137c9531f962 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:23+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
 msgid "-- AP Selection --"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt thêm"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
 msgid ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
 msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Danh tính ẩn danh"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "BSSID"
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
 msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
 msgid "Captive Portal Detection"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:747
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kênh"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
 msgid ""
@@ -153,18 +153,18 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1036
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Bỏ qua"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
 msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Kéo để tổ chức lại"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:415
 msgid "E-Mail Hook"
@@ -172,15 +172,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
 msgid "E-Mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Hồ sơ Email"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
 msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ người nhận Email"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
 msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ người gửi Email"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
 msgid "E-Mail Settings"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
 msgid "E-Mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Chủ đề Email"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
 msgid "EAP-Method"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-Method"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
 msgid "Edit this network"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
 msgid "Enable the travelmate service."
@@ -230,6 +230,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
 msgstr ""
+"Cho phép ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết trong trường hợp có bất kỳ lỗi xử lý "
+"nào."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
 msgid "Enable/Disable this network"
@@ -238,13 +240,13 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:927
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Mã hóa"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
 msgid "Ext. Hooks"
@@ -263,7 +265,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:338
 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
@@ -289,7 +291,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Thông Tin"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898
 msgid "Interface Name"
@@ -309,7 +311,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
 msgid "Last Run"
-msgstr ""
+msgstr "Lần chạy cuối cùng"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
 msgid "Limit AutoAdd"
@@ -335,11 +337,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
 msgid "Log View"
-msgstr ""
+msgstr "Xem nhật ký"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ MAC"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
@@ -393,7 +395,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quan"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:235
 msgid ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
 msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
@@ -420,7 +422,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1024
@@ -440,7 +442,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
 msgid "Path to Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn đến khóa riêng"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
@@ -507,7 +509,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
 msgid "Restart Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động lại giao thức"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
 msgid ""
@@ -520,14 +522,14 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
 msgid "Run Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Run flags"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:748
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
 msgid "SSID (hidden)"
@@ -536,7 +538,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
 msgid "Scan Limit"
@@ -564,7 +566,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
 msgid "Signal Quality Threshold"
@@ -594,7 +596,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
 msgid "Status / Version"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái / Phiên bản"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:746
 msgid "Strength"
@@ -689,7 +691,7 @@ msgstr "Kích hoạt độ trễ"
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
 msgid "Use system certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng chứng chỉ hệ thống"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:548
 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
@@ -730,7 +732,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết (Verbose Debug Logging)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
index 6dc1924625909eab3dfd96d41dcb8d43c68d2443..d0a402318cd02327caf68938af66df469da23b93 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -20,207 +20,213 @@ msgstr "Thêm phiên bản"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
 msgid "Allow URL args"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép đối số URL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
 msgid ""
 "Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
 "localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
 msgstr ""
+"Cho phép khách hàng gửi đối số dòng lệnh trong URL (ví dụ: "
+"http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
 msgid "Check origin"
-msgstr ""
+msgstr "Check origin"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
 msgid "Client option"
-msgstr ""
+msgstr "Client option"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:80
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
 msgid "Config"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:28
 msgid "Credential"
-msgstr ""
+msgstr "Chứng chỉ"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:28
 msgid "Credential for Basic Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Chứng chỉ xác thực cơ bản"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
 msgid "Custom index.html path"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn index.html tùy chỉnh"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
 msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
-msgstr ""
+msgstr "Không cho phép khách hàng ghi vào TTY"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
 msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
-msgstr ""
+msgstr "Không cho phép kết nối websocket từ nguồn gốc khác nhau"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
 msgid "Enable"
-msgstr "Kích hoạt"
+msgstr "Bật lên"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
 msgid "Enable IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt hỗ trợ IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
 msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:74
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-ttyd"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
 msgid "Group ID"
-msgstr ""
+msgstr "Group ID"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
 msgid "Group id to run with"
-msgstr ""
+msgstr "Group ID để chạy với"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
 msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:77
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
 msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng tối đa máy khách"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
 msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
-msgstr ""
+msgstr "Hỗ trợ khách hàng tối đa (mặc định: 0, không giới hạn)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
 msgid ""
 "Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /var/"
 "run/ttyd.sock)"
 msgstr ""
+"Giao diện mạng để liên kết (ví dụ: eth0) hoặc đường dẫn ổ cắm miền UNIX (ví "
+"dụ: /var/run/ttyd.sock)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:76
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu ý"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Once"
-msgstr ""
+msgstr "1 lần"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng để nghe (mặc định: 7681, sử dụng `0` cho cổng ngẫu nhiên)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:14
 msgid ""
 "Random ttyd port (port=0) is not supported.<br />Change to a fixed port and "
 "try again."
 msgstr ""
+"Cổng ttyd ngẫu nhiên (cổng=0) không được hỗ trợ.<br />Đổi sang một cổng cố "
+"định và thử lại."
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ đọc"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
 msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
 msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn tệp SSL CA để xác minh chứng chỉ ứng dụng khách"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
 msgid "SSL ca"
-msgstr ""
+msgstr "SSL ca"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
 msgid "SSL cert"
-msgstr ""
+msgstr "Chứng chỉ SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
 msgid "SSL certificate file path"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn tệp chứng chỉ SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
 msgid "SSL key"
-msgstr ""
+msgstr "SSL key"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
 msgid "SSL key file path"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn tệp khóa SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
 msgid "Send option to client"
-msgstr ""
+msgstr "Gửi tùy chọn cho khách hàng"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
 msgid "Set log level (default: 7)"
-msgstr ""
+msgstr "Đặt mức nhật ký (mặc định: 7)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
 msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Tín hiệu"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
-msgstr ""
+msgstr "Tín hiệu gửi đến lệnh khi thoát lệnh (mặc định: 1, SIGHUP)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
 msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
 msgid "Terminal type"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal type"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
 msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
 msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "User ID"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
 msgid "User id to run with"
-msgstr ""
+msgstr "User id để chạy với"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
 msgid "ttyd Instance"
-msgstr ""
+msgstr "ttyd Instance"
index 4969c4bca6e6a26f27db7e7c04f99b2d30b21ff8..9a4b6486fbbf1b9d354a5635298b51fbf211c79e 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsudpxy/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
 msgid "Bind IP/Interface"
@@ -16,51 +16,51 @@ msgstr "Liên kết IP/Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:47
 msgid "Buffer messages"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ đệm thông điệp (Buffer messages)"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:44
 msgid "Buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước bộ đệm (Buffer size)"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:50
 msgid "Buffer time"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian bộ đệm (Buffer time)"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-udpxy"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:42
 msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp nhật ký"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
 msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng tối đa máy khách"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
 msgid "Multicast subscription renew"
-msgstr ""
+msgstr "Gia hạn đăng ký Multicast"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:53
 msgid "Nice increment"
-msgstr ""
+msgstr "Bước tăng đẹp"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:33
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:22
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Respawn"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:36
 msgid "Source IP/Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Nguồn IP/Giao thức"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:28
 msgid "Status"
@@ -68,15 +68,17 @@ msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:25
 msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ chi tiết (Verbose)"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:9
 #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
 msgid "udpxy"
-msgstr ""
+msgstr "udpxy"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:10
 msgid ""
 "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
 "configure the settings."
 msgstr ""
+"udpxy là một tiến trình nền chuyển tiếp lưu lượng đa phát UDP thành HTTP, ở "
+"đây bạn có thể cấu hình các thiết lập."
index 413ed0fd3d194a97302a052ec5af39c1bfe6ed87..4aeb5515d98150e3b568da60c53821f5dc6dd158 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 08:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
 msgid ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:226
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
 msgid "TCP Keepalive"
index fef05a9e96b3efdfde5f1a1dbc8f7992acf61da3..ac6ea9657e50cf34575ab754e108591f038c05eb 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Mặc định"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
 msgid "Denied (nxdomain)"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
 msgid "Enable"
-msgstr "Kích hoạt"
+msgstr "Bật lên"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
 msgid "Enable DNS64"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
 msgid "Extended Statistics"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
 msgid "Filter Entire Subnet"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Forward"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
 msgid "Forward (simple handoff)"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:42
 msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Nhật ký"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
 msgid "Manual Conf"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Trung bình"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
 msgid "Memory Resource"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67
 msgid "Server Port"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Loại"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:27
 msgid "Unbound"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307
 msgid "default"
-msgstr "mặc định"
+msgstr "default (Mặc định)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
 msgid "download from <var>%s</var>"
index a89ac4c23411a4ff7ab3da18ef5a250386409d60..fa71b951d911e9a1d3a159e669fa59f777c16eae 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-27 05:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
 msgid ""
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Vert"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
 msgid "Internal addresses"
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "Rapporter systemets oppetid istedenfor daemon oppetid"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
 msgid "STUN Host"
-msgstr ""
+msgstr "STUN-vert"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
 msgid "STUN Port"
-msgstr ""
+msgstr "STUN-port"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Det finnes ingen aktive viderekoblinger"
 
 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
 msgid "UPnP"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
 msgid ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Universal Plug & Play"
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
 msgid "Uplink"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Opplinje"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
 msgid "Use STUN"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk STUN"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
index 187e4297c9e32c68555e8ae0691a574e8314c8f5..8fff42f19561f8aaa037abd31eebfefdf3aadb8e 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
 msgid ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Hành động"
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
 msgid "Active UPnP Redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển hướng UPnP đang hoạt động"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
 msgid "Advanced Settings"
@@ -39,37 +39,37 @@ msgstr "Cài đặt nâng cao"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng cáo dưới dạng thiết bị IGDv1 thay vì IGDv2"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ cho phép thêm chuyển tiếp để yêu cầu địa chỉ IP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
 msgid "Announced model number"
-msgstr ""
+msgstr "Announced model number"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
 msgid "Announced serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Announced serial number"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
 msgid "Clean rules interval"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian quy tắc sạch"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
 msgid "Clean rules threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Clean rules threshold"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
 msgid "Client Address"
-msgstr ""
+msgstr "Client Address"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
 msgid "Client Port"
-msgstr ""
+msgstr "Client Port"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
 msgid "Comment"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Bình luận"
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Xoá"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Mô tả"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
 msgid "Device UUID"
-msgstr ""
+msgstr "Device UUID"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
 msgid "Downlink"
@@ -96,19 +96,19 @@ msgstr "Downlink"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
 msgid "Enable IGDv1 mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt chế độ IGDv1"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Bật chức năng NAT-PMP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
 msgid "Enable UPnP functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Bật chức năng UPnP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
 msgid "Enable additional logging"
-msgstr ""
+msgstr "Bật ghi nhật ký bổ sung"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
 msgid "Enable secure mode"
@@ -117,52 +117,52 @@ msgstr "Kích hoạt chế độ an toàn"
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
 msgid "External Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng bên ngoài"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
 msgid "External ports"
-msgstr ""
+msgstr "External ports"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
 msgid "Grant access to upnp procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào thủ tục upnp"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
 msgid "Internal addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ nội bộ"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
 msgid "Internal ports"
-msgstr ""
+msgstr "Internal ports"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
 msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr ""
+msgstr "MiniUPnP ACLs"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
 msgid "MiniUPnP settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt MiniUPnP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
 msgid "Notify interval"
-msgstr ""
+msgstr "Vòng lặp thông báo"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
 msgid "Presentation URL"
-msgstr ""
+msgstr "Presentation URL"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
@@ -171,43 +171,44 @@ msgstr "Giao thức"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr ""
+msgstr "Đưa thông tin sửa lỗi bổ sung vào nhật ký hệ thống"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
 msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Hệ thống báo cáo thay vì thời gian hoạt động của daemon"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
 msgid "STUN Host"
-msgstr ""
+msgstr "STUN Host"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
 msgid "STUN Port"
-msgstr ""
+msgstr "STUN Port"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr ""
+msgstr "The report system instead of daemon time active"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
 msgid "There are no active redirects."
-msgstr ""
+msgstr "Không có chuyển hướng đang hoạt động."
 
 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
 msgid "UPnP"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
 "router."
 msgstr ""
+"UPnP cho phép các máy khách trong mạng cục bộ tự động cấu hình bộ định tuyến."
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
 msgid "UPnP lease file"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp cho thuê UPnP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
 msgid "Universal Plug & Play"
@@ -217,20 +218,20 @@ msgstr "Universal Plug & Play"
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Không xác định"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
 msgid "Uplink"
-msgstr "Uplink"
+msgstr "Tuyến lên"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
 msgid "Use STUN"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng STUN"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
 msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị tính bằng KByte/s, chỉ mang tính thông tin"
 
 #~ msgid "Collecting data..."
 #~ msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
index 0b443ef60822539bd9e4ca031c4ee4484dc84ec3..3816e98ca10928d4966bd0e2bf946d53dc37b8a7 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:39+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 06:36+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvnstat/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:23
 msgid "Configuration"
@@ -22,60 +22,64 @@ msgstr "lưu lượng truy cập hàng ngày"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-vnstat"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-vnstat"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:14
 msgid "Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thị"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
 msgid "Hourly traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu lượng hàng giờ"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
 msgid "Monitor selected interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Giám sát các giao diện đã chọn"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
 msgid "Monthly traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu lượng hàng tháng"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
 msgid ""
 "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
 "monitoring for one or more interfaces."
 msgstr ""
+"Không có cơ sở dữ liệu nào đã được thiết lập. Truy cập vào cấu hình VnStat "
+"và kích hoạt chức năng giám sát cho một hoặc nhiều giao diện."
 
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
 msgid "Restart VnStat"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động lại VnStat"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
 msgid "Summary display"
-msgstr ""
+msgstr "Hiện thị tóm tắt"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
 msgid "Top 10 display"
-msgstr ""
+msgstr "Hiện thị top 10"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
 msgid "Update »"
-msgstr ""
+msgstr "Cập nhật »"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
 msgid "VnStat"
-msgstr ""
+msgstr "VnStat"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
 msgid "VnStat Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thị VnStat"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:3
 msgid "VnStat Traffic Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "VnStat Giám sát Lưu lượng"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
 msgid ""
 "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
 "traffic for the selected interface(s)."
 msgstr ""
+"VnStat là một công cụ giám sát lưu lượng mạng cho Linux, giữ một nhật ký về "
+"lưu lượng mạng cho các giao diện đã chọn."
index 68527c1861ec3762c08298590f14f776f6e28748..3d4c6def2fbba900f90496a83010759487f496ed 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvnstat2/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
 msgid "5 Minute"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Grensesnitt"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Grensesnitt"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:71
 msgid "Loading graphs…"
index 1b3ed3a154ddbe0a41195643f60d668b429e7d72..ceaef8c019e02670ef8842da7267ab74d38e73d5 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 06:36+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvnstat2/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
 msgid "5 Minute"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "5 phút"
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:40
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy lệnh"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:130
 msgid "Clear data for all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Dọn dữ liệu cho toàn bộ giao thức"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
 msgid "Configuration"
@@ -29,45 +29,45 @@ msgstr "Cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:78
 msgid "Could not load graph, no data available:"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tải biểu đồ, không có dữ liệu:"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Hàng ngày"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:82
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Xoá"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:34
 msgid "Delete data for ALL interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa dữ liệu cho TẤT CẢ các giao diện"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15
 msgid "Delete interface <em>%h</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa interfaces <em>%h</em>"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
 msgid "Delete…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang xóa…"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app vnstat2"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập ứng dụng LuCI vnstat2"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18
 msgid "Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Biểu đồ"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:114
 msgid "Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Hàng giờ"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:81
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45
 msgid "Interfaces"
@@ -75,84 +75,97 @@ msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:71
 msgid "Loading graphs…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tải biểu đồ…"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
 msgid "Monitor interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor interfaces"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Hàng tháng"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:118
 msgid ""
 "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
 "monitoring for one or more interfaces."
 msgstr ""
+"Không có giao diện giám sát đã được tìm thấy. Chuyển đến phần cấu hình để "
+"kích hoạt tính năng giám sát cho một hoặc nhiều giao diện."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
 msgid "No unconfigured interfaces found in database."
 msgstr ""
+"Không tìm thấy giao diện chưa được định cấu hình nào trong cơ sở dữ liệu."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:111
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng kết"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:35
 msgid ""
 "The data will be removed from the database permanently. This cannot be "
 "undone."
 msgstr ""
+"Dữ liệu sẽ bị xóa vĩnh viễn khỏi cơ sở dữ liệu. Điều này không thể được hoàn "
+"tác."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16
 msgid ""
 "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
 "undone."
 msgstr ""
+"Giao thức sẽ bị xóa khỏi cơ sở dữ liệu vĩnh viễn. Điều này không thể được "
+"hoàn tác."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
 msgid ""
 "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
 "startup."
 msgstr ""
+"Các interfaces đã chọn sẽ tự động được thêm vào cơ sở dữ liệu vnStat khi "
+"khởi động."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:104
 msgid ""
 "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
 "above."
 msgstr ""
+"Các interfaces có trong cơ sở dữ liệu vnStat, nhưng không được cấu hình ở "
+"trên."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:112
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
 msgid "Traffic Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Traffic Monitor"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:102
 msgid "Unconfigured interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa cấu hình interfaces"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:108
 msgid "Warning: The service is not running, graphs will not be updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo: Dịch vụ không chạy, biểu đồ sẽ không được cập nhật!"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:117
 msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Hàng năm"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
 msgid "vnStat"
-msgstr ""
+msgstr "vnStat"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:106
 msgid "vnStat Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Biểu đồ vnStat"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
 msgid ""
 "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
 "traffic for the selected interface(s)."
 msgstr ""
+"vnStat là trình theo dõi lưu lượng mạng dành cho Linux, lưu giữ nhật ký lưu "
+"lượng mạng cho (các) giao diện đã chọn."
index 593731ebfc029291d38f0e870a4dad6fde21dc93..ee05f086e0638c15fdadeeef002bb55835fc29a5 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswatchcat/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
 msgid ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
 msgid "Address family for pinging the host"
-msgstr ""
+msgstr "Address family for pinging the host"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
 msgid ""
@@ -33,6 +33,11 @@ msgid ""
 "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
 "0 to disable the forced reboot delay."
 msgstr ""
+"Áp dụng cho chế độ Khởi động lại Ping và Khởi động lại định kỳ</i> <br />Khi "
+"khởi động lại bộ định tuyến, dịch vụ sẽ kích hoạt khởi động lại mềm. Nhập "
+"một giá trị khác không ở đây sẽ kích hoạt khởi động lại cứng bị trì hoãn nếu "
+"khởi động lại mềm không thành công. Nhập số giây để chờ khởi động lại mềm "
+"không thành công hoặc sử dụng 0 để vô hiệu hóa độ trễ khởi động lại bắt buộc."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
 msgid ""
@@ -40,26 +45,29 @@ msgid ""
 "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
 "specifying its name."
 msgstr ""
+"Áp dụng cho chế độ Khởi động lại Ping và Khởi động lại giao diện</i> <br /"
+">Nếu sử dụng ModemManager, bạn có thể yêu cầu Watchcat khởi động lại giao "
+"diện ModemManger của mình bằng cách chỉ định tên của nó."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
 msgid "Big: 248 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Big: 248 bytes"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70
 msgid "Check Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểm tra khoảng thời gian"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93
 msgid "Force Reboot Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Force Reboot Delay"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào ứng dụng LuCI watchcat"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
 msgid ""
@@ -67,10 +75,13 @@ msgid ""
 "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
 "up more than one action."
 msgstr ""
+"Tại đây, bạn có thể thiết lập một số kiểm tra và hành động cần thực hiện "
+"trong trường hợp máy chủ không thể truy cập được. Nhấp vào nút <b>Thêm</b> ở "
+"dưới cùng để thiết lập nhiều hành động."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
 msgid "Host To Check"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ để kiểm tra"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
 msgid ""
@@ -81,20 +92,28 @@ msgid ""
 "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
 "li><ul>"
 msgstr ""
+"Tần suất ping máy chủ được chỉ định ở trên. <br /><br />Đơn vị mặc định là "
+"giây, không có hậu tố, nhưng bạn có thể sử dụng hậu tố <b>m</b> cho phút, "
+"<b>h</b> cho giờ hoặc <b>d </b> trong nhiều ngày. <br /><br /> Ví dụ:"
+"<ul><li>10 giây sẽ là: <b>10</b> hoặc <b>10 giây</b></li><li>5 phút sẽ là: "
+"<b>5 phút</b></li><li>1 giờ sẽ là: <b>1h</b></li><li>1 tuần sẽ là: <b>7 "
+"ngày</b></ li><ul>"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
 msgid "Huge: 1492 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Huge: 1492 bytes"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
 msgid "IP address or hostname to ping."
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ để ping."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
 msgid ""
 "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
 "to be allowed to use any band."
 msgstr ""
+"Nếu sử dụng ModemManager, thì trước khi khởi động lại giao diện, hãy đặt "
+"modem được phép sử dụng bất kỳ băng tần nào."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41
 msgid ""
@@ -109,42 +128,53 @@ msgid ""
 "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
 "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
 msgstr ""
+"Trong chế độ Khởi động lại định kỳ, nó xác định tần suất khởi động lại. <br /"
+">Trong chế độ Khởi động lại Ping, nó xác định khoảng thời gian dài nhất mà "
+"Máy chủ không có phản hồi để kiểm tra trước khi thực hiện khởi động lại. <br "
+"/>Trong chế độ Khởi động lại mạng hoặc Chạy tập lệnh, nó xác định khoảng "
+"thời gian dài nhất mà Máy chủ không phản hồi để Kiểm tra trước khi giao diện "
+"được khởi động lại hoặc tập lệnh được chạy. <br /><br />Đơn vị mặc định là "
+"giây, không có hậu tố, nhưng bạn có thể sử dụng hậu tố <b>m</b> cho phút, "
+"<b>h</b> cho giờ hoặc <b>d </b> trong nhiều ngày. <br /><br />Ví dụ:"
+"<ul><li>10 giây sẽ là: <b>10</b> hoặc <b>10 giây</b></li><li>5 phút sẽ là: "
+"<b>5 phút</b></li><li> 1 giờ sẽ là: <b>1h</b></li><li>1 tuần sẽ là: <b>7 "
+"ngày</b></ li><ul>"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103
 msgid "Interface to monitor and/or restart"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện để theo dõi và/hoặc khởi động lại"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86
 msgid "Jumbo: 9000 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Jumbo: 9000 bytes"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
 msgid "Name of ModemManager Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Tên giao diện ModemManager"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Giai đoạn"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
 msgid "Periodic Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động lại định kỳ"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
 msgid "Ping Packet Size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước gói Ping"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
 msgid "Ping Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động lại Ping"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
 msgid ""
@@ -155,47 +185,57 @@ msgid ""
 "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
 "for a specified duration of time. <br />"
 msgstr ""
+"Khởi động lại Ping: Khởi động lại thiết bị này nếu ping đến một máy chủ được "
+"chỉ định không thành công trong một khoảng thời gian nhất định. <br />Khởi "
+"động lại định kỳ: Khởi động lại thiết bị này sau một khoảng thời gian nhất "
+"định. <br />Khởi động lại giao diện: Khởi động lại giao diện mạng nếu ping "
+"đến một máy chủ cụ thể không thành công trong một khoảng thời gian cụ thể. "
+"<br />Chạy tập lệnh: Chạy tập lệnh nếu lệnh ping đến một máy chủ cụ thể "
+"không thành công trong một khoảng thời gian cụ thể. <br />"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
 msgid "Restart Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động lại giao thức"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
 msgid "Run Script"
-msgstr ""
+msgstr "Chạy Script"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
 msgid "Script to run"
-msgstr ""
+msgstr "Đoạn mã để chạy"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
 msgid ""
 "Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
 "time. The script is passed the interface name as $1"
 msgstr ""
+"Tập lệnh chạy khi máy chủ không phản hồi trong khoảng thời gian đã chỉ định. "
+"Tập lệnh được chuyển tên giao diện là $1"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
 msgid "Small: 1 byte"
-msgstr ""
+msgstr "Small: 1 byte"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83
 msgid "Standard: 56 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Standard: 56 bytes"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
 msgstr ""
+"Các quy tắc này sẽ chi phối cách thiết bị này phản ứng với các sự kiện mạng."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117
 msgid "Unlock Modem Bands"
-msgstr ""
+msgstr "Mở khóa băng tần modem"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
 msgid "Watchcat"
-msgstr ""
+msgstr "Watchcat"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
 msgid "Windows: 32 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Windows: 32 bytes"
index d9387a3e9b4538fce44bfea17edb58c924393a9e..cf1e60da79122f5b45ef82e783009197843e56fc 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 06:36+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswifischedule/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
-msgstr "kích hoạt wifi"
+msgstr "Kích hoạt Wifi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tìm thấy yêu cầu /usr/bin/wifi_schedule.sh hoặc /sbin/wifi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
 msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tìm thấy chương trình cần thiết /usr/bin/iwinfo"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:45
 msgid "Cron Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Cron Jobs"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
 msgid "Day(s) of Week"
-msgstr ""
+msgstr "ngày trong tuần"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
 msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
-msgstr ""
+msgstr "Xác định lịch trình bật và tắt wifi."
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
 msgid "Determine Modules Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Xác định modules tự động"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
 msgid "Disable wifi gracefully"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa wifi gracefully"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
 msgid "Disabled wifi forced"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa wifi forced"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
-msgstr "Kích hoạt"
+msgstr "Bật lên"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt lịch trình Wifi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
 msgid "Enable logging"
-msgstr ""
+msgstr "Bật logging"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
 msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
-msgstr ""
+msgstr "Buộc tắt wifi ngay cả khi được liên kết"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Thứ 6"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wifischedule.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-wifischedule"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-wifischedule"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Thứ 2"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Thứ 7"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:31
 msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Lên lịch"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
 msgid "Schedule events"
-msgstr ""
+msgstr "Lên lịch sự kiện"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
 msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian bắt đầu"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
 msgid "Start WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "Bật WiFi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
 msgid "Stop Time"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian dừng"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
 msgid "Stop WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng WiFi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Chủ Nhật"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
 msgid "The value %s is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị %s không hợp lệ"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Thứ 5"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Thứ 3"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
-msgstr ""
+msgstr "Unload Modules (thử nghiệm; tiết kiệm điện hơn)"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
 msgid "View Cron Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Xem Cron Jobs"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:32
 msgid "View Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Xem Logfile"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Thứ 4"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
 msgid "Wifi Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Lên lịch WiFi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
 msgid "Wifi Schedule Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Nhật ký lịch trình Wifi"
index f7634df12cc2122d3c057752de5414a245a85a84..6d40e5c562c5c3e3be67d4addf67e259ef5e47dd 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswol/nb_NO/>\n"
+"Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
@@ -12,11 +18,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:123
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Avslå"
 
 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
+#, fuzzy
 msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
-msgstr ""
+msgstr "Innvilg tilgang til kjørbare wake-on-lan- filer"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
 msgid "Host to wake up"
@@ -28,11 +35,11 @@ msgstr "Nettverksgrensesnitt"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:94
 msgid "No target host specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen målvert angitt!"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:79
 msgid "Send to broadcast address"
-msgstr ""
+msgstr "Send til kringkastingsadresse"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:45
 #, fuzzy
@@ -48,7 +55,7 @@ msgstr "Angir grensesnittet som WoL pakken blir sendt ut på"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:112
 msgid "Starting WoL utility…"
-msgstr ""
+msgstr "Starter WoL-verktøy …"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:38
 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3
@@ -68,12 +75,13 @@ msgstr "Start vert"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:111
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:116
+#, fuzzy
 msgid "Waking host"
-msgstr ""
+msgstr "Vekker vert"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:129
 msgid "Waking host failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke vekke vert:"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:44
 msgid "WoL program"
index 0da5556123e3aa2b3906d3a303a3431353247d60..0877dd6e9faa99dbcaf1f278799ef5de07b18c40 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 06:36+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswol/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
@@ -22,64 +22,66 @@ msgstr "Chọn máy chủ để đánh thức hoặc nhập địa chỉ MAC tù
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:123
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Bỏ qua"
 
 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
 msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào các tệp thực thi Wake-on-lan"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
 msgid "Host to wake up"
-msgstr ""
+msgstr "Host to wake up"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:52
 msgid "Network interface to use"
-msgstr ""
+msgstr "Giao thức mạng để sử dụng"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:94
 msgid "No target host specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Không có target host được chỉ định!"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:79
 msgid "Send to broadcast address"
-msgstr ""
+msgstr "Gửi đến địa chỉ broadcast"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:45
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr ""
+"Đôi khi chỉ một trong hai công cụ hoạt động. Nếu một cái không thành công, "
+"hãy thử cái khác"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:53
 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định giao diện gói WoL được gửi"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:112
 msgid "Starting WoL utility…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang bắt WoL …"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:38
 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3
 msgid "Wake on LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Wake on LAN"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:39
 msgid ""
 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
-msgstr ""
+msgstr "Wake on LAN là cơ chế khởi động từ xa các máy tính trong mạng nội bộ."
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:140
 msgid "Wake up host"
-msgstr ""
+msgstr "Wake up host"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:111
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:116
 msgid "Waking host"
-msgstr ""
+msgstr "Waking host"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:129
 msgid "Waking host failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Waking host thất bại:"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:44
 msgid "WoL program"
-msgstr ""
+msgstr "Chương trình WoL"
index 7444055fb61196ec1b213d314a4b4b160566ec7a..a9c3bbd4ffbaa356db10c6e48e3a9f4605e2e7ad 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsyggdrasil/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
 msgid "Active peers"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
 msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Generelle innstillinger"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
index 4e592adffcd433909a24dd3c173b1716fd91d31e..23a91ff7a61403b9509200f09a439baabda56c67 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsyggdrasil/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
 msgid "Active peers"
-msgstr "đồng nghiệp tích cực"
+msgstr "Active peers"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
 msgid ""
@@ -22,6 +22,11 @@ msgid ""
 "prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
 "specified."
 msgstr ""
+"Theo mặc định, nodeinfo chứa một số giá trị mặc định bao gồm nền tảng, kiến "
+"trúc và phiên bản Yggdrasil. Những điều này có thể giúp ích khi khảo sát "
+"mạng và chẩn đoán các sự cố định tuyến mạng. Kích hoạt quyền riêng tư của "
+"nodeinfo sẽ ngăn chặn điều này, do đó chỉ các mục được chỉ định trong "
+"\"NodeInfo\" mới được gửi lại nếu được chỉ định."
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
 msgid ""
@@ -33,47 +38,54 @@ msgid ""
 "connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
 "multicast beacons and opens outgoing connections."
 msgstr ""
+"Cấu hình cho các giao diện phát hiện ngang hàng phát đa hướng sẽ được bật. "
+"Regex là một biểu thức chính quy được khớp với tên giao diện và các giao "
+"diện sử dụng cấu hình đầu tiên mà chúng khớp với nhau. Đèn hiệu định cấu "
+"hình xem nút có gửi đèn hiệu phát đa hướng liên kết cục bộ để quảng cáo sự "
+"hiện diện của chúng hay không, trong khi lắng nghe các kết nối đến trên "
+"Cổng. Listen kiểm soát xem nút có lắng nghe đèn hiệu phát đa hướng và mở các "
+"kết nối gửi đi hay không."
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
 msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt NodeInfo privacy"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
 msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
+msgstr "Encryption keys"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
 msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
+msgstr "Encryption private key"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
 msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
+msgstr "Encryption public key"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
 msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt chung"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào ứng dụng LuCI yggdrasil"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
 msgid "Interface peers"
-msgstr ""
+msgstr "Interface peers"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
 msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
+msgstr "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
 msgid "Link-local port"
-msgstr ""
+msgstr "Link-local port"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
 msgid ""
@@ -82,6 +94,10 @@ msgid ""
 "that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
 "\"Peers\" section instead."
 msgstr ""
+"Danh sách các chuỗi kết nối cho các kết nối ngang hàng bên ngoài ở định dạng "
+"URI, được sắp xếp theo giao diện nguồn, ví dụ: { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e "
+"] }. Lưu ý rằng SOCKS ngang hàng sẽ KHÔNG bị ảnh hưởng bởi tùy chọn này và "
+"thay vào đó nên đi vào phần \"Bạn bè\"."
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
 msgid ""
@@ -90,10 +106,14 @@ msgid ""
 "the operating system routing table, therefore you should use this section "
 "when you may connect via different interfaces."
 msgstr ""
+"Danh sách các chuỗi kết nối cho các kết nối ngang hàng bên ngoài ở định dạng "
+"URI, ví dụ: tcp://a.b.c.d:e hoặc vớ://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Các kết nối này "
+"sẽ tuân theo bảng định tuyến của hệ điều hành, do đó bạn nên sử dụng phần "
+"này khi bạn có thể kết nối qua các giao diện khác nhau."
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
 msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Listen addresses"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
 msgid ""
@@ -103,22 +123,27 @@ msgid ""
 "should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
 "[::]:0 to listen on all interfaces."
 msgstr ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or "
+"tcp://[::]:0 to listen on all interfaces."
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
 msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
+msgstr "Listen for beacons"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
 msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước MTU cho interface"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
 msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast interface"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
 msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
+msgstr "NodeInfo"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
 msgid ""
@@ -126,40 +151,43 @@ msgid ""
 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
 "on request."
 msgstr ""
+"Thông tin node. Đây phải là bản đồ { \"key\": \"value\", ... } hoặc được đặt "
+"thành null. Điều này là hoàn toàn tùy chọn, nhưng nếu được đặt, toàn bộ mạng "
+"sẽ hiển thị theo yêu cầu."
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Peers"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
 msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Regular expression"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
 msgid "Send beacons"
-msgstr ""
+msgstr "Send beacons"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
 msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
+msgstr "Yggdrasil"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
 msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái Yggdrasil node"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
 msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên Yggdrasil's network interface"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
 msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
+msgstr "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
index ba63d5aa19110b6cbfb3c0aac9505c3dbc465cdd..4f5fc998d1ddd5a49079751fcf4c1aefd2b27aec 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-08 00:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:46+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luci/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Avslå"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
 msgid "Distance Optimization"
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
 msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+msgstr "Portner"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
 msgid "Gateway Mode"
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
 msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo-intervall"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
 msgid ""
@@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Vert"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid "Host expiry timeout"
@@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adresser"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
 msgid "IP Protocol"
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "Nettverksadresse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
 msgid "Network boot image"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Aldri"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
 #, fuzzy
@@ -5634,7 +5634,7 @@ msgstr "Ingen DHCP server er konfigurert for dette grensesnittet"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
 msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen data"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "No Encryption"
@@ -9042,7 +9042,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "Denne seksjonen inneholder ennå ingen verdier"
+msgstr "Denne delen inneholder ingen verdier enda"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
 msgid "Time Synchronization"
index 8f75484c53b56810b3e625d9302c0499fbb3051c..e6b69f183750f940b89620572300acf432ce631d 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-17 00:51+0000\n"
-"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 08:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
 ">\n"
 "Language: ro\n"
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
 msgid "IPv4/IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
 msgid "MBIM Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "MBIM Cellular"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
 msgid "MD5"
@@ -6544,11 +6544,11 @@ msgstr "Proprietar"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
 msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
 msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
 msgid "PAP/CHAP (both)"
index 42d5f87754ccab8687b6e7185a4681093d0fc49c..2d76c1f890aba94535493ad401661a2d9300087d 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:39+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:22+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -12,19 +12,18 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%h\" bảng \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
 msgid "%.1f dB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f dB"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
-#, fuzzy
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d bit"
 
@@ -34,15 +33,15 @@ msgstr "%d trường không hợp lệ"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
 msgid "%dh ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d giờ trước"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
 msgid "%dm ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d phút trước"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
 msgid "%ds ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d giây trước"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
@@ -54,7 +53,7 @@ msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
-msgstr ""
+msgstr "(%d phút đầu, %d giây kế tiếp)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
@@ -74,7 +73,7 @@ msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
 msgid "+ %d more"
-msgstr ""
+msgstr "+ %d nhiều hơn"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
@@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "-- xin hãy chọn --"
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
@@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc đ
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
 msgid "1 Minute Load:"
@@ -136,7 +135,7 @@ msgstr "tải 1 phút:"
 msgctxt "nft amount of flags"
 msgid "1 flag"
 msgid_plural "%d flags"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d cờ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
 msgid "15 Minute Load:"
@@ -145,17 +144,17 @@ msgstr "tải 15 phút:"
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
 msgid "4-character hexadecimal ID"
@@ -163,7 +162,6 @@ msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
-#, fuzzy
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
@@ -177,15 +175,15 @@ msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "802.11k RRM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Bật báo cáo beacon qua đo lường sóng vô tuyến."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Bật báo cáo hàng xóm qua đo lường sóng vô tuyến."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
 msgid "802.11r Fast Transition"
@@ -193,36 +191,42 @@ msgstr "802.11r truyền nhanh"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Tĩnh lặng tối đa của BSS. Đơn vị: giây."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Quản lý chuyển tiếp Basic Service Set (BSS)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Quảng cáo múi giờ địa phương trong các khung quản lý."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
 msgid ""
 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
 msgstr ""
+"802.11v: Proxy ARP cho phép STA không phải là AP tiếp tục ở chế độ tiết kiệm "
+"năng lượng lâu hơn."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Quảng cáo thời gian trong các khung quản lý."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
 "for stations)."
 msgstr ""
+"802.11v: Chế độ ngủ Wireless Network Management (WNM) (chế độ ngủ mở rộng "
+"cho các trạm)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
 "reinstallation attacks."
 msgstr ""
+"802.11v: Sửa lỗi chế độ ngủ Wireless Network Management (WNM): Ngăn chặn "
+"cuộc tấn công cài đặt lại."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@@ -266,84 +270,89 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Giao thức Phát hiện Hàng xóm\">NDP</abbr>-Proxy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Quảng cáo Router\">RA</abbr> Cờ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Quảng cáo Router\">RA</abbr> Giới hạn Bước nhảy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Quảng cáo Router\">RA</abbr> Thời hạn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Quảng cáo Router\">RA</abbr> MTU"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Quảng cáo Router\">RA</abbr>-Dịch vụ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
 msgid ""
 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
 "NXDOMAIN."
 msgstr ""
+"<code>/#/</code> phù hợp với bất kỳ tên miền nào. <code>/example.com/</code> "
+"trả về NXDOMAIN."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
 msgid ""
 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
 msgstr ""
+"<code>/example.com/#</code> trả về địa chỉ NULL (<code>0.0.0.0</code> và "
+"<code>::</code>) cho example.com và các tên miền con của nó."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> lớn hơn <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> lớn hơn hoặc bằng <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
 msgctxt "nft set match expression"
 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> thuộc tập hợp <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> là <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
 msgstr ""
+"<var>%s</var> là một trong các giá trị trong tập hợp <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> nhỏ hơn <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> nhỏ hơn hoặc bằng <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> không phải là <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
 msgctxt "nft not in set match expression"
 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> không thuộc tập hợp <strong>%s</strong>"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
 msgid ""
@@ -352,26 +361,30 @@ msgid ""
 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
 "entirely (which is the default setting)."
 msgstr ""
+"Một nút batman-adv có thể hoạt động ở chế độ máy chủ (chia sẻ kết nối "
+"internet với mạng lưới) hoặc ở chế độ máy khách (tìm kiếm kết nối internet "
+"phù hợp nhất trong mạng lưới) hoặc tắt hoàn toàn chế độ hỗ trợ cổng mạng ("
+"đây là thiết lập mặc định)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Đã tồn tại một cấu hình cho thiết bị \"%s\""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
 msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
+msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
+msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
 msgid "A43C + J43 + A43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
 msgid "ADSL"
@@ -395,31 +408,31 @@ msgstr "ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
 msgid "ARP IP Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Mục tiêu ARP IP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
 msgid "ARP Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
 msgid "ARP Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Xác nhận ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ ARP để xem một slave như đang hoạt động"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
-msgstr ""
+msgstr "Không hỗ trợ giám sát ARP cho chính sách được chọn!"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Ngưỡng thử lại ARP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Bảng lưu lượng ARP \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
 msgid ""
@@ -427,6 +440,10 @@ msgid ""
 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
 msgstr ""
+"ARP, IPv4 và IPv6 (thậm chí 802.1Q) với MAC đích đa phát đều được gửi dạng "
+"unicast đến địa chỉ MAC của STA. Lưu ý: Đây không phải là Dịch vụ Đa phát "
+"Định hướng (DMS) trong 802.11v. Lưu ý: có thể làm hỏng kỳ vọng đa phát STA "
+"của thiết bị nhận."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -434,7 +451,7 @@ msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
 msgid "ATM Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Cầu ATM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
@@ -454,7 +471,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
-"mạng"
+"mạng."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
@@ -475,16 +492,16 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
 msgid "Accept local"
-msgstr ""
+msgstr "Chấp nhận cục bộ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
 msgctxt "nft accept action"
 msgid "Accept packet"
-msgstr ""
+msgstr "Chấp nhận gói tin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
 msgid "Accept packets with local source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Chấp nhận các gói tin có địa chỉ nguồn cục bộ"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 msgid "Access Concentrator"
@@ -497,7 +514,7 @@ msgstr "Điểm truy cập"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
 msgid "Access Point Isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Cô lập điểm truy cập"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
@@ -529,7 +546,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
 msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Luật IPv4 hoạt động"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
 msgid "Active IPv6 Routes"
@@ -537,11 +554,11 @@ msgstr "Active IPv6 Routes"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
 msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Luật IPv6 hoạt động"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Chính sách Active-Backup (active-backup, 1)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
@@ -551,11 +568,11 @@ msgstr "Ad-Hoc"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
-msgstr ""
+msgstr "Cân bằng tải linh hoạt (balance-alb, 6)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
-msgstr ""
+msgstr "Cân bằng tải truyền linh hoạt (balance-tlb, 5)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
@@ -578,11 +595,11 @@ msgstr "Thêm cầu ATM"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
 msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
+msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
 msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
+msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
 msgid "Add LED action"
@@ -594,11 +611,11 @@ msgstr "thêm VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
 msgid "Add device configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm cấu hình thiết bị"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
 msgid "Add device configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm cấu hình thiết bị…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
 msgid "Add instance"
@@ -612,7 +629,7 @@ msgstr "Thêm khóa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
-msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
+msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
@@ -625,11 +642,11 @@ msgstr "Thêm cặp"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
 msgid "Add to Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm vào danh sách đen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
 msgid "Add to Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm vào danh sách trắng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
 msgid "Additional hosts files"
@@ -655,11 +672,11 @@ msgstr "Địa chỉ"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
 msgctxt "nft meta nfproto"
 msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Họ địa chỉ"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
 msgid "Address setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt địa chỉ không hợp lệ"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
@@ -667,7 +684,7 @@ msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
 msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
@@ -688,33 +705,35 @@ msgstr "Cài đặt nâng cao"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
 msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn nâng cao thiết bị"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Ageing time"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian tuổi"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
 msgid "Aggregate Originator Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng hợp thông điệp nguồn"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
 msgid "Aggregation Selection Logic"
-msgstr ""
+msgstr "Logic chọn tổng hợp"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ tổng hợp: Tất cả slave tắt hoặc không có slave (ổn định, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
 msgid ""
 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
 "state changes (count, 2)"
 msgstr ""
+"Bộ tổng hợp: Được chọn bởi số lượng cổng lớn nhất + slave được thêm/xóa hoặc "
+"thay đổi trạng thái (đếm, 2)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ gom: Thêm/loại bỏ slave hoặc thay đổi trạng thái (băng thông, 1)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
 msgid "Alert"
@@ -738,7 +757,7 @@ msgstr "Tất cả máy chủ"
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
-msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
+msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
 msgid "Allocate IPs sequentially"
@@ -758,7 +777,7 @@ msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
 
 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép truy cập UCI đầy đủ cho các ứng dụng cũ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
@@ -774,7 +793,7 @@ msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
 msgid "Allow rebooting the device"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép khởi động lại thiết bị"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
@@ -786,7 +805,7 @@ msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
 msgid "Allow system feature probing"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép dò tìm tính năng hệ thống"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
@@ -800,23 +819,23 @@ msgstr "cho phép IPs"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập AllowedIPs không hợp lệ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Luôn luôn"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
 msgid "Always off (kernel: none)"
-msgstr ""
+msgstr "Luôn luôn tắt (kernel: none)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr ""
+msgstr "Luôn luôn bật (kernel: default-on)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
-msgstr ""
+msgstr "Luôn luôn gửi tùy chọn DHCP. Đôi khi cần thiết, ví dụ như với PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
 msgid ""
@@ -824,105 +843,111 @@ msgid ""
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
-"chọn  này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
+"chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng yêu cầu phát hiện địa chỉ trùng lặp để gửi đi"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
+msgstr "Số giây chờ đợi để chờ modem sẵn sàng"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
 msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "Đã xảy ra lỗi khi lưu biểu mẫu:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
 msgid "An optional, short description for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Một mô tả tùy chọn và ngắn gọn cho thiết bị này"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Annex"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Phụ lục A + L + M (tất cả)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
 msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Phụ lục A G.992.1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
 msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "Phụ lục A G.992.2"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
 msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Phụ lục A G.992.3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
 msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Phụ lục A G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
 msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Phụ lục B (tất cả)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
 msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Phụ lục B G.992.1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
 msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Phụ lục B G.992.3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Phụ lục B G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
 msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Phụ lục J (tất cả)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Phụ lục L G.992.3 POTS 1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
 msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Phụ lục M (tất cả)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
 msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Phụ lục M G.992.3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
 msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Phụ lục M G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
-msgstr ""
+msgstr "Thông báo thiết bị này làm máy chủ DNS IPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
 msgstr ""
+"Thông báo thiết bị này làm bộ định tuyến mặc định nếu có tuyến mặc định IPv6 "
+"cục bộ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
 msgstr ""
+"Thông báo thiết bị này làm bộ định tuyến mặc định nếu có tiền tố IPv6 công "
+"cộng có sẵn, bất kể sự có sẵn của tuyến mặc định cục bộ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
 msgstr ""
+"Thông báo thiết bị này làm bộ định tuyến mặc định bất kể có tiền tố hay "
+"tuyến mặc định hiện tại."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
 msgid "Announced DNS domains"
@@ -930,39 +955,39 @@ msgstr "Thông báo tên miền DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Các máy chủ DNS IPv6 được thông báo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
 msgid "Anonymous Identity"
-msgstr "Ẩn danh tính"
+msgstr "Danh tính ẩn danh"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Gắn kết ẩn danh"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
 msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Swap ẩn danh"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
 msgctxt "nft match any traffic"
 msgid "Any packet"
-msgstr ""
+msgstr "Bất kỳ gói tin nào"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
 msgid "Any zone"
-msgstr ""
+msgstr "Bất kỳ khu vực nào"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr ""
+msgstr "Áp dụng tùy chọn DHCP cho mạng này. (Trống = tất cả các máy khách)."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
 msgid "Apply and keep settings"
-msgstr ""
+msgstr "Áp dụng và giữ các thiết lập"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
@@ -980,7 +1005,7 @@ msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
-msgstr ""
+msgstr "Áp dụng với việc hoàn nguyên sau khi mất kết nối"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
@@ -992,13 +1017,13 @@ msgstr "Kiến trúc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
 msgid "Arp-scan"
-msgstr ""
+msgstr "Arp-scan"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
-"Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố  địa chỉ IPv6 công khai "
+"Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
 "cho giao diện này"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
@@ -1007,7 +1032,7 @@ msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr ""
 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
-"giao diện này"
+"giao diện này."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
@@ -1024,6 +1049,8 @@ msgid ""
 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
 msgstr ""
+"Ít nhất <strong>%h</strong> mỗi <strong>%h</strong>, xuất hiện dữ dội "
+"<strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
@@ -1031,6 +1058,8 @@ msgid ""
 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
 msgstr ""
+"Tối đa <strong>%h</strong> mỗi <strong>%h</strong>, xuất hiện dữ dội "
+"<strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -1078,7 +1107,7 @@ msgstr "Thự động"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr ""
+msgstr "Homenet tự động (HNCP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
@@ -1089,6 +1118,8 @@ msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
 msgstr ""
+"Tự động xử lý nhiều giao diện uplink bằng cách sử dụng định tuyến chính sách "
+"dựa trên nguồn."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@@ -1108,7 +1139,7 @@ msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
 
 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
 msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
@@ -1126,11 +1157,11 @@ msgstr "Sẵn có"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
 msgid "Average:"
-msgstr ""
+msgstr "Trung bình:"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
 msgid "Avoid Bridge Loops"
-msgstr ""
+msgstr "Tránh vòng lặp cầu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
 msgid "B43 + B43C"
@@ -1146,7 +1177,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
 msgid "BSS Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển tiếp BSS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
@@ -1158,7 +1189,7 @@ msgstr "BSSID"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Quay lại"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
@@ -1167,7 +1198,7 @@ msgstr "Quay lại phần tổng quan"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
 msgid "Back to peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Quay lại cấu hình điểm kết nối"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
 msgid "Backup"
@@ -1188,20 +1219,20 @@ msgstr "Cấm"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
 msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị gốc"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
-msgstr ""
+msgstr "Khóa công khai của giao diện này được mã hóa dạng Base64 để chia sẻ."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
 msgid "Batman Device"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị Batman"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
 msgid "Batman Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện Batman"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
 msgid ""
@@ -1213,6 +1244,13 @@ msgid ""
 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
 msgstr ""
+"Batman-adv có chức năng phân mảnh tầng 2 tích hợp để dữ liệu unicast chảy "
+"qua lưới mạng, cho phép chạy batman-adv trên các giao diện / kết nối không "
+"cho phép tăng MTU vượt quá kích thước gói Ethernet tiêu chuẩn là 1500 byte. "
+"Khi phân mảnh được kích hoạt, batman-adv sẽ tự động phân mảnh các gói quá "
+"kích thước và ghép chúng ở đầu kia. Mặc định, phân mảnh được kích hoạt và "
+"không hoạt động nếu gói vừa vặn, nhưng có thể hoàn toàn vô hiệu hóa phân "
+"mảnh."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
 msgid "Beacon Interval"
@@ -1220,7 +1258,7 @@ msgstr "Chu kỳ Beacon"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "Báo cáo Beacon"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgid ""
@@ -1230,17 +1268,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
-"mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
+"mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
 msgid "Bind NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Ràng buộc máy chủ NTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
-"khuyến nghị làm mặc định của linux) "
+"khuyến nghị làm mặc định của linux)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
@@ -1258,12 +1296,15 @@ msgstr "Liên kết với giao diện"
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
 msgstr ""
+"Ràng buộc các bản ghi dịch vụ với tên miền: chỉ định vị trí của dịch vụ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
 msgstr ""
+"Ràng buộc các bản ghi dịch vụ với tên miền: chỉ định vị trí của dịch vụ. Xem "
+"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
@@ -1281,53 +1322,52 @@ msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy ch
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
 msgid "Bitrate"
-msgstr "tốc độ (bit)"
+msgstr "Bitrate"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
 msgid "Bonding Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ kết nối"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
 msgid "Bonding Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Chính sách kết nối"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Cả địa chỉ Nghe và Chuyển tiếp đến phải được chỉ định."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
-#, fuzzy
 msgid "Bridge"
 msgstr "Bridge"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Cầu (Hỗ trợ giao tiếp trực tiếp giữa các MAC VLAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
 msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Lọc VLAN của cầu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1427
 msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị cầu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
 msgid "Bridge port specific options"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn cổng cầu cụ thể"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
 msgid "Bridge ports"
-msgstr ""
+msgstr "Các cổng cầu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Bảng giao thông cầu \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
 msgid "Bridge unit number"
@@ -1335,7 +1375,7 @@ msgstr "Số cầu nối"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
 msgid "Bring up empty bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt cầu rỗng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
 msgid "Bring up on boot"
@@ -1343,16 +1383,16 @@ msgstr "Áp dụng khi khởi động"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt giao diện cầu ngay cả khi không có cổng nào được kết nối"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Chính sách phát sóng (phát sóng, 3)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
 msgid "Browse…"
-msgstr "Duyệt..."
+msgstr "Duyệt qua…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
 msgid "Buffered"
@@ -1363,14 +1403,16 @@ msgid ""
 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
 "gateway certificate."
 msgstr ""
+"Chứng chỉ CA (mã hóa PEM; Sử dụng thay thế cho hệ thống lưu trữ toàn cầu để "
+"xác minh chứng chỉ cổng vào."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
-msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
+msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên."
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
 msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
@@ -1378,11 +1420,11 @@ msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
 msgid "CNAME or fqdn"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME hoặc fqdn"
 
 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
 msgid "CNI (Externally managed interface)"
-msgstr ""
+msgstr "CNI (Giao diện quản lý bên ngoài)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
@@ -1390,7 +1432,7 @@ msgstr "Sử dụng CPU (%)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
 msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "Đã lưu cache"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
@@ -1402,6 +1444,8 @@ msgstr "Liên lạc thất bại"
 msgid ""
 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
 msgstr ""
+"Có thể hữu ích nếu nhà cung cấp dịch vụ Internet (ISP) có máy chủ tên miền "
+"IPv6 nhưng không cung cấp định tuyến IPv6."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
@@ -1416,41 +1460,41 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
 msgid "Cancel"
-msgstr "Hủy bỏ"
+msgstr "Hủy lệnh"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
 msgid "Cannot parse configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể phân tích cấu hình: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
 msgctxt "Chain hook: forward"
 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt gói tin đến từ các máy khác"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
 msgctxt "Chain hook: prerouting"
 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt gói tin đến trước bất kỳ quyết định định tuyến nào"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
 msgctxt "Chain hook: input"
 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt gói tin đến được định tuyến đến hệ thống cục bộ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
 msgctxt "Chain hook: postrouting"
 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt gói tin đi ra sau bất kỳ quyết định định tuyến nào"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
 msgctxt "Chain hook: output"
 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt gói tin đi ra gốc từ hệ thống cục bộ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
 msgctxt "Chain hook: ingress"
 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt gói tin trực tiếp sau khi NIC nhận chúng"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
 msgid "Category"
@@ -1458,19 +1502,19 @@ msgstr "Đề mục"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Ràng buộc chứng chỉ (Miền)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Ràng buộc chứng chỉ (SAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "Ràng buộc chứng chỉ (Chủ đề)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "Ràng buộc chứng chỉ (Ký tự đại diện)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
@@ -1478,6 +1522,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
 msgstr ""
+"Xâu con ràng buộc chứng chỉ - Ví dụ: /CN=wifi.mycompany.com<br />Xem `"
+"logread -f` trong quá trình bắt tay cho các giá trị thực tế"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
@@ -1485,6 +1531,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
 msgstr ""
+"Ràng buộc chứng chỉ đối với giá trị DNS SAN (nếu có)<br />hoặc CN Chủ đề ("
+"khớp chính xác)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
@@ -1492,6 +1540,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
 msgstr ""
+"Ràng buộc chứng chỉ đối với giá trị DNS SAN (nếu có)<br />hoặc CN Chủ đề ("
+"khớp hậu tố)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
@@ -1499,6 +1549,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
 msgstr ""
+"Ràng buộc chứng chỉ thông qua giá trị Tên thay thế Chủ đề<br />(các thuộc "
+"tính được hỗ trợ: EMAIL, DNS, URI) - Ví dụ: DNS:wifi.mycompany.com"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
@@ -1509,7 +1561,7 @@ msgstr "chuỗi"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Móc chuỗi \"%h\""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
 msgid "Changes"
@@ -1517,7 +1569,7 @@ msgstr "Thay đổi"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
 msgid "Changes have been reverted."
-msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
+msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
@@ -1536,11 +1588,11 @@ msgstr "Kênh"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
 msgid "Channel Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Phân tích Kênh"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
 msgid "Channel Width"
-msgstr ""
+msgstr "Độ rộng Kênh"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Check filesystems before mount"
@@ -1548,16 +1600,16 @@ msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
-msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
+msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
 msgid "Checking archive…"
-msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
+msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
 msgid "Checking image…"
-msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
+msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
 msgid "Choose mtdblock"
@@ -1570,7 +1622,10 @@ msgid ""
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
 "interface to it."
-msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
+msgstr ""
+"Chọn vùng tường lửa mà bạn muốn gán cho giao diện này. Chọn <em>không xác "
+"định</em> để xóa giao diện khỏi vùng được liên kết hoặc điền vào trường "
+"<em>tùy chỉnh</em> để xác định vùng mới và đính kèm giao diện vào vùng đó."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
 msgid ""
@@ -1578,7 +1633,7 @@ msgid ""
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
 msgstr ""
 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
-"<em>create</em> để xác định một mạng mới"
+"<em>create</em> để xác định một mạng mới."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
 msgid "Cipher"
@@ -1592,7 +1647,7 @@ msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
-msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
+msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
 msgid ""
@@ -1607,7 +1662,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
 msgid "Client"
-msgstr "Khách hàng"
+msgstr "Máy Khách"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
@@ -1676,11 +1731,11 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Tính toán checksum đầu ra (tùy chọn)."
 
 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
 msgid "Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp cấu hình"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
@@ -1689,11 +1744,11 @@ msgstr "Cấu hình"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
 msgid "Configuration Export"
-msgstr ""
+msgstr "Xuất Cấu hình"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
 msgid "Configuration changes applied."
-msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
+msgstr "Cấu hình đã được áp dụng."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
@@ -1712,31 +1767,41 @@ msgid ""
 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
 "offered."
 msgstr ""
+"Cấu hình tốc độ dữ liệu dựa trên mật độ ô phủ của cell. Chế độ bình thường "
+"cấu hình tốc độ cơ bản là 6, 12, 24 Mbps nếu không sử dụng tốc độ 802.11b cổ "
+"điển, ngược lại sẽ là 5,5, 11 Mbps. Chế độ cao cấu hình tốc độ cơ bản là 12, "
+"24 Mbps nếu không sử dụng tốc độ 802.11b cổ điển, ngược lại sẽ là tốc độ 11 "
+"Mbps. Chế độ Rất cao cấu hình tốc độ cơ bản là 24 Mbps. Tốc độ hỗ trợ thấp "
+"hơn tốc độ cơ bản tối thiểu sẽ không được cung cấp."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
 msgstr ""
+"Cấu hình thông báo bộ định tuyến mặc định trong các tin nhắn <abbr title="
+"\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
 msgstr ""
+"Cấu hình chế độ hoạt động của dịch vụ <abbr title=\"Router Advertisement\""
+">RA</abbr> trên giao diện này."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình chế độ hoạt động của dịch vụ DHCPv6 trên giao diện này."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình chế độ hoạt động của dịch vụ proxy NDP trên giao diện này."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
 msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
 msgid "Confirm disconnect"
@@ -1760,11 +1825,11 @@ msgstr "Kết nối thất bại"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
 msgid "Connection attempt failed."
-msgstr ""
+msgstr "Kết nối không thành công."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
 msgid "Connection endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Điểm cuối kết nối"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
 msgid "Connection lost"
@@ -1776,31 +1841,35 @@ msgstr "Kết nối"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
 msgid "Connectivity change"
-msgstr ""
+msgstr "Thay đổi kết nối"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
 msgctxt "nft ct state"
 msgid "Conntrack state"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái Conntrack"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
 msgctxt "nft ct status"
 msgid "Conntrack status"
-msgstr ""
+msgstr "Tình trạng Conntrack"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
 msgstr ""
+"Xem như slave đã kích hoạt khi tất cả các địa chỉ mục tiêu IP ARP có thể "
+"truy cập (tất cả, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
 msgstr ""
+"Xem như slave đã kích hoạt khi bất kỳ địa chỉ mục tiêu IP ARP nào có thể "
+"truy cập (bất kỳ, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr "Nội dung đã được lưu"
+msgstr "Nội dung đã được lưu."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
@@ -1813,16 +1882,16 @@ msgstr "Tiếp tục"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
 msgctxt "nft jump action"
 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Tiếp tục trong <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
 msgid "Continue in calling chain"
-msgstr ""
+msgstr "Tiếp tục trong chuỗi gọi"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
 msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Tiếp tục xử lý các gói tin không khớp"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
 msgid ""
@@ -1844,7 +1913,7 @@ msgstr "Mã quốc gia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid "Coverage cell density"
-msgstr ""
+msgstr "Mật độ ô phủ của cell"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
@@ -1870,12 +1939,12 @@ msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
 msgctxt "nft meta hour"
 msgid "Current time"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian hiện tại"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
 msgctxt "nft meta day"
 msgid "Current weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Ngày trong tuần hiện tại"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
@@ -1896,7 +1965,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian nháy tùy chỉnh (kernel: timer)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
@@ -1908,7 +1977,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
 msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "DAD truyền"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "DAE-Client"
@@ -1924,7 +1993,7 @@ msgstr "DAE-bí mật"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
 msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
 msgid "DHCP Server"
@@ -1960,11 +2029,11 @@ msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
 msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
 msgid "DNS forwardings"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển tiếp DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
 msgid "DNS query port"
@@ -1972,7 +2041,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query p
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "Miền tìm kiếm DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
 msgid "DNS server port"
@@ -1982,19 +2051,19 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
 msgid "DNS setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập DNS không hợp lệ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
 msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "Trọng số DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
 msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Label / FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
 msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
 msgid "DNSSEC check unsigned"
@@ -2036,23 +2105,21 @@ msgid "Data Rate"
 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
-#, fuzzy
 msgid "Data Received"
-msgstr "Không có data nhận được"
+msgstr "Đã nhận dữ liệu"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
-#, fuzzy
 msgid "Data Transmitted"
-msgstr "Transmit"
+msgstr "Dữ liệu đã được truyền tải"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
 msgid "Debug"
-msgstr "Kiểm lỗi"
+msgstr "Debug"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
 msgid "Default router"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ định tuyến mặc định"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
 msgid "Default state"
@@ -2064,26 +2131,32 @@ msgid ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
+"Xác định các tùy chọn DHCP bổ sung, ví dụ như \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2"
+".2</code>\" để quảng bá các máy chủ DNS khác nhau đến các máy khách."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
 msgid ""
 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
 "but for outgoing frames"
 msgstr ""
+"Xác định một ánh xạ từ ưu tiên gói tin nội bộ Linux sang ưu tiên tiêu đề "
+"VLAN nhưng dành cho các khung gửi đi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
 msgid ""
 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
 "priority on incoming frames"
 msgstr ""
+"Xác định một ánh xạ từ ưu tiên tiêu đề VLAN sang ưu tiên gói tin nội bộ "
+"Linux trên các khung gửi đến"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 msgid "Defines a specific MTU for this route"
-msgstr ""
+msgstr "Xác định một MTU cụ thể cho tuyến đường này"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Uỷ nhiệm các tiền tố IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
@@ -2094,7 +2167,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 msgid "Delete"
-msgstr "Xóa"
+msgstr "X"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
@@ -2130,7 +2203,7 @@ msgstr "Thiết kế"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
 msgid "Designated master"
-msgstr ""
+msgstr "Master đã chỉ định"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
@@ -2141,21 +2214,21 @@ msgstr "Điểm đến"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
 msgctxt "nft ip daddr"
 msgid "Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP đích"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
 msgctxt "nft ip6 daddr"
 msgid "Destination IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 đích"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng đích"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
 msgctxt "nft ip dport"
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng đến"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
@@ -2190,35 +2263,35 @@ msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
 msgid "Device is restarting…"
-msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
+msgstr "Khởi động lại thiết bị"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
 msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên thiết bị"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
 msgid "Device not managed by ModemManager."
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị không được quản lý bởi ModemManager."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
 msgid "Device not present"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị không có mặt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
 msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "Loại thiết bị"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
 msgid "Device unreachable!"
-msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
+msgstr "Thiết bị không thể truy cập!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
+msgstr "Thiết bị không thể kết nối! Vẫn đang chờ đợi thiết bị..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1266
 msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Các thiết bị"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
@@ -2251,7 +2324,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
 msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa tìm kiếm DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
@@ -2286,7 +2359,7 @@ msgstr "Vô hiệu hóa"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Đã vô hiệu hoá"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@@ -2295,7 +2368,7 @@ msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
 msgid ""
 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
-msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
+msgstr "Hủy các phản hồi ngược dòng chứa địa chỉ <a href=\"%s\">RFC1918</a>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
@@ -2310,11 +2383,11 @@ msgstr "Kết nối thất bại"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
 msgid "Disconnection attempt failed."
-msgstr ""
+msgstr "Cố gắng ngắt kết nối không thành công."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
 msgid "Disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Dung lượng đĩa"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
@@ -2334,17 +2407,19 @@ msgstr "Khoảng cách tối ưu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
+msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
 msgid "Distributed ARP Table"
-msgstr ""
+msgstr "Bảng ARP phân tán"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
+"Phiên bản Dnsmasq mà phần khởi động này được ràng buộc. Nếu không xác định, "
+"phần này có hiệu lực cho tất cả các phiên bản Dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
 msgid ""
@@ -2352,15 +2427,14 @@ msgid ""
 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
 "abbr> forwarder."
 msgstr ""
-"Dnsmasq là một phối hợp  <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
-"firewalls"
+"Dnsmasq là một máy chủ <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr> nhẹ và trình chuyển tiếp <abbr title=\"Domain Name System\""
+">DNS</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr ""
-"Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
+"Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -2368,41 +2442,45 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Không tạo tuyến đường chủ đến ngang hàng (tùy chọn)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
 msgstr ""
 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
-"cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
+"cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
-msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
+msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
-msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
+msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Không cung cấp dịch vụ DHCPv6 trên giao diện này."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
 msgstr ""
+"Không proxy bất kỳ gói tin <abbr title=\"Giao thức Khám phá Lân cận ("
+"Neighbour Discovery Protocol - NDP)\">NDP</abbr> nào."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Không gửi tên máy chủ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
 msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
 msgstr ""
+"Không gửi bất kỳ thông báo <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
+"134\">RA</abbr> nào trên giao diện này."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@@ -2422,16 +2500,16 @@ msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có muốn thay thế PSK hiện tại không?"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
 msgid "Do you want to replace the current keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có muốn thay thế các khóa hiện tại không?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Tên Miền"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
 msgid "Domain required"
@@ -2453,7 +2531,7 @@ msgstr "Xuống"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
 msgid "Down Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Độ trễ xuống"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Download backup"
@@ -2465,13 +2543,15 @@ msgstr "Tải xuống mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
 msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng cách SNR hạ lưu"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
 msgid ""
 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
 "WireGuard interface."
 msgstr ""
+"Kéo hoặc dán tệp <em>*.conf</em> hợp lệ bên dưới để định cấu hình giao diện "
+"WireGuard cục bộ."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
 msgid "Drag to reorder"
@@ -2479,7 +2559,7 @@ msgstr "Kéo để tổ chức lại"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
 msgid "Drop Duplicate Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy các khung trùng lặp"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
 msgid ""
@@ -2487,6 +2567,9 @@ msgid ""
 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
 "802.11, must not be used to prevent attacks."
 msgstr ""
+"Hủy tất cả các khung ARP vô tác dụng, ví dụ: nếu có một proxy ARP tốt được "
+"biết đến trên mạng và các khung như vậy không cần được sử dụng hoặc trong "
+"trường hợp 802.11, không được sử dụng để ngăn chặn các cuộc tấn công."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
 msgid ""
@@ -2494,44 +2577,48 @@ msgid ""
 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
 msgstr ""
+"Loại bỏ tất cả các thông báo hàng xóm không được yêu cầu, ví dụ nếu có một "
+"proxy NA tốt đã biết trên mạng và các khung như vậy không cần được sử dụng "
+"hoặc trong trường hợp 802.11, không được sử dụng để ngăn chặn các cuộc tấn "
+"công."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
 msgid "Drop gratuitous ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Loại bỏ ARP không cần thiết"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
-msgstr ""
+msgstr "Loại bỏ các khung đa phát layer 2 chứa gói tin unicast IPv4."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
-msgstr ""
+msgstr "Loại bỏ các khung đa phát layer 2 chứa gói tin unicast IPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Loại bỏ gói tin unicast IPv4 lồng nhau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Loại bỏ gói tin unicast IPv6 lồng nhau"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
 msgctxt "nft drop action"
 msgid "Drop packet"
-msgstr ""
+msgstr "Loại bỏ gói tin"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
 msgctxt "Chain policy: drop"
 msgid "Drop unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Loại bỏ các gói tin không khớp"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
 msgid "Drop unsolicited NA"
-msgstr ""
+msgstr "Loại bỏ NA không được yêu cầu"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản Dropbear"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 msgid ""
@@ -2544,7 +2631,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
@@ -2553,15 +2640,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
-msgstr ""
+msgstr "Mở rộng ủy quyền động - khách hàng."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
-msgstr ""
+msgstr "Cổng mở rộng ủy quyền động."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu bí mật cho Cổng mở rộng ủy quyền động."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
@@ -2573,15 +2660,15 @@ msgid ""
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
-"máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
+"máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Ví dụ: <code>br-vlan</code> hoặc <code>brvlan</code>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
 msgid "E.g. eth0, eth1"
-msgstr ""
+msgstr "Ví dụ: eth0, eth1"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
@@ -2593,7 +2680,7 @@ msgstr "EAP-Method"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
-msgstr ""
+msgstr "Mỗi STA được gán một giao diện AP_VLAN riêng của nó."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
@@ -2607,7 +2694,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
 msgid "Edit peer"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa ngang hàng"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
@@ -2628,21 +2715,21 @@ msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
 msgctxt "nft rt mtu"
 msgid "Effective route MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU tuyến đường hiệu quả"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
 msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Ánh xạ QoS ra"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
 msgctxt "nft meta oif"
 msgid "Egress device id"
-msgstr ""
+msgstr "ID thiết bị ra"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
 msgctxt "nft meta oifname"
 msgid "Egress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên thiết bị ra"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
 msgid "Emergency"
@@ -2651,11 +2738,12 @@ msgstr "Khẩn cấp"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "Enable"
-msgstr "Kích hoạt"
+msgstr "Bật lên"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
+"Bật / Tắt ngang hàng. Khởi động lại giao diện wireguard để áp dụng thay đổi."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
 msgid ""
@@ -2672,16 +2760,17 @@ msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgstr ""
+"Bật <abbr title=\"Cấu hình Tự động Địa chỉ Không có Trạng thái\">SLAAC</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
 msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Bật tìm kiếm DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
-msgstr ""
+msgstr "Bật xáo trộn động của luồng dữ liệu"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -2689,7 +2778,7 @@ msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
 msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Bật IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
@@ -2707,7 +2796,7 @@ msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
 msgid "Enable IPv6 segment routing"
-msgstr ""
+msgstr "Bật định tuyến phân đoạn IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
@@ -2715,7 +2804,7 @@ msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
 msgid "Enable MAC address learning"
-msgstr ""
+msgstr "Bật học địa chỉ MAC"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
 msgid "Enable NTP client"
@@ -2731,7 +2820,7 @@ msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
 msgid "Enable VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Bật bộ lọc VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
 msgid "Enable VLAN functionality"
@@ -2747,11 +2836,15 @@ msgid ""
 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
+"Bật chuyển hướng tự động yêu cầu <abbr title=\"Giao thức Truyền tải Siêu Văn "
+"bản\">HTTP</abbr> sang cổng <abbr title=\"Giao thức Truyền tải Siêu Văn bản "
+"Bảo mật\">HTTPS</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
+"Bật ủy quyền xuống hạ tầng của các tiền tố IPv6 có sẵn trên giao diện này"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
@@ -2771,46 +2864,48 @@ msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
 msgid "Enable multicast fast leave"
-msgstr ""
+msgstr "Bật rời khỏi đa phát nhanh"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
 msgid "Enable multicast querier"
-msgstr ""
+msgstr "Bật multicast querier"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
 msgid "Enable multicast support"
-msgstr ""
+msgstr "Bật hỗ trợ đa phát"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
+"Kích hoạt chuyển gói tin trên tất cả các CPU. Có thể giúp hoặc cản trở tốc "
+"độ mạng."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
 msgid "Enable promiscuous mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt chế độ promiscuous"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
 msgid "Enable rx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt kiểm tra tổng kiểm tra nhận (rx)"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt hỗ trợ cho lưu lượng multicast (tùy chọn)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
+msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP tích hợp duy nhất."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
 msgid "Enable this network"
@@ -2819,11 +2914,11 @@ msgstr "Kích hoạt mạng này"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
 msgid "Enable tx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt kiểm tra tổng kiểm tra gửi (tx)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
 msgid "Enable unicast flooding"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt tràn unicast"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
@@ -2832,7 +2927,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
 msgid "Enabled"
-msgstr "Bật"
+msgstr "Kích Hoạt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
@@ -2850,6 +2945,8 @@ msgid ""
 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
 "batman-adv."
 msgstr ""
+"Kích hoạt cơ sở hạ tầng chuyển tiếp multicast nhóm hiệu quả hơn trong batman-"
+"adv."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
@@ -2875,39 +2972,39 @@ msgstr "Mã hóa"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
 msgid "Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Điểm cuối"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
 msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ điểm cuối"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
 msgid "Endpoint Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng điểm cuối"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
 msgid "Endpoint setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt điểm cuối không hợp lệ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
 msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt tuân thủ IGMPv1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
 msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt tuân thủ IGMPv2"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
 msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt tuân thủ IGMPv3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
 msgid "Enforce MLD version 1"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt tuân thủ phiên bản MLD 1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
 msgid "Enforce MLD version 2"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt tuân thủ phiên bản MLD 2"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
@@ -2932,7 +3029,7 @@ msgstr "Lỗi"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
 msgid "Error getting PublicKey"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi khi nhận PublicKey"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
@@ -2946,31 +3043,35 @@ msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Mỗi 30 giây (chậm, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
 msgid "Every second (fast, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Mỗi giây (nhanh, 1)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
 msgid "Exclude interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Loại trừ giao diện"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
 msgid ""
 "Execution of various network commands to check the connection and name "
 "resolution to other systems."
 msgstr ""
+"Thực thi các lệnh mạng khác nhau để kiểm tra kết nối và giải quyết tên đến "
+"các hệ thống khác."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
 msgid ""
 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
 "e.g. for RBL services."
-msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
+msgstr ""
+"Miễn cho <code>127.0.0.0/8</code> và <code>::1</code> kiểm tra ràng buộc "
+"lại, ví dụ: cho các dịch vụ RBL."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
 msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị hiện có"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
 msgid "Expand hosts"
@@ -2978,7 +3079,7 @@ msgstr "Mở rộng máy chủ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
 msgid "Expected port number."
-msgstr ""
+msgstr "Số cổng được mong đợi."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
@@ -2986,15 +3087,15 @@ msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Đang mong đợi một địa chỉ IPv4 hợp lệ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Đang mong đợi một địa chỉ IPv6 hợp lệ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "Đang mong đợi hai giá trị ưu tiên phân cách bằng dấu hai chấm"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
@@ -3011,7 +3112,7 @@ msgstr "Mong đợi: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
 msgid "Expecting: non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "Đang mong đợi: giá trị không rỗng"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
 msgid "Expires"
@@ -3020,7 +3121,7 @@ msgstr "Hết hạn"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
-msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
+msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
@@ -3052,11 +3153,11 @@ msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
 msgid "Extra pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn pppd bổ sung"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
 msgid "Extra sstpc options"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn sstpc bổ sung"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
 msgid "FT over DS"
@@ -3064,7 +3165,7 @@ msgstr "FT qua DS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid "FT over the Air"
-msgstr ""
+msgstr "FT qua không gian"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
 msgid "FT protocol"
@@ -3072,23 +3173,23 @@ msgstr "Giao thức FT"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
 msgid "Failed to change the system password."
-msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
+msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
 msgid "Failed to configure modem"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể cấu hình modem"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
-msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
+msgstr "Không thể xác nhận áp dụng trong %ds, đang chờ quay lại…"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 msgid "Failed to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Không kết nối được"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
 msgid "Failed to disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể ngắt kết nối"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@@ -3096,15 +3197,15 @@ msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 msgid "Failed to get modem information"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể lấy thông tin modem"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Failed to initialize modem"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể khởi tạo modem"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
 msgid "Failed to set operating mode"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể đặt chế độ hoạt động"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
 msgid "File"
@@ -3115,9 +3216,8 @@ msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
 msgstr ""
-"Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
-"chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
-"abbr> . "
+"Tệp liệt kê các trình phân giải ngược dòng, tùy chọn dành riêng cho miền, ví "
+"dụ: <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
 msgid "File not accessible"
@@ -3126,38 +3226,38 @@ msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr ""
-"Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
+"Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr>-leases sẽ được lưu trữ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
 msgid "File with upstream resolvers."
-msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
+msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "Filename"
-msgstr "Tên tệp"
+msgstr "Tên tệp tin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
-msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
+msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
 msgid "Filesystem"
-msgstr "Tập tin hệ thống"
+msgstr "Hệ thống tệp tin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
 msgid "Filter IPv4 A records"
-msgstr ""
+msgstr "Lọc bản ghi IPv4 A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
-msgstr ""
+msgstr "Lọc bản ghi IPv6 AAAA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Lọc khám phá dịch vụ SRV/SOA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
 msgid "Filter private"
@@ -3165,20 +3265,22 @@ msgstr "Filter private"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
-msgstr ""
+msgstr "Lọc cho tất cả các slave, không có xác thực"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "Lọc cho tất cả các slave, chỉ xác thực cho slave đang hoạt động"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Lọc cho tất cả các slaves, chỉ xác minh cho slaves dự phòng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
 msgstr ""
+"Lọc khám phá dịch vụ SRV/SOA, để tránh kích hoạt các liên kết đòi hỏi kết "
+"nối tức thì."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -3221,7 +3323,7 @@ msgstr "Trạng thái tường lửa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
 msgid "Firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "Đánh dấu tường lửa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
 msgid "Firmware File"
@@ -3229,11 +3331,11 @@ msgstr "Tập tin phần mềm"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 msgid "Firmware Version"
-msgstr "Phiên bản phần mềm"
+msgstr "Phiên bản firmware"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
-msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
+msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
@@ -3255,7 +3357,7 @@ msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
 msgid "Flashing…"
-msgstr "Đang nạp..."
+msgstr "Đang nạp vào…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
@@ -3273,15 +3375,15 @@ msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr ""
-"Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
+"Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
 msgid "Force IGMP version"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc phiên bản IGMP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
 msgid "Force MLD version"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc phiên bản MLD"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
 msgid "Force TKIP"
@@ -3314,6 +3416,10 @@ msgid ""
 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
 "designated master interface and downstream interfaces."
 msgstr ""
+"Chuyển tiếp các tin nhắn <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
+"abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> và <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> giữa giao diện chính "
+"xác của master và các giao diện hạ lưu."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
 msgid ""
@@ -3321,6 +3427,9 @@ msgid ""
 "messages received on the designated master interface to downstream "
 "interfaces."
 msgstr ""
+"Chuyển tiếp các tin nhắn <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
+"134\">RA</abbr> nhận được trên giao diện chính xác của master đến các giao "
+"diện hạ lưu."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
@@ -3331,6 +3440,8 @@ msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
 msgstr ""
+"Chuyển tiếp các tin nhắn DHCPv6 giữa giao diện chính xác của master và các "
+"giao diện hạ lưu."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
@@ -3338,7 +3449,7 @@ msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
 msgid "Forward delay"
-msgstr ""
+msgstr "Độ trễ chuyển tiếp"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
 msgid "Forward mesh peer traffic"
@@ -3347,6 +3458,7 @@ msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr ""
+"Chuyển tiếp các gói tin đa phát như các gói tin đơn phát trên thiết bị này."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
 msgid "Forwarding mode"
@@ -3354,7 +3466,7 @@ msgstr "Chế độ chuyển tếp"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
 msgid "Fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Phân mảnh"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
 msgid "Fragmentation Threshold"
@@ -3363,7 +3475,7 @@ msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
 msgctxt "nft nat flag fully-random"
 msgid "Full port randomization"
-msgstr ""
+msgstr "Ngẫu nhiên cổng đầy đủ"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
 msgid ""
@@ -3386,29 +3498,29 @@ msgstr "Chỉ dùng GPRS"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Đường hầm GRE qua IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Đường hầm GRE qua IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Đường hầm GRETAP qua IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Đường hầm GRETAP qua IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng ra"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
 msgid "Gateway Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ Gateway"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Gateway Ports"
@@ -3426,7 +3538,7 @@ msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
 msgid "General Settings"
-msgstr "Tùy chỉnh chung"
+msgstr "Các cài đặt chung"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
@@ -3437,7 +3549,7 @@ msgstr "Cài đặt chung"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
 msgid "General device options"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn thiết bị chung"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid "Generate Config"
@@ -3453,27 +3565,27 @@ msgstr "Tạo bản lưu trữ"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
 msgid "Generate configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo cấu hình"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
 msgid "Generate configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo cấu hình…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
 msgid "Generate new key pair"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo cặp khóa mới"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
 msgid "Generate preshared key"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo khóa chia sẻ trước"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo một cấu hình phù hợp để nhập vào một WireGuard peer"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
 msgid "Generating QR code…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tạo mã QR…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@@ -3481,7 +3593,7 @@ msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
 msgid "Global Settings"
-msgstr "Cài đặt toàn cục"
+msgstr "Cài đặt chung"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 msgid "Global network options"
@@ -3492,7 +3604,7 @@ msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển đến nâng cấp firmware..."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
@@ -3510,107 +3622,107 @@ msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
 msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào màn hình trạng thái DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
 msgid "Grant access to DSL status display"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập hiển thị trạng thái DSL"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào các thủ tục LuCI OpenConnect"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào các thủ tục LuCI Wireguard"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào các thủ tục LuCI openfortivpn"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
 msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình SSH"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào các thủ tục LuCI cơ bản"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
 msgid "Grant access to crontab configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình crontab"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
 msgid "Grant access to firewall status"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào trạng thái tường lửa"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
 msgid "Grant access to flash operations"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào hoạt động flash"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
 msgid "Grant access to main status display"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào màn hình trạng thái chính"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
 msgid "Grant access to mmcli"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào mmcli"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
 msgid "Grant access to mount configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình mount"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Grant access to network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình mạng"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào công cụ chẩn đoán mạng"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
 msgid "Grant access to network status information"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào thông tin trạng thái mạng"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào trạng thái tiến trình"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Grant access to realtime statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào thống kê thời gian thực"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
 msgid "Grant access to routing status"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào trạng thái định tuyến"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
 msgid "Grant access to startup configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình khởi động"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "Grant access to system configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình hệ thống"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
 msgid "Grant access to system logs"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào nhật ký hệ thống"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình uHTTPd"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
 msgid "Grant access to wireless channel status"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào trạng thái kênh không dây"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
 msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào hiển thị trạng thái không dây"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
@@ -3622,16 +3734,16 @@ msgstr "Máy khách"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid "HE.net password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu HE.net"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "HE.net username"
-msgstr ""
+msgstr "Tên người dùng HE.net"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "HTTP(S) Access"
-msgstr ""
+msgstr "Truy cập HTTP(S)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
 msgid "Hang Up"
@@ -3639,11 +3751,11 @@ msgstr "Hang Up"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian nhịp tim (kernel: nhịp tim)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
 msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian Hello"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
 msgid ""
@@ -3664,35 +3776,35 @@ msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Cao"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
 msgid "Honor gratuitous ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Tôn trọng ARP không phải xin"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
 msgctxt "Chain hook description"
 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Ưu tiên: <strong>%d</strong>"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
 msgid "Hop Penalty"
-msgstr ""
+msgstr "Hình phạt Hops"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
-msgstr "Máy chủ"
+msgstr "Host"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid "Host expiry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian chờ hết hạn máy chủ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ yêu cầu tên tệp này từ máy chủ khởi động."
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -3705,7 +3817,7 @@ msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
 msgid "Hostname"
-msgstr "Tên host"
+msgstr "Tên máy chủ (hostname)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
@@ -3721,18 +3833,21 @@ msgid ""
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
 "useful to rebind an FQDN."
 msgstr ""
+"Tên máy chủ được sử dụng để liên kết tên miền với địa chỉ IP. Thiết lập này "
+"không cần thiết đối với các tên máy chủ đã được cấu hình với thuê bao tĩnh, "
+"nhưng nó có thể hữu ích để ràng buộc lại một FQDN."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian (tính bằng mili giây) LED nên tắt"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian (tính bằng mili giây) LED nên bật"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 msgid "Human-readable counters"
-msgstr ""
+msgstr "Công cụ đếm dễ đọc"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
 msgid "Hybrid"
@@ -3741,35 +3856,35 @@ msgstr "Chế độ lai"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
 msgctxt "nft icmp code"
 msgid "ICMP code"
-msgstr ""
+msgstr "Mã ICMP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
 msgctxt "nft icmp type"
 msgid "ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "Loại ICMP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
 msgctxt "nft icmpv6 code"
 msgid "ICMPv6 code"
-msgstr ""
+msgstr "Mã ICMPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
 msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
-msgstr ""
+msgstr "Loại ICMPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
-msgstr ""
+msgstr "ID được sử dụng để xác định duy nhất VXLAN"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng hợp liên kết động IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
 msgid "IKE DH Group"
@@ -3785,11 +3900,11 @@ msgstr "Giao thức IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
 msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Các bộ IP"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
 msgid "IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "Loại IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
@@ -3813,24 +3928,27 @@ msgid ""
 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
 "packets with matching destination IP."
 msgstr ""
+"Các địa chỉ IP được phép trong đường hầm. Đối tác sẽ chấp nhận các gói tin "
+"được gửi qua đường hầm có địa chỉ IP nguồn khớp với danh sách này và định "
+"tuyến lại các gói tin có đích đến khớp với địa chỉ IP."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
 msgctxt "nft ip protocol"
 msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Giao thức IP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
 msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Giao thức IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
 msgid "IP set"
-msgstr ""
+msgstr "Tập hợp IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
 msgid "IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "Tập hợp IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
@@ -3838,7 +3956,7 @@ msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
 msgid "IPsec XFRM"
-msgstr ""
+msgstr "IPsec XFRM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
@@ -3858,19 +3976,19 @@ msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
 msgid "IPv4 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Hàng xóm IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
 msgid "IPv4 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Định tuyến IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
 msgid "IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Quy tắc IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Đường truyền phía trên IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
@@ -3890,54 +4008,54 @@ msgstr "Quảng bá IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
 msgid "IPv4 gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
 msgid "IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Mặt nạ mạng IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng IPv4 theo ghi chú địa chỉ/mặt nạ mạng"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
 msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Tiền tố IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
 msgid "IPv4 prefix length"
-msgstr ""
+msgstr "Độ dài tiền tố IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Bảng giao thông IPv4 \"%h\""
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
 msgid "IPv4+IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+IPv6"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 trong IPv4 (RFC2003)"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
 msgid "IPv4/IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6 (cả hai - mặc định là IPv4)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Bảng giao thông IPv4/IPv6 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
@@ -3962,23 +4080,23 @@ msgstr "Tường lửa IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
 msgid "IPv6 MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
 msgid "IPv6 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Hàng xóm IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
 msgid "IPv6 RA Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt RA IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
 msgid "IPv6 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Định tuyến IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
 msgid "IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Quy tắc IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
 msgid "IPv6 Settings"
@@ -3986,11 +4104,11 @@ msgstr "Cài đặt IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Tiền tố ULA IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Đường truyền phía trên IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
@@ -4009,28 +4127,28 @@ msgstr "Độ dài gán IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
 msgid "IPv6 gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng IPv6 theo ghi chú địa chỉ/mặt nạ mạng"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
 msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
 msgid "IPv6 preference"
-msgstr ""
+msgstr "Ưu tiên IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid "IPv6 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 prefix"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
 msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ lọc tiền tố IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
@@ -4040,15 +4158,15 @@ msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Tiền tố định tuyến IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
 msgid "IPv6 source routing"
-msgstr ""
+msgstr "Định tuyến nguồn IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
 msgid "IPv6 suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Hậu tố IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
 msgid "IPv6 suffix (hex)"
@@ -4057,30 +4175,30 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Hỗ trợ IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Bảng giao thông IPv6 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-PD"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 trong IPv4 (RFC4213)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 qua IPv4 (6rd)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 qua IPv4 (6to4)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
 msgid "Identity"
@@ -4092,7 +4210,7 @@ msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "Nếu được chọn, thêm \"+ipv6\" vào các tùy chọn pppd"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -4103,10 +4221,12 @@ msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
 msgstr ""
+"Nếu được thiết lập, các mạng con phía dưới chỉ được phân bổ từ các lớp tiền "
+"tố IPv6 đã cho."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
-msgstr ""
+msgstr "Nếu được thiết lập, ý nghĩa của các tùy chọn khớp sẽ bị đảo ngược"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
@@ -4129,6 +4249,9 @@ msgid ""
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
 "otherwise modifications will be reverted."
 msgstr ""
+"Nếu địa chỉ IP được sử dụng để truy cập LuCI thay đổi, cần <strong>kết nối "
+"lại thủ công với địa chỉ IP mới</strong> trong vòng %d giây để xác nhận các "
+"thiết lập, nếu không, các sửa đổi sẽ bị hoàn lại."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
@@ -4155,10 +4278,10 @@ msgid ""
 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
-"một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr "
-"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ "
-"liệu là một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập "
-"với  datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title=\"Random"
+" Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là một quá "
+"trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với datarates "
+"cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
@@ -4178,33 +4301,33 @@ msgstr "tập tin ảnh"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
 msgid "Image check failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểm tra hình ảnh không thành công:"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
 msgid "Import as peer"
-msgstr ""
+msgstr "Nhập dưới dạng ngang hàng"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
 msgid "Import configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nhập cấu hình"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
 msgid "Import configuration as peer…"
-msgstr ""
+msgstr "Nhập cấu hình dưới dạng đồng đẳng…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
 msgid "Import settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nhập cài đặt"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
 msgid "Imported peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình đồng đẳng đã được nhập"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Nhập cài đặt từ tệp cấu hình WireGuard hiện có"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
@@ -4215,6 +4338,8 @@ msgid ""
 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
 msgstr ""
+"Trong cấu hình LAN khung, nên bật chế độ tránh vòng lặp cầu để tránh các "
+"vòng lặp phát sóng có thể làm đứng cả mạng LAN."
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
 msgid ""
@@ -4226,7 +4351,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "In seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Theo giây"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -4239,24 +4364,26 @@ msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
 msgid "Inbound:"
-msgstr ""
+msgstr "Đầu vào:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
 msgid ""
 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
 "installed_packages.txt"
 msgstr ""
+"Bao gồm trong bản sao lưu một danh sách các gói đã cài đặt hiện tại tại /etc/"
+"backup/installed_packages.txt"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
 msgid "Incoming checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểm tra tổng đầu vào"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
 msgid "Incoming interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện đầu vào"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
@@ -4264,14 +4391,14 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
 msgid "Incoming key"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa đầu vào"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
 msgid "Incoming serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Đầu vào tuần tự hóa"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
 msgid "Info"
@@ -4279,21 +4406,21 @@ msgstr "Thông tin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
 msgid "Information"
-msgstr "Thông tin"
+msgstr "Thông Tin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
 msgid "Ingress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Ánh xạ QoS đầu vào"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
 msgctxt "nft meta iif"
 msgid "Ingress device id"
-msgstr ""
+msgstr "ID thiết bị đầu vào"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
 msgctxt "nft meta iifname"
 msgid "Ingress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên thiết bị đầu vào"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 msgid "Initialization failure"
@@ -4309,19 +4436,19 @@ msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Ràng buộc chứng chỉ nội (Miền)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Ràng buộc chứng chỉ nội (SAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "Ràng buộc chứng chỉ nội (Chủ đề)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "Ràng buộc chứng chỉ nội (Wildcard)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
 msgid "Install protocol extensions..."
@@ -4329,26 +4456,28 @@ msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
 msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
 msgctxt "WireGuard instance heading"
 msgid "Instance \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản \"%h\""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
 msgid "Instance Details"
-msgstr ""
+msgstr "Chi tiết Phiên bản"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
 msgstr ""
+"Thay vì kết nối với bất kỳ mạng nào có SSID phù hợp, chỉ kết nối với BSSID "
+"<code>%h</code>."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Không đủ quyền để đọc cấu hình UCI."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
@@ -4356,11 +4485,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Interface"
-msgstr "Giao diện "
+msgstr "Giao diện"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện \"%h\" đã được đánh dấu làm chủ sở hữu."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
@@ -4372,7 +4501,7 @@ msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
 msgid "Interface ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID giao diện"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
@@ -4381,7 +4510,7 @@ msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
 msgid "Interface is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện đã bị tắt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
 msgid "Interface is marked for deletion"
@@ -4407,12 +4536,12 @@ msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Interface name"
-msgstr "Tên giao diện mạng"
+msgstr "Tên giao diện"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
 msgid "Interface not present or not connected yet."
-msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
+msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
@@ -4426,7 +4555,7 @@ msgstr "Nội"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian gửi gói học"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
 msgid ""
@@ -4434,10 +4563,14 @@ msgid ""
 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
 msgstr ""
+"Khoảng thời gian theo đơn vị centiseconds giữa các truy vấn đa địa chỉ "
+"chung. Bằng cách thay đổi giá trị này, người quản trị có thể điều chỉnh số "
+"lượng thông báo IGMP trên mạng con; giá trị lớn sẽ làm giảm tần suất gửi "
+"truy vấn IGMP.."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian theo giây cho các gói tin chào STP"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
@@ -4450,7 +4583,7 @@ msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
 msgid "Invalid APN provided"
-msgstr ""
+msgstr "APN không hợp lệ được cung cấp"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
@@ -4459,21 +4592,21 @@ msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
 msgid "Invalid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv6 không hợp lệ"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị TOS không hợp lệ, dự kiến là 00..FF hoặc inherit"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị Lớp lưu lượng không hợp lệ, yêu cầu 00..FF hoặc kế thừa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
-msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
+msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
@@ -4483,13 +4616,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
 msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Đối số không hợp lệ"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
 msgid ""
 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
 "supports one and only one bearer."
 msgstr ""
+"Danh sách bearer không hợp lệ. Có thể đã tạo quá nhiều bearers. Giao thức "
+"này chỉ hỗ trợ một bearer duy nhất."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
 msgid "Invalid command"
@@ -4501,40 +4636,39 @@ msgstr "Giá trị không hợp lệ"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Tên máy chủ hoặc địa chỉ IPv4 không hợp lệ"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
 msgid "Invalid port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng không hợp lệ"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
 msgid "Invalid server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL máy chủ không hợp lệ"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
+msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
 msgid "Invert blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Đảo ngược nhấp nháy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
 msgid "Invert match"
-msgstr ""
+msgstr "Đảo ngược khớp"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Is Primary VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Là VLAN chính"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Cô lập máy khách"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
@@ -4546,7 +4680,7 @@ msgstr ""
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
-msgstr "Yêu cầu JavaScript"
+msgstr "Yêu cầu JavaScript!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
 msgid "Join Network"
@@ -4562,15 +4696,15 @@ msgstr "Hòa mạng: %q"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
 msgid "Jump to rule"
-msgstr ""
+msgstr "Nhảy đến quy tắc"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
+msgstr "Giữ nguyên cài đặt và giữ nguyên cấu hình hiện tại"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
 msgid "Keep-Alive"
-msgstr ""
+msgstr "Giữ kết nối"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
@@ -4579,11 +4713,11 @@ msgstr "Nhật ký lõi"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Kernel Version"
-msgstr "Phiên bản lõi"
+msgstr "Phiên bản Kernel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
 msgid "Key"
-msgstr "Phím "
+msgstr "Key"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
@@ -4599,7 +4733,7 @@ msgstr "Phím %d"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
 msgid "Key for incoming packets (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Khóa cho các gói tin đến (tùy chọn)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
@@ -4607,21 +4741,21 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Khóa cho các gói tin đi (tùy chọn)."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
 msgid "Key missing"
-msgstr ""
+msgstr "Thiếu khóa"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
 msgid "Key used to sign network config"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa được sử dụng để ký cấu hình mạng"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
@@ -4630,15 +4764,15 @@ msgstr "Hủy"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
 msgid "L2TP"
-msgstr ""
+msgstr "L2TP"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
 msgid "L2TP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ L2TP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
 msgid "LACPDU Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Gói tin LACPDU"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@@ -4660,11 +4794,11 @@ msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
 msgid "LED Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình đèn LED"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
 msgid "LLC"
-msgstr ""
+msgstr "LLC"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
@@ -4683,28 +4817,28 @@ msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
 msgid ""
 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
 "probability of being selected."
-msgstr ""
+msgstr "Các trọng số lớn hơn (cùng prio) sẽ có xác suất cao hơn được chọn."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Last member interval"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian thành viên cuối cùng"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
 msgid "Latest Handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Giao tác mới nhất"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
 msgid "Learn"
-msgstr ""
+msgstr "Học"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
 msgid "Learn routes"
-msgstr ""
+msgstr "Học các tuyến đường"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
 msgid "Lease file"
@@ -4741,38 +4875,41 @@ msgid ""
 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
 msgstr ""
+"Thiết bị cũ hoặc hoạt động kém có thể yêu cầu tốc độ 802.11b cũ để tương "
+"thích. Hiệu suất sử dụng thời gian không gian có thể giảm đáng kể khi sử "
+"dụng chúng. Đề nghị không cho phép tốc độ 802.11b nếu có thể."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
 msgid "Legacy rules detected"
-msgstr ""
+msgstr "Phát hiện các quy tắc cũ"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
 msgid "Legend:"
-msgstr ""
+msgstr "Chú giải:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
 msgid "Limit"
-msgstr "Giới hạn "
+msgstr "Giới hạn"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ Line"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái Line"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian hoạt động của Line"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
-msgstr ""
+msgstr "Gom nhóm liên kết (Liên kết kênh)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
 msgid "Link Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Giám sát liên kết"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
 msgid "Link On"
@@ -4781,11 +4918,11 @@ msgstr "Link On"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
 msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Các bit tiêu đề lớp liên kết %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
-msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
+msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
@@ -4793,6 +4930,8 @@ msgid ""
 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
 "also specified here."
 msgstr ""
+"Danh sách các bộ IP để điền vào các IP của kết quả tra cứu DNS của các FQDN "
+"cũng được chỉ định ở đây."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
 msgid ""
@@ -4806,7 +4945,7 @@ msgstr ""
 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
-"động ban đầu. "
+"động ban đầu."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid ""
@@ -4820,7 +4959,7 @@ msgstr ""
 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
-"được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
+"được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1."
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
 msgid "List of SSH key files for auth"
@@ -4828,24 +4967,24 @@ msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
-msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
+msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách các trình giải quyết upstream để chuyển tiếp các truy vấn."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
 msgid "Listen Port"
-msgstr "Lắng nghe cổng"
+msgstr "Listen Port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
 msgid "Listen address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ lắng nghe"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
-msgstr ""
+msgstr "Listen và Relay To IP family phải là đồng nhất."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
 msgid "Listen interfaces"
@@ -4860,19 +4999,21 @@ msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
 msgstr ""
+"Chỉ lắng nghe trên các giao diện được chỉ định và loopback nếu không được "
+"loại trừ rõ ràng."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
 msgid "ListenPort setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt ListenPort không hợp lệ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
-msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
+msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến."
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
-msgstr "Tải "
+msgstr "Tải"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
 msgid "Load Average"
@@ -4880,32 +5021,32 @@ msgstr "Tải trung bình"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
 msgid "Load configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Tải cấu hình…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
 msgid "Loading data…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tải dữ liệu…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
 msgid "Loading directory contents…"
-msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
+msgstr "Đang tải nội dung thư mục"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
 msgid "Loading view…"
-msgstr "Tải cảnh..."
+msgstr "Loading view…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
 msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Địa phương"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
 msgid "Local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP cục bộ"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
@@ -4930,7 +5071,7 @@ msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid "Local IPv6 DNS server"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ DNS IPv6 cục bộ"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
@@ -4951,7 +5092,7 @@ msgstr "Giờ địa phương"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
 msgid "Local ULA"
-msgstr ""
+msgstr "ULA cục bộ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
 msgid "Local domain"
@@ -4959,7 +5100,7 @@ msgstr "Tên miền cục bộ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
-msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
+msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
 msgid "Local server"
@@ -4971,7 +5112,7 @@ msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
 msgid "Local wireguard key"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa WireGuard cục bộ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
 msgid "Localise queries"
@@ -4979,12 +5120,12 @@ msgstr "Tra vấn địa phương"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
 msgid "Lock to BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa vào BSSID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr ""
+msgstr "Nhật ký sự kiện \"<strong>%h</strong>…\""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Log output level"
@@ -5000,7 +5141,7 @@ msgstr "Lưu nhật ký"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
 msgid "Logging in…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang đăng nhập…"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -5008,16 +5149,18 @@ msgid ""
 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
 msgstr ""
+"Mạng logic từ đó chọn điểm cuối cục bộ nếu địa chỉ IPv6 cục bộ trống và "
+"không có WAN IPv6 có sẵn (tùy chọn)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Mạng logic mà đường hầm sẽ được thêm vào (cầu nối) (tùy chọn)."
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
 msgid "Login"
-msgstr "Đăng nhập "
+msgstr "Đăng nhập"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
 msgid "Logout"
@@ -5025,15 +5168,15 @@ msgstr "Thoát ra"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
 msgid "Loose filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Lọc lỏng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
+msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
 msgid "Lua compatibility mode active"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ tương thích Lua đang hoạt động"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
@@ -5042,7 +5185,7 @@ msgstr "MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
 msgid "MAC Address Filter"
@@ -5050,12 +5193,12 @@ msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
 msgid "MAC Address For The Actor"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ MAC cho diễn viên"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
 msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
@@ -5081,7 +5224,7 @@ msgstr "Danh sách MAC"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr ""
+msgstr "MAP / LW4over6"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
@@ -5090,7 +5233,7 @@ msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
 msgid "MBIM Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "Di động MBIM"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
 msgid "MD5"
@@ -5103,15 +5246,15 @@ msgstr "MHz"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
 msgid "MII"
-msgstr ""
+msgstr "MII"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
-msgstr ""
+msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
 msgid "MII Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian MII"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
@@ -5124,7 +5267,7 @@ msgstr "MTU"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
 msgid "MX"
-msgstr ""
+msgstr "MX"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
 msgid ""
@@ -5132,7 +5275,7 @@ msgid ""
 "below:"
 msgstr ""
 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
-"lệnh bên dưới"
+"lệnh bên dưới:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
@@ -5146,11 +5289,12 @@ msgstr "Bằng tay"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Chủ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
+"Khoảng thời gian tối đa của <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
 msgid "Max. DHCP leases"
@@ -5161,7 +5305,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống  "
+"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
@@ -5170,7 +5314,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
 msgid "Maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "Tuổi tối đa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
@@ -5178,15 +5322,15 @@ msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
-msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
+msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
-msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
+msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
-msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
+msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0."
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
@@ -5196,17 +5340,20 @@ msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
 msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
+msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
 msgid "Maximum snooping table size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước bảng theo dõi tối đa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
 msgstr ""
+"Thời gian tối đa được phép giữa các lần gửi <abbr title=\"Router "
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> không yêu cầu. Giá trị mặc định "
+"là 600 giây."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid "Maximum transmit power"
@@ -5214,7 +5361,7 @@ msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
-msgstr ""
+msgstr "Có thể làm ngăn chặn VoIP hoặc các dịch vụ khác hoạt động."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -5228,11 +5375,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
 msgid "Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Mbit/s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Trung bình"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
 msgid "Memory"
@@ -5244,23 +5391,23 @@ msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
 msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng lưới"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 msgid "Mesh ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Mạng lưới"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
 msgid "Mesh Id"
-msgstr ""
+msgstr "ID Mạng lưới"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
 msgid "Mesh Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Định tuyến Mạng lưới"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
 msgid "Mesh and routing related options"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn liên quan đến Mạng lưới và định tuyến"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Method not found"
@@ -5268,11 +5415,11 @@ msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
 msgid "Method of link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Phương pháp giám sát liên kết"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
 msgid "Method to determine link status"
-msgstr ""
+msgstr "Phương pháp xác định trạng thái liên kết"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
@@ -5283,31 +5430,37 @@ msgstr "Metric"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
 msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
+"Khoảng thời gian tối thiểu của <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
 msgid "Minimum ARP validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian hợp lệ ARP tối thiểu"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
 msgid "Minimum Number of Links"
-msgstr ""
+msgstr "Số Liên kết Tối thiểu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
 msgid ""
 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
 "Prevents ARP cache thrashing."
 msgstr ""
+"Thời gian tối thiểu yêu cầu trong giây trước khi một mục ARP có thể được "
+"thay thế. Ngăn chặn lặp lại bộ nhớ cache ARP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
 msgstr ""
+"Thời gian tối thiểu được phép giữa các lần gửi <abbr title=\"Router "
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> không yêu cầu. Giá trị mặc định "
+"là 200 giây."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
 msgid "Mirror monitor port"
@@ -5319,7 +5472,7 @@ msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dữ liệu Di động"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
 msgid "Mobility Domain"
@@ -5339,17 +5492,18 @@ msgstr "Chế độ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
 msgid "Model"
-msgstr "Mô hình"
+msgstr "Model"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
 msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr ""
+msgstr "Quá trình hủy bỏ trình tự Modem đang tiến hành."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
 msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
 msgstr ""
+"Đang kết nối modem. Vui lòng đợi. Quá trình này sẽ hết thời gian sau 2 phút."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
 msgid "Modem default"
@@ -5366,7 +5520,7 @@ msgstr "Thiết bị modem"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Đang ngắt kết nối modem. Vui lòng đợi."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 msgid "Modem information query failed"
@@ -5381,11 +5535,11 @@ msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
 msgid "Modem is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Modem đã bị vô hiệu hóa."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
 msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "Quản lý Modem"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
@@ -5398,7 +5552,7 @@ msgstr "Thêm đặc điểm"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
 msgid "More…"
-msgstr "thêm ..."
+msgstr "Thêm…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
 msgid "Mount Point"
@@ -5428,23 +5582,23 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Mount attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "Gắn kết thiết bị đã kết nối"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "Gắn kết hệ thống tập tin chưa được cấu hình cụ thể"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
 msgid "Mount options"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn gắn kết"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
 msgid "Mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Điểm gắn kết"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
 msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "Gắn kết swap chưa được cấu hình cụ thể"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
 msgid "Mounted file systems"
@@ -5452,34 +5606,34 @@ msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Di chuyển xuống"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Di chuyển lên"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
 msgid "Multi To Unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Đa điểm đến một điểm"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
 msgid "Multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Đa điểm"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
 msgid "Multicast Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ đa điểm"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
 msgid "Multicast routing"
-msgstr ""
+msgstr "Định tuyến đa điểm"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
 msgid "Multicast to unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Đa điểm đến đơn điểm"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid "NAS ID"
@@ -5487,15 +5641,15 @@ msgstr "NAS ID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
 msgid "NAT action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Chuỗi hành động NAT \"%h\""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ NAT-T"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Tiền tố NAT64"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
@@ -5504,15 +5658,15 @@ msgstr "NCM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
 msgid "NDP-Proxy slave"
-msgstr ""
+msgstr "Slave NDP-Proxy"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
 msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Miền NT"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
 msgid "NTP server candidates"
-msgstr ""
+msgstr "Ứng cử viên máy chủ NTP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
@@ -5525,11 +5679,11 @@ msgstr "Tên"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
 msgid "Name of the new network"
-msgstr ""
+msgstr "Tên của mạng mới"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
 msgid "Name of the tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Tên của thiết bị đường hầm"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@@ -5538,15 +5692,15 @@ msgstr "Điều hướng"
 
 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
 msgid "Nebula Network"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng Nebula"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
 msgid "Neighbour Report"
-msgstr ""
+msgstr "Báo cáo hàng xóm"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
 msgid "Neighbour cache validity"
-msgstr ""
+msgstr "Độ hợp lệ của bộ nhớ cache hàng xóm"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
@@ -5557,23 +5711,23 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
 msgid "Network"
-msgstr "Mạng "
+msgstr "Mạng"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
 msgid "Network Coding"
-msgstr ""
+msgstr "Mã hóa mạng"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
 msgid "Network Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ mạng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
 msgid "Network SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID mạng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ mạng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
 msgid "Network boot image"
@@ -5581,16 +5735,16 @@ msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
 msgid "Network bridge configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "Di chuyển cấu hình cầu mạng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
 msgid "Network device"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị mạng"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
-msgstr ""
+msgstr "Hoạt động của thiết bị mạng (nhân: netdev)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
@@ -5599,35 +5753,34 @@ msgstr "Thiết bị mạng không có"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
 msgid "Network device table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Bảng thiết bị mạng \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
 msgctxt "nft @nh,off,len"
 msgid "Network header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Bit tiêu đề mạng %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
 msgid "Network ifname configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "Di chuyển cấu hình ifname mạng"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện mạng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
 msgid "Network-ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID mạng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Không bao giờ"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
-#, fuzzy
 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
 msgid "Never"
-msgstr "Hoàn nguyên"
+msgstr "Không bao giờ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
 msgid ""
@@ -5635,15 +5788,15 @@ msgid ""
 "files only."
 msgstr ""
 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
-"và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
+"và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tạo giao diện mới cho \"%s\": %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
 msgid "New interface name…"
-msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
+msgstr "Tên giao diện mạng mới"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
@@ -5661,7 +5814,7 @@ msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện m
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
 msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Không có dữ liệu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "No Encryption"
@@ -5669,7 +5822,7 @@ msgstr "Không mã hóa"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
 msgid "No Host Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Không có đường đi máy chủ"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
@@ -5677,11 +5830,11 @@ msgstr "Không NAT-T"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
 msgid "No RX signal"
-msgstr ""
+msgstr "Không có tín hiệu RX"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
 msgid "No WireGuard interfaces configured."
-msgstr ""
+msgstr "Không có giao diện WireGuard được cấu hình."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
@@ -5691,19 +5844,21 @@ msgid ""
 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
 msgstr ""
+"Không có thay đổi cấu hình sẽ được lưu và sẽ bị mất sau khi khởi động lại. "
+"Chế độ này chỉ nên được sử dụng để cài đặt bản nâng cấp firmware"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 msgid "No client associated"
-msgstr ""
+msgstr "Không có khách hàng kết nối"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 msgid "No control device specified"
-msgstr ""
+msgstr "Không chỉ định thiết bị kiểm soát"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
 msgctxt "empty table placeholder"
 msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "Không có dữ liệu"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
 msgid "No data received"
@@ -5712,7 +5867,7 @@ msgstr "Không có data nhận được"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
 msgid "No enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Không áp dụng"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
@@ -5721,7 +5876,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
 msgid "No entries available"
-msgstr ""
+msgstr "Không có mục nào"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
 msgid "No entries in this directory"
@@ -5732,6 +5887,8 @@ msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
 msgstr ""
+"Không định nghĩa cổng lắng nghe giao diện cố định, các peer có thể không thể "
+"khởi tạo kết nối tới phiên bản WireGuard này!"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -5739,7 +5896,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
 msgid "No host route"
-msgstr ""
+msgstr "Không có định tuyến máy chủ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
@@ -5756,11 +5913,11 @@ msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
 msgid "No more slaves available"
-msgstr ""
+msgstr "Không còn slave nào khả dụng"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
-msgstr ""
+msgstr "Không còn slave nào khả dụng, không thể lưu giao diện"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
 msgid "No negative cache"
@@ -5768,7 +5925,7 @@ msgstr "Không có bộ đệm âm"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
 msgid "No nftables ruleset loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Không tải được tập luật nftables."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
@@ -5778,36 +5935,35 @@ msgid "No password set!"
 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
-#, fuzzy
 msgid "No peers connected"
 msgstr "Chưa được kết nối"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
 msgid "No peers defined yet."
-msgstr ""
+msgstr "Chưa xác định peer nào."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
 msgid "No public keys present yet."
-msgstr "Không có khóa công khai"
+msgstr "Không có khóa công khai."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
 msgctxt "nft chain is empty"
 msgid "No rules in this chain"
-msgstr ""
+msgstr "Không có luật nào trong chuỗi này"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
 msgid "No rules in this chain."
-msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
+msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
 msgid "No validation or filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Không có kiểm tra hoặc lọc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
 msgid "No zone assigned"
-msgstr "Không có  vùng nào được gán"
+msgstr "Không có vùng nào được gán"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
@@ -5819,7 +5975,7 @@ msgstr "Nhiễu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Noise Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Mức nhiễu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
 msgid "Noise:"
@@ -5827,14 +5983,14 @@ msgstr "Nhiễu:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
 msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Không dùng dấu sao"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
 msgid "None"
-msgstr "Không"
+msgstr "Không có"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
@@ -5848,15 +6004,15 @@ msgstr "Không tìm thấy"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Not Member"
-msgstr ""
+msgstr "Không là thành viên"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
 msgid "Not associated"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa được liên kết"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 msgid "Not connected"
-msgstr "Chưa được kết nối"
+msgstr "Không kết nối"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
@@ -5879,38 +6035,42 @@ msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
 msgstr ""
+"Ghi chú: Một số driver không hỗ trợ đầy đủ 802.11w. Ví dụ: mwlwifi có thể "
+"gặp vấn đề"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
 msgid ""
 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
 msgstr ""
+"Ghi chú: Bạn cũng có thể cần một DHCP Proxy (hiện không khả dụng) khi chỉ "
+"định một cổng Relay To không chuẩn (<code>addr#port</code>)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi chú"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
 msgid "Notice"
-msgstr "Chú ý"
+msgstr "Lưu ý"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
 msgid "Nslookup"
-msgstr ""
+msgstr "Nslookup"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
 msgid "Number of IGMP membership reports"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng báo cáo thành viên IGMP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr ""
 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
-"lưu trong bộ nhớ cache)"
+"lưu trong bộ nhớ cache)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
 msgid "Number of peer notifications after failover event"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng thông báo peer sau sự kiện chuyển đổi sang chế độ dự phòng"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
@@ -5935,33 +6095,35 @@ msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "tắt"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
 msgid "Off-State Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Độ trễ trạng thái tắt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
 msgid ""
 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
 msgstr ""
+"Tắt: <code>vlanXXX</code>, ví dụ: <code>vlan1</code>. Bật: "
+"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, ví dụ: <code>eth0.1</code>."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Bật"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
 msgid "On-State Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Độ trễ trạng thái bật"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
 msgid "On-link"
-msgstr ""
+msgstr "Trên liên kết"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
-msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
+msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
 msgid "One of the following: %s"
@@ -5983,16 +6145,17 @@ msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ cho phép giao tiếp với các cổng bridge không bị cô lập khi được bật"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
 msgstr ""
+"Chỉ khi slave hoạt động hiện tại bị lỗi và slave chính hoạt động (lỗi, 2)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
 msgid "Open iptables rules overview…"
-msgstr ""
+msgstr "Xem tổng quan quy tắc iptables…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
 msgid "Open list..."
@@ -6001,11 +6164,11 @@ msgstr "Đang mở danh sách ..."
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
 msgid "OpenFortivpn"
-msgstr ""
+msgstr "OpenFortivpn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
 msgid ""
@@ -6013,18 +6176,25 @@ msgid ""
 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
 msgstr ""
+"Hoạt động ở chế độ <em>relay</em> nếu giao diện master được chỉ định được "
+"cấu hình và hoạt động, nếu không, tắt chức năng proxy <abbr title=\"Neighbour"
+" Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
 msgstr ""
+"Hoạt động ở chế độ <em>relay</em> nếu giao diện master được chỉ định được "
+"cấu hình và hoạt động, nếu không, chuyển về chế độ <em>server</em>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
 "otherwise disable service."
 msgstr ""
+"Hoạt động ở chế độ <em>relay</em> nếu có tiền tố IPv6 ở phía trên, nếu "
+"không, tắt dịch vụ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
 msgid "Operating frequency"
@@ -6033,11 +6203,11 @@ msgstr "Tần số hoạt động"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn \"%s\" chứa một giá trị đầu vào không hợp lệ."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn \"%s\" không được để trống."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
 msgid "Option changed"
@@ -6054,11 +6224,13 @@ msgstr "Tùy chỉnh"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn, ghi chú tự do về thiết bị này"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
 msgstr ""
+"Tùy chọn, tính bằng giây. Nếu đặt thành '0', không có việc kết nối lại được "
+"thực hiện."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
 msgid ""
@@ -6077,8 +6249,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
-"một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
-"d::1') cho giao diện. "
+"một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 "
+"('a:b:c:d::1') cho giao diện."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
 msgid ""
@@ -6091,15 +6263,15 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr ""
-"Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
+"Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
 msgid "Optional. Description of peer."
-msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
+msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn. Không tạo các tuyến đường mục tiêu đến các peer."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
 msgid ""
@@ -6107,7 +6279,7 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
-"đưa lên giao diện mạng. "
+"đưa lên giao diện mạng."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
 msgid ""
@@ -6115,10 +6287,13 @@ msgid ""
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
+"Tùy chọn. Địa chỉ IP và tiền tố mà peer này được phép sử dụng bên trong "
+"đường hầm. Thông thường là các địa chỉ IP đường hầm của peer và các mạng mà "
+"peer đi qua đường hầm."
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn. Đơn vị truyền tải tối đa (MTU) của giao diện XFRM."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
@@ -6126,7 +6301,7 @@ msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đ
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
 msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
+msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
 msgid ""
@@ -6135,6 +6310,9 @@ msgid ""
 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
 "exported."
 msgstr ""
+"Tùy chọn. Khóa riêng tư của peer WireGuard. Khóa không được yêu cầu để thiết "
+"lập kết nối nhưng cho phép tạo cấu hình peer hoặc mã QR nếu có sẵn. Nó có "
+"thể được xóa sau khi cấu hình đã được xuất."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
 msgid ""
@@ -6146,11 +6324,11 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
-msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
+msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
 msgid "Options"
-msgstr "Lựa chọn "
+msgstr "Tuỳ chọn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
 msgid ""
@@ -6159,19 +6337,23 @@ msgid ""
 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
 "system running dnsmasq\"."
 msgstr ""
+"Tùy chọn cho Network-ID. (Ghi chú: cần có cả Network-ID.) Ví dụ \""
+"<code>42,192.168.1.4</code>\" cho máy chủ NTP, \"<code>3,192.168.4.4</code>\""
+" cho đường mặc định. <code>0.0.0.0</code> có nghĩa là \"địa chỉ của hệ thống "
+"chạy dnsmasq\"."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
 msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
 msgid "Ordinal: lower comes first."
-msgstr ""
+msgstr "Số thứ tự: số nhỏ được đặt trước."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
 msgid "Originator Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian của người gửi"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
 msgid "Other:"
@@ -6190,11 +6372,11 @@ msgstr "Ngoài ràng buộc:"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
 msgid "Outgoing checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểm tra tổng kiểm tra gửi đi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
 msgid "Outgoing interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện gửi đi"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
@@ -6202,14 +6384,14 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
 msgid "Outgoing key"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa gửi đi"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
 msgid "Outgoing serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Truyền thông gửi đi"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
@@ -6222,15 +6404,15 @@ msgstr "Vùng đầu ra"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
 msgid "Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Trùng lắp"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
 msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi đè bảng định tuyến IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
 msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi đè bảng định tuyến IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
@@ -6275,6 +6457,8 @@ msgid ""
 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
 "limited by the driver"
 msgstr ""
+"Ghi đè địa chỉ MAC mặc định - phạm vi địa chỉ có thể sử dụng có thể bị hạn "
+"chế bởi trình điều khiển"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Override default interface name"
@@ -6306,7 +6490,7 @@ msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi đè lên các cài đặt hiện tại bằng cấu hình đã nhập?"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Owner"
@@ -6314,15 +6498,15 @@ msgstr "Chủ sở hữu"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
 msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
 msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
 msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP (cả hai)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
@@ -6355,7 +6539,7 @@ msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
 msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "Loại PDP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
 msgid "PID"
@@ -6367,12 +6551,12 @@ msgstr "PID"
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
 msgid "PIN"
-msgstr ""
+msgstr "PIN"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
 msgid "PIN code rejected"
-msgstr "Mã PIN bị từ chối "
+msgstr "Mã PIN bị từ chối"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "PMK R1 Push"
@@ -6405,7 +6589,7 @@ msgstr "PPPoSSH"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
 msgid "PPtP"
-msgstr ""
+msgstr "PPtP"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
 msgid "PSID offset"
@@ -6418,7 +6602,7 @@ msgstr "Độ dài(bit) PSID"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
-msgstr ""
+msgstr "PSK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@@ -6426,21 +6610,21 @@ msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt PXE/TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
 msgid "Packet Steering"
-msgstr ""
+msgstr "Định tuyến gói tin"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
 msgctxt "nft meta mark"
 msgid "Packet mark"
-msgstr ""
+msgstr "Đánh dấu gói tin"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
 msgctxt "nft meta time"
 msgid "Packet receive time"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian nhận gói tin"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
@@ -6448,7 +6632,7 @@ msgstr "Gói tin"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Số gói tin truyền trước khi chuyển sang Slave tiếp theo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
@@ -6458,7 +6642,7 @@ msgstr "Phần của vùng %q"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển tiếp (Sao chép thiết bị vật lý thành một MAC VLAN duy nhất)"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
@@ -6468,7 +6652,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
 msgid "Password"
-msgstr "Mật "
+msgstr "Mật khẩu"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
 msgid "Password authentication"
@@ -6495,11 +6679,11 @@ msgstr "Mật mã 2"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
+msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
-msgstr ""
+msgstr "Dán hoặc kéo thả tệp cấu hình đồng nghiệp WireGuard (wg0.conf)…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
 msgid ""
@@ -6507,10 +6691,13 @@ msgid ""
 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
 "connect to the local WireGuard interface."
 msgstr ""
+"Dán hoặc kéo thả cấu hình WireGuard (thông thường <em>wg0.conf</em>) từ một "
+"hệ thống khác phía dưới để tạo một mục đồng nghiệp phù hợp cho phép hệ thống "
+"đó kết nối với giao diện WireGuard cục bộ."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
-msgstr ""
+msgstr "Dán hoặc kéo thả tệp cấu hình WireGuard đã cung cấp…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
 msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -6522,7 +6709,7 @@ msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
 msgid "Path to Private Key"
-msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
+msgstr "Đường dẫn đến khóa riêng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
@@ -6538,7 +6725,7 @@ msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
 msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Tạm dừng"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
@@ -6552,16 +6739,15 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
 msgid "Peak:"
-msgstr "Đỉnh"
+msgstr "Peak:"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
-#, fuzzy
 msgid "Peer"
 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
 msgid "Peer Details"
-msgstr ""
+msgstr "Chi tiết Đồng nghiệp"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
@@ -6569,7 +6755,7 @@ msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
 msgid "Peer MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ MAC của Đồng nghiệp"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
@@ -6578,15 +6764,15 @@ msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
 msgid "Peer device name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên thiết bị Đồng nghiệp"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
 msgid "Peer disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Đồng nghiệp bị vô hiệu hóa"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
 msgid "Peers"
-msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
+msgstr "Peers"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
@@ -6597,7 +6783,7 @@ msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Thực hiện tuần tự hóa các gói tin gửi đi (tùy chọn)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
 msgid "Perform reboot"
@@ -6617,15 +6803,15 @@ msgstr "Giữ liên tục"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
 msgid "Persistent reconnect interval"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian kết nối lại liên tục"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt PersistentKeepAlive không hợp lệ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
 msgid "Phy Rate:"
-msgstr "Tốc độ Phy"
+msgstr "Phy Rate:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
 msgid "Physical Settings"
@@ -6635,7 +6821,7 @@ msgstr "Cài đặt căn bản"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
 msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Ping"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
@@ -6644,15 +6830,15 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Pkts."
-msgstr ""
+msgstr "Pkts."
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
 msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Nhập tên và mật mã"
+msgstr "Nhập tên và mật mã."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
 msgid "Please select the file to upload."
-msgstr ""
+msgstr "Vui lòng chọn tệp để tải lên."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Policy"
@@ -6661,22 +6847,21 @@ msgstr "Chính sách"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
 msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
-msgstr ""
+msgstr "Chính sách: <strong>%h</strong> (%h)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
-msgstr "Cá»­a "
+msgstr "Cá»\95ng"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
-#, fuzzy
 msgctxt "WireGuard listen port"
 msgid "Port %d"
-msgstr "Cổng %s"
+msgstr "Cổng %d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
 msgid "Port isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Cô lập cổng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
 msgid "Port status:"
@@ -6700,7 +6885,7 @@ msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
 msgid "Prefix suppressor"
-msgstr ""
+msgstr "Giảm thiểu tiền tố"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
 msgid "Preshared Key"
@@ -6708,11 +6893,11 @@ msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
 msgid "Preshared key in use"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng khóa chia sẻ trước"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
 msgid "PresharedKey setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt PresharedKey không hợp lệ"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@@ -6736,20 +6921,27 @@ msgid ""
 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
 msgstr ""
+"Ngăn không cho một khách hàng không dây nói chuyện với khách hàng khác. Cài "
+"đặt này chỉ ảnh hưởng đến các gói tin không có thẻ VLAN nào (gói tin không "
+"được gắn thẻ)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
 msgid "Primary Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ Slave chính"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
 msgid ""
 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
 "better than current slave (better, 1)"
 msgstr ""
+"Bộ Slave chính trở thành bộ Slave hoạt động khi nó khởi động lại nếu tốc độ "
+"và duplex tốt hơn bộ Slave hiện tại (tốt hơn, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr ""
+"Bộ Slave chính trở thành bộ Slave hoạt động mỗi khi nó khởi động lại (luôn "
+"luôn, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
@@ -6758,17 +6950,17 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Ưu tiên"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Riêng tư"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Riêng tư (Ngăn không cho việc giao tiếp giữa các MAC VLAN)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
@@ -6777,11 +6969,11 @@ msgstr "Khóa riêng tư"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
 msgid "Private key present"
-msgstr ""
+msgstr "Hiện tại có khóa riêng tư"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt PrivateKey không tồn tại hoặc không hợp lệ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
@@ -6790,7 +6982,7 @@ msgstr "Tiến trình"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
 msgid "Prot."
-msgstr "Giao thức"
+msgstr "Prot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
@@ -6811,6 +7003,8 @@ msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
 msgstr ""
+"Cung cấp một máy chủ DHCPv6 trên giao diện này và phản hồi các yêu cầu và đề "
+"nghị DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
 msgid "Provide new network"
@@ -6821,14 +7015,16 @@ msgid ""
 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
 "interfaces"
 msgstr ""
+"Cung cấp máy chủ NTP cho giao diện được chọn hoặc, nếu không xác định, cho "
+"tất cả các giao diện"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
 msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ Proxy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
 msgid "ProxyARP"
-msgstr ""
+msgstr "ProxyARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -6843,13 +7039,13 @@ msgstr "Khóa công khai"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
 msgid "Public key is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Không có khóa công khai"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
 msgid "Public key: %h"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa công khai: %h"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
 msgid ""
@@ -6861,21 +7057,21 @@ msgstr ""
 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
-"pub</code> vào trường đầu vào. "
+"pub</code> vào trường đầu vào."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
-"Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
+"Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
 msgid "PublicKey setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt PublicKey không hợp lệ"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
 msgid "QMI Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "QMI Cellular"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 msgid "Quality"
@@ -6885,15 +7081,15 @@ msgstr "Chất lượng"
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr ""
 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
-"phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
+"phân giải tên miền\">DNS</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
 msgid "Query interval"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian truy vấn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
 msgid "Query response interval"
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng thời gian phản hồi truy vấn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
 msgid "R0 Key Lifetime"
@@ -6905,47 +7101,47 @@ msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
 msgid "RADIUS Accounting Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng kế toán RADIUS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
 msgid "RADIUS Accounting Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu kế toán RADIUS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
 msgid "RADIUS Accounting Server"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ kế toán RADIUS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
 msgid "RADIUS Authentication Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng xác thực RADIUS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
 msgid "RADIUS Authentication Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu xác thực RADIUS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
 msgid "RADIUS Authentication Server"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ xác thực RADIUS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Phân chuyển động VLAN RADIUS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN Per STA RADIUS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Sơ đồ đặt tên cầu VLAN RADIUS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
 msgid "RADIUS VLAN Naming"
-msgstr ""
+msgstr "Đặt tên VLAN RADIUS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện gắn thẻ VLAN RADIUS"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
@@ -6953,7 +7149,7 @@ msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
 msgid "RSN Preauth"
-msgstr ""
+msgstr "RSN Preauth"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "RSSI threshold for joining"
@@ -6981,11 +7177,13 @@ msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
 msgstr ""
+"Đo lường tài nguyên sóng radio - Gửi tín hiệu báo hiệu để hỗ trợ di chuyển. "
+"Không phải tất cả các thiết bị khách hỗ trợ tính năng này."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
 msgctxt "nft nat flag random"
 msgid "Randomize source port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Ngẫu nhiên hóa ánh xạ cổng nguồn"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
@@ -6995,9 +7193,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
-msgstr ""
-"Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
+msgstr "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình máy chủ DHCP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
 msgid "Really switch protocol?"
@@ -7025,7 +7221,7 @@ msgstr "Khởi động lại"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
 msgid "Rebooting…"
-msgstr "Đang khởi động lại..."
+msgstr "Đang khởi động lại"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
 msgid "Reboots the operating system of your device"
@@ -7036,17 +7232,16 @@ msgid "Receive"
 msgstr "Nhận"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
-#, fuzzy
 msgid "Received Data"
-msgstr "Nhận"
+msgstr "Nhận dữ liệu"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
+msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
 msgid "Reconnect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Hết thời gian kết nối lại"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
 msgid "Reconnect this interface"
@@ -7054,17 +7249,17 @@ msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid "Redirect to HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển hướng đến HTTPS"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
 msgctxt "nft redirect to port"
 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển hướng đến cổng cục bộ <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
 msgctxt "nft redirect"
 msgid "Redirect to local system"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển hướng đến hệ thống cục bộ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 msgid "References"
@@ -7072,37 +7267,39 @@ msgstr "Tham khảo"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
 msgid "Refresh Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Làm mới các kênh"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
 msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Đang làm mới"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
 msgctxt "nft reject with icmp type"
 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Từ chối gói IPv4 với <strong>loại ICMP %h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
 msgctxt "nft reject with icmpx type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Từ chối gói tin với <strong>loại ICMP %h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Từ chối gói tin với <strong>loại ICMPv6 %h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
 msgctxt "nft reject with tcp reset"
 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Từ chối gói tin với <strong>đặt lại TCP</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
 msgid ""
 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
 "specified value"
 msgstr ""
+"Từ chối quyết định định tuyến có độ dài tiền tố nhỏ hơn hoặc bằng giá trị đã "
+"chỉ định"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
@@ -7119,10 +7316,12 @@ msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
 msgstr ""
+"Chuyển tiếp yêu cầu DHCP đến nơi khác. OK: v4↔v4, v6↔v6. Không OK: v4↔v6, "
+"v6↔v4."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
 msgid "Relay To address"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển tiếp đến địa chỉ"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
@@ -7148,12 +7347,12 @@ msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "Remote IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv6 từ xa"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv6 từ xa hoặc FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
 msgid "Remove"
@@ -7161,15 +7360,15 @@ msgstr "Loại bỏ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Loại bỏ địa chỉ IPv4 khỏi kết quả và chỉ trả về địa chỉ IPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Loại bỏ địa chỉ IPv6 khỏi kết quả và chỉ trả về địa chỉ IPv4."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa các thiết lập thiết bị liên quan khỏi cấu hình"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
 msgid "Replace wireless configuration"
@@ -7192,14 +7391,14 @@ msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
 msgid "Require incoming checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu kiểm tra hợp lệ đến (tùy chọn)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu chuỗi hóa gói tin đến (tùy chọn)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
@@ -7212,29 +7411,31 @@ msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
+msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này."
 
 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc. Đường dẫn đến tệp cấu hình .yml cho giao diện này."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc. Khóa công khai của đối tác WireGuard."
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
 msgid "Required. Underlying interface."
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc. Giao diện cơ bản."
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc. ID giao diện XFRM được sử dụng cho SA."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
 msgid ""
 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
 "attributes."
 msgstr ""
+"Bắt buộc: Từ chối xác thực nếu máy chủ RADIUS không cung cấp các thuộc tính "
+"VLAN phù hợp."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
@@ -7245,7 +7446,7 @@ msgstr "Yêu cầu hostapd"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu hostapd hỗ trợ EAP Suite-B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
@@ -7264,7 +7465,7 @@ msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu hostapd hỗ trợ WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
@@ -7278,7 +7479,7 @@ msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant hỗ trợ EAP Suite-B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
@@ -7298,11 +7499,11 @@ msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant hỗ trợ WEP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
 msgid "Reselection policy for primary slave"
-msgstr ""
+msgstr "Chính sách lựa chọn lại cho slave chính"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
@@ -7330,7 +7531,7 @@ msgstr "Tập tin Resolv"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
-msgstr ""
+msgstr "Giải quyết FQDNs được chỉ định thành một địa chỉ IP."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
@@ -7340,7 +7541,7 @@ msgstr "Không tìm được nguồn"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
-msgstr "Khá»\9fi Ä\91á»\99ng lại"
+msgstr "Khá»\9fi Ä\90á»\99ng Lại"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
 msgid "Restart Firewall"
@@ -7363,7 +7564,7 @@ msgid ""
 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
 "received if multiple IPs are available."
 msgstr ""
-"Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
+"Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
@@ -7372,7 +7573,7 @@ msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
 msgid "Reverse path filter"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ lọc đường dẫn ngược"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
 msgid "Revert"
@@ -7393,46 +7594,46 @@ msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
 msgctxt "nft dnat ip to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển đổi đích thành <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển đổi đích thành <strong>%h</strong>, cổng <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
 msgctxt "nft snat ip to addr"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Viết lại nguồn thành <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển đổi nguồn thành <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển đổi nguồn thành <strong>%h</strong>, cổng <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Viết lại nguồn đến <strong>%h</strong>, cổng <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
 msgid "Rewrite to egress device address"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển đổi thành địa chỉ thiết bị egress"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
 msgid ""
@@ -7440,10 +7641,14 @@ msgid ""
 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
 msgstr ""
+"Mạng Bảo mật Mạnh mẽ (RSN): Cho phép roaming preauth cho các mạng WPA2-EAP ("
+"và quảng cáo nó trong WLAN beacons). Chỉ hoạt động nếu giao diện mạng được "
+"chỉ định là một bridge. Rút ngắn quá trình tái kết nối quan trọng về thời "
+"gian."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
 msgid "Robustness"
-msgstr ""
+msgstr "Khả năng chống chịu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
 msgid ""
@@ -7451,14 +7656,17 @@ msgid ""
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
 "<em>TFTP server root</em>."
 msgstr ""
+"Thư mục gốc cho các tệp được phục vụ qua TFTP. <em>Bật máy chủ TFTP</em> và "
+"<em>Gốc máy chủ TFTP</em> bật máy chủ TFTP và phục vụ tệp từ <em>Gốc máy chủ "
+"TFTP</em>."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
 msgid "Root preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Chuẩn bị gốc"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Chính sách Round-Robin (balance-rr, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
 msgid "Route Allowed IPs"
@@ -7466,7 +7674,7 @@ msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
 msgid "Route action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Chuỗi hành động tuyến \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid "Route type"
@@ -7477,6 +7685,8 @@ msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
 msgstr ""
+"Thời gian hoạt động của Router được công bố trong các thông điệp <abbr title="
+"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Tối đa là 9000 giây."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@@ -7488,11 +7698,11 @@ msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
 msgid "Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Định tuyến"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
 msgid "Routing Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Thuật toán định tuyến"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
@@ -7510,24 +7720,24 @@ msgstr "Luật"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
 msgid "Rule actions"
-msgstr ""
+msgstr "Hành động quy tắc"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
 msgctxt "nft comment"
 msgid "Rule comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Chú thích quy tắc: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
 msgid "Rule container chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Chuỗi tập quy tắc con \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
 msgid "Rule matches"
-msgstr ""
+msgstr "Điều kiện quy tắc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
 msgid "Rule type"
-msgstr ""
+msgstr "Loại quy tắc"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
@@ -7543,17 +7753,17 @@ msgstr "Lỗi"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
 msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
 msgid "SRV"
-msgstr ""
+msgstr "SRV"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
@@ -7575,7 +7785,7 @@ msgstr "Tên người dùng SSH"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa SSH"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
@@ -7587,15 +7797,15 @@ msgstr "SSID"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
 msgid "SSTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ SSTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
 msgid "SWAP"
-msgstr ""
+msgstr "SWAP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
@@ -7611,11 +7821,11 @@ msgstr "Lưu"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
-msgstr "Lưu & áp dụng "
+msgstr "Lưu & áp dụng"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
 msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi khi lưu"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
 msgid "Save mtdblock"
@@ -7652,29 +7862,31 @@ msgid ""
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
-"chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
+"Chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
-"này tương thích với thiết bị của bạn"
+"này tương thích với thiết bị của bạn!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
 msgid "Select file…"
-msgstr "Chọn tệp"
+msgstr "Chọn tệp"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
-msgstr ""
+msgstr "Chọn chính sách băm truyền để sử dụng cho việc chọn slave"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
 msgstr ""
+"Gửi thông điệp <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
+"abbr> quảng bá thiết bị này làm bộ định tuyến IPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
 msgid "Send ICMP redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Gửi chuyển hướng ICMP"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -7686,22 +7898,24 @@ msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
 msgstr ""
+"Gửi yêu cầu ping LCP theo khoảng thời gian cho trước tính bằng giây, chỉ có "
+"hiệu lực khi kết hợp với ngưỡng lỗi"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
-msgstr ""
+msgstr "Gửi tên máy chủ của thiết bị này"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Máy Chủ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ máy chủ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
 msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên máy chủ"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
@@ -7713,7 +7927,7 @@ msgstr "Kiểu dịch vụ"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
 msgid "Services"
-msgstr "Dịch vụ "
+msgstr "Các dịch vụ"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
 msgid "Session expired"
@@ -7722,16 +7936,16 @@ msgstr "Phiên hết hạn"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
 msgid "Set Static"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập Tĩnh"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
 msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập trường tiêu đề <var>%s</var> thành <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
-msgstr ""
+msgstr "Đặt giao diện làm slave bên ngoài NDP-Proxy. Mặc định là tắt."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
 msgid ""
@@ -7744,7 +7958,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Đặt địa chỉ MAC giống nhau cho tất cả slave"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
 msgid ""
@@ -7752,20 +7966,25 @@ msgid ""
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
 msgstr ""
+"Đặt cờ cấu hình địa chỉ tự động trong tùy chọn thông tin tiền tố của thông "
+"điệp <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> được gửi đi. Khi kích "
+"hoạt, các client sẽ thực hiện cấu hình địa chỉ IPv6 không trạng thái tự động."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
 msgid ""
 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
 "proxying."
 msgstr ""
+"Đặt giao diện này làm master cho việc chuyển tiếp RA và DHCPv6 cũng như "
+"proxy NDP."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Đặt thành slave hiện tại hoạt động (active, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Đặt thành slave đầu tiên được thêm vào kết nối (follow, 2)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
@@ -7784,26 +8003,28 @@ msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
 msgid ""
 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
 msgstr ""
+"Cài đặt hỗ trợ cho các client không dây khi di chuyển giữa nhiều điểm truy "
+"cập AP: 802.11r, 802.11k và 802.11v"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập các tuyến đường cho hàng xóm IPv6 qua proxy."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
 msgid "Short GI"
-msgstr ""
+msgstr "Short GI"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
 msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "Tiền tố ngắn"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
 msgid "Show current backup file list"
@@ -7816,7 +8037,7 @@ msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
 msgid "Show raw counters"
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị bộ đếm gốc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
 msgid "Shutdown this interface"
@@ -7841,7 +8062,7 @@ msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "Signal Refresh Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ làm mới tín hiệu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
 msgid "Signal:"
@@ -7850,7 +8071,7 @@ msgstr "Tín hiệu:"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
-msgstr "Dung lượng "
+msgstr "Dung lượng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
 msgid "Size of DNS query cache"
@@ -7867,7 +8088,7 @@ msgstr "Chuyển"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
-msgstr ""
+msgstr "Bỏ qua các tệp sao lưu giống với tệp trong /rom"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
@@ -7881,7 +8102,7 @@ msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
 msgid "Slave Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện slave"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
@@ -7894,7 +8115,7 @@ msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
-msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
+msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
@@ -7917,34 +8138,39 @@ msgstr "Nguồn"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
 msgctxt "nft ip saddr"
 msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP nguồn"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
 msgctxt "nft ip6 saddr"
 msgid "Source IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 nguồn"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện nguồn"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
 msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng nguồn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
+"Các tùy chọn khởi động đặc biệt <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\""
+">PXE</abbr> cho Dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
 msgstr ""
+"Chỉ định một danh sách cố định các miền tìm kiếm DNS để thông báo thông qua "
+"DHCPv6. Nếu không chỉ định, miền tìm kiếm DNS của thiết bị cục bộ sẽ được "
+"thông báo."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid ""
@@ -7952,6 +8178,9 @@ msgid ""
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
 msgstr ""
+"Chỉ định một danh sách cố định các địa chỉ máy chủ DNS IPv6 để thông báo "
+"thông qua DHCPv6. Nếu không chỉ định, thiết bị sẽ thông báo nó là máy chủ "
+"DNS IPv6 trừ khi tùy chọn <em>Máy chủ DNS IPv6 cục bộ</em> bị vô hiệu hóa."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
 msgid ""
@@ -7959,36 +8188,41 @@ msgid ""
 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
 "corresponding range"
 msgstr ""
+"Chỉ định một UID cá nhân hoặc dải UID để phù hợp, ví dụ: 1000 để phù hợp với "
+"UID tương ứng hoặc 1000-1005 để phù hợp bao gồm tất cả các UID trong phạm vi "
+"tương ứng"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
 msgid ""
 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
 "dropped or delivered"
 msgstr ""
+"Chỉ định rằng các khung trùng lặp (nhận được trên các cổng không hoạt động) "
+"nên bị loại bỏ hoặc được gửi đi"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định tần suất giám sát liên kết ARP theo đơn vị mili giây"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định các địa chỉ IP để sử dụng cho việc giám sát ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định tần suất giám sát liên kết MII theo đơn vị mili giây"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định giá trị TOS để phù hợp trong tiêu đề IP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định logic lựa chọn tổng hợp để sử dụng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định mạng con đích để phù hợp (ký hiệu CIDR)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@@ -8000,28 +8234,38 @@ msgid ""
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
 "stateful DHCPv6."
 msgstr ""
+"Chỉ định các cờ được gửi trong các tin nhắn <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>, ví dụ để chỉ dẫn cho các máy khách yêu cầu thông "
+"tin thêm thông qua stateful DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
 msgid ""
 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
 msgstr ""
+"Chỉ định fwmark và tùy chọn mặt nạ của nó để phù hợp, ví dụ 0xFF để phù hợp "
+"với đánh dấu 255 hoặc 0x0/0x1 để phù hợp với bất kỳ giá trị đánh dấu chẵn nào"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định tên giao diện logic đầu vào"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 msgid ""
 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
 "this route belongs to"
 msgstr ""
+"Chỉ định tên giao diện logic của giao diện cha (hoặc giao diện chủ) mà tuyến "
+"đường này thuộc về"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
 msgid ""
 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
 msgstr ""
+"Chỉ định địa chỉ mac cho người tham gia trong giao tiếp gói giao thức "
+"(LACPDUs). Nếu trống, địa chỉ mac của các máy chủ mặc định sẽ là mặc định hệ "
+"thống"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
@@ -8054,10 +8298,12 @@ msgid ""
 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
 "carrier"
 msgstr ""
+"Chỉ định số lượng liên kết tối thiểu phải hoạt động trước khi xác định mạng "
+"vận chuyển"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định chế độ được sử dụng cho giao diện liên kết này"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
 msgid ""
@@ -8065,92 +8311,112 @@ msgid ""
 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
 msgstr ""
+"Chỉ định cổng mạng. Nếu bỏ qua, cổng từ giao diện cha sẽ được lấy nếu có, "
+"nếu không sẽ tạo một tuyến phạm vi liên kết. Nếu đặt thành 0.0.0.0, không có "
+"cổng mạng được chỉ định cho tuyến đường"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
 msgstr ""
+"Chỉ định số báo cáo thành viên IGMP được phát ra sau một sự kiện chuyển giao "
+"trong khoảng thời gian 200ms"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
 msgid ""
 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
 "the next one"
 msgstr ""
+"Chỉ định số gói tin để truyền qua một slave trước khi chuyển sang slave tiếp "
+"theo"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
 msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
 msgstr ""
+"Chỉ định số thông báo đồng nghiệp (gratuitous ARP và unsolicited IPv6 "
+"Neighbor Advertisements) được phát ra sau một sự kiện chuyển giao"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
 msgstr ""
+"Chỉ định số giây giữa các trường hợp mà trình điều khiển liên kết gửi các "
+"gói học đến từng công tắc ngang hàng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định thứ tự các quy tắc IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định tên giao diện logic đầu ra"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
 msgid ""
 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
 "by the target"
 msgstr ""
+"Chỉ định địa chỉ nguồn ưu tiên khi gửi đến các điểm đến được bao phủ bởi mục "
+"tiêu"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định số lượng mục tiêu IP ARP phải có thể đạt được"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
 msgid ""
 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
 "LACPDU packets"
 msgstr ""
+"Chỉ định tốc độ mà đối tác liên kết sẽ được yêu cầu truyền các gói tin LACPDU"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
 msgid ""
 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
 msgstr ""
+"Chỉ định chính sách chọn lại cho slave chính khi xảy ra sự cố với slave hoạt "
+"động hoặc phục hồi của slave chính"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
 msgid "Specifies the route metric to use"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định số liệu đo lường tuyến đường để sử dụng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid "Specifies the route type to be created"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định loại tuyến đường được tạo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
 msgid "Specifies the rule target routing action"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định hành động định tuyến mục tiêu của quy tắc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định mạng con nguồn phù hợp (ghi chú CIDR)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
 msgid "Specifies the system priority"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định ưu tiên hệ thống"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
 "link failure detection"
 msgstr ""
+"Chỉ định thời gian tính bằng mili giây để chờ trước khi tắt slave sau khi "
+"phát hiện lỗi liên kết"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
 "link recovery detection"
 msgstr ""
+"Chỉ định thời gian tính bằng mili giây để chờ trước khi bật slave sau khi "
+"phát hiện phục hồi liên kết"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
 msgid ""
@@ -8158,40 +8424,51 @@ msgid ""
 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
 "wireless settings."
 msgstr ""
+"Chỉ định các cổng có dây để gắn vào cầu này. Để gắn kết các mạng không dây, "
+"hãy chọn giao diện liên quan như mạng trong các thiết lập không dây."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
 msgid ""
 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
 "traffic should be filtered for link monitoring"
 msgstr ""
+"Chỉ định liệu các ARP probes và replies có nên được xác nhận hay không hoặc "
+"liệu nên lọc lưu lượng không phải ARP để giám sát kết nối"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
 msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
 msgstr ""
+"Chỉ định liệu chế độ active-backup có nên đặt tất cả các slave với cùng địa "
+"chỉ MAC khi bị chế độ nô lệ"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
 msgid ""
 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
 "netif_carrier_ok()"
 msgstr ""
+"Chỉ định liệu miimon có nên sử dụng MII hoặc ETHTOOL ioctls so với "
+"netif_carrier_ok()"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
 msgid ""
 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
 msgstr ""
+"Chỉ định liệu có nên phân bố các luồng hoạt động qua các slave dựa trên tải"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
 msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định các giao diện slave nào nên được gắn vào giao diện bonding này"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
 msgstr ""
+"Chỉ định slave nào là thiết bị chính. Nó sẽ luôn là slave hoạt động khi nó "
+"khả dụng"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
@@ -8207,6 +8484,9 @@ msgid ""
 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
 "<code>00..FF</code> (optional)."
 msgstr ""
+"Chỉ định một TOS (Type of Service). Có thể là <code>inherit</code> (header "
+"bên ngoài thừa hưởng giá trị của header bên trong) hoặc một giá trị hệ thập "
+"lục phân <code>00..FF</code> (tùy chọn)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
@@ -8215,6 +8495,8 @@ msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64) (optional)."
 msgstr ""
+"Chỉ định TTL (Time to Live) cho gói tin đóng gói ngoại trừ giá trị mặc định "
+"(64) (tùy chọn)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
@@ -8223,7 +8505,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
-msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
+msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
 msgid ""
@@ -8231,6 +8513,9 @@ msgid ""
 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
 "FF</code> (optional)."
 msgstr ""
+"Chỉ định một Traffic Class. Có thể là <code>inherit</code> (header bên ngoài "
+"thừa hưởng giá trị của header bên trong) hoặc một giá trị hệ thập lục phân "
+"<code>00..FF</code> (tùy chọn)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
@@ -8240,29 +8525,31 @@ msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes) (optional)."
 msgstr ""
+"Chỉ định MTU (Maximum Transmission Unit) khác giá trị mặc định (1280 byte) ("
+"tùy chọn)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
-msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
+msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
 msgid "Specify the secret encryption key here."
-msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
+msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian chờ hết hạn bộ nhớ cache của hàng xóm"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Start"
-msgstr "Bắt đầu "
+msgstr "Bắt đầu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
 msgid "Start WPS"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu WPS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 msgid "Start priority"
@@ -8270,11 +8557,11 @@ msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
 msgid "Start refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu làm mới"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
 msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
+msgstr "Đang áp dụng cáu hình"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
@@ -8297,7 +8584,7 @@ msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
 msgid "Static Lease"
-msgstr ""
+msgstr "Cho thuê tĩnh"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
 msgid "Static Leases"
@@ -8338,20 +8625,20 @@ msgstr "Dừng"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
 msgid "Stop WPS"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng WPS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
 msgid "Stop refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng làm mới"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
 msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu trữ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
 msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Lọc nghiêm ngặt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
 msgid "Strict order"
@@ -8364,7 +8651,7 @@ msgstr "Mạnh"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
 msgid "Submit"
-msgstr "Trình "
+msgstr "Trình"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
 msgid "Suppress logging"
@@ -8372,11 +8659,11 @@ msgstr "Dừng lưu nhật ký"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
-msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
+msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
 msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng Swap không sử dụng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
@@ -8392,7 +8679,7 @@ msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
-"không chính xác "
+"không chính xác"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
@@ -8401,7 +8688,7 @@ msgstr "Đổi VLAN"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
 msgid "Switch port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng Switch"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
 msgid "Switch protocol"
@@ -8427,11 +8714,11 @@ msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Cú pháp: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Cú pháp: <code>_service._proto.example.com</code>."
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
@@ -8448,7 +8735,7 @@ msgstr "Nhật ký hệ thống"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
 msgid "System Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Ưu tiên Hệ thống"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
 msgid "System Properties"
@@ -8463,31 +8750,31 @@ msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "Hệ thống đang chạy ở chế độ khôi phục (initramfs)."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
 msgid "TCP MSS"
-msgstr ""
+msgstr "TCP MSS"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
 msgctxt "nft tcp dport"
 msgid "TCP destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng đích TCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
 msgctxt "nft tcp flags"
 msgid "TCP flags"
-msgstr ""
+msgstr "Cờ TCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
 msgctxt "nft tcp sport"
 msgid "TCP source port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng nguồn TCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
 msgid "TCP:"
-msgstr ""
+msgstr "TCP:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
 msgid "TFTP server root"
@@ -8504,7 +8791,7 @@ msgstr "Tốc độ truyền"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
 msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "Độ dài hàng đợi TX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
@@ -8517,7 +8804,7 @@ msgstr "Bảng"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Đã gắn thẻ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
@@ -8529,7 +8816,7 @@ msgstr "Mục tiêu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
 msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Nền tảng mục tiêu"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
@@ -8537,7 +8824,7 @@ msgstr "Mạng đích"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
 msgid "Temp space"
-msgstr ""
+msgstr "Không gian tạm"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
@@ -8549,24 +8836,33 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
 "Minimum is 1280 bytes."
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> sẽ được công bố trong "
+"các thông điệp <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
+"abbr>. Tối thiểu là 1280 byte."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
 msgstr ""
+"Cờ <em>Cấu hình địa chỉ quản lý</em> (M) cho biết rằng địa chỉ IPv6 có sẵn "
+"thông qua DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
 msgstr ""
+"Cờ <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) cho biết rằng thiết bị cũng hoạt động "
+"như một Mobile IPv6 home agent trên liên kết này."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
 msgstr ""
+"Cờ <em>Cấu hình khác</em> (O) cho biết rằng thông tin khác, chẳng hạn như "
+"máy chủ DNS, có sẵn thông qua DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
@@ -8576,13 +8872,15 @@ msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %
 msgid ""
 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
 "the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Gói <em>qrencode</em> được yêu cầu để tạo hình ảnh mã QR của cấu hình."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
 msgstr ""
+"Các mục máy chủ DNS trong tệp resolv.conf cục bộ được sắp xếp chủ yếu theo "
+"trọng số được chỉ định ở đây"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
 msgid ""
@@ -8590,23 +8888,23 @@ msgid ""
 "username instead of the user ID!"
 msgstr ""
 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
-"tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
+"tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP %h đã được sử dụng bởi một giao kết tĩnh khác"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP nằm ngoài phạm vi địa chỉ trong bể DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
 msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP của máy chủ khởi động"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đầy đủ của đầu cuối từ xa."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
@@ -8618,74 +8916,82 @@ msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu k
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tên miền đầy đủ của đầu cuối từ xa."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tên miền đầy đủ của đầu cuối đường hầm từ xa."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
+"Tiền tố IPv6 được gán cho nhà cung cấp, thường kết thúc bằng <code>::</code>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Đèn LED nhấp nháy với tần số được cấu hình bật/tắt"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
-msgstr ""
+msgstr "Đèn LED nhấp nháy để mô phỏng nhịp tim thực tế."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
 msgid ""
 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
 msgstr ""
+"Đèn LED nhấp nháy với trạng thái liên kết và hoạt động trên giao diện được "
+"cấu hình."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
 msgid "The LED is always in default state off."
-msgstr ""
+msgstr "Đèn LED luôn ở trạng thái mặc định tắt."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
 msgid "The LED is always in default state on."
-msgstr ""
+msgstr "Đèn LED luôn ở trạng thái mặc định bật."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
 msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
 msgstr ""
+"Địa chỉ MAC %h đã được sử dụng bởi một bản gán tĩnh khác trong cùng một nhóm "
+"DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
-msgstr ""
+msgstr "MTU không được vượt quá MTU của thiết bị chính cha với %d byte"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
 msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "ID VLAN phải là duy nhất"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
-msgstr ""
+msgstr "Thuật toán được sử dụng để khám phá các tuyến đường lưới"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
+"Các ký tự được cho phép là: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
+"code> và <code>_</code>"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tải tệp cấu hình do lỗi sau:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
 msgstr ""
+"SSID chính xác phải được chỉ định thủ công khi tham gia mạng không dây ẩn"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
 msgid ""
@@ -8697,6 +9003,12 @@ msgid ""
 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
 "state."
 msgstr ""
+"Không thể kết nối với thiết bị trong vòng %d giây sau khi áp dụng các thay "
+"đổi đang chờ, điều này đã làm cuộn lại cấu hình vì lý do an toàn. Nếu bạn "
+"tin rằng các thay đổi cấu hình vẫn là chính xác, hãy thực hiện áp dụng cấu "
+"hình không kiểm tra. Hoặc, bạn có thể bỏ qua cảnh báo này và chỉnh sửa các "
+"thay đổi trước khi cố gắng áp dụng lại, hoặc hoàn tác tất cả các thay đổi "
+"đang chờ để giữ trạng thái cấu hình đang hoạt động hiện tại."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
@@ -8709,21 +9021,21 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "Tên thiết bị \"%s\" đã được sử dụng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
 msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình mạng hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động đúng cách."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
-"Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
+"Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
 msgid ""
@@ -8737,11 +9049,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
 msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
+msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
-msgstr ""
+msgstr "Tần số tỉ lệ thuận trực tiếp với tải trung bình CPU trong 1 phút."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
@@ -8752,10 +9064,12 @@ msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
 "application to setup a connection towards this device."
 msgstr ""
+"Cấu hình được tạo có thể được nhập vào ứng dụng khách WireGuard để thiết lập "
+"kết nối với thiết bị này."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
 msgid "The given SSH public key has already been added."
-msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
+msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
 msgid ""
@@ -8772,14 +9086,19 @@ msgid ""
 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
 msgstr ""
+"Thiết lập hình phạt nhảy cho phép chỉnh sửa sự ưu tiên của batman-adv đối "
+"với các tuyến đường multihop so với các tuyến đường ngắn. Giá trị này được "
+"áp dụng cho TQ của mỗi gói tin OGM được chuyển tiếp, từ đó lan truyền chi "
+"phí của một nhảy thêm (gói tin phải được nhận và chuyển tiếp lại mất thời "
+"gian phát sóng)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
 msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Tên máy chủ khởi động"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
 msgid "The interface could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Không tìm thấy giao diện"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1127
 msgid "The interface name is already used"
@@ -8796,7 +9115,7 @@ msgid ""
 "addresses."
 msgstr ""
 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
-"địa chỉ IPv6"
+"địa chỉ IPv6."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
@@ -8805,7 +9124,7 @@ msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
 msgid "The local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
@@ -8813,17 +9132,17 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
+msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
 msgid "The local IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Mặt nạ mạng IPv4 cục bộ"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ qua đó đường hầm được tạo ra (tùy chọn)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid ""
@@ -8833,6 +9152,12 @@ msgid ""
 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
 "detect the loss of the last member of a group"
 msgstr ""
+"Thời gian phản hồi tối đa tính bằng trăm mili giây được chèn vào các truy "
+"vấn cụ thể cho từng nhóm được gửi như phản hồi cho các tin nhắn rời khỏi "
+"nhóm. Đây cũng là khoảng thời gian giữa các truy vấn cụ thể cho từng nhóm. "
+"Giá trị này có thể được điều chỉnh để thay đổi \"độ trễ rời khỏi\" của mạng. "
+"Giá trị giảm sẽ dẫn đến thời gian giảm để phát hiện sự mất mát của thành "
+"viên cuối cùng trong nhóm"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
 msgid ""
@@ -8841,25 +9166,33 @@ msgid ""
 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
 "host responses are spread out over a larger interval"
 msgstr ""
+"Thời gian phản hồi tối đa tính bằng trăm mili giây được chèn vào các truy "
+"vấn chung định kỳ. Bằng cách thay đổi giá trị, quản trị viên có thể điều "
+"chỉnh tính lắp đặt của các thông điệp IGMP trên mạng con; giá trị lớn làm "
+"cho lưu lượng ít bùng nổ hơn, vì các phản hồi từ máy chủ được phân bố trong "
+"một khoảng thời gian lớn hơn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgstr ""
+"Số lượng nhảy tối đa được công bố trong các thông điệp <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>. Tối đa là 255 nhảy."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
 msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
 msgstr ""
+"Truy cập mạng tới thiết bị này có thể bị gián đoạn bằng cách thay đổi các "
+"cài đặt của giao diện \"%h\"."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -8868,12 +9201,12 @@ msgid ""
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
-"Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr "
-"title=\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao "
-"tiếp trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s "
-"thường được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có "
-"một cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet "
-"và các cổng khác cho mạng cục bộ."
+"Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp thành một số <abbr title="
+"\"Mạng cục bộ ảo\">VLAN</abbr> trong đó các máy tính có thể giao tiếp trực "
+"tiếp với nhau. <abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\">VLAN</abbr> thường được sử "
+"dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Theo mặc định, thường có một "
+"cổng Uplink để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và các cổng "
+"khác cho mạng cục bộ."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
 msgid ""
@@ -8881,15 +9214,20 @@ msgid ""
 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
 "domain."
 msgstr ""
+"Tên máy chủ công cộng hoặc địa chỉ IP công cộng của hệ thống này mà đồng "
+"đẳng nên kết nối tới. Thông thường đây là một địa chỉ IP công cộng tĩnh, một "
+"tên máy chủ tĩnh hoặc một miền DDNS."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
 msgstr ""
+"Khoảng thời gian phản hồi truy vấn phải nhỏ hơn giá trị khoảng thời gian "
+"truy vấn"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
+msgstr "Lệnh khởi động lại (reboot) không thành công, mã lỗi: %d"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
 msgid "The restore command failed with code %d"
@@ -8901,11 +9239,16 @@ msgid ""
 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
 msgstr ""
+"Giá trị độ bền cho phép điều chỉnh cho việc mất mát gói tin dự kiến trên "
+"mạng. Nếu mạng được dự đoán có khả năng mất gói tin, giá trị độ bền có thể "
+"được tăng lên. IGMP có độ bền đối với (độ bền - 1) gói tin bị mất"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
 msgid ""
 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
 msgstr ""
+"Mục tiêu quy tắc là một lời nhảy tới một quy tắc khác được chỉ định bởi giá "
+"trị ưu tiên của nó"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
@@ -8914,6 +9257,9 @@ msgid ""
 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
 msgstr ""
+"Mục tiêu quy tắc là một ID tra cứu bảng: một chỉ mục bảng số từ 0 đến 65535 "
+"hoặc định danh ký hiệu được khai báo trong /etc/iproute2/rt_tables. Các định "
+"danh đặc biệt local (255), main (254) và default (253) cũng hợp lệ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
@@ -8932,7 +9278,6 @@ msgstr ""
 "tất."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -8941,7 +9286,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
-"tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
+"tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
 msgid ""
@@ -8953,7 +9298,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
 msgid "The system password has been successfully changed."
-msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
+msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
@@ -8988,19 +9333,24 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
 msgid "The value is overridden by configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị này bị ghi đè bởi cấu hình."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
 msgid ""
 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
 "the network with its protocol information."
 msgstr ""
+"Giá trị này chỉ định khoảng thời gian (mili giây) trong đó batman-adv lụt "
+"mạng với thông tin giao thức của nó."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
 msgid ""
 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
 msgstr ""
+"Trên hệ thống hiện có các luật iptables kế thừa. Sự kết hợp giữa luật "
+"iptables và luật nftables không được khuyến khích và có thể dẫn đến việc lọc "
+"lưu lượng không hoàn chỉnh."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
@@ -9026,11 +9376,11 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
-msgstr ""
+msgstr "Đây là địa chỉ IPv4 của relay"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
-msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
+msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
@@ -9045,7 +9395,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
-"và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
+"và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid ""
@@ -9065,14 +9415,20 @@ msgid ""
 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
 "a network from there."
 msgstr ""
+"Đây là thiết bị batman-adv mà bạn muốn liên kết với Thiết bị vật lý ở trên. "
+"Nếu danh sách này trống, bạn cần tạo một danh sách trước. Nếu bạn muốn định "
+"tuyến lưu lượng mạng lưới qua một thiết bị mạng có dây, vui lòng chọn nó từ "
+"trình chọn Thiết bị ở trên. Nếu bạn muốn gán giao diện batman-adv cho một "
+"mạng Wi-fi, thì đừng chọn Thiết bị trong trình chọn Thiết bị mà hãy vào cài "
+"đặt Wi-Fi và chọn Giao diện này làm mạng từ đó."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
 msgstr ""
-"Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
-"(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
+"Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây ("
+"trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 msgid ""
@@ -9086,7 +9442,7 @@ msgstr ""
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr ""
 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
-"nhất trong mạng địa phương. "
+"nhất trong mạng địa phương."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -9096,6 +9452,8 @@ msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
 msgstr ""
+"Đây là tiền tố được định tuyến đến bạn bởi người môi giới tunnel để sử dụng "
+"bởi các khách hàng"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
@@ -9105,6 +9463,7 @@ msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định ngh
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
 msgstr ""
+"Đây thường là địa chỉ của trạm PoP gần nhất do người môi giới tunnel vận hành"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
 msgid ""
@@ -9118,13 +9477,13 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể sử dụng tùy chọn này vì gói ca-bundle chưa được cài đặt."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
+msgstr "Phần này chưa chứa giá trị nào"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
 msgid "Time Synchronization"
@@ -9132,15 +9491,15 @@ msgstr "Đồng bộ thời gian"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
 msgid "Time advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng cáo thời gian"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
 msgid "Time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian tính bằng mili giây"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian tính bằng giây để ở trạng thái lắng nghe và học hỏi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
@@ -9148,27 +9507,29 @@ msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Múi giờ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
-msgstr ""
+msgstr "Hết thời gian"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
 msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Hết thời gian tính bằng giây"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
 msgstr ""
+"Hết thời gian tính bằng giây cho địa chỉ MAC đã học trong cơ sở dữ liệu "
+"chuyển tiếp"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
-msgstr ""
+msgstr "Hết thời gian tính bằng giây cho cập nhật mô hình trên sự mất kết nối"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
 msgid "Timezone"
-msgstr "Múi giờ "
+msgstr "Múi giờ"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
 msgid ""
@@ -9176,10 +9537,13 @@ msgid ""
 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
 msgstr ""
+"Để cấu hình đầy đủ giao diện WireGuard cục bộ từ tệp cấu hình hiện có (ví dụ:"
+" tệp cấu hình được cung cấp bởi nhà cung cấp), hãy sử dụng <strong><a class"
+"=\"full-import\" href=\"#\">nhập cấu hình</a></strong> thay cho nó."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
 msgid "To login…"
-msgstr "Đến phần đăng nhập"
+msgstr "Đến phần đăng nhập"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
 msgid ""
@@ -9194,7 +9558,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
 msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "Âm sắc"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
 msgid "Total Available"
@@ -9210,21 +9574,21 @@ msgstr "Theo dấu định tuyến"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
 msgid "Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu lượng"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
 msgid "Traffic Class"
-msgstr ""
+msgstr "Lớp Lưu lượng"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Dây chuyền bộ lọc lưu lượng \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
 msgctxt "nft counter"
 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu lượng phù hợp với quy tắc: %.1000mGói tin, %.1024mByte"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
 msgid "Transfer"
@@ -9236,27 +9600,26 @@ msgstr "Transmit"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
 msgid "Transmit Hash Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Chính sách Băm Truyền"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
-#, fuzzy
 msgid "Transmitted Data"
 msgstr "Máy phát Antenna"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
 msgctxt "nft @th,off,len"
 msgid "Transport header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Các bit tiêu đề vận chuyển %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
 msgctxt "nft th dport"
 msgid "Transport header destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng đích tiêu đề vận chuyển"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
 msgctxt "nft th sport"
 msgid "Transport header source port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng nguồn tiêu đề vận chuyển"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
 msgid "Trigger"
@@ -9283,7 +9646,7 @@ msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
 msgid "Tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị đường hầm"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
 msgid "Tx-Power"
@@ -9294,25 +9657,25 @@ msgstr "Năng lượng truyền"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
-msgstr "Loại "
+msgstr "Loại"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
 msgid "Type of service"
-msgstr ""
+msgstr "Loại dịch vụ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
 msgctxt "nft udp dport"
 msgid "UDP destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng đích UDP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
 msgctxt "nft udp sport"
 msgid "UDP source port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng nguồn UDP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
 msgid "UDP:"
-msgstr ""
+msgstr "UDP:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
 msgid "UMTS only"
@@ -9321,12 +9684,12 @@ msgstr "Chỉ UMTS"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
 msgid "UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
@@ -9351,12 +9714,12 @@ msgstr "Không thể gửi"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
 msgid "Unable to generate QR code: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tạo mã QR: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
 msgid "Unable to load log data:"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tải dữ liệu nhật ký:"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
@@ -9370,11 +9733,11 @@ msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể đặt lại bộ đếm ip6tables: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể đặt lại bộ đếm iptables: %s"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
@@ -9388,7 +9751,7 @@ msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể khởi động lại tường lửa: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
@@ -9398,15 +9761,15 @@ msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
 msgid "Unable to verify PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể xác minh PIN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
 msgid "Unconfigure"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy cấu hình"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
 msgid "Unet"
-msgstr ""
+msgstr "Unet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
@@ -9419,6 +9782,10 @@ msgid ""
 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
 "generated at first install."
 msgstr ""
+"Địa chỉ cục bộ duy nhất - trong phạm vi <code>fc00::/7</code>. Thông thường "
+"chỉ trong phạm vi &#8216;cục bộ&#8217; một nửa <code>fd00::/8</code>. ULA "
+"cho IPv6 tương tự như địa chỉ mạng riêng IPv4. Tiền tố này được tạo ngẫu "
+"nhiên khi cài đặt lần đầu."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
@@ -9428,7 +9795,7 @@ msgstr "Không xác định"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
-msgstr ""
+msgstr "Phương thức kết nối không rõ và không được hỗ trợ."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
@@ -9474,21 +9841,21 @@ msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 msgid "Unsupported protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Giao thức không được hỗ trợ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
 msgid "Unsupported protocol type."
-msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
+msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Không đánh thẻ"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
 msgid "Untitled peer"
-msgstr ""
+msgstr "Người đồng nghiệp chưa có tiêu đề"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
@@ -9496,7 +9863,7 @@ msgstr "Lên"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
 msgid "Up Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Độ trễ tăng"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
 msgid "Upload"
@@ -9521,11 +9888,11 @@ msgstr "Tải tập tin lên"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
 msgid "Upload file…"
-msgstr "Đang tải tin lên ..."
+msgstr "Tải tệp lên…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
 msgid "Upload has been cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Đã hủy tải lên"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
@@ -9535,7 +9902,7 @@ msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
 msgid "Uploading file…"
-msgstr "Đang tải tin lên ..."
+msgstr "Đang tải tệp lên …"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
 msgid ""
@@ -9544,30 +9911,34 @@ msgid ""
 "restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
-"dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
+"dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
+"Khi nhấn \"Tiếp tục\", cấu hình cầu sẽ được cập nhật và mạng sẽ được khởi "
+"động lại để áp dụng cấu hình đã cập nhật."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
 "will be restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
+"Khi nhấn \"Tiếp tục\", tùy chọn ifname sẽ được đổi tên và mạng sẽ được khởi "
+"động lại để áp dụng cấu hình đã cập nhật."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
-"vấn theo thứ tự của resolvfile"
+"vấn theo thứ tự của resolvfile."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
 msgid "Uptime"
-msgstr "Uptime"
+msgstr "Thời gian hoạt động"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
@@ -9575,7 +9946,7 @@ msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
 msgid "Use DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
 msgid "Use DHCP advertised servers"
@@ -9587,7 +9958,7 @@ msgstr "Dùng DHCP gateway"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
 msgid "Use DHCPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng DHCPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
@@ -9598,7 +9969,7 @@ msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
+msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
@@ -9618,17 +9989,19 @@ msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng XOR của địa chỉ MAC phần cứng (layer2)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng XOR của địa chỉ MAC phần cứng và địa chỉ IP (layer2+3)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
 msgid ""
 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
 "(encap2+3)"
 msgstr ""
+"Sử dụng XOR của địa chỉ MAC phần cứng và địa chỉ IP, dựa vào "
+"skb_flow_dissect (encap2+3)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
@@ -9656,7 +10029,7 @@ msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "Use default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng cổng mặc định"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
@@ -9667,13 +10040,15 @@ msgstr "Sử dụng gateway metric"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid "Use legacy MAP"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng MAP cũ"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid ""
 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
 "instead of RFC7597"
 msgstr ""
+"Sử dụng định dạng chứng chỉ MAP cũ cho nhận dạng giao diện (dự thảo-ietf-"
+"softwire-map-00) thay vì RFC7597"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
@@ -9682,15 +10057,15 @@ msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
 msgctxt "nft nat flag persistent"
 msgid "Use same source and destination for each connection"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng cùng nguồn và đích cho mỗi kết nối"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 msgid "Use system certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng chứng chỉ hệ thống"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng chứng chỉ hệ thống cho inner-tunnel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
 msgid ""
@@ -9708,12 +10083,14 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng thông tin giao thức lớp trên (layer3+4)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
 msgid ""
 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
 msgstr ""
+"Sử dụng thông tin giao thức tầng trên, phụ thuộc vào skb_flow_dissect "
+"(encap3+4)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
@@ -9730,11 +10107,11 @@ msgid ""
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgstr ""
 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
-"Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
+"Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
 msgid "User Group"
-msgstr ""
+msgstr "Nhóm người dùng"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
@@ -9743,7 +10120,7 @@ msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
 msgid "User identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Nhận dạng người dùng"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
@@ -9756,43 +10133,43 @@ msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
 msgid "Username"
-msgstr "Tên người dùng "
+msgstr "Tên người dùng"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng bảng luồng <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
 msgid "VC-Mux"
-msgstr ""
+msgstr "VC-Mux"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
 msgid "VDSL"
-msgstr ""
+msgstr "VDSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA (Bộ tổng hợp Cổng Ethernet Ảo)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
 msgid "VLAN (802.1ad)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
 msgid "VLAN (802.1q)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1q)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
 msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
 msgid "VLANs on %q"
-msgstr ""
+msgstr "Các VLAN trên %q"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
 msgid "VPN"
@@ -9808,7 +10185,7 @@ msgstr "Cổng cục bộ VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
 msgid "VPN Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Giao thức VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
@@ -9819,7 +10196,7 @@ msgstr "Máy chủ VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
-msgstr ""
+msgstr "Băm SHA256 của chứng chỉ máy chủ VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
@@ -9837,20 +10214,20 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
 
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
 msgid "VTI"
-msgstr ""
+msgstr "VTI"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
 msgid "VXLAN (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN (RFC7348)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "VXLAN network identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ nhận dạng mạng VXLAN"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
 msgid ""
@@ -9858,7 +10235,7 @@ msgid ""
 "DNSSEC."
 msgstr ""
 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
-"sự đến từ nó"
+"sự đến từ nó."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
@@ -9866,18 +10243,20 @@ msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
 msgstr ""
+"Xác thực chứng chỉ máy chủ bằng gói system CA bundle tích hợp sẵn,<br />yêu "
+"cầu gói \"ca-bundle\""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
 msgid "Validation for all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Xác thực cho tất cả slaves"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
 msgid "Validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ xác thực cho active slave"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
 msgid "Validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ xác thực cho các backup slaves"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
@@ -9890,6 +10269,8 @@ msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
+"Xác minh các phản hồi tên miền không được ký hiệu thực sự đến từ các tên "
+"miền không được ký hiệu."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
 msgid "Verifying the uploaded image file."
@@ -9897,12 +10278,12 @@ msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
 msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "Rất cao"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
 msgid "Virtual Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet ảo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
 msgid "Virtual dynamic interface"
@@ -9929,7 +10310,7 @@ msgstr "Mật khẩu WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
 msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "Roaming WLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
 msgid "WMM Mode"
@@ -9937,11 +10318,11 @@ msgstr "Chế độ WMM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
 msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ ngủ WNM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Sửa lỗi chế độ ngủ WNM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
 msgid "WPA passphrase"
@@ -9957,11 +10338,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
 msgid "WPS status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái WPS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr "Đợi thiết bị..."
+msgstr "Đang đợi thiết bị..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
@@ -9978,19 +10359,24 @@ msgstr "Yếu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Trọng số"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
 msgstr ""
+"Khi ủy quyền tiền tố cho nhiều đường dưới, các giao diện có giá trị ưu tiên "
+"cao hơn được xem xét trước khi phân bổ các mạng con."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
 msgid ""
 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
 msgstr ""
+"Khi bật, mã hóa mạng tăng khả năng thông qua WiFi bằng cách kết hợp nhiều "
+"khung thành một khung duy nhất, từ đó giảm thời gian truyền không khí cần "
+"thiết."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
 msgid ""
@@ -9998,12 +10384,17 @@ msgid ""
 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
 "much delay."
 msgstr ""
+"Khi bật, bảng ARP phân tán tạo thành một bộ nhớ cache ARP toàn mạng lưới, "
+"giúp các máy khách không thuộc lưới lấy các phản hồi ARP đáng tin cậy hơn và "
+"không có nhiều độ trễ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
 msgid ""
 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
 "interface prefix"
 msgstr ""
+"Khi bật, cổng là kết nối trực tiếp ngay cả khi cổng không phù hợp với bất kỳ "
+"tiền tố giao diện nào"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
 msgid ""
@@ -10011,18 +10402,25 @@ msgid ""
 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
 "but no new hosts are learned."
 msgstr ""
+"Khi bật, các mục bảng ARP mới được thêm từ các yêu cầu hoặc trả lời APR miễn "
+"phí đã nhận, nếu không chỉ các mục bảng hiện có được cập nhật, nhưng không "
+"học được máy chủ mới."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
 msgid ""
 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
 "off by default and blinking on system activity."
 msgstr ""
+"Khi bị đảo ngược, đèn LED sẽ sáng liên tục và nhấp nháy thay vì tắt mặc định "
+"và nhấp nháy khi hoạt động hệ thống."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
 msgid ""
 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
 msgstr ""
+"Khi chạy mesh qua nhiều giao diện WiFi trên mỗi nút, batman-adv có khả năng "
+"tối ưu hóa luồng lưu lượng để đạt hiệu suất tối đa."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
 msgid ""
@@ -10032,19 +10430,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
-"phím R0 và R1"
+"phím R0 và R1."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
 msgid ""
 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
 "802.11a/802.11g rates."
 msgstr ""
+"Khi vô hiệu hóa chế độ Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS, khách hàng có thể bị giới "
+"hạn ở tốc độ 802.11a/802.11g."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
 msgid ""
 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
 "may be significantly reduced."
 msgstr ""
+"Khi ESSID bị ẩn, khách hàng có thể gặp sự cố khi di chuyển và hiệu suất sử "
+"dụng không gian truyền tải có thể giảm đáng kể."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
@@ -10053,22 +10455,21 @@ msgstr "Độ dài"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
 msgid "WireGuard"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
-#, fuzzy
 msgid "WireGuard Status"
-msgstr "Trạng thái tường lửa"
+msgstr "Trạng thái của WideGuard"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
 msgid "WireGuard VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng riêng ảo WireGuard"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
 msgid "WireGuard peer is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ngang hàng WireGuard đã bị vô hiệu hóa"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
@@ -10122,7 +10523,7 @@ msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
+msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
 msgid "Write system log to file"
@@ -10130,7 +10531,7 @@ msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Chính sách XOR (cân bằng xor, 2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
@@ -10140,7 +10541,7 @@ msgstr "Có"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
 msgid "Yes (none, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Có (không, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
 msgid ""
@@ -10163,15 +10564,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
 msgid "You may add multiple records for the same Target."
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thể thêm nhiều bản ghi cho cùng mục tiêu."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
 msgid "You may add multiple records for the same domain."
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thể thêm nhiều bản ghi cho cùng miền."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thể thêm nhiều Relay To duy nhất trên cùng địa chỉ Nghe."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
@@ -10186,12 +10587,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn phải chọn một giao diện chính có trong các giao diện con đã chọn!"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một mục tiêu IP ARP nếu đã chọn giám sát ARP!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
@@ -10207,19 +10608,21 @@ msgstr "Kích cỡ ZRam"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-msgstr ""
+msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
 msgid ""
 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
 "possible, no browsers support SRV records.)"
 msgstr ""
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Lưu ý: Trong khi "
+"_http có thể, không có trình duyệt nào hỗ trợ bản ghi SRV.)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
 msgid "any"
-msgstr "Bất k"
+msgstr "Bất kì"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
@@ -10236,25 +10639,24 @@ msgstr "tự động"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
-#, fuzzy
 msgid "automatic"
-msgstr "thống kê"
+msgstr "Tự động hóa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
 msgid "automatic (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "tự động (vô hiệu hóa)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
 msgid "automatic (enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "tự động (đã kích hoạt)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
 msgid "baseT"
-msgstr ""
+msgstr "baseT"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
 msgid "bridged"
-msgstr ""
+msgstr "cầu nối"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
@@ -10307,7 +10709,7 @@ msgstr "dBm"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
 msgctxt "nft unit"
 msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "ngày"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
 msgid "disable"
@@ -10322,7 +10724,7 @@ msgstr "Vô hiệu hóa"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
-msgstr "Vô hiệu hóa"
+msgstr "Đã vô hiệu hóa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
@@ -10331,20 +10733,20 @@ msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "ví dụ: --proxy 10.10.10.10"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
 msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "ví dụ: dump"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
 msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "đã kích hoạt"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
 msgid "every %ds"
-msgstr ""
+msgstr "mỗi %ds"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
@@ -10355,7 +10757,7 @@ msgstr "Hết hạn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
 msgid "forced"
-msgstr ""
+msgstr "ép buộc"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
@@ -10366,12 +10768,12 @@ msgstr "Chuyển tiếp"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "full-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "toàn phạm vi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "bán phạm vi"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
 msgid "hexadecimal encoded value"
@@ -10380,12 +10782,12 @@ msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
 msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "ẩn"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
 msgctxt "nft unit"
 msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "giờ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
@@ -10401,7 +10803,7 @@ msgstr "Từ chối"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "đầu vào"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
 msgid "key between 8 and 63 characters"
@@ -10413,7 +10815,7 @@ msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
 msgid "managed config (M)"
-msgstr ""
+msgstr "cấu hình quản lý (M)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
 msgid "medium security"
@@ -10422,7 +10824,7 @@ msgstr "Độ mạnh vừa phải"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
 msgctxt "nft unit"
 msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "phút"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
 msgid "minutes"
@@ -10430,11 +10832,11 @@ msgstr "Phút"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
 msgid "mobile home agent (H)"
-msgstr ""
+msgstr "thiết bị di động chủ (H)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
 msgid "netif_carrier_ok()"
-msgstr ""
+msgstr "netif_carrier_ok()"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "no"
@@ -10468,11 +10870,11 @@ msgstr "Không có sẵn"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
 msgid "off"
-msgstr "Tắt"
+msgstr "tắt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
 msgid "on available prefix"
-msgstr ""
+msgstr "trên tiền tố có sẵn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
 msgid "open network"
@@ -10480,25 +10882,25 @@ msgstr "Mở mạng"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
 msgid "other config (O)"
-msgstr ""
+msgstr "cấu hình khác (O)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "đầu ra"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
 msgid "over a day ago"
-msgstr ""
+msgstr "hơn một ngày trước"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
 msgctxt "nft unit"
 msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "gói tin"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
 msgid "positive decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "giá trị thập phân dương"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
 msgid "positive integer value"
@@ -10513,12 +10915,14 @@ msgid ""
 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
 "single packet rather than many small ones"
 msgstr ""
+"giảm thiểu overhead bằng cách thu thập và tổng hợp các thông điệp gốc trong "
+"một gói tin duy nhất thay vì nhiều gói nhỏ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
 msgid "relay mode"
-msgstr ""
+msgstr "chế độ chuyển tiếp"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
 msgid "routed"
@@ -10535,7 +10939,7 @@ msgstr "Chế độ máy chủ"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
 msgid "sstpc Log-level"
-msgstr ""
+msgstr "mức độ ghi nhật ký sstpc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "strong security"
@@ -10555,6 +10959,9 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
+"uHTTPd cung cấp truy cập mạng <abbr title=\"Giao thức Truyền tải Siêu Văn "
+"bản\">HTTP</abbr> hoặc <abbr title=\"Giao thức Truyền tải Siêu Văn bản Bảo "
+"mật\">HTTPS</abbr>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
 msgid "unique value"
@@ -10566,7 +10973,7 @@ msgstr "Không xác định"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
 msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "phiên bản không xác định"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
@@ -10591,7 +10998,7 @@ msgstr "Không được phân loại"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
+msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
 msgid "untagged"
@@ -10717,17 +11124,19 @@ msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
 msgid "valid multicast MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "địa chỉ MAC đa điểm hợp lệ"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
 msgid ""
 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
 "\"/\", \"%\" or spaces"
 msgstr ""
+"tên thiết bị mạng hợp lệ từ 1 đến 15 ký tự không chứa \":\", \"/\", \"%\" "
+"hoặc khoảng trắng"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
-msgstr ""
+msgstr "tên thiết bị mạng hợp lệ, không phải là \".\" hoặc \"..\""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
 msgid "valid network in address/netmask notation"
@@ -10753,7 +11162,7 @@ msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
 msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "giá trị từ %d đến %d ký tự"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
 msgid "value between %f and %f"
@@ -10786,11 +11195,11 @@ msgstr "Mật khẩu yếu"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
 msgctxt "nft unit"
 msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "tuần"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "yes"
-msgstr "Có"
+msgstr "có"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
index a6b3763bf5b0ee82e7d952d147c498c3632c36c0..96c6f4ee6e04083a0cc21ea8a1f37ad4f325158f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 04:25+0000\n"
+"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "lucimodulesluci-mod-battstatus/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
 msgid "Charging"
-msgstr "sạc"
+msgstr "Đang sạc"
 
 #: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3
 msgid "Grant access to battery status"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập cho trạng thái pin"
 
 #: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
 msgid "Not Charging"
-msgstr ""
+msgstr "Không sạc"
index b94e605a8963bad29c3ec8c366a3466cd2a924d4..dbcd01a92724f10f4b2e98423b31938d1e6d0f20 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:23+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "lucimodulesluci-mod-dashboard/de/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
 msgid "Active"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Runter."
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129
 msgid "Download"
-msgstr "Download"
+msgstr "Herunterladen"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187
 msgid "Encryption"
index 10af0fda9623d52c4fa533d52da9d9370a40ae90..92aa950e8e2b089209a0dc1fecf9adc647b515ad 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "lucimodulesluci-mod-dashboard/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
 msgid "Active"
@@ -18,202 +18,202 @@ msgstr "Kích hoạt"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:308
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Kiến trúc"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:181
 msgid "BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "BSSID"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:175
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:243
 msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:169
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:234
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kênh"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:177
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:217
 msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Đã kết nối"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:13
 msgid "DHCP Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:207
 msgid "DNSv4"
-msgstr ""
+msgstr "DNSv4"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:253
 msgid "DNSv6"
-msgstr ""
+msgstr "DNSv6"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Màn hình chính"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:134
 msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Các thiết bị"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:193
 msgid "Devices Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị đã kết nối"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
 msgid "Down."
-msgstr ""
+msgstr "Sập."
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Mã hóa"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:313
 msgid "Firmware Version"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản firmware"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:171
 msgid "GHz"
-msgstr ""
+msgstr "GHz"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:201
 msgid "GatewayV4"
-msgstr ""
+msgstr "GatewayV4"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:247
 msgid "GatewayV6"
-msgstr ""
+msgstr "GatewayV6"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25
 msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào màn hình trạng thái DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12
 msgid "Grant access to main status display"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào màn hình trạng thái chính"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3
 msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào trạng thái tuyến đường hệ thống"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34
 msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào hiển thị trạng thái không dây"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Tên máy chủ (hostname)"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:195
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:114
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:174
 msgid "IPv4 Internet"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 Internet"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:241
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:214
 msgid "IPv6 Internet"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 Internet"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:235
 msgid "IPv6 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 prefix"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33
 msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:298
 msgid "Kernel Version"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản Kernel"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:293
 msgid "Local Time"
-msgstr ""
+msgstr "Giờ địa phương"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:32
 msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119
 msgid "Mac"
-msgstr ""
+msgstr "Mac"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177
 msgid "Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Mbit/s"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:303
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:153
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:160
 msgid "Not connected"
-msgstr ""
+msgstr "Không kết nối"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:189
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:229
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Giao thức"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:157
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:228
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:85
 msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Tín hiệu"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Hệ thống"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
 msgid "Up."
-msgstr ""
+msgstr "Đã mở."
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lên"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:183
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:223
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:288
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian hoạt động"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
 msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Không dây"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "Không"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr ""
diff --git a/modules/luci-mod-dsl/po/vi/dsl.po b/modules/luci-mod-dsl/po/vi/dsl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5cf7c23
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:31+0000\n"
+"Last-Translator: Cường Quang <haonguyen93056@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luci_modules_luci-mod-dsl/vi/>\n"
+"Language: vi\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
+msgid "ATM Header Error Code Errors (HEC-P)"
+msgstr "Lỗi mã lỗi tiêu đề ATM (HEC-P)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:111
+msgid "Actual Data Rate"
+msgstr "Tốc độ dữ liệu thực tế"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:134
+msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
+msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95
+msgid "Annex"
+msgstr "Annex"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:112
+msgid "Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr "Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:118
+msgid "Bitswap"
+msgstr "Bitswap"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:151
+msgid "CRC Errors (CV-C)"
+msgstr "Lỗi CRC (CV-C)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149
+msgid "Channel Counters"
+msgstr "Bộ đếm kênh"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:89
+msgid "Connection State"
+msgstr "Trạng thái kết nối"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:165
+msgid "Corrected DTUs (rtx-c)"
+msgstr "Corrected DTUs (rtx-c)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:152
+msgid "Corrected by FEC (FEC-C)"
+msgstr "Corrected by FEC (FEC-C)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
+msgid "DSL Status"
+msgstr "Trạng thái DSL"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24
+msgid "DSL line spectrum"
+msgstr "DSL line spectrum"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:174
+msgid "DSL stats"
+msgstr "Số liệu thống kê DSL"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155
+msgid "Data Path Counters"
+msgstr "Bộ đếm đường dẫn dữ liệu"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:109
+msgid "Data Rates"
+msgstr "Data Rates"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:219
+msgid "Downstream HLOG"
+msgstr "Downstream HLOG"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:189
+msgid "Downstream QLN"
+msgstr "Downstream QLN"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:159
+msgid "Downstream SNR"
+msgstr "Downstream SNR"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:123
+msgid "Downstream bits allocation"
+msgstr "Phân bổ Downstream bits"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137
+msgid "Error Counters"
+msgstr "Lỗi Bộ đếm"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139
+msgid "Error Seconds"
+msgstr "Lỗi giây"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:142
+msgid "Errored Seconds (ES)"
+msgstr "Giây bị lỗi (Errored Seconds)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:141
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr "Chuyển tiếp giây sửa lỗi (Forward Error Correction Seconds)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
+msgid "Grant access to luci-mod-dsl"
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào luci-mod-dsl"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
+msgid ""
+"Graphs below show Signal-to-noise ratio, Bit allocation, Quiet line noise "
+"and Channel characteristics function (HLOG) per sub-carrier."
+msgstr ""
+"Các biểu đồ bên dưới hiển thị Tỷ lệ tín hiệu trên nhiễu, Phân bổ bit, Độ "
+"nhiễu đường truyền tĩnh và Chức năng đặc tính kênh (HLOG) trên mỗi sóng mang "
+"phụ."
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:125
+msgid "Impulse Noise Protection (INP)"
+msgstr "Chống ồn xung (Impulse Noise Protection)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:99
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventory"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:124
+msgid "Latency"
+msgstr "Độ trễ"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
+msgstr "Suy giảm dòng (Line Attenuation)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:107
+msgid "Line Details"
+msgstr "Chi tiết Line"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93
+msgid "Line Mode"
+msgstr "Chế độ Line"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:129
+msgid "Line Parameters"
+msgstr "Line Parameters"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:92
+msgid "Line State"
+msgstr "Trạng thái Line"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:94
+msgid "Line Uptime"
+msgstr "Thời gian hoạt động của Line"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr "Mất giây tín hiệu (Loss of Signal Seconds)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:113
+msgid "Minimum Error-Free Throughput (MINEFTR)"
+msgstr "Thông lượng không có lỗi tối thiểu (Minimum Error-Free Throughput)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:102
+msgid "Modem Chipset"
+msgstr "Modem Chipset"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:103
+msgid "Modem Firmware"
+msgstr "Modem Firmware"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:133
+msgid "Noise Margin (SNRM)"
+msgstr "Biên độ nhiễu (Noise Margin)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:122
+msgid "Noise Protection"
+msgstr "Noise Protection"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116
+msgid "On-line Reconfiguration"
+msgstr "On-line Reconfiguration"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:158
+msgid "PTM Non Pre-emptive CRC Errors (CRC-P)"
+msgstr "Lỗi CRC không ưu tiên PTM (PTM Non Pre-emptive CRC Errors)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:159
+msgid "PTM Pre-emptive CRC Errors (CRCP-P)"
+msgstr "Lỗi CRC ưu tiên PTM (PTM Pre-emptive CRC Errors)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129
+msgid "Pilot tones"
+msgstr "Pilot tones"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:96
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr "Chế độ quản lý nguồn điện"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:119
+msgid "Rate Adaptation Mode"
+msgstr "Rate Adaptation Mode"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:126
+msgid "Retransmission (G.INP)"
+msgstr "Retransmission (G.INP)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162
+msgid "Retransmission Counters"
+msgstr "Bộ đếm retransmission"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164
+msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)"
+msgstr "Retransmitted DTUs (rtx-tx)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:146
+msgid "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)"
+msgstr "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr "Giây bị lỗi nghiêm trọng (Severely Errored Seconds)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr "Suy giảm tín hiệu (Signal Attenuation)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:23
+msgid "Spectrum"
+msgstr "Spectrum"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:14
+msgid "Stats"
+msgstr "Thống kê"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:107
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:143
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:173
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:203
+msgid "Sub-carrier"
+msgstr "Sub-carrier"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr "Giây không khả dụng (Unavailable Seconds)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:166
+msgid "Uncorrected DTUs (rtx-uc)"
+msgstr "DTU chưa sửa lỗi (Uncorrected DTUs)"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214
+msgid "Upstream HLOG"
+msgstr "Upstream HLOG"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:184
+msgid "Upstream QLN"
+msgstr "Upstream QLN"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:154
+msgid "Upstream SNR"
+msgstr "Upstream SNR"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:112
+msgid "bits"
+msgstr "bits"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:148
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:208
+msgid "dB"
+msgstr "dB"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:178
+msgid "dBm/Hz"
+msgstr "dBm/Hz"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
+msgid "off"
+msgstr "tắt"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
+msgid "on"
+msgstr "bật"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:104
+msgid "xTU-C Vendor ID"
+msgstr "xTU-C Vendor ID"